111v Autograph 112r. Book 10, Stanzas 20–25 Compare 112v  

il giusto marte tidiede victoria
   ad fronteincontro io che cōlui tera uscitọ ad fronte
per prigion preso, fuị della tua gloria
   nō ispontenon dimia voglia picciola parte, ⁊certo, isponte
⁊palemone anchor chome ịn moria
   festifacesti·    guardareinprigione Esser tideẹ, liqua festi guardare
forse temendo del nostrọ operare.

Ma poi che quindi fummo liberati
pertua bonta ⁊per tua chortesia
   li nostri bencioe lenostre possessioni li nostri ben dondẹ eravan privati
ci fur rendutị, ongni baronia
chome tipiacque avemmo, ⁊honorati
   inpriacheci pigliassi· fummo qualẹ eravam giāmaị in pria·
   sortecioe parte De quali ad palemon tutta mia sorte
tipriegho doni appresso lamia morte.

Similemente ancor te manifesto
quantọ amor mabbia per emilia strecto
il quale altuọ servigio sol perquesto
ad esser venni ne cio che sospecto·
mi dovevạ esser, mi fu maị molesto,
ançi fe serviva ⁊co~dilecto
Necredo maị ti trovassị inghannato
dicosa che dime ti sii fidato·

   elamore El minsengno ad divenire humile
esso mi fe ancor sança paura
esso mi fe gratiosọ ⁊gentile
esso la fede mia fe santa pura
esso mostro ad me chemai ad vile
io avessi nulla creatura
Esso mi fe cortese ubidente
esso mi fe valorosọ servente·

   diede ... ardireamore Tanto mi diede ancor di pronto ardire
   nome strancioe penteo che sotto nome stran nelle tuẹ mani
mimisi ad rischio di dover morire
certo ad cio mi furon villani
liddii, ançi facevan ben seguire
i mieị pensierị interi tutti sani
Ne mi vergongno che in tuọ honore
io ti sia stato lungho servidore·

Phebo si fece servidor dameto·
Chome phebo servisse ameto e detto disopra·
/note/: "moria" emended to "memoria" in editions
*the period after operare has a half curled slash
Bocc. has partly retraced the gloss.
Bocc. has retraced the gloss, which is copied in a "transitional" hand.
Bocc. has partly retraced the gloss.
Bocc. has partly retraced the gloss, which is copied in a "transitional" hand.
Bocc. has partly retraced the gloss.
Bocc. has partly retraced the gloss, which is copied in a "transitional" hand.
Bocc. has partly retraced the gloss, which is copied in a "transitional" hand.
The gloss is copied in Bocc.'s "transitional" hand.
Bocc. has partly retraced the gloss, which is copied in a "transitional" hand.
The gloss is copied in Bocc.'s "transitional" hand.
The gloss is copied in Bocc.'s "transitional" hand.

Variants at Book 10, Stanza 20, line 2, word 1

Edition: il
AUT: il
NO: ilgiusto

Variants at Book 10, Stanza 20, line 2, word 2

Edition: giusto
AUT: giusto
NO: ilgiusto

Variants at Book 10, Stanza 20, line 2, word 3

Edition: Marte
AUT: marte
NO: marte

Variants at Book 10, Stanza 20, line 2, word 4

Edition: ti diede
AUT: tidiede
NO: tidiede

Variants at Book 10, Stanza 20, line 2, word 5

Edition: victoria,
AUT: victoria
NO: vittoria

Variants at Book 10, Stanza 20, line 3, word 1

Edition: io,
AUT: io
NO: io

Variants at Book 10, Stanza 20, line 3, word 2

Edition: che
AUT: che
NO: chechon

Variants at Book 10, Stanza 20, line 3, word 3

Edition: con lui
AUT: cōlui
NO: chechon lui

Variants at Book 10, Stanza 20, line 3, word 4

Edition: t'era
AUT: tera
NO: tera

Variants at Book 10, Stanza 20, line 3, word 5

Edition: uscito
AUT: uscitọ
NO: uscito

Variants at Book 10, Stanza 20, line 3, word 6

Edition: ad
AUT: ad
NO: ad

Variants at Book 10, Stanza 20, line 3, word 7

Edition: fronte,
AUT: fronte
NO: fronte

Variants at Book 10, Stanza 20, line 4, word 1

Edition: per
AUT: per
NO: ꝑ

Variants at Book 10, Stanza 20, line 4, word 2

Edition: prigion
AUT: prigion
NO: prigion

Variants at Book 10, Stanza 20, line 4, word 3

Edition: preso,
AUT: preso,
NO: preso

Variants at Book 10, Stanza 20, line 4, word 4

Edition: fui
AUT: fuị
NO: fui

Variants at Book 10, Stanza 20, line 4, word 5

Edition: della
AUT: della
NO: dellatua

Variants at Book 10, Stanza 20, line 4, word 6

Edition: tua
AUT: tua
NO: dellatua

Variants at Book 10, Stanza 20, line 4, word 7

Edition: gloria
AUT: gloria
NO: groria

Variants at Book 10, Stanza 20, line 5, word 1

Edition: picciola
AUT: picciola
NO: piccola

Variants at Book 10, Stanza 20, line 5, word 2

Edition: parte,
AUT: parte,
NO: parte

Variants at Book 10, Stanza 20, line 5, word 3

Edition: et certo
AUT: ⁊certo,
NO: ecerto

Variants at Book 10, Stanza 20, line 5, word 4

Edition: non
AUT: nō
NO: non

Variants at Book 10, Stanza 20, line 5, word 5

Edition: isponte,
AUT: isponte
NO: isponte "piccola" is missing the h because the word is "picciola"

Variants at Book 10, Stanza 20, line 6, word 1

Edition: et Palemone
AUT: ⁊palemone
NO: epalemon

Variants at Book 10, Stanza 20, line 6, word 2

Edition: anchor,
AUT: anchor
NO: anchor

Variants at Book 10, Stanza 20, line 6, word 3

Edition: chome
AUT: chome
NO: chome

Variants at Book 10, Stanza 20, line 6, word 4

Edition: in memoria
AUT: ịn moria
NO: memoria

Variants at Book 10, Stanza 20, line 7, word 1

Edition: esser
AUT: Esser
NO: Esser

Variants at Book 10, Stanza 20, line 7, word 2

Edition: ti dee;
AUT: tideẹ,
NO: ti dee

Variants at Book 10, Stanza 20, line 7, word 3

Edition: li qua'
AUT: liqua
NO: liqua

Variants at Book 10, Stanza 20, line 7, word 4

Edition: festi
AUT: festi
NO: festi

Variants at Book 10, Stanza 20, line 7, word 5

Edition: guardare,
AUT: guardare
NO: ghuardare

Variants at Book 10, Stanza 20, line 8, word 1

Edition: forse
AUT: forse
NO: forse

Variants at Book 10, Stanza 20, line 8, word 2

Edition: temendo
AUT: temendo
NO: temendo

Variants at Book 10, Stanza 20, line 8, word 3

Edition: del
AUT: del
NO: del

Variants at Book 10, Stanza 20, line 8, word 4

Edition: nostro
AUT: nostrọ
NO: nostro

Variants at Book 10, Stanza 20, line 8, word 5

Edition: operare.
AUT: operare.
NO: operare

Variants at Book 10, Stanza 21, line 1, word 1

Edition: Ma
AUT: Ma
NO: Mapoi

Variants at Book 10, Stanza 21, line 1, word 2

Edition: poi
AUT: poi
NO: Mapoi

Variants at Book 10, Stanza 21, line 1, word 3

Edition: che
AUT: che
NO: chequindi

Variants at Book 10, Stanza 21, line 1, word 4

Edition: quindi
AUT: quindi
NO: chequindi

Variants at Book 10, Stanza 21, line 1, word 5

Edition: fummo
AUT: fummo
NO: fumo

Variants at Book 10, Stanza 21, line 1, word 6

Edition: liberati,
AUT: liberati
NO: liberati

Variants at Book 10, Stanza 21, line 2, word 1

Edition: per tua
AUT: pertua
NO: ꝑtua

Variants at Book 10, Stanza 21, line 2, word 2

Edition: bontà
AUT: bonta
NO: bonta

Variants at Book 10, Stanza 21, line 2, word 3

Edition: et per
AUT: ⁊per
NO: eꝑtua

Variants at Book 10, Stanza 21, line 2, word 4

Edition: tua
AUT: tua
NO: eꝑtua

Variants at Book 10, Stanza 21, line 2, word 5

Edition: chortesia
AUT: chortesia
NO: chortesia

Variants at Book 10, Stanza 21, line 3, word 1

Edition: li
AUT: li
NO: linostri

Variants at Book 10, Stanza 21, line 3, word 2

Edition: nostri
AUT: nostri
NO: linostri

Variants at Book 10, Stanza 21, line 3, word 3

Edition: ben,
AUT: ben
NO: beni

Variants at Book 10, Stanza 21, line 3, word 4

Edition: donde
AUT: dondẹ
NO: onderavan

Variants at Book 10, Stanza 21, line 3, word 5

Edition: eravan
AUT: eravan
NO: onderavan

Variants at Book 10, Stanza 21, line 3, word 6

Edition: privati,
AUT: privati
NO: ꝓivati

Variants at Book 10, Stanza 21, line 4, word 1

Edition: ci
AUT: ci
NO: cifur

Variants at Book 10, Stanza 21, line 4, word 2

Edition: fur
AUT: fur
NO: cifur

Variants at Book 10, Stanza 21, line 4, word 3

Edition: renduti,
AUT: rendutị,
NO: rendute

Variants at Book 10, Stanza 21, line 4, word 4

Edition: et
AUT: ⁊
NO: eogni

Variants at Book 10, Stanza 21, line 4, word 5

Edition: ongni
AUT: ongni
NO: eogni

Variants at Book 10, Stanza 21, line 4, word 6

Edition: baronia,
AUT: baronia
NO: baronia

Variants at Book 10, Stanza 21, line 5, word 1

Edition: chome
AUT: chome
NO: chome

Variants at Book 10, Stanza 21, line 5, word 2

Edition: ti piacque,
AUT: tipiacque
NO: tipiaque

Variants at Book 10, Stanza 21, line 5, word 3

Edition: avemmo,
AUT: avemmo,
NO: avemo

Variants at Book 10, Stanza 21, line 5, word 4

Edition: et honorati
AUT: ⁊honorati
NO: eonorati

Variants at Book 10, Stanza 21, line 6, word 1

Edition: fummo
AUT: fummo
NO: fumo

Variants at Book 10, Stanza 21, line 6, word 2

Edition: quale
AUT: qualẹ
NO: quali

Variants at Book 10, Stanza 21, line 6, word 3

Edition: eravam
AUT: eravam
NO: eravan

Variants at Book 10, Stanza 21, line 6, word 4

Edition: giammai
AUT: giāmaị
NO: giamai

Variants at Book 10, Stanza 21, line 6, word 5

Edition: in
AUT: in
NO: inpria

Variants at Book 10, Stanza 21, line 6, word 6

Edition: pria;
AUT: pria·
NO: inpria

Variants at Book 10, Stanza 21, line 7, word 1

Edition: de'
AUT: De
NO: Dequali

Variants at Book 10, Stanza 21, line 7, word 2

Edition: quali
AUT: quali
NO: Dequali

Variants at Book 10, Stanza 21, line 7, word 3

Edition: ad
AUT: ad
NO: ad

Variants at Book 10, Stanza 21, line 7, word 4

Edition: Palemon
AUT: palemon
NO: palemon

Variants at Book 10, Stanza 21, line 7, word 5

Edition: tutta
AUT: tutta
NO: tutta

Variants at Book 10, Stanza 21, line 7, word 6

Edition: mia
AUT: mia
NO: miesorte

Variants at Book 10, Stanza 21, line 7, word 7

Edition: sorte
AUT: sorte
NO: miesorte

Variants at Book 10, Stanza 21, line 8, word 1

Edition: ti priegho
AUT: tipriegho
NO: tipriegho·

Variants at Book 10, Stanza 21, line 8, word 2

Edition: doni
AUT: doni
NO: doni

Variants at Book 10, Stanza 21, line 8, word 3

Edition: appresso
AUT: appresso
NO: ad presso

Variants at Book 10, Stanza 21, line 8, word 4

Edition: la mia morte.
AUT: lamia morte.
NO: allamiemorte

Variants at Book 10, Stanza 22, line 1, word 1

Edition: Similemente
AUT: Similemente
NO: Similemente

Variants at Book 10, Stanza 22, line 1, word 2

Edition: ancor
AUT: ancor
NO: anchor·

Variants at Book 10, Stanza 22, line 1, word 3

Edition: t'è
AUT: te
NO: temanifesto

Variants at Book 10, Stanza 22, line 1, word 4

Edition: manifesto
AUT: manifesto
NO: temanifesto

Variants at Book 10, Stanza 22, line 2, word 1

Edition: quanto
AUT: quantọ
NO: quanto

Variants at Book 10, Stanza 22, line 2, word 2

Edition: amor
AUT: amor
NO: amor

Variants at Book 10, Stanza 22, line 2, word 3

Edition: m'abbia
AUT: mabbia
NO: nabbi

Variants at Book 10, Stanza 22, line 2, word 4

Edition: per
AUT: per
NO: ꝑemilia

Variants at Book 10, Stanza 22, line 2, word 5

Edition: Emilia
AUT: emilia
NO: ꝑemilia

Variants at Book 10, Stanza 22, line 2, word 6

Edition: strecto,
AUT: strecto
NO: stretto

Variants at Book 10, Stanza 22, line 3, word 1

Edition: il
AUT: il
NO: ilquale

Variants at Book 10, Stanza 22, line 3, word 2

Edition: quale
AUT: quale
NO: ilquale

Variants at Book 10, Stanza 22, line 3, word 3

Edition: al tuo
AUT: altuọ
NO: altuo

Variants at Book 10, Stanza 22, line 3, word 4

Edition: servigio
AUT: servigio
NO: svigio

Variants at Book 10, Stanza 22, line 3, word 5

Edition: sol
AUT: sol
NO: solꝑquesto

Variants at Book 10, Stanza 22, line 3, word 6

Edition: per questo
AUT: perquesto
NO: solꝑquesto

Variants at Book 10, Stanza 22, line 4, word 1

Edition: ad
AUT: ad
NO: adess

Variants at Book 10, Stanza 22, line 4, word 2

Edition: esser
AUT: esser
NO: adess

Variants at Book 10, Stanza 22, line 4, word 3

Edition: venni,
AUT: venni
NO: venni

Variants at Book 10, Stanza 22, line 4, word 4

Edition: né
AUT: ne
NO: necio

Variants at Book 10, Stanza 22, line 4, word 5

Edition: ciò
AUT: cio
NO: necio

Variants at Book 10, Stanza 22, line 4, word 6

Edition: che
AUT: che
NO: chesospetto

Variants at Book 10, Stanza 22, line 4, word 7

Edition: sospecto
AUT: sospecto·
NO: chesospetto

Variants at Book 10, Stanza 22, line 5, word 1

Edition: mi
AUT: mi
NO: midoveva

Variants at Book 10, Stanza 22, line 5, word 2

Edition: doveva
AUT: dovevạ
NO: midoveva

Variants at Book 10, Stanza 22, line 5, word 3

Edition: esser
AUT: esser,
NO: ess

Variants at Book 10, Stanza 22, line 5, word 4

Edition: mi
AUT: mi
NO: mifu

Variants at Book 10, Stanza 22, line 5, word 5

Edition: fu
AUT: fu
NO: mifu

Variants at Book 10, Stanza 22, line 5, word 6

Edition: mai
AUT: maị
NO: mai

Variants at Book 10, Stanza 22, line 5, word 7

Edition: molesto,
AUT: molesto,
NO: molesto

Variants at Book 10, Stanza 22, line 6, word 1

Edition: anzi
AUT: ançi
NO: anzi

Variants at Book 10, Stanza 22, line 6, word 2

Edition: con
AUT: cō
NO: chonfe

Variants at Book 10, Stanza 22, line 6, word 3

Edition: fe'
AUT: fe
NO: chonfe

Variants at Book 10, Stanza 22, line 6, word 4

Edition: serviva
AUT: serviva
NO: sviva

Variants at Book 10, Stanza 22, line 6, word 5

Edition: et con dilecto;
AUT: ⁊co~dilecto
NO: echondiletto

Variants at Book 10, Stanza 22, line 7, word 1

Edition: né credo
AUT: Necredo
NO: Necredo

Variants at Book 10, Stanza 22, line 7, word 2

Edition: mai
AUT: maị
NO: mai

Variants at Book 10, Stanza 22, line 7, word 3

Edition: ti
AUT: ti
NO: titrovasse

Variants at Book 10, Stanza 22, line 7, word 4

Edition: trovassi
AUT: trovassị
NO: titrovasse

Variants at Book 10, Stanza 22, line 7, word 5

Edition: inghannato
AUT: inghannato
NO: inghannato

Variants at Book 10, Stanza 22, line 8, word 1

Edition: di cosa
AUT: dicosa
NO: dichosa

Variants at Book 10, Stanza 22, line 8, word 2

Edition: che
AUT: che
NO: chedime

Variants at Book 10, Stanza 22, line 8, word 3

Edition: di me
AUT: dime
NO: chedime

Variants at Book 10, Stanza 22, line 8, word 4

Edition: ti
AUT: ti
NO: tisy

Variants at Book 10, Stanza 22, line 8, word 5

Edition: sii
AUT: sii
NO: tisy

Variants at Book 10, Stanza 22, line 8, word 6

Edition: fidato.
AUT: fidato·
NO: fidato

Variants at Book 10, Stanza 23, line 1, word 1

Edition: El
AUT: El
NO: El

Variants at Book 10, Stanza 23, line 1, word 2

Edition: m'insengnò
AUT: minsengno
NO: minsegnio

Variants at Book 10, Stanza 23, line 1, word 3

Edition: ad
AUT: ad
NO: ad

Variants at Book 10, Stanza 23, line 1, word 4

Edition: divenire
AUT: divenire
NO: venire

Variants at Book 10, Stanza 23, line 1, word 5

Edition: humile,
AUT: humile
NO: umile

Variants at Book 10, Stanza 23, line 2, word 1

Edition: esso
AUT: esso
NO: esso

Variants at Book 10, Stanza 23, line 2, word 2

Edition: mi
AUT: mi
NO: mife

Variants at Book 10, Stanza 23, line 2, word 3

Edition: fé
AUT: fe
NO: mife

Variants at Book 10, Stanza 23, line 2, word 4

Edition: ancor
AUT: ancor
NO: anchor

Variants at Book 10, Stanza 23, line 2, word 5

Edition: sanza
AUT: sança
NO: sanza

Variants at Book 10, Stanza 23, line 2, word 6

Edition: paura,
AUT: paura
NO: paura

Variants at Book 10, Stanza 23, line 3, word 1

Edition: esso
AUT: esso
NO: esso

Variants at Book 10, Stanza 23, line 3, word 2

Edition: mi
AUT: mi
NO: mife

Variants at Book 10, Stanza 23, line 3, word 3

Edition: fé
AUT: fe
NO: mife

Variants at Book 10, Stanza 23, line 3, word 4

Edition: gratioso
AUT: gratiosọ
NO: grazioso·

Variants at Book 10, Stanza 23, line 3, word 5

Edition: et gentile,
AUT: ⁊gentile
NO: egentile

Variants at Book 10, Stanza 23, line 4, word 1

Edition: esso
AUT: esso
NO: esso

Variants at Book 10, Stanza 23, line 4, word 2

Edition: la
AUT: la
NO: lafede

Variants at Book 10, Stanza 23, line 4, word 3

Edition: fede
AUT: fede
NO: lafede

Variants at Book 10, Stanza 23, line 4, word 4

Edition: mia
AUT: mia
NO: miafesanta

Variants at Book 10, Stanza 23, line 4, word 5

Edition: fé
AUT: fe
NO: miafesanta

Variants at Book 10, Stanza 23, line 4, word 6

Edition: santa
AUT: santa
NO: miafesanta

Variants at Book 10, Stanza 23, line 4, word 7

Edition: et
AUT: ⁊
NO: ⁊

Variants at Book 10, Stanza 23, line 4, word 8

Edition: pura,
AUT: pura
NO: pura

Variants at Book 10, Stanza 23, line 5, word 1

Edition: esso
AUT: esso
NO: esso

Variants at Book 10, Stanza 23, line 5, word 2

Edition: mostrò
AUT: mostro
NO: mostro

Variants at Book 10, Stanza 23, line 5, word 3

Edition: ad
AUT: ad
NO: ad

Variants at Book 10, Stanza 23, line 5, word 4

Edition: me
AUT: me
NO: me

Variants at Book 10, Stanza 23, line 5, word 5

Edition: che mai
AUT: chemai
NO: chemai

Variants at Book 10, Stanza 23, line 5, word 6

Edition: ad
AUT: ad
NO: advile

Variants at Book 10, Stanza 23, line 5, word 7

Edition: vile
AUT: vile
NO: advile

Variants at Book 10, Stanza 23, line 6, word 1

Edition: io
AUT: io
NO: io

Variants at Book 10, Stanza 23, line 6, word 2

Edition: non
AUT: nō
NO: non

Variants at Book 10, Stanza 23, line 6, word 3

Edition: avessi
AUT: avessi
NO: navesse

Variants at Book 10, Stanza 23, line 6, word 4

Edition: nulla
AUT: nulla
NO: nulla

Variants at Book 10, Stanza 23, line 6, word 5

Edition: creatura,
AUT: creatura
NO: criatura

Variants at Book 10, Stanza 23, line 7, word 1

Edition: esso
AUT: Esso
NO: Esso

Variants at Book 10, Stanza 23, line 7, word 2

Edition: mi
AUT: mi
NO: mife

Variants at Book 10, Stanza 23, line 7, word 3

Edition: fé
AUT: fe
NO: mife

Variants at Book 10, Stanza 23, line 7, word 4

Edition: cortese
AUT: cortese
NO: chortese

Variants at Book 10, Stanza 23, line 7, word 5

Edition: et
AUT: ⁊
NO: eubidiente

Variants at Book 10, Stanza 23, line 7, word 6

Edition: ubidente,
AUT: ubidente
NO: eubidiente

Variants at Book 10, Stanza 23, line 8, word 1

Edition: esso
AUT: esso
NO: esso

Variants at Book 10, Stanza 23, line 8, word 2

Edition: mi
AUT: mi
NO: mife

Variants at Book 10, Stanza 23, line 8, word 3

Edition: fé
AUT: fe
NO: mife

Variants at Book 10, Stanza 23, line 8, word 4

Edition: valoroso
AUT: valorosọ
NO: valoroso

Variants at Book 10, Stanza 23, line 8, word 5

Edition: et
AUT: ⁊
NO: eservente

Variants at Book 10, Stanza 23, line 8, word 6

Edition: servente.
AUT: servente·
NO: eservente

Variants at Book 10, Stanza 24, line 1, word 1

Edition: Tanto
AUT: Tanto
NO: Tanto

Variants at Book 10, Stanza 24, line 1, word 2

Edition: mi
AUT: mi
NO: midiede

Variants at Book 10, Stanza 24, line 1, word 3

Edition: diede
AUT: diede
NO: midiede

Variants at Book 10, Stanza 24, line 1, word 4

Edition: ancor
AUT: ancor
NO: anchor

Variants at Book 10, Stanza 24, line 1, word 5

Edition: di
AUT: di
NO: dipronto

Variants at Book 10, Stanza 24, line 1, word 6

Edition: pronto
AUT: pronto
NO: dipronto

Variants at Book 10, Stanza 24, line 1, word 7

Edition: ardire,
AUT: ardire
NO: ardire

Variants at Book 10, Stanza 24, line 2, word 1

Edition: che
AUT: che
NO: chesotto

Variants at Book 10, Stanza 24, line 2, word 2

Edition: sotto
AUT: sotto
NO: chesotto

Variants at Book 10, Stanza 24, line 2, word 3

Edition: nome
AUT: nome
NO: nome

Variants at Book 10, Stanza 24, line 2, word 4

Edition: stran
AUT: stran
NO: stran

Variants at Book 10, Stanza 24, line 2, word 5

Edition: nelle
AUT: nelle
NO: nelle

Variants at Book 10, Stanza 24, line 2, word 6

Edition: tue
AUT: tuẹ
NO: tue

Variants at Book 10, Stanza 24, line 2, word 7

Edition: mani
AUT: mani
NO: mani

Variants at Book 10, Stanza 24, line 3, word 1

Edition: mi misi,
AUT: mimisi
NO: mimissi

Variants at Book 10, Stanza 24, line 3, word 2

Edition: ad
AUT: ad
NO: ad

Variants at Book 10, Stanza 24, line 3, word 3

Edition: rischio
AUT: rischio
NO: rischio

Variants at Book 10, Stanza 24, line 3, word 4

Edition: di
AUT: di
NO: didover

Variants at Book 10, Stanza 24, line 3, word 5

Edition: dover
AUT: dover
NO: didover

Variants at Book 10, Stanza 24, line 3, word 6

Edition: morire;
AUT: morire
NO: morire

Variants at Book 10, Stanza 24, line 4, word 1

Edition: et
AUT: ⁊
NO: ecerto

Variants at Book 10, Stanza 24, line 4, word 2

Edition: certo
AUT: certo
NO: ecerto

Variants at Book 10, Stanza 24, line 4, word 3

Edition: ad
AUT: ad
NO: acco

Variants at Book 10, Stanza 24, line 4, word 4

Edition: ciò
AUT: cio
NO: acco

Variants at Book 10, Stanza 24, line 4, word 5

Edition: non
AUT: nō
NO: non

Variants at Book 10, Stanza 24, line 4, word 6

Edition: mi
AUT: mi
NO: mifuron

Variants at Book 10, Stanza 24, line 4, word 7

Edition: furon
AUT: furon
NO: mifuron

Variants at Book 10, Stanza 24, line 4, word 8

Edition: villani
AUT: villani
NO: villani

Variants at Book 10, Stanza 24, line 5, word 1

Edition: l'iddii,
AUT: liddii,
NO: liddy

Variants at Book 10, Stanza 24, line 5, word 2

Edition: anzi
AUT: ançi
NO: anzi

Variants at Book 10, Stanza 24, line 5, word 3

Edition: facevan
AUT: facevan
NO: facevan

Variants at Book 10, Stanza 24, line 5, word 4

Edition: ben
AUT: ben
NO: benseghuire

Variants at Book 10, Stanza 24, line 5, word 5

Edition: seguire
AUT: seguire
NO: benseghuire

Variants at Book 10, Stanza 24, line 6, word 1

Edition: i
AUT: i
NO: imiei

Variants at Book 10, Stanza 24, line 6, word 2

Edition: miei
AUT: mieị
NO: imiei

Variants at Book 10, Stanza 24, line 6, word 3

Edition: pensieri
AUT: pensierị
NO: pensieri

Variants at Book 10, Stanza 24, line 6, word 4

Edition: interi
AUT: interi
NO: interi

Variants at Book 10, Stanza 24, line 6, word 5

Edition: et
AUT: ⁊
NO: etutti

Variants at Book 10, Stanza 24, line 6, word 6

Edition: tutti
AUT: tutti
NO: etutti

Variants at Book 10, Stanza 24, line 6, word 7

Edition: sani;
AUT: sani
NO: sani

Variants at Book 10, Stanza 24, line 7, word 1

Edition: né
AUT: Ne
NO: Nēmi

Variants at Book 10, Stanza 24, line 7, word 2

Edition: mi
AUT: mi
NO: Nēmi

Variants at Book 10, Stanza 24, line 7, word 3

Edition: vergongno
AUT: vergongno
NO: verghognio

Variants at Book 10, Stanza 24, line 7, word 4

Edition: che
AUT: che
NO: cheintuo

Variants at Book 10, Stanza 24, line 7, word 5

Edition: in
AUT: in
NO: cheintuo

Variants at Book 10, Stanza 24, line 7, word 6

Edition: tuo
AUT: tuọ
NO: cheintuo

Variants at Book 10, Stanza 24, line 7, word 7

Edition: honore
AUT: honore
NO: onore

Variants at Book 10, Stanza 24, line 8, word 1

Edition: io
AUT: io
NO: io

Variants at Book 10, Stanza 24, line 8, word 2

Edition: ti sia
AUT: ti sia
NO: sia

Variants at Book 10, Stanza 24, line 8, word 4

Edition: stato
AUT: stato
NO: stato

Variants at Book 10, Stanza 24, line 8, word 5

Edition: lungho
AUT: lungho
NO: lungho

Variants at Book 10, Stanza 24, line 8, word 6

Edition: servidore.
AUT: servidore·
NO: svidore

Variants at Book 10, Stanza 25, line 1, word 1

Edition: Phebo
AUT: Phebo
NO: Phebo

Variants at Book 10, Stanza 25, line 1, word 2

Edition: si
AUT: si
NO: sifece

Variants at Book 10, Stanza 25, line 1, word 3

Edition: fece
AUT: fece
NO: sifece

Variants at Book 10, Stanza 25, line 1, word 4

Edition: servidor
AUT: servidor
NO: svidore

Variants at Book 10, Stanza 25, line 1, word 5

Edition: d'Ameto,
AUT: dameto·
NO: dameto

`