137av Autograph 138r. Book 12, Stanzas 56–61 Compare 138v  

Nōglimiro ne fu dallor mirato
chamore ịn se sentisse svegliato

I ritraggho dilor poveramente
dichọ ad rispecto dellalor belleçça
lascioglị ad chiunque damor sente
che ị̄maginando veggha lor chiareçça·
   eminenteelevata ma sotto ad essi troppọ eminente
nepochọ anchorạ ⁊dibella lungheçça·
Ilnaso sivedea affilatetto
qual sivolevạ ad langelicọ aspecto.

   tumorosecioe grasse o enfiate Leguance sue eran tumorose
nemagre fuor didebita misura
ançi eran dilicate ⁊gratiose
bianchẹ ⁊vermiglie daltra mistura
che intra gigli levermiglie rose
    ⁊questamistura colorita    dipintacioe lisciata ⁊questa dipinta ma natura·
Glelaveạ· data ịlcui color mostrava·
percio chencio piu nōle bisongniava·

Ellạ avea la boccha piccioletta
tutta ridentẹ ⁊bella da basciare
⁊era piu che grana vermigletta
cōlelabbra sottili, nel parlare
ad chi ludia parea unạ angioletta,
e denti suoị· sipotean somigliare
Ad bianche perle spessi ⁊ordinati
⁊piccolini ben ꝓportionati·

Et oltre ad questo ịl mento piccolino
⁊tondo qualẹ alviso sichiedea
nel meçço ad esso aveva unforellino
chepiu veççosạ· assai nela facea
⁊era vermigletto un pocolino
diche assaị piu bella neparea
Quinci lagola candidạ ⁊cerchiata
disoperchio ⁊bella ⁊dilicata

Pienọ era ịl collọ ⁊lunghọ ⁊ben sedente
sovra gliomeri candidị ⁊ritondi
sottil troppo, ⁊piano ⁊benpossente
ad sostenere gliabbracciar giocondi,
   eminenterilevato elpecto poị un pochettọ eminēte
   de pomidelle poppe·de pomi vaghi per mostrança tondi
The gloss is copied in Bocc.'s "transitional" hand.
The gloss is copied in Bocc.'s "transitional" hand.
The gloss has been partly retraced.
The gloss has been partly retraced.
The gloss has been partly retraced.

Variants at Book 12, Stanza 56, line 7, word 1

Edition: non gli mirò
AUT: Nōglimiro
NO: Non limiro

Variants at Book 12, Stanza 56, line 7, word 2

Edition: né
AUT: ne
NO: d nefu

Variants at Book 12, Stanza 56, line 7, word 3

Edition: fu
AUT: fu
NO: d nefu

Variants at Book 12, Stanza 56, line 7, word 4

Edition: dallor
AUT: dallor
NO: dallor

Variants at Book 12, Stanza 56, line 7, word 5

Edition: mirato,
AUT: mirato
NO: mirato after "miro" "d" cancelled

Variants at Book 12, Stanza 56, line 8, word 1

Edition: ch'amore
AUT: chamore
NO: chamore

Variants at Book 12, Stanza 56, line 8, word 2

Edition: in
AUT: ịn
NO: inse

Variants at Book 12, Stanza 56, line 8, word 3

Edition: sé
AUT: se
NO: inse

Variants at Book 12, Stanza 56, line 8, word 4

Edition: non
AUT: nō
NO: nonsentisse

Variants at Book 12, Stanza 56, line 8, word 5

Edition: sentisse
AUT: sentisse
NO: nonsentisse

Variants at Book 12, Stanza 56, line 8, word 6

Edition: svegliato.
AUT: svegliato
NO: isvegliato

Variants at Book 12, Stanza 57, line 1, word 1

Edition: Io
AUT: Iọ
NO: I

Variants at Book 12, Stanza 57, line 1, word 2

Edition: ritraggho
AUT: ritraggho
NO: ritraggho

Variants at Book 12, Stanza 57, line 1, word 3

Edition: di lor
AUT: dilor
NO: di lorpoveramente

Variants at Book 12, Stanza 57, line 1, word 4

Edition: poveramente,
AUT: poveramente
NO: lorpoveramente

Variants at Book 12, Stanza 57, line 2, word 1

Edition: dicho
AUT: dichọ
NO: dicho

Variants at Book 12, Stanza 57, line 2, word 2

Edition: ad
AUT: ad
NO: arrispetto

Variants at Book 12, Stanza 57, line 2, word 3

Edition: rispecto
AUT: rispecto
NO: arrispetto

Variants at Book 12, Stanza 57, line 2, word 4

Edition: della lor
AUT: dellalor
NO: della lorbellezza

Variants at Book 12, Stanza 57, line 2, word 5

Edition: bellezza
AUT: belleçça
NO: lorbellezza

Variants at Book 12, Stanza 57, line 3, word 1

Edition: et
AUT: ⁊
NO: ⁊lasciogli

Variants at Book 12, Stanza 57, line 3, word 2

Edition: lasciogli
AUT: lascioglị
NO: ⁊lasciogli

Variants at Book 12, Stanza 57, line 3, word 3

Edition: ad
AUT: ad
NO: achiunque

Variants at Book 12, Stanza 57, line 3, word 4

Edition: chiunque
AUT: chiunque
NO: achiunque

Variants at Book 12, Stanza 57, line 3, word 5

Edition: d'amor
AUT: damor
NO: damor

Variants at Book 12, Stanza 57, line 3, word 6

Edition: sente
AUT: sente
NO: sente

Variants at Book 12, Stanza 57, line 4, word 1

Edition: che
AUT: che
NO: chēmaginando

Variants at Book 12, Stanza 57, line 4, word 2

Edition: inmaginando
AUT: ị̄maginando
NO: chēmaginando

Variants at Book 12, Stanza 57, line 4, word 3

Edition: veggha
AUT: veggha
NO: veggha

Variants at Book 12, Stanza 57, line 4, word 4

Edition: lor
AUT: lor
NO: lor

Variants at Book 12, Stanza 57, line 4, word 5

Edition: chiarezza;
AUT: chiareçça·
NO: chiarezza

Variants at Book 12, Stanza 57, line 5, word 1

Edition: ma
AUT: ma
NO: ma

Variants at Book 12, Stanza 57, line 5, word 2

Edition: sotto
AUT: sotto
NO: sotto

Variants at Book 12, Stanza 57, line 5, word 3

Edition: ad
AUT: ad
NO: adessi

Variants at Book 12, Stanza 57, line 5, word 4

Edition: essi
AUT: essi
NO: adessi

Variants at Book 12, Stanza 57, line 5, word 5

Edition: non
AUT: nō
NO: non

Variants at Book 12, Stanza 57, line 5, word 6

Edition: troppo
AUT: troppọ
NO: troppo

Variants at Book 12, Stanza 57, line 5, word 7

Edition: eminente
AUT: eminente
NO: eminente

Variants at Book 12, Stanza 57, line 6, word 1

Edition: né pocho
AUT: nepochọ
NO: nepocho

Variants at Book 12, Stanza 57, line 6, word 2

Edition: anchora
AUT: anchorạ
NO: anchora

Variants at Book 12, Stanza 57, line 6, word 3

Edition: et di bella
AUT: ⁊dibella
NO: ⁊ dibella

Variants at Book 12, Stanza 57, line 6, word 4

Edition: lunghezza
AUT: lungheçça·
NO: lunghezza

Variants at Book 12, Stanza 57, line 7, word 1

Edition: il naso
AUT: Ilnaso
NO: Ilnaso

Variants at Book 12, Stanza 57, line 7, word 2

Edition: si vedea
AUT: sivedea
NO: sivedea

Variants at Book 12, Stanza 57, line 7, word 3

Edition: affilatetto
AUT: affilatetto
NO: adfilatetto

Variants at Book 12, Stanza 57, line 8, word 1

Edition: qual
AUT: qual
NO: qual

Variants at Book 12, Stanza 57, line 8, word 2

Edition: si voleva
AUT: sivolevạ
NO: sivoleva

Variants at Book 12, Stanza 57, line 8, word 3

Edition: ad
AUT: ad
NO: ad

Variants at Book 12, Stanza 57, line 8, word 4

Edition: l'angelico
AUT: langelicọ
NO: langelcho

Variants at Book 12, Stanza 57, line 8, word 5

Edition: aspecto.
AUT: aspecto.
NO: adspetto

Variants at Book 12, Stanza 58, line 1, word 1

Edition: Le guance
AUT: Leguance
NO: Leghuance

Variants at Book 12, Stanza 58, line 1, word 2

Edition: sue
AUT: sue
NO: sue

Variants at Book 12, Stanza 58, line 1, word 3

Edition: non
AUT: nō
NO: non

Variants at Book 12, Stanza 58, line 1, word 4

Edition: eran
AUT: eran
NO: eran

Variants at Book 12, Stanza 58, line 1, word 5

Edition: tumorose
AUT: tumorose
NO: tumorose

Variants at Book 12, Stanza 58, line 2, word 1

Edition: né magre
AUT: nemagre
NO: nemagre

Variants at Book 12, Stanza 58, line 2, word 2

Edition: fuor
AUT: fuor
NO: fuor

Variants at Book 12, Stanza 58, line 2, word 3

Edition: di debita
AUT: didebita
NO: didebita

Variants at Book 12, Stanza 58, line 2, word 4

Edition: misura,
AUT: misura
NO: misura

Variants at Book 12, Stanza 58, line 3, word 1

Edition: anzi
AUT: ançi
NO: anzi

Variants at Book 12, Stanza 58, line 3, word 2

Edition: eran
AUT: eran
NO: eran

Variants at Book 12, Stanza 58, line 3, word 3

Edition: dilicate
AUT: dilicate
NO: dilichate

Variants at Book 12, Stanza 58, line 3, word 4

Edition: et gratiose,
AUT: ⁊gratiose
NO: ⁊ graziose

Variants at Book 12, Stanza 58, line 4, word 1

Edition: bianche
AUT: bianchẹ
NO: bianche

Variants at Book 12, Stanza 58, line 4, word 2

Edition: et vermiglie,
AUT: ⁊vermiglie
NO: ⁊ vermiglie

Variants at Book 12, Stanza 58, line 4, word 3

Edition: non
AUT: nō
NO: nondaltra

Variants at Book 12, Stanza 58, line 4, word 4

Edition: d'altra
AUT: daltra
NO: nondaltra

Variants at Book 12, Stanza 58, line 4, word 5

Edition: mistura
AUT: mistura
NO: misura

Variants at Book 12, Stanza 58, line 5, word 1

Edition: che
AUT: che
NO: cheintragigli

Variants at Book 12, Stanza 58, line 5, word 2

Edition: intra'
AUT: intra
NO: cheintragigli

Variants at Book 12, Stanza 58, line 5, word 3

Edition: gigli
AUT: gigli
NO: cheintragigli

Variants at Book 12, Stanza 58, line 5, word 4

Edition: le vermiglie
AUT: levermiglie
NO: levermiglie

Variants at Book 12, Stanza 58, line 5, word 5

Edition: rose;
AUT: rose
NO: rose

Variants at Book 12, Stanza 58, line 6, word 1

Edition: et questa
AUT: ⁊questa
NO: ⁊ questa

Variants at Book 12, Stanza 58, line 6, word 2

Edition: non
AUT: nō
NO: nondipinta

Variants at Book 12, Stanza 58, line 6, word 3

Edition: dipinta,
AUT: dipinta
NO: nondipinta

Variants at Book 12, Stanza 58, line 6, word 4

Edition: ma
AUT: ma
NO: ma

Variants at Book 12, Stanza 58, line 6, word 5

Edition: natura
AUT: natura·
NO: natura

Variants at Book 12, Stanza 58, line 7, word 1

Edition: glel'avea
AUT: Glelaveạ·
NO: Gliele avea

Variants at Book 12, Stanza 58, line 7, word 2

Edition: data,
AUT: data
NO: data

Variants at Book 12, Stanza 58, line 7, word 3

Edition: il cui
AUT: ịlcui
NO: ilchui

Variants at Book 12, Stanza 58, line 7, word 4

Edition: color
AUT: color
NO: cholormostrava

Variants at Book 12, Stanza 58, line 7, word 5

Edition: mostrava
AUT: mostrava·
NO: cholormostrava

Variants at Book 12, Stanza 58, line 8, word 1

Edition: perciò
AUT: percio
NO: ꝑcio

Variants at Book 12, Stanza 58, line 8, word 2

Edition: che 'n ciò
AUT: chencio
NO: chencio

Variants at Book 12, Stanza 58, line 8, word 3

Edition: più
AUT: piu
NO: piu

Variants at Book 12, Stanza 58, line 8, word 4

Edition: non le
AUT: nōle
NO: nonle

Variants at Book 12, Stanza 58, line 8, word 5

Edition: bisongniava.
AUT: bisongniava·
NO: bisogniava

Variants at Book 12, Stanza 59, line 1, word 1

Edition: Ella
AUT: Ellạ
NO: Ella

Variants at Book 12, Stanza 59, line 1, word 2

Edition: avea
AUT: avea
NO: avea

Variants at Book 12, Stanza 59, line 1, word 3

Edition: la
AUT: la
NO: laboccha

Variants at Book 12, Stanza 59, line 1, word 4

Edition: boccha
AUT: boccha
NO: laboccha

Variants at Book 12, Stanza 59, line 1, word 5

Edition: piccioletta,
AUT: piccioletta
NO: piccoletta

Variants at Book 12, Stanza 59, line 2, word 1

Edition: tutta
AUT: tutta
NO: tutta

Variants at Book 12, Stanza 59, line 2, word 2

Edition: ridente
AUT: ridentẹ
NO: ridente

Variants at Book 12, Stanza 59, line 2, word 3

Edition: et bella
AUT: ⁊bella
NO: ⁊ bella

Variants at Book 12, Stanza 59, line 2, word 4

Edition: da
AUT: da
NO: dabacare

Variants at Book 12, Stanza 59, line 2, word 5

Edition: basciare,
AUT: basciare
NO: dabacare

Variants at Book 12, Stanza 59, line 3, word 1

Edition: et era
AUT: ⁊era
NO: et era

Variants at Book 12, Stanza 59, line 3, word 2

Edition: più
AUT: piu
NO: piu

Variants at Book 12, Stanza 59, line 3, word 3

Edition: che
AUT: che
NO: chegrana

Variants at Book 12, Stanza 59, line 3, word 4

Edition: grana
AUT: grana
NO: chegrana

Variants at Book 12, Stanza 59, line 3, word 5

Edition: vermigletta
AUT: vermigletta
NO: vermiglietta

Variants at Book 12, Stanza 59, line 4, word 1

Edition: con le labbra
AUT: cōlelabbra
NO: chollelabra

Variants at Book 12, Stanza 59, line 4, word 2

Edition: sottili,
AUT: sottili,
NO: sottili

Variants at Book 12, Stanza 59, line 4, word 3

Edition: et
AUT: ⁊
NO: ⁊

Variants at Book 12, Stanza 59, line 4, word 4

Edition: nel
AUT: nel
NO: nel

Variants at Book 12, Stanza 59, line 4, word 5

Edition: parlare
AUT: parlare
NO: parlare

Variants at Book 12, Stanza 59, line 5, word 1

Edition: ad
AUT: ad
NO: ad

Variants at Book 12, Stanza 59, line 5, word 2

Edition: chi
AUT: chi
NO: chi

Variants at Book 12, Stanza 59, line 5, word 3

Edition: l'udia
AUT: ludia
NO: ludia

Variants at Book 12, Stanza 59, line 5, word 4

Edition: parea
AUT: parea
NO: parea

Variants at Book 12, Stanza 59, line 5, word 5

Edition: una
AUT: unạ
NO: unangoletta

Variants at Book 12, Stanza 59, line 5, word 6

Edition: angioletta;
AUT: angioletta,
NO: unangoletta

Variants at Book 12, Stanza 59, line 6, word 1

Edition: e'
AUT: e
NO: eidenti

Variants at Book 12, Stanza 59, line 6, word 2

Edition: denti
AUT: denti
NO: eidenti

Variants at Book 12, Stanza 59, line 6, word 3

Edition: suoi
AUT: suoị·
NO: suoi

Variants at Book 12, Stanza 59, line 6, word 4

Edition: si potean
AUT: sipotean
NO: sipotean

Variants at Book 12, Stanza 59, line 6, word 5

Edition: somigliare
AUT: somigliare
NO: somigliare

Variants at Book 12, Stanza 59, line 7, word 1

Edition: ad
AUT: Ad
NO: Ad

Variants at Book 12, Stanza 59, line 7, word 2

Edition: bianche
AUT: bianche
NO: bianche

Variants at Book 12, Stanza 59, line 7, word 3

Edition: perle,
AUT: perle
NO: ꝑle

Variants at Book 12, Stanza 59, line 7, word 4

Edition: spessi
AUT: spessi
NO: spessi

Variants at Book 12, Stanza 59, line 7, word 5

Edition: et ordinati
AUT: ⁊ordinati
NO: ⁊ ordinati

Variants at Book 12, Stanza 59, line 8, word 1

Edition: et piccolini,
AUT: ⁊piccolini
NO: ⁊ piccholini ⁊ piccholini

Variants at Book 12, Stanza 59, line 8, word 2

Edition: ben
AUT: ben
NO: ben

Variants at Book 12, Stanza 59, line 8, word 3

Edition: proportionati.
AUT: ꝓportionati·
NO: proporzionati

Variants at Book 12, Stanza 60, line 1, word 1

Edition: Et
AUT: Et
NO: Et

Variants at Book 12, Stanza 60, line 1, word 2

Edition: oltre
AUT: oltre
NO: oltre

Variants at Book 12, Stanza 60, line 1, word 3

Edition: ad
AUT: ad
NO: ad

Variants at Book 12, Stanza 60, line 1, word 4

Edition: questo,
AUT: questo
NO: questo

Variants at Book 12, Stanza 60, line 1, word 5

Edition: il
AUT: ịl
NO: ilmento

Variants at Book 12, Stanza 60, line 1, word 6

Edition: mento
AUT: mento
NO: ilmento

Variants at Book 12, Stanza 60, line 1, word 7

Edition: piccolino
AUT: piccolino
NO: piccholino

Variants at Book 12, Stanza 60, line 2, word 1

Edition: et tondo
AUT: ⁊tondo
NO: et tondo

Variants at Book 12, Stanza 60, line 2, word 2

Edition: quale
AUT: qualẹ
NO: quale

Variants at Book 12, Stanza 60, line 2, word 3

Edition: al viso
AUT: alviso
NO: alviso

Variants at Book 12, Stanza 60, line 2, word 4

Edition: si chiedea;
AUT: sichiedea
NO: sichiedea

Variants at Book 12, Stanza 60, line 3, word 1

Edition: nel
AUT: nel
NO: nelmezzo

Variants at Book 12, Stanza 60, line 3, word 2

Edition: mezzo
AUT: meçço
NO: nelmezzo

Variants at Book 12, Stanza 60, line 3, word 3

Edition: ad
AUT: ad
NO: adesso

Variants at Book 12, Stanza 60, line 3, word 4

Edition: esso
AUT: esso
NO: adesso

Variants at Book 12, Stanza 60, line 3, word 5

Edition: aveva
AUT: aveva
NO: aveva

Variants at Book 12, Stanza 60, line 3, word 6

Edition: un forellino
AUT: unforellino
NO: unforellino

Variants at Book 12, Stanza 60, line 4, word 1

Edition: che più
AUT: chepiu
NO: chepiu

Variants at Book 12, Stanza 60, line 4, word 2

Edition: vezzosa
AUT: veççosạ·
NO: vezzosa

Variants at Book 12, Stanza 60, line 4, word 3

Edition: assai
AUT: assai
NO: adsai

Variants at Book 12, Stanza 60, line 4, word 4

Edition: ne la
AUT: nela
NO: nelafacea

Variants at Book 12, Stanza 60, line 4, word 5

Edition: facea;
AUT: facea
NO: nelafacea

Variants at Book 12, Stanza 60, line 5, word 1

Edition: et era
AUT: ⁊era
NO: et era

Variants at Book 12, Stanza 60, line 5, word 2

Edition: vermigletto
AUT: vermigletto
NO: vermiglietto

Variants at Book 12, Stanza 60, line 5, word 3

Edition: un
AUT: un
NO: unpocholino

Variants at Book 12, Stanza 60, line 5, word 4

Edition: pocolino,
AUT: pocolino
NO: unpocholino

Variants at Book 12, Stanza 60, line 6, word 1

Edition: di che
AUT: diche
NO: diche

Variants at Book 12, Stanza 60, line 6, word 2

Edition: assai
AUT: assaị
NO: assai

Variants at Book 12, Stanza 60, line 6, word 3

Edition: più
AUT: piu
NO: piu

Variants at Book 12, Stanza 60, line 6, word 4

Edition: bella
AUT: bella
NO: bella

Variants at Book 12, Stanza 60, line 6, word 5

Edition: ne parea;
AUT: neparea
NO: neparea

Variants at Book 12, Stanza 60, line 7, word 1

Edition: quinci
AUT: Quinci
NO: Quinci

Variants at Book 12, Stanza 60, line 7, word 2

Edition: la gola
AUT: lagola
NO: laghola

Variants at Book 12, Stanza 60, line 7, word 3

Edition: candida
AUT: candidạ
NO: chandida

Variants at Book 12, Stanza 60, line 7, word 4

Edition: et cerchiata
AUT: ⁊cerchiata
NO: e cerchiata

Variants at Book 12, Stanza 60, line 8, word 1

Edition: non
AUT: nō
NO: non

Variants at Book 12, Stanza 60, line 8, word 2

Edition: di soperchio
AUT: disoperchio
NO: di soꝑchio

Variants at Book 12, Stanza 60, line 8, word 3

Edition: et bella
AUT: ⁊bella
NO: ⁊ bella

Variants at Book 12, Stanza 60, line 8, word 4

Edition: et dilicata.
AUT: ⁊dilicata
NO: ⁊ dilichata

Variants at Book 12, Stanza 61, line 1, word 1

Edition: Pieno
AUT: Pienọ
NO: Pieno

Variants at Book 12, Stanza 61, line 1, word 2

Edition: era
AUT: era
NO: era

Variants at Book 12, Stanza 61, line 1, word 3

Edition: il
AUT: ịl
NO: ilchollo

Variants at Book 12, Stanza 61, line 1, word 4

Edition: collo
AUT: collọ
NO: ilchollo

Variants at Book 12, Stanza 61, line 1, word 5

Edition: et lungho
AUT: ⁊lunghọ
NO: ⁊ lungho

Variants at Book 12, Stanza 61, line 1, word 6

Edition: et ben
AUT: ⁊ben
NO: eben

Variants at Book 12, Stanza 61, line 1, word 7

Edition: sedente
AUT: sedente
NO: sedente

Variants at Book 12, Stanza 61, line 2, word 1

Edition: sovra
AUT: sovra
NO: sovra

Variants at Book 12, Stanza 61, line 2, word 2

Edition: gli omeri
AUT: gliomeri
NO: liomeri

Variants at Book 12, Stanza 61, line 2, word 3

Edition: candidi
AUT: candidị
NO: chandidi

Variants at Book 12, Stanza 61, line 2, word 4

Edition: et ritondi,
AUT: ⁊ritondi
NO: ⁊ ritondi ritorndi, orig. ritondo corrected

Variants at Book 12, Stanza 61, line 3, word 1

Edition: non
AUT: nō
NO: nonsottil

Variants at Book 12, Stanza 61, line 3, word 2

Edition: sottil
AUT: sottil
NO: nonsottil

Variants at Book 12, Stanza 61, line 3, word 3

Edition: troppo
AUT: troppo,
NO: troppo

Variants at Book 12, Stanza 61, line 3, word 4

Edition: et piano
AUT: ⁊piano
NO: ⁊ piano

Variants at Book 12, Stanza 61, line 3, word 5

Edition: et ben possente
AUT: ⁊benpossente
NO: ⁊ benpossente

Variants at Book 12, Stanza 61, line 4, word 1

Edition: ad
AUT: ad
NO: assostenere

Variants at Book 12, Stanza 61, line 4, word 2

Edition: sostenere
AUT: sostenere
NO: assostenere

Variants at Book 12, Stanza 61, line 4, word 3

Edition: gli abbracciar
AUT: gliabbracciar
NO: glabbraccar

Variants at Book 12, Stanza 61, line 4, word 4

Edition: giocondi;
AUT: giocondi,
NO: giochondi

Variants at Book 12, Stanza 61, line 5, word 1

Edition: e 'l pecto
AUT: elpecto
NO: elpetto

Variants at Book 12, Stanza 61, line 5, word 2

Edition: poi
AUT: poị
NO: poi

Variants at Book 12, Stanza 61, line 5, word 3

Edition: un
AUT: un
NO: unpochetto

Variants at Book 12, Stanza 61, line 5, word 4

Edition: pochetto
AUT: pochettọ
NO: unpochetto

Variants at Book 12, Stanza 61, line 5, word 5

Edition: eminente
AUT: eminēte
NO: eminente

Variants at Book 12, Stanza 61, line 6, word 1

Edition: de'
AUT: de
NO: depomi

Variants at Book 12, Stanza 61, line 6, word 2

Edition: pomi
AUT: pomi
NO: depomi

Variants at Book 12, Stanza 61, line 6, word 3

Edition: vaghi
AUT: vaghi
NO: vaghi

Variants at Book 12, Stanza 61, line 6, word 4

Edition: per
AUT: per
NO: ꝑ

Variants at Book 12, Stanza 61, line 6, word 5

Edition: mostranza
AUT: mostrança
NO: mostranza

Variants at Book 12, Stanza 61, line 6, word 6

Edition: tondi,
AUT: tondi
NO: tondi

`