70v Autograph 71r. Book 7, Stanzas 10–15 Compare 71v  

porre digente tāto valorosa
quātio qui veggiọ e saria mal cōsiglio
alliddii sario molto odiosa·
veder qui contro alpadre uscire ilfiglio
Et ferir cōtra latro parente
cho ferrị in man nimichevolmente·

Poi chatal fine qui setẹ adunati
perche vostra venuta invan sia
secōdo chepiu son davoi amati
lidue amanti chomẹ ongnun disia
chosi si traggha ⁊cento nominati
per parte siate si chome lamia
Sentençia die ildi chiọ litrovai
daffanno· dirạ· ⁊damor pieni assai·

Et accio chodio fravoi nascesse·
lelance piu nocive lascerete
sol cōlespadẹ o maççe lexpresse
forçe divoi cōtenti proverete
   bipenniacette⁊lebipenni porti chivolesse
ma altro no diqueste assai avete
Et quelli ad chuị ilbene ovrar victoria
dara savra ⁊ladonnạ lagloria

Questo sara chome un giuocho ad marte
lisacrifici delqual celebriamo·
ilgiorno dato vederassi larte
dimenar larmị inche cesercitiamo
percio chio giudice parte
qui esser debbo dove noi seggiamo
sançạ arme ivostri facti porro mente
pero diben portarvi aggiate ad mēte·

Denobilị ⁊del popolo ịl romore
toccho lestelle si fu alto forte
liddii dicendo servin tal singnore
che delli amici suoi fugge lamorte
cōpietoso ⁊gratioso amore
da necōtrasti men gravosa sorte
Et ī quellocho sança dipartirsi·
centọ ⁊cento selesserọ ⁊partirsi·

Levossi adunque prima inpiedi arcita
īparte deltheatro si trasse

Variants at Book 7, Stanza 10, line 3, word 1

Edition: porre
AUT: porre
NO: porre

Variants at Book 7, Stanza 10, line 3, word 2

Edition: di gente
AUT: digente
NO: digente

Variants at Book 7, Stanza 10, line 3, word 3

Edition: tanto
AUT: tāto
NO: tanta

Variants at Book 7, Stanza 10, line 3, word 4

Edition: valorosa
AUT: valorosa
NO: valorosa

Variants at Book 7, Stanza 10, line 4, word 1

Edition: quant'io
AUT: quātio
NO: quantio

Variants at Book 7, Stanza 10, line 4, word 2

Edition: qui
AUT: qui
NO: qui

Variants at Book 7, Stanza 10, line 4, word 3

Edition: veggio?
AUT: veggiọ
NO: veggio,

Variants at Book 7, Stanza 10, line 4, word 4

Edition: E'
AUT: e
NO: esaria

Variants at Book 7, Stanza 10, line 4, word 5

Edition: saria
AUT: saria
NO: esaria

Variants at Book 7, Stanza 10, line 4, word 6

Edition: mal
AUT: mal
NO: malchōsiglio

Variants at Book 7, Stanza 10, line 4, word 7

Edition: consiglio,
AUT: cōsiglio
NO: malchōsiglio

Variants at Book 7, Stanza 10, line 5, word 1

Edition: et
AUT: ⁊
NO: ealliddy

Variants at Book 7, Stanza 10, line 5, word 2

Edition: all'iddii
AUT: alliddii
NO: ealliddy

Variants at Book 7, Stanza 10, line 5, word 3

Edition: sario
AUT: sario
NO: saria

Variants at Book 7, Stanza 10, line 5, word 4

Edition: molto
AUT: molto
NO: molto

Variants at Book 7, Stanza 10, line 5, word 5

Edition: odiosa
AUT: odiosa·
NO: odiosa

Variants at Book 7, Stanza 10, line 6, word 1

Edition: veder
AUT: veder
NO: vederqui

Variants at Book 7, Stanza 10, line 6, word 2

Edition: qui
AUT: qui
NO: vederqui

Variants at Book 7, Stanza 10, line 6, word 3

Edition: contro
AUT: contro
NO: chontralpadre

Variants at Book 7, Stanza 10, line 6, word 4

Edition: al padre
AUT: alpadre
NO: chontralpadre

Variants at Book 7, Stanza 10, line 6, word 5

Edition: uscire
AUT: uscire
NO: uscire

Variants at Book 7, Stanza 10, line 6, word 6

Edition: il figlio,
AUT: ilfiglio
NO: ilfiglio

Variants at Book 7, Stanza 10, line 7, word 1

Edition: et
AUT: Et
NO: Eferirlun

Variants at Book 7, Stanza 10, line 7, word 2

Edition: ferir
AUT: ferir
NO: Eferirlun

Variants at Book 7, Stanza 10, line 7, word 3

Edition: l'un
AUT: lū
NO: Eferirlun

Variants at Book 7, Stanza 10, line 7, word 4

Edition: contra
AUT: cōtra
NO: chontro allaltro

Variants at Book 7, Stanza 10, line 7, word 5

Edition: l'atro
AUT: latro
NO: chontro allaltro

Variants at Book 7, Stanza 10, line 7, word 6

Edition: parente
AUT: parente
NO: parente

Variants at Book 7, Stanza 10, line 8, word 1

Edition: cho'
AUT: cho
NO: choferri

Variants at Book 7, Stanza 10, line 8, word 2

Edition: ferri
AUT: ferrị
NO: choferri

Variants at Book 7, Stanza 10, line 8, word 3

Edition: in
AUT: in
NO: inmano

Variants at Book 7, Stanza 10, line 8, word 4

Edition: man
AUT: man
NO: inmano

Variants at Book 7, Stanza 10, line 8, word 5

Edition: nimichevolmente.
AUT: nimichevolmente·
NO: nimichevolmente

Variants at Book 7, Stanza 11, line 1, word 1

Edition: Poi
AUT: Poi
NO: Poi

Variants at Book 7, Stanza 11, line 1, word 2

Edition: ch'a tal
AUT: chatal
NO: chatalfine

Variants at Book 7, Stanza 11, line 1, word 3

Edition: fine
AUT: fine
NO: chatalfine

Variants at Book 7, Stanza 11, line 1, word 4

Edition: qui
AUT: qui
NO: qui

Variants at Book 7, Stanza 11, line 1, word 5

Edition: sete
AUT: setẹ
NO: siete

Variants at Book 7, Stanza 11, line 1, word 6

Edition: adunati,
AUT: adunati
NO: adunati

Variants at Book 7, Stanza 11, line 2, word 1

Edition: perché
AUT: perche
NO: ꝑchevostra

Variants at Book 7, Stanza 11, line 2, word 2

Edition: vostra
AUT: vostra
NO: ꝑchevostra

Variants at Book 7, Stanza 11, line 2, word 3

Edition: venuta
AUT: venuta
NO: venuta

Variants at Book 7, Stanza 11, line 2, word 4

Edition: invan
AUT: invan
NO: invan

Variants at Book 7, Stanza 11, line 2, word 5

Edition: non
AUT: nō
NO: nonsia

Variants at Book 7, Stanza 11, line 2, word 6

Edition: sia,
AUT: sia
NO: nonsia

Variants at Book 7, Stanza 11, line 3, word 1

Edition: secondo
AUT: secōdo
NO: sechondo

Variants at Book 7, Stanza 11, line 3, word 2

Edition: che più
AUT: chepiu
NO: chepiu

Variants at Book 7, Stanza 11, line 3, word 3

Edition: son
AUT: son
NO: son

Variants at Book 7, Stanza 11, line 3, word 4

Edition: da voi
AUT: davoi
NO: davoi

Variants at Book 7, Stanza 11, line 3, word 5

Edition: amati
AUT: amati
NO: amati

Variants at Book 7, Stanza 11, line 4, word 1

Edition: li due
AUT: lidue
NO: lidue

Variants at Book 7, Stanza 11, line 4, word 2

Edition: amanti,
AUT: amanti
NO: amanti

Variants at Book 7, Stanza 11, line 4, word 3

Edition: chome
AUT: chomẹ
NO: chome

Variants at Book 7, Stanza 11, line 4, word 4

Edition: ongnun
AUT: ongnun
NO: ogniuon

Variants at Book 7, Stanza 11, line 4, word 5

Edition: disia,
AUT: disia
NO: disia

Variants at Book 7, Stanza 11, line 5, word 1

Edition: chosì
AUT: chosi
NO: chosi

Variants at Book 7, Stanza 11, line 5, word 2

Edition: si
AUT: si
NO: sitraggha

Variants at Book 7, Stanza 11, line 5, word 3

Edition: traggha,
AUT: traggha
NO: sitraggha

Variants at Book 7, Stanza 11, line 5, word 4

Edition: et cento
AUT: ⁊cento
NO: ecento

Variants at Book 7, Stanza 11, line 5, word 5

Edition: nominati
AUT: nominati
NO: nominati

Variants at Book 7, Stanza 11, line 6, word 1

Edition: per
AUT: per
NO: ꝑparte

Variants at Book 7, Stanza 11, line 6, word 2

Edition: parte
AUT: parte
NO: ꝑparte

Variants at Book 7, Stanza 11, line 6, word 3

Edition: siate,
AUT: siate
NO: siate

Variants at Book 7, Stanza 11, line 6, word 4

Edition: sì
AUT: si
NO: si

Variants at Book 7, Stanza 11, line 6, word 5

Edition: chome
AUT: chome
NO: chome

Variants at Book 7, Stanza 11, line 6, word 6

Edition: la mia
AUT: lamia
NO: lamia

Variants at Book 7, Stanza 11, line 7, word 1

Edition: sentenzia
AUT: Sentençia
NO: Sentenzia

Variants at Book 7, Stanza 11, line 7, word 2

Edition: diè
AUT: die
NO: die

Variants at Book 7, Stanza 11, line 7, word 3

Edition: il dì
AUT: ildi
NO: ildi

Variants at Book 7, Stanza 11, line 7, word 4

Edition: ch'io
AUT: chiọ
NO: chio

Variants at Book 7, Stanza 11, line 7, word 5

Edition: li trovai
AUT: litrovai
NO: litrovai

Variants at Book 7, Stanza 11, line 8, word 1

Edition: d'affanno,
AUT: daffanno·
NO: daffanno

Variants at Book 7, Stanza 11, line 8, word 2

Edition: d'ira
AUT: dirạ·
NO: dira

Variants at Book 7, Stanza 11, line 8, word 3

Edition: et d'amor
AUT: ⁊damor
NO: damor

Variants at Book 7, Stanza 11, line 8, word 4

Edition: pieni
AUT: pieni
NO: pieni

Variants at Book 7, Stanza 11, line 8, word 5

Edition: assai.
AUT: assai·
NO: assai

Variants at Book 7, Stanza 12, line 1, word 1

Edition: Et
AUT: Et
NO: E

Variants at Book 7, Stanza 12, line 1, word 2

Edition: acciò
AUT: accio
NO: acco

Variants at Book 7, Stanza 12, line 1, word 3

Edition: ch'odio
AUT: chodio
NO: chodio

Variants at Book 7, Stanza 12, line 1, word 4

Edition: fra voi
AUT: fravoi
NO: travoi

Variants at Book 7, Stanza 12, line 1, word 5

Edition: non
AUT: nō
NO: non

Variants at Book 7, Stanza 12, line 1, word 6

Edition: nascesse,
AUT: nascesse·
NO: nascesse

Variants at Book 7, Stanza 12, line 2, word 1

Edition: le lance
AUT: lelance
NO: lelanze

Variants at Book 7, Stanza 12, line 2, word 2

Edition: più
AUT: piu
NO: piu

Variants at Book 7, Stanza 12, line 2, word 3

Edition: nocive
AUT: nocive
NO: nocive

Variants at Book 7, Stanza 12, line 2, word 4

Edition: lascerete;
AUT: lascerete
NO: lascerete

Variants at Book 7, Stanza 12, line 3, word 1

Edition: sol
AUT: sol
NO: solchollespade

Variants at Book 7, Stanza 12, line 3, word 2

Edition: con le spade
AUT: cōlespadẹ
NO: solchollespade

Variants at Book 7, Stanza 12, line 3, word 3

Edition: o
AUT: o
NO: hochomazze

Variants at Book 7, Stanza 12, line 3, word 4

Edition: con
AUT: cō
NO: hochomazze

Variants at Book 7, Stanza 12, line 3, word 5

Edition: mazze
AUT: maççe
NO: hochomazze

Variants at Book 7, Stanza 12, line 3, word 6

Edition: l'expresse
AUT: lexpresse
NO: lexspesse

Variants at Book 7, Stanza 12, line 4, word 1

Edition: forze
AUT: forçe
NO: forze

Variants at Book 7, Stanza 12, line 4, word 2

Edition: di voi
AUT: divoi
NO: divoi

Variants at Book 7, Stanza 12, line 4, word 3

Edition: contenti
AUT: cōtenti
NO: chontenti

Variants at Book 7, Stanza 12, line 4, word 4

Edition: proverete;
AUT: proverete
NO: proverrete

Variants at Book 7, Stanza 12, line 5, word 1

Edition: et le bipenni
AUT: ⁊lebipenni
NO: elepimenne

Variants at Book 7, Stanza 12, line 5, word 2

Edition: porti
AUT: porti
NO: porti

Variants at Book 7, Stanza 12, line 5, word 3

Edition: chi volesse,
AUT: chivolesse
NO: chivolesse

Variants at Book 7, Stanza 12, line 6, word 1

Edition: ma
AUT: ma
NO: maaltro

Variants at Book 7, Stanza 12, line 6, word 2

Edition: altro
AUT: altro
NO: maaltro

Variants at Book 7, Stanza 12, line 6, word 3

Edition: no:
AUT: no
NO: no

Variants at Book 7, Stanza 12, line 6, word 4

Edition: di queste
AUT: diqueste
NO: diqueste

Variants at Book 7, Stanza 12, line 6, word 5

Edition: assai
AUT: assai
NO: assai

Variants at Book 7, Stanza 12, line 6, word 6

Edition: avete;
AUT: avete
NO: avete

Variants at Book 7, Stanza 12, line 7, word 1

Edition: et
AUT: Et
NO: Equelli

Variants at Book 7, Stanza 12, line 7, word 2

Edition: quelli
AUT: quelli
NO: Equelli

Variants at Book 7, Stanza 12, line 7, word 3

Edition: ad
AUT: ad
NO: a

Variants at Book 7, Stanza 12, line 7, word 4

Edition: chui
AUT: chuị
NO: chui

Variants at Book 7, Stanza 12, line 7, word 5

Edition: il bene
AUT: ilbene
NO: ilbene

Variants at Book 7, Stanza 12, line 7, word 6

Edition: ovrar
AUT: ovrar
NO: ovrar

Variants at Book 7, Stanza 12, line 7, word 7

Edition: victoria
AUT: victoria
NO: vittoria

Variants at Book 7, Stanza 12, line 8, word 1

Edition: darà,
AUT: dara
NO: davra·

Variants at Book 7, Stanza 12, line 8, word 2

Edition: s'avrà
AUT: savra
NO: savra,

Variants at Book 7, Stanza 12, line 8, word 3

Edition: et la donna
AUT: ⁊ladonnạ
NO: eladonna

Variants at Book 7, Stanza 12, line 8, word 4

Edition: et la gloria.
AUT: ⁊ lagloria
NO: chongroria

Variants at Book 7, Stanza 13, line 1, word 1

Edition: Questo
AUT: Questo
NO: Questo

Variants at Book 7, Stanza 13, line 1, word 2

Edition: sarà
AUT: sara
NO: sara

Variants at Book 7, Stanza 13, line 1, word 3

Edition: chome
AUT: chome
NO: chome

Variants at Book 7, Stanza 13, line 1, word 4

Edition: un
AUT: un
NO: ungiuocho

Variants at Book 7, Stanza 13, line 1, word 5

Edition: giuocho
AUT: giuocho
NO: ungiuocho

Variants at Book 7, Stanza 13, line 1, word 6

Edition: ad
AUT: ad
NO: amarte

Variants at Book 7, Stanza 13, line 1, word 7

Edition: Marte,
AUT: marte
NO: amarte

Variants at Book 7, Stanza 13, line 2, word 1

Edition: li sacrifici
AUT: lisacrifici
NO: li sagrificy

Variants at Book 7, Stanza 13, line 2, word 2

Edition: del qual
AUT: delqual
NO: delqual

Variants at Book 7, Stanza 13, line 2, word 3

Edition: celebriamo
AUT: celebriamo·
NO: celebriamo

Variants at Book 7, Stanza 13, line 3, word 1

Edition: il giorno
AUT: ilgiorno
NO: ilgorno

Variants at Book 7, Stanza 13, line 3, word 2

Edition: dato;
AUT: dato
NO: dato

Variants at Book 7, Stanza 13, line 3, word 3

Edition: et
AUT: ⁊
NO: evederassi

Variants at Book 7, Stanza 13, line 3, word 4

Edition: vederassi
AUT: vederassi
NO: evederassi

Variants at Book 7, Stanza 13, line 3, word 5

Edition: l'arte
AUT: larte
NO: larte

Variants at Book 7, Stanza 13, line 4, word 1

Edition: di menar
AUT: dimenar
NO: dimenar

Variants at Book 7, Stanza 13, line 4, word 2

Edition: l'armi
AUT: larmị
NO: larmi

Variants at Book 7, Stanza 13, line 4, word 3

Edition: in che
AUT: inche
NO: inche

Variants at Book 7, Stanza 13, line 4, word 4

Edition: c'esercitiamo;
AUT: cesercitiamo
NO: casercitiamo /note/casercitiamo: sic

Variants at Book 7, Stanza 13, line 5, word 1

Edition: et
AUT: ⁊
NO: eꝑcio

Variants at Book 7, Stanza 13, line 5, word 2

Edition: perciò
AUT: percio
NO: eꝑcio

Variants at Book 7, Stanza 13, line 5, word 3

Edition: ch'io
AUT: chio
NO: chio

Variants at Book 7, Stanza 13, line 5, word 4

Edition: giudice,
AUT: giudice
NO: giudice

Variants at Book 7, Stanza 13, line 5, word 5

Edition: non
AUT: nō
NO: nonparte

Variants at Book 7, Stanza 13, line 5, word 6

Edition: parte,
AUT: parte
NO: nonparte

Variants at Book 7, Stanza 13, line 6, word 1

Edition: qui
AUT: qui
NO: qui

Variants at Book 7, Stanza 13, line 6, word 2

Edition: esser
AUT: esser
NO: esser

Variants at Book 7, Stanza 13, line 6, word 3

Edition: debbo
AUT: debbo
NO: debbo

Variants at Book 7, Stanza 13, line 6, word 4

Edition: dove
AUT: dove
NO: dove

Variants at Book 7, Stanza 13, line 6, word 5

Edition: noi
AUT: noi
NO: noi

Variants at Book 7, Stanza 13, line 6, word 6

Edition: seggiamo,
AUT: seggiamo
NO: seggiamo

Variants at Book 7, Stanza 13, line 7, word 1

Edition: sanza
AUT: sançạ
NO: Sanzarme

Variants at Book 7, Stanza 13, line 7, word 2

Edition: arme
AUT: arme
NO: Sanzarme

Variants at Book 7, Stanza 13, line 7, word 3

Edition: i vostri
AUT: ivostri
NO: ivostri

Variants at Book 7, Stanza 13, line 7, word 4

Edition: facti
AUT: facti
NO: fatti

Variants at Book 7, Stanza 13, line 7, word 5

Edition: porrò
AUT: porro
NO: porro

Variants at Book 7, Stanza 13, line 7, word 6

Edition: mente;
AUT: mente
NO: mente

Variants at Book 7, Stanza 13, line 8, word 1

Edition: però
AUT: pero
NO: pero·

Variants at Book 7, Stanza 13, line 8, word 2

Edition: di ben
AUT: diben
NO: diben

Variants at Book 7, Stanza 13, line 8, word 3

Edition: portarvi
AUT: portarvi
NO: portarvi

Variants at Book 7, Stanza 13, line 8, word 4

Edition: aggiate
AUT: aggiate
NO: aggiate

Variants at Book 7, Stanza 13, line 8, word 5

Edition: ad
AUT: ad
NO: amente

Variants at Book 7, Stanza 13, line 8, word 6

Edition: mente.—
AUT: mēte·
NO: amente

Variants at Book 7, Stanza 14, line 1, word 1

Edition: De' nobili
AUT: Denobilị
NO: ¶ Denobili

Variants at Book 7, Stanza 14, line 1, word 2

Edition: et del
AUT: ⁊del
NO: edelpopolo

Variants at Book 7, Stanza 14, line 1, word 3

Edition: popolo
AUT: popolo
NO: edelpopolo

Variants at Book 7, Stanza 14, line 1, word 4

Edition: il
AUT: ịl
NO: ilromore

Variants at Book 7, Stanza 14, line 1, word 5

Edition: romore
AUT: romore
NO: ilromore

Variants at Book 7, Stanza 14, line 2, word 1

Edition: tocchò
AUT: toccho
NO: toccho

Variants at Book 7, Stanza 14, line 2, word 2

Edition: le stelle,
AUT: lestelle
NO: lestelle

Variants at Book 7, Stanza 14, line 2, word 3

Edition: sì
AUT: si
NO: sifu·alto

Variants at Book 7, Stanza 14, line 2, word 4

Edition: fu
AUT: fu
NO: sifu·alto

Variants at Book 7, Stanza 14, line 2, word 5

Edition: alto
AUT: alto
NO: sifu·alto

Variants at Book 7, Stanza 14, line 2, word 6

Edition: et
AUT: ⁊
NO: eforte

Variants at Book 7, Stanza 14, line 2, word 7

Edition: forte,
AUT: forte
NO: eforte

Variants at Book 7, Stanza 14, line 3, word 1

Edition: — L'iddii—
AUT: liddii
NO: liddy

Variants at Book 7, Stanza 14, line 3, word 2

Edition: dicendo,
AUT: dicendo
NO: dicendo

Variants at Book 7, Stanza 14, line 3, word 3

Edition: — servin
AUT: servin
NO: servin

Variants at Book 7, Stanza 14, line 3, word 4

Edition: tal
AUT: tal
NO: tal

Variants at Book 7, Stanza 14, line 3, word 5

Edition: singnore
AUT: singnore
NO: signiore

Variants at Book 7, Stanza 14, line 4, word 1

Edition: che
AUT: che
NO: chedegliamici

Variants at Book 7, Stanza 14, line 4, word 2

Edition: delli
AUT: delli
NO: chedegliamici

Variants at Book 7, Stanza 14, line 4, word 3

Edition: amici
AUT: amici
NO: chedegliamici

Variants at Book 7, Stanza 14, line 4, word 4

Edition: suoi
AUT: suoi
NO: suoi

Variants at Book 7, Stanza 14, line 4, word 5

Edition: fugge
AUT: fugge
NO: fugge

Variants at Book 7, Stanza 14, line 4, word 6

Edition: la morte,
AUT: lamorte
NO: lamorte

Variants at Book 7, Stanza 14, line 5, word 1

Edition: et
AUT: ⁊
NO: echonpiatoso·

Variants at Book 7, Stanza 14, line 5, word 2

Edition: con pietoso
AUT: cōpietoso
NO: echonpiatoso·

Variants at Book 7, Stanza 14, line 5, word 3

Edition: et gratioso
AUT: ⁊gratioso
NO: egrazioso

Variants at Book 7, Stanza 14, line 5, word 4

Edition: amore
AUT: amore
NO: amore

Variants at Book 7, Stanza 14, line 6, word 1

Edition: dà
AUT: da
NO: da

Variants at Book 7, Stanza 14, line 6, word 2

Edition: ne' contrasti
AUT: necōtrasti
NO: nechontrasti

Variants at Book 7, Stanza 14, line 6, word 3

Edition: men
AUT: men
NO: men

Variants at Book 7, Stanza 14, line 6, word 4

Edition: gravosa
AUT: gravosa
NO: gravosa

Variants at Book 7, Stanza 14, line 6, word 5

Edition: sorte.—
AUT: sorte
NO: sorte

Variants at Book 7, Stanza 14, line 7, word 1

Edition: Et
AUT: Et
NO: E

Variants at Book 7, Stanza 14, line 7, word 2

Edition: in
AUT: ī
NO: inquel

Variants at Book 7, Stanza 14, line 7, word 3

Edition: quel locho,
AUT: quellocho
NO: inquel locho

Variants at Book 7, Stanza 14, line 7, word 4

Edition: sanza
AUT: sança
NO: sanza

Variants at Book 7, Stanza 14, line 7, word 5

Edition: dipartirsi,
AUT: dipartirsi·
NO: dipartirsi

Variants at Book 7, Stanza 14, line 8, word 1

Edition: cento
AUT: centọ
NO: cento

Variants at Book 7, Stanza 14, line 8, word 2

Edition: et cento
AUT: ⁊cento
NO: ecento·

Variants at Book 7, Stanza 14, line 8, word 3

Edition: s'elessero
AUT: selesserọ
NO: selessero,

Variants at Book 7, Stanza 14, line 8, word 4

Edition: et partirsi.
AUT: ⁊partirsi·
NO: epartirsi

Variants at Book 7, Stanza 15, line 1, word 1

Edition: Levossi
AUT: Levossi
NO: ¶ Levossi

Variants at Book 7, Stanza 15, line 1, word 2

Edition: adunque
AUT: adunque
NO: adunque

Variants at Book 7, Stanza 15, line 1, word 3

Edition: prima
AUT: prima
NO: prima

Variants at Book 7, Stanza 15, line 1, word 4

Edition: in piedi
AUT: inpiedi
NO: inpie

Variants at Book 7, Stanza 15, line 1, word 5

Edition: Arcita
AUT: arcita
NO: arcita

Variants at Book 7, Stanza 15, line 2, word 1

Edition: et
AUT: ⁊
NO: einparte

Variants at Book 7, Stanza 15, line 2, word 2

Edition: in parte
AUT: īparte
NO: einparte

Variants at Book 7, Stanza 15, line 2, word 3

Edition: del theatro
AUT: deltheatro
NO: delteatro

Variants at Book 7, Stanza 15, line 2, word 4

Edition: si
AUT: si
NO: sitrasse

Variants at Book 7, Stanza 15, line 2, word 5

Edition: trasse;
AUT: trasse
NO: sitrasse

`