10v Autograph 11r. Book 1, Stanzas 73–76 Compare 11v  

ongnị hora labactaglia rinfrescava
questo contra theseo fiero ardito·
ilcampo lungamente sostentava
esso sança riposo ⁊ispedito
ferendo orqua orla correndo andava
Et admirar dise ciascun facea
chenquello stormo mirar lopotea

Nealtramente infrale pecorelle·
sificcha ilupo ꝑfame rabbioso
col morso strangolando orqueste orquelle
fin cha satiato ilsuo disio guloso
chefaceva theseo tra ledonçelle
a pie cōlasua spada furioso
Coperto delloscudo ongnor ferendo·
orquesta orquella miʆa uccidendo·

Chosi theseo fieramēte andando
cosuoi compangni īfra ledonne ardite
molte negian ꝑterra scavallando
morte quelle ⁊quellẹ altre ferite
lasciando ꝑlocampo indi montādo
sopra cava charedine sbandite
Lelor donne lasciate sifuggieno
orqua orla sicome e potieno·

Et gia dilor granparte eran montati
tal procaccio sopra ibuon destrieri
⁊tutti īse dicio ricōfortati

Variants at Book 1, Stanza 73, line 2, word 1

Edition: ongni
AUT: ongnị
NO: hogni

Variants at Book 1, Stanza 73, line 2, word 2

Edition: hora
AUT: hora
NO: or

Variants at Book 1, Stanza 73, line 2, word 3

Edition: la bactaglia
AUT: labactaglia
NO: la battaglia

Variants at Book 1, Stanza 73, line 2, word 4

Edition: rinfrescava;
AUT: rinfrescava
NO: rinfreschava

Variants at Book 1, Stanza 73, line 3, word 1

Edition: questo
AUT: questo
NO: questo

Variants at Book 1, Stanza 73, line 3, word 2

Edition: contra
AUT: contra
NO: chontro at

Variants at Book 1, Stanza 73, line 3, word 3

Edition: Theseo
AUT: theseo
NO: theseo

Variants at Book 1, Stanza 73, line 3, word 4

Edition: fiero
AUT: fiero
NO: fiero

Variants at Book 1, Stanza 73, line 3, word 5

Edition: et
AUT: ⁊
NO: eardito

Variants at Book 1, Stanza 73, line 3, word 6

Edition: ardito
AUT: ardito·
NO: eardito

Variants at Book 1, Stanza 73, line 4, word 1

Edition: il campo
AUT: ilcampo
NO: ilchanpo

Variants at Book 1, Stanza 73, line 4, word 2

Edition: lungamente
AUT: lungamente
NO: lunghamente

Variants at Book 1, Stanza 73, line 4, word 3

Edition: sostentava;
AUT: sostentava
NO: sostentava

Variants at Book 1, Stanza 73, line 5, word 1

Edition: esso
AUT: esso
NO: esso

Variants at Book 1, Stanza 73, line 5, word 2

Edition: sanza
AUT: sança
NO: sanza

Variants at Book 1, Stanza 73, line 5, word 3

Edition: riposo
AUT: riposo
NO: riposo

Variants at Book 1, Stanza 73, line 5, word 4

Edition: et ispedito
AUT: ⁊ispedito
NO: ispedito after riposo the original ed is corrected to et *Done

Variants at Book 1, Stanza 73, line 6, word 1

Edition: ferendo,
AUT: ferendo
NO: ferendo

Variants at Book 1, Stanza 73, line 6, word 2

Edition: or qua
AUT: orqua
NO: orqua

Variants at Book 1, Stanza 73, line 6, word 3

Edition: or là
AUT: orla
NO: orla

Variants at Book 1, Stanza 73, line 6, word 4

Edition: correndo
AUT: correndo
NO: correndo

Variants at Book 1, Stanza 73, line 6, word 5

Edition: andava,
AUT: andava
NO: andava

Variants at Book 1, Stanza 73, line 7, word 1

Edition: et
AUT: Et
NO: Et

Variants at Book 1, Stanza 73, line 7, word 2

Edition: admirar
AUT: admirar
NO: ad mirar dise

Variants at Book 1, Stanza 73, line 7, word 3

Edition: di sé
AUT: dise
NO: ad mirar dise mirar dise

Variants at Book 1, Stanza 73, line 7, word 4

Edition: ciascun
AUT: ciascun
NO: ciaschedun

Variants at Book 1, Stanza 73, line 7, word 5

Edition: facea
AUT: facea
NO: faceva

Variants at Book 1, Stanza 73, line 8, word 1

Edition: che 'n quello
AUT: chenquello
NO: chen quello

Variants at Book 1, Stanza 73, line 8, word 2

Edition: stormo
AUT: stormo
NO: stormo

Variants at Book 1, Stanza 73, line 8, word 3

Edition: mirar
AUT: mirar
NO: mirar

Variants at Book 1, Stanza 73, line 8, word 4

Edition: lo potea.
AUT: lopotea
NO: lopoteva

Variants at Book 1, Stanza 74, line 1, word 1

Edition: Né altramente
AUT: Nealtramente
NO: No altri· menti·

Variants at Book 1, Stanza 74, line 1, word 2

Edition: infra le pecorelle
AUT: infrale pecorelle·
NO: infralle pechorelle

Variants at Book 1, Stanza 74, line 2, word 1

Edition: si ficcha
AUT: sificcha
NO: sificcha

Variants at Book 1, Stanza 74, line 2, word 2

Edition: i' lupo
AUT: ilupo
NO: illupo

Variants at Book 1, Stanza 74, line 2, word 3

Edition: per fame
AUT: ꝑfame
NO: ꝑ fame

Variants at Book 1, Stanza 74, line 2, word 4

Edition: rabbioso,
AUT: rabbioso
NO: rabioso

Variants at Book 1, Stanza 74, line 3, word 1

Edition: col
AUT: col
NO: cholmorso

Variants at Book 1, Stanza 74, line 3, word 2

Edition: morso
AUT: morso
NO: cholmorso

Variants at Book 1, Stanza 74, line 3, word 3

Edition: strangolando
AUT: strangolando
NO: strangholando,

Variants at Book 1, Stanza 74, line 3, word 4

Edition: or queste
AUT: orqueste
NO: orqueste

Variants at Book 1, Stanza 74, line 3, word 5

Edition: or quelle,
AUT: orquelle
NO: orquelle

Variants at Book 1, Stanza 74, line 4, word 1

Edition: fin
AUT: fin
NO: finchasaziato

Variants at Book 1, Stanza 74, line 4, word 2

Edition: ch'à
AUT: cha
NO: finchasaziato

Variants at Book 1, Stanza 74, line 4, word 3

Edition: satiato
AUT: satiato
NO: finchasaziato

Variants at Book 1, Stanza 74, line 4, word 4

Edition: il suo
AUT: ilsuo
NO: ilsuo·

Variants at Book 1, Stanza 74, line 4, word 5

Edition: disio
AUT: disio
NO: disio

Variants at Book 1, Stanza 74, line 4, word 6

Edition: guloso,
AUT: guloso
NO: choloso

Variants at Book 1, Stanza 74, line 5, word 1

Edition: che faceva
AUT: chefaceva
NO: chefaceva

Variants at Book 1, Stanza 74, line 5, word 2

Edition: Theseo
AUT: theseo
NO: teseo

Variants at Book 1, Stanza 74, line 5, word 3

Edition: tra le
AUT: tra ledonçelle
NO: fralle

Variants at Book 1, Stanza 74, line 5, word 4

Edition: donzelle
AUT: ledonçelle
NO: donzelle

Variants at Book 1, Stanza 74, line 6, word 1

Edition: a
AUT: a
NO: apie

Variants at Book 1, Stanza 74, line 6, word 2

Edition: pié
AUT: pie
NO: apie

Variants at Book 1, Stanza 74, line 6, word 3

Edition: con la sua
AUT: cōlasua
NO: chollasua

Variants at Book 1, Stanza 74, line 6, word 4

Edition: spada
AUT: spada
NO: spada

Variants at Book 1, Stanza 74, line 6, word 5

Edition: furioso,
AUT: furioso
NO: furioso

Variants at Book 1, Stanza 74, line 7, word 1

Edition: coperto
AUT: Coperto
NO: Choperto

Variants at Book 1, Stanza 74, line 7, word 2

Edition: dello scudo,
AUT: delloscudo
NO: dello schudo

Variants at Book 1, Stanza 74, line 7, word 3

Edition: ongnor
AUT: ongnor
NO: ognior

Variants at Book 1, Stanza 74, line 7, word 4

Edition: ferendo,
AUT: ferendo·
NO: ferendo

Variants at Book 1, Stanza 74, line 8, word 1

Edition: or questa or quella
AUT: orquesta orquella miʆa orquesta orquella miʆa orquesta orquella miʆa orquesta orquella miʆa
NO: orquesta horquella

Variants at Book 1, Stanza 74, line 8, word 2

Edition: misera
AUT: orquella miʆa
NO: misera

Variants at Book 1, Stanza 74, line 8, word 4

Edition: uccidendo.
AUT: uccidendo·
NO: uccidendo

Variants at Book 1, Stanza 75, line 1, word 1

Edition: Chosì
AUT: Chosi
NO: Chosi· teseo

Variants at Book 1, Stanza 75, line 1, word 2

Edition: Theseo
AUT: theseo
NO: Chosi· teseo

Variants at Book 1, Stanza 75, line 1, word 3

Edition: fieramente
AUT: fieramēte
NO: fieramente

Variants at Book 1, Stanza 75, line 1, word 4

Edition: andando
AUT: andando
NO: andando

Variants at Book 1, Stanza 75, line 2, word 1

Edition: co' suoi
AUT: cosuoi
NO: cho suo

Variants at Book 1, Stanza 75, line 2, word 2

Edition: compangni
AUT: compangni
NO: chonpagni·

Variants at Book 1, Stanza 75, line 2, word 3

Edition: infra
AUT: īfra
NO: infralle

Variants at Book 1, Stanza 75, line 2, word 4

Edition: le donne
AUT: ledonne
NO: infralle donne

Variants at Book 1, Stanza 75, line 2, word 5

Edition: ardite,
AUT: ardite
NO: ardite

Variants at Book 1, Stanza 75, line 3, word 1

Edition: molte
AUT: molte
NO: molte

Variants at Book 1, Stanza 75, line 3, word 2

Edition: ne gian
AUT: negian
NO: negian

Variants at Book 1, Stanza 75, line 3, word 3

Edition: per terra
AUT: ꝑterra
NO: ꝑ terra

Variants at Book 1, Stanza 75, line 3, word 4

Edition: scavallando,
AUT: scavallando
NO: schaval chando

Variants at Book 1, Stanza 75, line 4, word 1

Edition: et
AUT: ⁊
NO: et·

Variants at Book 1, Stanza 75, line 4, word 2

Edition: morte
AUT: morte
NO: morte,

Variants at Book 1, Stanza 75, line 4, word 3

Edition: quelle
AUT: quelle
NO: quelle

Variants at Book 1, Stanza 75, line 4, word 4

Edition: et quelle
AUT: ⁊quellẹ
NO: ⁊ quellaltre

Variants at Book 1, Stanza 75, line 4, word 5

Edition: altre
AUT: altre
NO: quellaltre

Variants at Book 1, Stanza 75, line 4, word 6

Edition: ferite
AUT: ferite
NO: ferite

Variants at Book 1, Stanza 75, line 5, word 1

Edition: lasciando
AUT: lasciando
NO: lasciando

Variants at Book 1, Stanza 75, line 5, word 2

Edition: per lo campo,
AUT: ꝑlocampo
NO: ꝑ lo chanpo

Variants at Book 1, Stanza 75, line 5, word 3

Edition: indi
AUT: indi
NO: indi·

Variants at Book 1, Stanza 75, line 5, word 4

Edition: montando
AUT: montādo
NO: montando

Variants at Book 1, Stanza 75, line 6, word 1

Edition: sopr'a'
AUT: sopra
NO: sopra, chava,

Variants at Book 1, Stanza 75, line 6, word 2

Edition: cava'
AUT: cava
NO: sopra, chava,

Variants at Book 1, Stanza 75, line 6, word 3

Edition: ch'a redine
AUT: charedine
NO: chorredine

Variants at Book 1, Stanza 75, line 6, word 4

Edition: sbandite,
AUT: sbandite
NO: isbandite

Variants at Book 1, Stanza 75, line 7, word 1

Edition: le lor
AUT: Lelor
NO: Lelordonne

Variants at Book 1, Stanza 75, line 7, word 2

Edition: donne
AUT: donne
NO: Lelordonne

Variants at Book 1, Stanza 75, line 7, word 3

Edition: lasciate,
AUT: lasciate
NO: lasciate

Variants at Book 1, Stanza 75, line 7, word 4

Edition: si fuggieno
AUT: sifuggieno
NO: sifuggieno

Variants at Book 1, Stanza 75, line 8, word 1

Edition: or qua
AUT: orqua
NO: orqua

Variants at Book 1, Stanza 75, line 8, word 2

Edition: or là sì come e' potieno.
AUT: orla sicome e orla sicome e orla sicome e orla sicome e orla sicome e potieno·
NO: horla sichome horla sichome horla sichome horla sichome potieno

Variants at Book 1, Stanza 76, line 1, word 1

Edition: Et
AUT: Et
NO: E gia

Variants at Book 1, Stanza 76, line 1, word 2

Edition: già
AUT: gia
NO: E gia

Variants at Book 1, Stanza 76, line 1, word 3

Edition: di lor
AUT: dilor
NO: di lorgran

Variants at Book 1, Stanza 76, line 1, word 4

Edition: gran parte
AUT: granparte
NO: lorgran parte

Variants at Book 1, Stanza 76, line 1, word 5

Edition: eran
AUT: eran
NO: eran

Variants at Book 1, Stanza 76, line 1, word 6

Edition: montati
AUT: montati
NO: montati

Variants at Book 1, Stanza 76, line 2, word 1

Edition: per
AUT: ꝑ
NO: pertal

Variants at Book 1, Stanza 76, line 2, word 2

Edition: tal
AUT: tal
NO: pertal

Variants at Book 1, Stanza 76, line 2, word 3

Edition: procaccio
AUT: procaccio
NO: prochaccio

Variants at Book 1, Stanza 76, line 2, word 4

Edition: sopra
AUT: sopra
NO: sopra

Variants at Book 1, Stanza 76, line 2, word 5

Edition: i buon
AUT: ibuon
NO: i buon

Variants at Book 1, Stanza 76, line 2, word 6

Edition: destrieri,
AUT: destrieri
NO: destrierj

Variants at Book 1, Stanza 76, line 3, word 1

Edition: et tutti in sé di
AUT: ⁊tutti īse dicio ⁊tutti īse dicio ⁊tutti īse dicio ⁊tutti īse dicio ⁊tutti īse dicio
NO: ettutti inse dicio

Variants at Book 1, Stanza 76, line 3, word 2

Edition: ciò
AUT: īse dicio
NO: dicio

Variants at Book 1, Stanza 76, line 3, word 4

Edition: riconfortati,
AUT: ricōfortati
NO: richonfortati

`