138r Autograph 138v. Book 12, Stanzas 61–66 Compare 139r  

   aveanlepoppine· Cheperdureçça avean cōbactimento
sempre pontando ịnfuor col vestimento·

Eran lebraccia sue grossẹ ⁊distese
lunghe lemanị ⁊ledita sottili
articulate bene ad tutte prese
ancor danella vote singnorili
⁊brievemente ịntutto quel paese
altra fu che cotāto gentili
Lavesse come lei, cheran ịn cintura
sotile ⁊schietta dengna misura,

Nellanche grossạ ⁊tutta ben formata,
ilpie piccolin, qualpoị si fosse
   celatacioe che sotto ipanni· lapartẹ agliocchi del corpo celata·
   colui ... cui palemone colui sel seppe poi cui ella cosse
avāti amor lungha fiata·
ymaginọ iọ chadirlo lemiẹ posse
Nō basterienọ avendoliọ veduta
tal dongni ben dovevạ esser cōpiuta

   ne era ... partimentoaveva xv anni· Ne erạ anchor dopol suo nascimento
   tre volte cinquequindici    appolloil sole tre volte cinquẹ appollo ritornato
   dondequādo nacque nelloco dondẹ allor fe partimento
ben che da molti forse giudicato
nesaria altro prendendọ argomēto
dalla sua forma cheoltre lusato
In piccol tempọ era cresciutạ assai
forse piu chaltra ne crescesse mai·

Quando costeị apparve primamente
ornata come noị creder dovemo
che ella fossẹ allora riccamente
   suppremograndissimo dun drappo verde divalor suppremo
vestita ciaschedun generalmente
   alpostremoalultimo challor la vide dal primọ alpostremo
Venere lacredette, ne satiare
si potea nullo dilei rimirare

I theatri le vie piaççẹ ⁊balconi
perliquali essa andando gir dovea
altempio la doveranọ ibaroni
tutteran piene ⁊ongnuom vi correa
feminẹ ⁊maschẹ ⁊vecchi gharçoni
per veder questa mirabile dea
/note/The l in front of avesse is not shaded and placed subsequently since it is outside the margin; the a of avesse seems erased and capitalized
The gloss, copied in Bocc.'s "transitional" hand, has been partly retraced.
The gloss, copied in Bocc.'s "transitional" hand, has been partly retraced.
The Eds. supply colui as the lemma, but AUT and NO position the gloss above cui. The gloss, copied in Bocc.'s "transitional" hand, has been partly retraced.
The gloss, copied in Bocc.'s "transitional" hand, has been partly retraced. The gloss concerns 64.1-3.
Copied in Bocc.'s "transitional" hand.
Copied in Bocc.'s "transitional" hand.
Copied in Bocc.'s "transitional" hand.
Copied in Bocc.'s "transitional" hand.

Variants at Book 12, Stanza 61, line 7, word 1

Edition: che per durezza
AUT: Cheperdureçça
NO: Cheꝑ durezza

Variants at Book 12, Stanza 61, line 7, word 2

Edition: avean
AUT: avean
NO: avean

Variants at Book 12, Stanza 61, line 7, word 3

Edition: combactimento,
AUT: cōbactimento
NO: chonbattimento

Variants at Book 12, Stanza 61, line 8, word 1

Edition: sempre
AUT: sempre
NO: senpre

Variants at Book 12, Stanza 61, line 8, word 2

Edition: pontando
AUT: pontando
NO: portando

Variants at Book 12, Stanza 61, line 8, word 3

Edition: in fuor,
AUT: ịnfuor
NO: infuor

Variants at Book 12, Stanza 61, line 8, word 4

Edition: col
AUT: col
NO: cholvestimento

Variants at Book 12, Stanza 61, line 8, word 5

Edition: vestimento.
AUT: vestimento·
NO: cholvestimento

Variants at Book 12, Stanza 62, line 1, word 1

Edition: Eran
AUT: Eran
NO: Eran

Variants at Book 12, Stanza 62, line 1, word 2

Edition: le braccia
AUT: lebraccia
NO: lebracca

Variants at Book 12, Stanza 62, line 1, word 3

Edition: sue
AUT: sue
NO: sue

Variants at Book 12, Stanza 62, line 1, word 4

Edition: grosse
AUT: grossẹ
NO: grosse

Variants at Book 12, Stanza 62, line 1, word 5

Edition: et distese,
AUT: ⁊distese
NO: ⁊distese

Variants at Book 12, Stanza 62, line 2, word 1

Edition: lunghe
AUT: lunghe
NO: lunghe

Variants at Book 12, Stanza 62, line 2, word 2

Edition: le mani,
AUT: lemanị
NO: lemani

Variants at Book 12, Stanza 62, line 2, word 3

Edition: et le dita
AUT: ⁊ledita
NO: elledita

Variants at Book 12, Stanza 62, line 2, word 4

Edition: sottili,
AUT: sottili
NO: sottili

Variants at Book 12, Stanza 62, line 3, word 1

Edition: articulate
AUT: articulate
NO: artichulate

Variants at Book 12, Stanza 62, line 3, word 2

Edition: bene
AUT: bene
NO: ben

Variants at Book 12, Stanza 62, line 3, word 3

Edition: ad
AUT: ad
NO: attutte

Variants at Book 12, Stanza 62, line 3, word 4

Edition: tutte
AUT: tutte
NO: attutte

Variants at Book 12, Stanza 62, line 3, word 5

Edition: prese,
AUT: prese
NO: prese

Variants at Book 12, Stanza 62, line 4, word 1

Edition: ancor
AUT: ancor
NO: anchor

Variants at Book 12, Stanza 62, line 4, word 2

Edition: d'anella
AUT: danella
NO: danella

Variants at Book 12, Stanza 62, line 4, word 3

Edition: vote,
AUT: vote
NO: vote

Variants at Book 12, Stanza 62, line 4, word 4

Edition: singnorili;
AUT: singnorili
NO: signiorili

Variants at Book 12, Stanza 62, line 5, word 1

Edition: et, brievemente,
AUT: ⁊brievemente
NO: ⁊ brievemente

Variants at Book 12, Stanza 62, line 5, word 2

Edition: in tutto
AUT: ịntutto
NO: intutto

Variants at Book 12, Stanza 62, line 5, word 3

Edition: quel
AUT: quel
NO: quel

Variants at Book 12, Stanza 62, line 5, word 4

Edition: paese
AUT: paese
NO: paese

Variants at Book 12, Stanza 62, line 6, word 1

Edition: altra
AUT: altra
NO: altra

Variants at Book 12, Stanza 62, line 6, word 2

Edition: non
AUT: nō
NO: nonfu

Variants at Book 12, Stanza 62, line 6, word 3

Edition: fu
AUT: fu
NO: nonfu

Variants at Book 12, Stanza 62, line 6, word 4

Edition: che
AUT: che
NO: chechotanto

Variants at Book 12, Stanza 62, line 6, word 5

Edition: cotanto
AUT: cotāto
NO: chechotanto

Variants at Book 12, Stanza 62, line 6, word 6

Edition: gentili
AUT: gentili
NO: gentili

Variants at Book 12, Stanza 62, line 7, word 1

Edition: l'avesse
AUT: Lavesse
NO: Lavesse

Variants at Book 12, Stanza 62, line 7, word 2

Edition: come
AUT: come
NO: chomellei

Variants at Book 12, Stanza 62, line 7, word 3

Edition: lei,
AUT: lei,
NO: chomellei

Variants at Book 12, Stanza 62, line 7, word 4

Edition: ch'era
AUT: cheran
NO: cheran

Variants at Book 12, Stanza 62, line 7, word 5

Edition: in cintura
AUT: ịn cintura
NO: cintura

Variants at Book 12, Stanza 62, line 8, word 1

Edition: sotile
AUT: sotile
NO: sottile

Variants at Book 12, Stanza 62, line 8, word 2

Edition: et schietta
AUT: ⁊schietta
NO: ⁊ schietta

Variants at Book 12, Stanza 62, line 8, word 3

Edition: con
AUT: cō
NO: chon

Variants at Book 12, Stanza 62, line 8, word 4

Edition: dengna
AUT: dengna
NO: degnia

Variants at Book 12, Stanza 62, line 8, word 5

Edition: misura.
AUT: misura,
NO: misura

Variants at Book 12, Stanza 63, line 1, word 1

Edition: Nell'anche
AUT: Nellanche
NO: Nellanche

Variants at Book 12, Stanza 63, line 1, word 2

Edition: grossa
AUT: grossạ
NO: grossa

Variants at Book 12, Stanza 63, line 1, word 3

Edition: et tutta
AUT: ⁊tutta
NO: ⁊ tuttaben

Variants at Book 12, Stanza 63, line 1, word 4

Edition: ben
AUT: ben
NO: tuttaben

Variants at Book 12, Stanza 63, line 1, word 5

Edition: formata,
AUT: formata,
NO: formata

Variants at Book 12, Stanza 63, line 2, word 1

Edition: et
AUT: ⁊
NO: ⁊

Variants at Book 12, Stanza 63, line 2, word 2

Edition: il piè
AUT: ilpie
NO: ilpie

Variants at Book 12, Stanza 63, line 2, word 3

Edition: piccolin;
AUT: piccolin,
NO: piccholin,

Variants at Book 12, Stanza 63, line 2, word 4

Edition: qual poi
AUT: qualpoị
NO: qualpoi

Variants at Book 12, Stanza 63, line 2, word 5

Edition: si
AUT: si
NO: sifosse

Variants at Book 12, Stanza 63, line 2, word 6

Edition: fosse
AUT: fosse
NO: sifosse

Variants at Book 12, Stanza 63, line 3, word 1

Edition: la parte
AUT: lapartẹ
NO: laparte

Variants at Book 12, Stanza 63, line 3, word 2

Edition: agli occhi
AUT: agliocchi
NO: adgliocchi

Variants at Book 12, Stanza 63, line 3, word 3

Edition: del
AUT: del
NO: delchorpo

Variants at Book 12, Stanza 63, line 3, word 4

Edition: corpo
AUT: corpo
NO: delchorpo

Variants at Book 12, Stanza 63, line 3, word 5

Edition: celata,
AUT: celata·
NO: celata

Variants at Book 12, Stanza 63, line 4, word 1

Edition: colui
AUT: colui
NO: cholui·

Variants at Book 12, Stanza 63, line 4, word 2

Edition: sel seppe
AUT: sel seppe
NO: ilseppe

Variants at Book 12, Stanza 63, line 4, word 4

Edition: poi
AUT: poi
NO: poi

Variants at Book 12, Stanza 63, line 4, word 5

Edition: cui
AUT: cui
NO: chui

Variants at Book 12, Stanza 63, line 4, word 6

Edition: ella
AUT: ella
NO: ella

Variants at Book 12, Stanza 63, line 4, word 7

Edition: cosse
AUT: cosse
NO: chosse

Variants at Book 12, Stanza 63, line 5, word 1

Edition: avanti
AUT: avāti
NO: avanti

Variants at Book 12, Stanza 63, line 5, word 2

Edition: con
AUT: cō
NO: chonamor

Variants at Book 12, Stanza 63, line 5, word 3

Edition: amor
AUT: amor
NO: chonamor

Variants at Book 12, Stanza 63, line 5, word 4

Edition: lungha
AUT: lungha
NO: lungha

Variants at Book 12, Stanza 63, line 5, word 5

Edition: fiata;
AUT: fiata·
NO: fiata

Variants at Book 12, Stanza 63, line 6, word 1

Edition: ymagino
AUT: ymaginọ
NO: ymagino

Variants at Book 12, Stanza 63, line 6, word 2

Edition: io
AUT: iọ
NO: io

Variants at Book 12, Stanza 63, line 6, word 3

Edition: ch'a dirlo
AUT: chadirlo
NO: chadirlo

Variants at Book 12, Stanza 63, line 6, word 4

Edition: le mie
AUT: lemiẹ
NO: ongni mieposse

Variants at Book 12, Stanza 63, line 6, word 5

Edition: posse
AUT: posse
NO: mieposse

Variants at Book 12, Stanza 63, line 7, word 1

Edition: non
AUT: Nō
NO: Non

Variants at Book 12, Stanza 63, line 7, word 2

Edition: basterieno
AUT: basterienọ
NO: basteria

Variants at Book 12, Stanza 63, line 7, word 3

Edition: avendol'io
AUT: avendoliọ
NO: avendolio

Variants at Book 12, Stanza 63, line 7, word 4

Edition: veduta:
AUT: veduta
NO: veduta

Variants at Book 12, Stanza 63, line 8, word 1

Edition: tal
AUT: tal
NO: tal

Variants at Book 12, Stanza 63, line 8, word 2

Edition: d'ongni
AUT: dongni
NO: dogni

Variants at Book 12, Stanza 63, line 8, word 3

Edition: ben
AUT: ben
NO: ben

Variants at Book 12, Stanza 63, line 8, word 4

Edition: doveva
AUT: dovevạ
NO: dovria

Variants at Book 12, Stanza 63, line 8, word 5

Edition: esser
AUT: esser
NO: ess

Variants at Book 12, Stanza 63, line 8, word 6

Edition: compiuta!
AUT: cōpiuta
NO: conpiuta

Variants at Book 12, Stanza 64, line 1, word 1

Edition: Né
AUT: Ne
NO: Maera

Variants at Book 12, Stanza 64, line 1, word 2

Edition: era
AUT: erạ
NO: Maera

Variants at Book 12, Stanza 64, line 1, word 3

Edition: anchor
AUT: anchor
NO: anchor

Variants at Book 12, Stanza 64, line 1, word 4

Edition: dopo 'l
AUT: dopol
NO: dopo ilsuo

Variants at Book 12, Stanza 64, line 1, word 5

Edition: suo
AUT: suo
NO: ilsuo

Variants at Book 12, Stanza 64, line 1, word 6

Edition: nascimento,
AUT: nascimento
NO: nascimento

Variants at Book 12, Stanza 64, line 2, word 1

Edition: tre
AUT: tre
NO: trevolte

Variants at Book 12, Stanza 64, line 2, word 2

Edition: volte
AUT: volte
NO: trevolte

Variants at Book 12, Stanza 64, line 2, word 3

Edition: cinque
AUT: cinquẹ
NO: cinque

Variants at Book 12, Stanza 64, line 2, word 4

Edition: Appollo
AUT: appollo
NO: appollo

Variants at Book 12, Stanza 64, line 2, word 5

Edition: ritornato
AUT: ritornato
NO: ritornato

Variants at Book 12, Stanza 64, line 3, word 1

Edition: nel loco
AUT: nelloco
NO: nellocho

Variants at Book 12, Stanza 64, line 3, word 2

Edition: donde
AUT: dondẹ
NO: dove

Variants at Book 12, Stanza 64, line 3, word 3

Edition: allor
AUT: allor
NO: allor

Variants at Book 12, Stanza 64, line 3, word 4

Edition: fé
AUT: fe
NO: fe

Variants at Book 12, Stanza 64, line 3, word 5

Edition: partimento,
AUT: partimento
NO: partimento

Variants at Book 12, Stanza 64, line 4, word 1

Edition: ben
AUT: ben
NO: benche

Variants at Book 12, Stanza 64, line 4, word 2

Edition: che
AUT: che
NO: benche

Variants at Book 12, Stanza 64, line 4, word 3

Edition: da
AUT: da
NO: damolti

Variants at Book 12, Stanza 64, line 4, word 4

Edition: molti
AUT: molti
NO: damolti

Variants at Book 12, Stanza 64, line 4, word 5

Edition: forse
AUT: forse
NO: forse

Variants at Book 12, Stanza 64, line 4, word 6

Edition: giudicato
AUT: giudicato
NO: giudichato

Variants at Book 12, Stanza 64, line 5, word 1

Edition: ne saria
AUT: nesaria
NO: nesaria

Variants at Book 12, Stanza 64, line 5, word 2

Edition: altro,
AUT: altro
NO: altro

Variants at Book 12, Stanza 64, line 5, word 3

Edition: prendendo
AUT: prendendọ
NO: prendendo

Variants at Book 12, Stanza 64, line 5, word 4

Edition: argomento
AUT: argomēto
NO: arghomento

Variants at Book 12, Stanza 64, line 6, word 1

Edition: dalla
AUT: dalla
NO: dallasua

Variants at Book 12, Stanza 64, line 6, word 2

Edition: sua
AUT: sua
NO: dallasua

Variants at Book 12, Stanza 64, line 6, word 3

Edition: forma
AUT: forma
NO: forma

Variants at Book 12, Stanza 64, line 6, word 4

Edition: che oltre
AUT: cheoltre
NO: cheoltre

Variants at Book 12, Stanza 64, line 6, word 5

Edition: l'usato
AUT: lusato
NO: lusato

Variants at Book 12, Stanza 64, line 7, word 1

Edition: in
AUT: In
NO: Inpicchol

Variants at Book 12, Stanza 64, line 7, word 2

Edition: piccol
AUT: piccol
NO: Inpicchol

Variants at Book 12, Stanza 64, line 7, word 3

Edition: tempo
AUT: tempọ
NO: tenpo

Variants at Book 12, Stanza 64, line 7, word 4

Edition: era
AUT: era
NO: era

Variants at Book 12, Stanza 64, line 7, word 5

Edition: cresciuta
AUT: cresciutạ
NO: cresciuta

Variants at Book 12, Stanza 64, line 7, word 6

Edition: assai,
AUT: assai
NO: assai

Variants at Book 12, Stanza 64, line 8, word 1

Edition: forse
AUT: forse
NO: forsepiu

Variants at Book 12, Stanza 64, line 8, word 2

Edition: più
AUT: piu
NO: forsepiu

Variants at Book 12, Stanza 64, line 8, word 3

Edition: ch'altra
AUT: chaltra
NO: chaltra

Variants at Book 12, Stanza 64, line 8, word 4

Edition: ne
AUT: ne
NO: necrescesse

Variants at Book 12, Stanza 64, line 8, word 5

Edition: crescesse
AUT: crescesse
NO: necrescesse

Variants at Book 12, Stanza 64, line 8, word 6

Edition: mai.
AUT: mai·
NO: mai

Variants at Book 12, Stanza 65, line 1, word 1

Edition: Quando
AUT: Quando
NO: Quando

Variants at Book 12, Stanza 65, line 1, word 2

Edition: costei
AUT: costeị
NO: chostei

Variants at Book 12, Stanza 65, line 1, word 3

Edition: apparve
AUT: apparve
NO: adparve

Variants at Book 12, Stanza 65, line 1, word 4

Edition: primamente
AUT: primamente
NO: primamente

Variants at Book 12, Stanza 65, line 2, word 1

Edition: ornata,
AUT: ornata
NO: ornata

Variants at Book 12, Stanza 65, line 2, word 2

Edition: come
AUT: come
NO: chome

Variants at Book 12, Stanza 65, line 2, word 3

Edition: noi
AUT: noị
NO: noi

Variants at Book 12, Stanza 65, line 2, word 4

Edition: creder
AUT: creder
NO: creder

Variants at Book 12, Stanza 65, line 2, word 5

Edition: dovemo
AUT: dovemo
NO: dovemo

Variants at Book 12, Stanza 65, line 3, word 1

Edition: che
AUT: che
NO: cheella

Variants at Book 12, Stanza 65, line 3, word 2

Edition: ella,
AUT: ella
NO: cheella

Variants at Book 12, Stanza 65, line 3, word 3

Edition: fosse
AUT: fossẹ
NO: fusse

Variants at Book 12, Stanza 65, line 3, word 4

Edition: allora,
AUT: allora
NO: allora

Variants at Book 12, Stanza 65, line 3, word 5

Edition: riccamente,
AUT: riccamente
NO: ricchamente

Variants at Book 12, Stanza 65, line 4, word 1

Edition: d'un
AUT: dun
NO: dundrappo

Variants at Book 12, Stanza 65, line 4, word 2

Edition: drappo
AUT: drappo
NO: dundrappo

Variants at Book 12, Stanza 65, line 4, word 3

Edition: verde
AUT: verde
NO: verde

Variants at Book 12, Stanza 65, line 4, word 4

Edition: di valor
AUT: divalor
NO: divalor

Variants at Book 12, Stanza 65, line 4, word 5

Edition: suppremo
AUT: suppremo
NO: supremo

Variants at Book 12, Stanza 65, line 5, word 1

Edition: vestita,
AUT: vestita
NO: vestita

Variants at Book 12, Stanza 65, line 5, word 2

Edition: ciaschedun
AUT: ciaschedun
NO: ciaschedun

Variants at Book 12, Stanza 65, line 5, word 3

Edition: generalmente
AUT: generalmente
NO: generalmente

Variants at Book 12, Stanza 65, line 6, word 1

Edition: ch'allor
AUT: challor
NO: chollor

Variants at Book 12, Stanza 65, line 6, word 2

Edition: la
AUT: la
NO: la

Variants at Book 12, Stanza 65, line 6, word 3

Edition: vide,
AUT: vide
NO: vide

Variants at Book 12, Stanza 65, line 6, word 4

Edition: dal
AUT: dal
NO: dal

Variants at Book 12, Stanza 65, line 6, word 5

Edition: primo
AUT: primọ
NO: primo

Variants at Book 12, Stanza 65, line 6, word 6

Edition: al postremo,
AUT: alpostremo
NO: alpostremo

Variants at Book 12, Stanza 65, line 7, word 1

Edition: Venere
AUT: Venere
NO: Venere

Variants at Book 12, Stanza 65, line 7, word 2

Edition: la credette,
AUT: lacredette,
NO: lacredette,

Variants at Book 12, Stanza 65, line 7, word 3

Edition: né
AUT: ne
NO: nesaziare

Variants at Book 12, Stanza 65, line 7, word 4

Edition: satiare
AUT: satiare
NO: nesaziare

Variants at Book 12, Stanza 65, line 8, word 1

Edition: si
AUT: si
NO: sipotea

Variants at Book 12, Stanza 65, line 8, word 2

Edition: potea
AUT: potea
NO: sipotea

Variants at Book 12, Stanza 65, line 8, word 3

Edition: nullo
AUT: nullo
NO: nullo

Variants at Book 12, Stanza 65, line 8, word 4

Edition: di lei
AUT: dilei
NO: dilei

Variants at Book 12, Stanza 65, line 8, word 5

Edition: rimirare.
AUT: rimirare
NO: rimirare

Variants at Book 12, Stanza 66, line 1, word 1

Edition: I
AUT: I
NO: I

Variants at Book 12, Stanza 66, line 1, word 2

Edition: theatri,
AUT: theatri
NO: teatri

Variants at Book 12, Stanza 66, line 1, word 3

Edition: le
AUT: le
NO: levie

Variants at Book 12, Stanza 66, line 1, word 4

Edition: vie,
AUT: vie
NO: levie

Variants at Book 12, Stanza 66, line 1, word 5

Edition: piazze
AUT: piaççẹ
NO: piazze

Variants at Book 12, Stanza 66, line 1, word 6

Edition: et balconi,
AUT: ⁊balconi
NO: ⁊ balchoni

Variants at Book 12, Stanza 66, line 2, word 1

Edition: per li quali
AUT: perliquali
NO: ꝑ liquali

Variants at Book 12, Stanza 66, line 2, word 2

Edition: essa
AUT: essa
NO: essa

Variants at Book 12, Stanza 66, line 2, word 3

Edition: andando
AUT: andando
NO: andando

Variants at Book 12, Stanza 66, line 2, word 4

Edition: gir
AUT: gir
NO: gir

Variants at Book 12, Stanza 66, line 2, word 5

Edition: dovea
AUT: dovea
NO: dovea

Variants at Book 12, Stanza 66, line 3, word 1

Edition: al tempio
AUT: altempio
NO: altenpio

Variants at Book 12, Stanza 66, line 3, word 2

Edition: là
AUT: la
NO: ladoverano

Variants at Book 12, Stanza 66, line 3, word 3

Edition: dov'erano
AUT: doveranọ
NO: ladoverano

Variants at Book 12, Stanza 66, line 3, word 4

Edition: i baroni,
AUT: ibaroni
NO: ibaroni

Variants at Book 12, Stanza 66, line 4, word 1

Edition: tutt'eran
AUT: tutteran
NO: tutteran

Variants at Book 12, Stanza 66, line 4, word 2

Edition: piene;
AUT: piene
NO: piene

Variants at Book 12, Stanza 66, line 4, word 3

Edition: et ongn'uom
AUT: ⁊ongnuom
NO: ⁊ ogniun

Variants at Book 12, Stanza 66, line 4, word 4

Edition: vi
AUT: vi
NO: vchorrea

Variants at Book 12, Stanza 66, line 4, word 5

Edition: correa,
AUT: correa
NO: vchorrea /note/ms:vch-

Variants at Book 12, Stanza 66, line 5, word 1

Edition: femine
AUT: feminẹ
NO: femine

Variants at Book 12, Stanza 66, line 5, word 2

Edition: et maschi et
AUT: ⁊maschẹ ⁊vecchi
NO: maschi

Variants at Book 12, Stanza 66, line 5, word 3

Edition: vecchi
AUT: ⁊vecchi
NO: vecchi

Variants at Book 12, Stanza 66, line 5, word 4

Edition: con
AUT: cō
NO: chon

Variants at Book 12, Stanza 66, line 5, word 5

Edition: gharzoni
AUT: gharçoni
NO: gharzoni

Variants at Book 12, Stanza 66, line 6, word 1

Edition: per
AUT: per
NO: ꝑ

Variants at Book 12, Stanza 66, line 6, word 2

Edition: veder
AUT: veder
NO: veder

Variants at Book 12, Stanza 66, line 6, word 3

Edition: questa
AUT: questa
NO: questa

Variants at Book 12, Stanza 66, line 6, word 4

Edition: mirabile
AUT: mirabile
NO: mirabile

Variants at Book 12, Stanza 66, line 6, word 5

Edition: dea;
AUT: dea
NO: dea

`