111r Autograph 111v. Book 10, Stanzas 15–20 Compare 112r  
2-6: pensando ... infinitonō era giaciuto cōlei·
ilche molti stoltamēte
extimano fine damore

ad chi cio udiva ilsimil feo·
pero chongnunọ alte cose sperava
della sua vita sel superno deo·
   atticheateniesi· vivo nelle parti attiche ịllasciava
Ne sapevan dicio nulla che farsi
senō ciaschun digiove lamentarsi·

Chome arcita facto chiamare theseo dispose delle chose sue·
ADunque ciascun giorno piggiorando
ilbuono arcita inse si fu accorto
chel suo valor deltutto gia māchando
⁊che sançạ alcun fallo eglị era morto
nedicio trarre ịlpotea ragionando
alcun giammai o dandoli cōforto·
Perche volle dise cio che potesse
disporre sol chalbuon theseo piacesse·

Et fello ad se sança ịndugio chiamare
comīcio lagrime ver lui
pietosamente cosi ad parlare
o nobile singnor charọ ad chui
mille volte morendo meritare
lonor delqual giāmai dengno fui
Nō potre maị iọ miveggho morire⁊absent;morire sug venire
al passo ilqual nessunọ huom puo fuggire.

Al qual siọ vengho che vi sonọ· contento
nevado mal, pensando che lamore
il qual ma dato gia tāto tormento
   la giovane donnaemilia perla giovane donna chenel chore
anchora chome mai per donna sento
   infinitocioe nō cōpiuto lascio ịnfinito· te charo singnore
Chuị iọ appresso leị piu disiava
   giovedio servir chegiove, ⁊piu mi dilectava·

Ma piu posso far lo mi cōvene
perchio tipriegho per ultimo dono
se lunghamēte ti⁊absent;ti ịdio ti guardi acthene
chepoi delmondo dipartito sono
   le peneī inferno saro gito ad riguardar lepene
demiseri cheprieghan per perdono
quel chio diro tu facci sia fornito
se tu damarte sempre sii udito

   creontere ditebeSingnor tu saị che poi che di creonte
al passo etc.cioe allamorte·
*mid dot after sono has a half slash curved above
/note/sono: the o is underdotted for expunction
Bocc. has partly retraced the gloss.
Bocc. has partly retraced the gloss.
Bocc. has partly retraced the gloss.
Bocc. has partly retraced the gloss.

Variants at Book 10, Stanza 15, line 3, word 1

Edition: et
AUT: ⁊
NO: et

Variants at Book 10, Stanza 15, line 3, word 2

Edition: ad
AUT: ad
NO: ad

Variants at Book 10, Stanza 15, line 3, word 3

Edition: chi
AUT: chi
NO: chi

Variants at Book 10, Stanza 15, line 3, word 4

Edition: ciò
AUT: cio
NO: cio

Variants at Book 10, Stanza 15, line 3, word 5

Edition: udiva
AUT: udiva
NO: udiva

Variants at Book 10, Stanza 15, line 3, word 6

Edition: il simil
AUT: ilsimil
NO: simil

Variants at Book 10, Stanza 15, line 3, word 7

Edition: feo
AUT: feo·
NO: feo

Variants at Book 10, Stanza 15, line 4, word 1

Edition: però
AUT: pero
NO: pero

Variants at Book 10, Stanza 15, line 4, word 2

Edition: ch'ongnuno
AUT: chongnunọ
NO: chogniuno

Variants at Book 10, Stanza 15, line 4, word 3

Edition: alte
AUT: alte
NO: altechose

Variants at Book 10, Stanza 15, line 4, word 4

Edition: cose
AUT: cose
NO: altechose

Variants at Book 10, Stanza 15, line 4, word 5

Edition: sperava
AUT: sperava
NO: sperava

Variants at Book 10, Stanza 15, line 5, word 1

Edition: della
AUT: della
NO: della

Variants at Book 10, Stanza 15, line 5, word 2

Edition: sua
AUT: sua
NO: sua

Variants at Book 10, Stanza 15, line 5, word 3

Edition: vita,
AUT: vita
NO: vita

Variants at Book 10, Stanza 15, line 5, word 4

Edition: se 'l
AUT: sel
NO: selsuperno

Variants at Book 10, Stanza 15, line 5, word 5

Edition: superno
AUT: superno
NO: selsuperno

Variants at Book 10, Stanza 15, line 5, word 6

Edition: Deo
AUT: deo·
NO: deao

Variants at Book 10, Stanza 15, line 6, word 1

Edition: vivo
AUT: vivo
NO: vivo

Variants at Book 10, Stanza 15, line 6, word 2

Edition: nelle
AUT: nelle
NO: nelle

Variants at Book 10, Stanza 15, line 6, word 3

Edition: parti
AUT: parti
NO: parti

Variants at Book 10, Stanza 15, line 6, word 4

Edition: attiche
AUT: attiche
NO: atthiche

Variants at Book 10, Stanza 15, line 6, word 5

Edition: il lasciava;
AUT: ịllasciava
NO: illasciava

Variants at Book 10, Stanza 15, line 7, word 1

Edition: né
AUT: Ne
NO: Nesapean

Variants at Book 10, Stanza 15, line 7, word 2

Edition: sapevan
AUT: sapevan
NO: Nesapean

Variants at Book 10, Stanza 15, line 7, word 3

Edition: di ciò
AUT: dicio
NO: dicio

Variants at Book 10, Stanza 15, line 7, word 4

Edition: nulla
AUT: nulla
NO: nulla

Variants at Book 10, Stanza 15, line 7, word 5

Edition: che
AUT: che
NO: chefarsi

Variants at Book 10, Stanza 15, line 7, word 6

Edition: farsi,
AUT: farsi
NO: chefarsi

Variants at Book 10, Stanza 15, line 8, word 1

Edition: se non
AUT: senō
NO: senon

Variants at Book 10, Stanza 15, line 8, word 2

Edition: ciaschun
AUT: ciaschun
NO: ciaschun

Variants at Book 10, Stanza 15, line 8, word 3

Edition: di Giove
AUT: digiove
NO: digiove

Variants at Book 10, Stanza 15, line 8, word 4

Edition: lamentarsi.
AUT: lamentarsi·
NO: lamentarsi

Variants at Book 10, Stanza 16, line 1, word 1

Edition: Adunque,
AUT: ADunque
NO: DVnque

Variants at Book 10, Stanza 16, line 1, word 2

Edition: ciascun
AUT: ciascun
NO: ciaschungiorno

Variants at Book 10, Stanza 16, line 1, word 3

Edition: giorno
AUT: giorno
NO: ciaschungiorno

Variants at Book 10, Stanza 16, line 1, word 4

Edition: piggiorando,
AUT: piggiorando
NO: piggiorando

Variants at Book 10, Stanza 16, line 2, word 1

Edition: il buono
AUT: ilbuono
NO: ilbuono

Variants at Book 10, Stanza 16, line 2, word 2

Edition: Arcita
AUT: arcita
NO: arcita

Variants at Book 10, Stanza 16, line 2, word 3

Edition: in sé
AUT: inse
NO: inse

Variants at Book 10, Stanza 16, line 2, word 4

Edition: si
AUT: si
NO: sifu·

Variants at Book 10, Stanza 16, line 2, word 5

Edition: fu
AUT: fu
NO: sifu·

Variants at Book 10, Stanza 16, line 2, word 6

Edition: accorto
AUT: accorto
NO: acchorto

Variants at Book 10, Stanza 16, line 3, word 1

Edition: che 'l
AUT: chel
NO: chelsuo

Variants at Book 10, Stanza 16, line 3, word 2

Edition: suo
AUT: suo
NO: chelsuo

Variants at Book 10, Stanza 16, line 3, word 3

Edition: valor
AUT: valor
NO: valor

Variants at Book 10, Stanza 16, line 3, word 4

Edition: del tutto
AUT: deltutto
NO: deltutto

Variants at Book 10, Stanza 16, line 3, word 5

Edition: già
AUT: gia
NO: gia

Variants at Book 10, Stanza 16, line 3, word 6

Edition: manchando,
AUT: māchando
NO: manchando

Variants at Book 10, Stanza 16, line 4, word 1

Edition: et che
AUT: ⁊che
NO: eche

Variants at Book 10, Stanza 16, line 4, word 2

Edition: sanza
AUT: sançạ
NO: sanzalchunfallo

Variants at Book 10, Stanza 16, line 4, word 3

Edition: alcun
AUT: alcun
NO: sanzalchunfallo

Variants at Book 10, Stanza 16, line 4, word 4

Edition: fallo
AUT: fallo
NO: sanzalchunfallo

Variants at Book 10, Stanza 16, line 4, word 5

Edition: egli
AUT: eglị
NO: egliera

Variants at Book 10, Stanza 16, line 4, word 6

Edition: era
AUT: era
NO: egliera

Variants at Book 10, Stanza 16, line 4, word 7

Edition: morto;
AUT: morto
NO: morto

Variants at Book 10, Stanza 16, line 5, word 1

Edition: né di ciò
AUT: nedicio
NO: nedicio

Variants at Book 10, Stanza 16, line 5, word 2

Edition: trarre
AUT: trarre
NO: traere

Variants at Book 10, Stanza 16, line 5, word 3

Edition: il potea
AUT: ịlpotea
NO: ilpotea

Variants at Book 10, Stanza 16, line 5, word 4

Edition: ragionando
AUT: ragionando
NO: ragionando

Variants at Book 10, Stanza 16, line 6, word 1

Edition: alcun
AUT: alcun
NO: alchun

Variants at Book 10, Stanza 16, line 6, word 2

Edition: giammai
AUT: giammai
NO: giamai

Variants at Book 10, Stanza 16, line 6, word 3

Edition: o
AUT: o
NO: o

Variants at Book 10, Stanza 16, line 6, word 4

Edition: dandoli
AUT: dandoli
NO: dandoli

Variants at Book 10, Stanza 16, line 6, word 5

Edition: conforto;
AUT: cōforto·
NO: chonforto

Variants at Book 10, Stanza 16, line 7, word 1

Edition: per che
AUT: Perche
NO: Ꝑche

Variants at Book 10, Stanza 16, line 7, word 2

Edition: volle
AUT: volle
NO: volle

Variants at Book 10, Stanza 16, line 7, word 3

Edition: di sé
AUT: dise
NO: dise

Variants at Book 10, Stanza 16, line 7, word 4

Edition: ciò
AUT: cio
NO: cio

Variants at Book 10, Stanza 16, line 7, word 5

Edition: che
AUT: che
NO: chepotesse

Variants at Book 10, Stanza 16, line 7, word 6

Edition: potesse
AUT: potesse
NO: chepotesse

Variants at Book 10, Stanza 16, line 8, word 1

Edition: disporre,
AUT: disporre
NO: disporre

Variants at Book 10, Stanza 16, line 8, word 2

Edition: sol
AUT: sol
NO: sol

Variants at Book 10, Stanza 16, line 8, word 3

Edition: ch'al buon
AUT: chalbuon
NO: chabuon

Variants at Book 10, Stanza 16, line 8, word 4

Edition: Theseo
AUT: theseo
NO: theseo

Variants at Book 10, Stanza 16, line 8, word 5

Edition: piacesse.
AUT: piacesse·
NO: piacesse

Variants at Book 10, Stanza 17, line 1, word 1

Edition: Et
AUT: Et
NO: ¶ Efello

Variants at Book 10, Stanza 17, line 1, word 2

Edition: fello
AUT: fello
NO: ¶ Efello

Variants at Book 10, Stanza 17, line 1, word 3

Edition: ad
AUT: ad
NO: ad

Variants at Book 10, Stanza 17, line 1, word 4

Edition: sé
AUT: se
NO: se

Variants at Book 10, Stanza 17, line 1, word 5

Edition: sanza
AUT: sança
NO: sanza

Variants at Book 10, Stanza 17, line 1, word 6

Edition: indugio
AUT: ịndugio
NO: indugio

Variants at Book 10, Stanza 17, line 1, word 7

Edition: chiamare
AUT: chiamare
NO: chiamare

Variants at Book 10, Stanza 17, line 2, word 1

Edition: et
AUT: ⁊
NO: echominco

Variants at Book 10, Stanza 17, line 2, word 2

Edition: cominciò
AUT: comīcio
NO: echominco

Variants at Book 10, Stanza 17, line 2, word 3

Edition: con
AUT: cō
NO: chon

Variants at Book 10, Stanza 17, line 2, word 4

Edition: lagrime
AUT: lagrime
NO: lagrime

Variants at Book 10, Stanza 17, line 2, word 5

Edition: ver
AUT: ver
NO: verlui

Variants at Book 10, Stanza 17, line 2, word 6

Edition: lui
AUT: lui
NO: verlui

Variants at Book 10, Stanza 17, line 3, word 1

Edition: pietosamente
AUT: pietosamente
NO: piatosamente

Variants at Book 10, Stanza 17, line 3, word 2

Edition: così
AUT: cosi
NO: chosi

Variants at Book 10, Stanza 17, line 3, word 3

Edition: ad
AUT: ad
NO: ad

Variants at Book 10, Stanza 17, line 3, word 4

Edition: parlare:
AUT: parlare
NO: parlare

Variants at Book 10, Stanza 17, line 4, word 1

Edition: — O
AUT: o
NO: honobil

Variants at Book 10, Stanza 17, line 4, word 2

Edition: nobile
AUT: nobile
NO: honobil

Variants at Book 10, Stanza 17, line 4, word 3

Edition: singnor
AUT: singnor
NO: signior

Variants at Book 10, Stanza 17, line 4, word 4

Edition: charo
AUT: charọ
NO: charo

Variants at Book 10, Stanza 17, line 4, word 5

Edition: et
AUT: ⁊
NO: ⁊

Variants at Book 10, Stanza 17, line 4, word 6

Edition: ad
AUT: ad
NO: ad

Variants at Book 10, Stanza 17, line 4, word 7

Edition: chui,
AUT: chui
NO: chui

Variants at Book 10, Stanza 17, line 5, word 1

Edition: mille
AUT: mille
NO: mille

Variants at Book 10, Stanza 17, line 5, word 2

Edition: volte
AUT: volte
NO: volte

Variants at Book 10, Stanza 17, line 5, word 3

Edition: morendo,
AUT: morendo
NO: morendo

Variants at Book 10, Stanza 17, line 5, word 4

Edition: meritare
AUT: meritare
NO: meritare

Variants at Book 10, Stanza 17, line 6, word 1

Edition: l'onor
AUT: lonor
NO: lonor

Variants at Book 10, Stanza 17, line 6, word 2

Edition: del qual
AUT: delqual
NO: delqual

Variants at Book 10, Stanza 17, line 6, word 3

Edition: giammai
AUT: giāmai
NO: giamai

Variants at Book 10, Stanza 17, line 6, word 4

Edition: dengno
AUT: dengno
NO: degnio

Variants at Book 10, Stanza 17, line 6, word 5

Edition: non
AUT: nō
NO: nonfui

Variants at Book 10, Stanza 17, line 6, word 6

Edition: fui
AUT: fui
NO: nonfui

Variants at Book 10, Stanza 17, line 7, word 1

Edition: non
AUT: Nō
NO: Nonpotre

Variants at Book 10, Stanza 17, line 7, word 2

Edition: potre'
AUT: potre
NO: Nonpotre

Variants at Book 10, Stanza 17, line 7, word 3

Edition: mai,
AUT: maị
NO: mai

Variants at Book 10, Stanza 17, line 7, word 4

Edition: io
AUT: iọ
NO: io

Variants at Book 10, Stanza 17, line 7, word 5

Edition: mi veggho
AUT: miveggho
NO: miveggio

Variants at Book 10, Stanza 17, line 8, word 1

Edition: al passo
AUT: al passo
NO: alpassa

Variants at Book 10, Stanza 17, line 8, word 3

Edition: il qual
AUT: ilqual
NO: ilqual

Variants at Book 10, Stanza 17, line 8, word 4

Edition: nessuno
AUT: nessunọ
NO: nesuo

Variants at Book 10, Stanza 17, line 8, word 5

Edition: huom
AUT: huom
NO: uomo

Variants at Book 10, Stanza 17, line 8, word 6

Edition: può
AUT: puo
NO: puo

Variants at Book 10, Stanza 17, line 8, word 7

Edition: fuggire.
AUT: fuggire.
NO: fuggire /note/passa: sic /note/ne suo: sic

Variants at Book 10, Stanza 18, line 1, word 1

Edition: Al
AUT: Al
NO: Alqual

Variants at Book 10, Stanza 18, line 1, word 2

Edition: qual
AUT: qual
NO: Alqual

Variants at Book 10, Stanza 18, line 1, word 3

Edition: s'io
AUT: siọ
NO: sio

Variants at Book 10, Stanza 18, line 1, word 4

Edition: vengho,
AUT: vengho
NO: vengho

Variants at Book 10, Stanza 18, line 1, word 5

Edition: che
AUT: che
NO: chevisono

Variants at Book 10, Stanza 18, line 1, word 6

Edition: vi
AUT: vi
NO: chevisono

Variants at Book 10, Stanza 18, line 1, word 7

Edition: son,
AUT: sonọ·
NO: chevisono

Variants at Book 10, Stanza 18, line 1, word 8

Edition: contento
AUT: contento
NO: chontēto

Variants at Book 10, Stanza 18, line 2, word 1

Edition: ne vado
AUT: nevado
NO: nevado

Variants at Book 10, Stanza 18, line 2, word 2

Edition: mal,
AUT: mal,
NO: mal

Variants at Book 10, Stanza 18, line 2, word 3

Edition: pensando
AUT: pensando
NO: pensando

Variants at Book 10, Stanza 18, line 2, word 4

Edition: che
AUT: che
NO: chelamore

Variants at Book 10, Stanza 18, line 2, word 5

Edition: l'amore
AUT: lamore
NO: chelamore

Variants at Book 10, Stanza 18, line 3, word 1

Edition: il
AUT: il
NO: ilqual

Variants at Book 10, Stanza 18, line 3, word 2

Edition: qual
AUT: qual
NO: ilqual

Variants at Book 10, Stanza 18, line 3, word 3

Edition: m'à
AUT: ma
NO: madato

Variants at Book 10, Stanza 18, line 3, word 4

Edition: dato
AUT: dato
NO: madato

Variants at Book 10, Stanza 18, line 3, word 5

Edition: già
AUT: gia
NO: gia

Variants at Book 10, Stanza 18, line 3, word 6

Edition: tanto
AUT: tāto
NO: molto

Variants at Book 10, Stanza 18, line 3, word 7

Edition: tormento
AUT: tormento
NO: tormento

Variants at Book 10, Stanza 18, line 4, word 1

Edition: per la
AUT: perla
NO: ꝑlagiovane

Variants at Book 10, Stanza 18, line 4, word 2

Edition: giovane
AUT: giovane
NO: ꝑlagiovane

Variants at Book 10, Stanza 18, line 4, word 3

Edition: donna,
AUT: donna
NO: donna

Variants at Book 10, Stanza 18, line 4, word 4

Edition: che nel
AUT: chenel
NO: chenel

Variants at Book 10, Stanza 18, line 4, word 5

Edition: chore
AUT: chore
NO: chore

Variants at Book 10, Stanza 18, line 5, word 1

Edition: anchora
AUT: anchora
NO: anchora

Variants at Book 10, Stanza 18, line 5, word 2

Edition: chome
AUT: chome
NO: chome

Variants at Book 10, Stanza 18, line 5, word 3

Edition: mai
AUT: mai
NO: mai

Variants at Book 10, Stanza 18, line 5, word 4

Edition: per
AUT: per
NO: ꝑ

Variants at Book 10, Stanza 18, line 5, word 5

Edition: donna
AUT: donna
NO: donna

Variants at Book 10, Stanza 18, line 5, word 6

Edition: sento,
AUT: sento
NO: sento

Variants at Book 10, Stanza 18, line 6, word 1

Edition: lascio
AUT: lascio
NO: lascio

Variants at Book 10, Stanza 18, line 6, word 2

Edition: infinito,
AUT: ịnfinito·
NO: infinito

Variants at Book 10, Stanza 18, line 6, word 3

Edition: et
AUT: ⁊
NO: ete

Variants at Book 10, Stanza 18, line 6, word 4

Edition: te,
AUT: te
NO: ete

Variants at Book 10, Stanza 18, line 6, word 5

Edition: charo
AUT: charo
NO: charo

Variants at Book 10, Stanza 18, line 6, word 6

Edition: singnore,
AUT: singnore
NO: signiore

Variants at Book 10, Stanza 18, line 7, word 1

Edition: chui
AUT: Chuị
NO: chuio

Variants at Book 10, Stanza 18, line 7, word 2

Edition: io appresso lei
AUT: iọ appresso leị
NO: adpresso

Variants at Book 10, Stanza 18, line 7, word 5

Edition: più
AUT: piu
NO: piu

Variants at Book 10, Stanza 18, line 7, word 6

Edition: disiava
AUT: disiava
NO: disiava

Variants at Book 10, Stanza 18, line 8, word 1

Edition: servir
AUT: servir
NO: svir

Variants at Book 10, Stanza 18, line 8, word 2

Edition: che Giove,
AUT: chegiove,
NO: chegiove

Variants at Book 10, Stanza 18, line 8, word 3

Edition: et più
AUT: ⁊piu
NO: epiu

Variants at Book 10, Stanza 18, line 8, word 4

Edition: mi
AUT: mi
NO: midilettava

Variants at Book 10, Stanza 18, line 8, word 5

Edition: dilectava.
AUT: dilectava·
NO: midilettava

Variants at Book 10, Stanza 19, line 1, word 1

Edition: Ma
AUT: Ma
NO: Mapiu

Variants at Book 10, Stanza 19, line 1, word 2

Edition: più
AUT: piu
NO: Mapiu

Variants at Book 10, Stanza 19, line 1, word 3

Edition: non
AUT: nō
NO: nonposso

Variants at Book 10, Stanza 19, line 1, word 4

Edition: posso,
AUT: posso
NO: nonposso

Variants at Book 10, Stanza 19, line 1, word 5

Edition: et
AUT: ⁊
NO: efarlomichonviene

Variants at Book 10, Stanza 19, line 1, word 6

Edition: far
AUT: far
NO: efarlomichonviene

Variants at Book 10, Stanza 19, line 1, word 7

Edition: lo
AUT: lo
NO: efarlomichonviene

Variants at Book 10, Stanza 19, line 1, word 8

Edition: mi
AUT: mi
NO: efarlomichonviene

Variants at Book 10, Stanza 19, line 1, word 9

Edition: convene;
AUT: cōvene
NO: efarlomichonviene

Variants at Book 10, Stanza 19, line 2, word 1

Edition: per ch'io
AUT: perchio
NO: ꝑchio

Variants at Book 10, Stanza 19, line 2, word 2

Edition: ti priegho
AUT: tipriegho
NO: tipriegho

Variants at Book 10, Stanza 19, line 2, word 3

Edition: per
AUT: per
NO: ꝑutimo

Variants at Book 10, Stanza 19, line 2, word 4

Edition: ultimo
AUT: ultimo
NO: ꝑutimo

Variants at Book 10, Stanza 19, line 2, word 5

Edition: dono,
AUT: dono
NO: dono

Variants at Book 10, Stanza 19, line 3, word 1

Edition: se
AUT: se
NO: selunghamente

Variants at Book 10, Stanza 19, line 3, word 2

Edition: lunghamente
AUT: lunghamēte
NO: selunghamente

Variants at Book 10, Stanza 19, line 3, word 3

Edition: Idio
AUT: ti⁊absent;ti ịdio
NO: iddio

Variants at Book 10, Stanza 19, line 3, word 5

Edition: ti
AUT: ti
NO: tighuardi

Variants at Book 10, Stanza 19, line 3, word 6

Edition: guardi
AUT: guardi
NO: tighuardi

Variants at Book 10, Stanza 19, line 3, word 7

Edition: Acthene,
AUT: acthene
NO: atthene

Variants at Book 10, Stanza 19, line 4, word 1

Edition: che, poi
AUT: chepoi
NO: chepoi

Variants at Book 10, Stanza 19, line 4, word 2

Edition: del mondo
AUT: delmondo
NO: delmondo

Variants at Book 10, Stanza 19, line 4, word 3

Edition: dipartito
AUT: dipartito
NO: dipartito

Variants at Book 10, Stanza 19, line 4, word 4

Edition: sono
AUT: sono
NO: sono

Variants at Book 10, Stanza 19, line 5, word 1

Edition: et sarò
AUT: ⁊ saro ⁊ saro
NO: et saro

Variants at Book 10, Stanza 19, line 5, word 3

Edition: gito
AUT: gito
NO: gito

Variants at Book 10, Stanza 19, line 5, word 4

Edition: ad
AUT: ad
NO: ad

Variants at Book 10, Stanza 19, line 5, word 5

Edition: riguardar
AUT: riguardar
NO: righuardar

Variants at Book 10, Stanza 19, line 5, word 6

Edition: le pene
AUT: lepene
NO: lepene

Variants at Book 10, Stanza 19, line 6, word 1

Edition: de' miseri
AUT: demiseri
NO: demisi

Variants at Book 10, Stanza 19, line 6, word 2

Edition: che prieghan
AUT: cheprieghan
NO: cheprieghan

Variants at Book 10, Stanza 19, line 6, word 3

Edition: per
AUT: per
NO: ꝑ

Variants at Book 10, Stanza 19, line 6, word 4

Edition: perdono,
AUT: perdono
NO: perdono

Variants at Book 10, Stanza 19, line 7, word 1

Edition: quel
AUT: quel
NO: quelchio

Variants at Book 10, Stanza 19, line 7, word 2

Edition: ch'io
AUT: chio
NO: quelchio

Variants at Book 10, Stanza 19, line 7, word 3

Edition: dirò
AUT: diro
NO: dicho

Variants at Book 10, Stanza 19, line 7, word 4

Edition: tu
AUT: tu
NO: tufacci

Variants at Book 10, Stanza 19, line 7, word 5

Edition: facci
AUT: facci
NO: tufacci

Variants at Book 10, Stanza 19, line 7, word 6

Edition: sia
AUT: sia
NO: sia

Variants at Book 10, Stanza 19, line 7, word 7

Edition: fornito,
AUT: fornito
NO: fornito

Variants at Book 10, Stanza 19, line 8, word 1

Edition: se
AUT: se
NO: setu·

Variants at Book 10, Stanza 19, line 8, word 2

Edition: tu
AUT: tu
NO: setu·

Variants at Book 10, Stanza 19, line 8, word 3

Edition: da Marte
AUT: damarte
NO: damarte

Variants at Book 10, Stanza 19, line 8, word 4

Edition: sempre
AUT: sempre
NO: senpre

Variants at Book 10, Stanza 19, line 8, word 5

Edition: sii
AUT: sii
NO: sy

Variants at Book 10, Stanza 19, line 8, word 6

Edition: udito.
AUT: udito
NO: udito

Variants at Book 10, Stanza 20, line 1, word 1

Edition: Singnor,
AUT: Singnor
NO: Signior

Variants at Book 10, Stanza 20, line 1, word 2

Edition: tu
AUT: tu
NO: tu

Variants at Book 10, Stanza 20, line 1, word 3

Edition: sai
AUT: saị
NO: sai

Variants at Book 10, Stanza 20, line 1, word 4

Edition: che, poi
AUT: che poi
NO: chedipoi

Variants at Book 10, Stanza 20, line 1, word 6

Edition: che
AUT: che
NO: chedi

Variants at Book 10, Stanza 20, line 1, word 7

Edition: di
AUT: di
NO: chedi

Variants at Book 10, Stanza 20, line 1, word 8

Edition: Creonte
AUT: creonte
NO: creonte

`