122r Autograph 122v. Book 11, Stanzas 1–5 Compare 123r  

FInito arcita coleị nominādo
laqual nelmondo piu chealtrọ amava·
lanima leve sene gi volando
verla cōcavita delcielọ octava
deglẹ elementị icōvexi lasciando
   lestelle ratichecioe ipianeti    ad miravacioe cō admiratiōe guatava· quivi le stelle ratiche admirava
Lordine lorọ ⁊la somma belleçça
suonị ascoltando pien dogni dolceçça

   ingiu ad rimirareverso laterra Quindi sivolse ingiu ad rimirare
lechose abandonatẹ, ⁊vide ịl pocho
   globonodo globo terreno, ad chuị intorno ilmare
girava, ⁊laerẹ, ⁊disopra il focho
⁊ongni chosa da nulla stimare
   allochocioe adatene ad rispecto delcielo·, mapoị allocho
   ilsuo corpomorto La dove aveva· ilsuo corpo lasciato
gliocchi fermo alquāto rivoltato·

Et secho rise depianti dolenti
   lernea grecadella turba lerneạ·, lavanitate
forte dannādo dellumane genti,
li quaị datenebrosa cechitate
mattamentẹ obscurati nellemēti
seguon delmondo la falsa biltate
Lasciando ilcielo, ⁊quindi sene gio·
nellocho chemerchurio lisortio·

Chome emilia ⁊palemone chiusero gliocchi adarcita morto·
AD la voce darcita dolorosa
quāti veran gliorecchi alti levaro
aspectando chepiu alchuna chosa,
dovesse dir, mapoi cherimiraro
lalma partita voce anghosciosa
pianse ciaschuno ⁊cō dolore amaro
Masopra tutti emilia ⁊palemone
laqual cosi rispose ad tal sermone·

O singnor dolce dove mabandoni
dove ne vaị perche venghiọ techo
dimmi quaị sieno quelle regioni·
che hora cerchi poi nōse mecho·
iọ viverro ⁊cō giuste cagioni,
dicendo poị volle ī vita secho
Giove chiọ siạ ⁊il seguiro morto·
verla cōcavita etc.Ongni corpo voto a cōcavita ⁊ ꝯ
vexo· ꝯcavita sichiama laparte
dentro· ꝯvexo sichiama quella
difuori
suoni ascoltando etc.Certi phiy tēgono cheilcielo
nel suo volgere faccia dolcis
simo suono ilquale noi qua
giu nō possiamo udire·
/note/ deglẹ: e expunged
/note/punctuation after cielo is a mid dot and a slash
/note/punctuation after lernei is mid dot and slash
/note/ morto: the to is illegible
Bocc. has partly retraced the gloss.
The Eds. limit the lemma to in giù, but the gloss appears over rimirare.
Batt. proposed that Bocc. had made a copying error and had substituted nodo for mōdo. This, he suggested, would have been the more appropriate gloss for globo (322 n.3). While Batt. and Ronc. do not emend the gloss, Lim. did so, on the basis of Batt.'s note (883). NO, however, also has the reading nodo. (The gloss does not appear in the short-commentary MSS, however.) Assuming that NO is descended from a different autograph, this would mean that Bocc. was twice distracted in miscopying nodo for mōdo. One could just as well argue that in 11.1-3 Arcita is viewing the globo terreno with different, more critical eyes and that what he now sees is more a nodo than a mondo. The present edition therefore restores nodo with the argument that it represents Bocc.'s intention and expresses Arcita's newly enlightened state of mind.

Variants at Book 11, Stanza 1, line 1, word 1

Edition: Finito
AUT: FInito
NO: FInito

Variants at Book 11, Stanza 1, line 1, word 2

Edition: Arcita
AUT: arcita
NO: arcita

Variants at Book 11, Stanza 1, line 1, word 3

Edition: colei
AUT: coleị
NO: cholei

Variants at Book 11, Stanza 1, line 1, word 4

Edition: nominando
AUT: nominādo
NO: nominando

Variants at Book 11, Stanza 1, line 2, word 1

Edition: la qual
AUT: laqual
NO: laqual

Variants at Book 11, Stanza 1, line 2, word 2

Edition: nel mondo
AUT: nelmondo
NO: nelmondo

Variants at Book 11, Stanza 1, line 2, word 3

Edition: più
AUT: piu
NO: piu

Variants at Book 11, Stanza 1, line 2, word 4

Edition: che altro
AUT: chealtrọ
NO: chealtro

Variants at Book 11, Stanza 1, line 2, word 5

Edition: amava,
AUT: amava·
NO: amava

Variants at Book 11, Stanza 1, line 3, word 1

Edition: l'anima
AUT: lanima
NO: lanima

Variants at Book 11, Stanza 1, line 3, word 2

Edition: leve
AUT: leve
NO: leve

Variants at Book 11, Stanza 1, line 3, word 3

Edition: se ne
AUT: sene
NO: senegi

Variants at Book 11, Stanza 1, line 3, word 4

Edition: gì
AUT: gi
NO: senegi

Variants at Book 11, Stanza 1, line 3, word 5

Edition: volando
AUT: volando
NO: volando

Variants at Book 11, Stanza 1, line 4, word 1

Edition: ver la concavità
AUT: verla cōcavita
NO: ver lachonvita

Variants at Book 11, Stanza 1, line 4, word 3

Edition: del cielo
AUT: delcielọ
NO: delcielo

Variants at Book 11, Stanza 1, line 4, word 4

Edition: octava,
AUT: octava
NO: ottava

Variants at Book 11, Stanza 1, line 5, word 1

Edition: degl'
AUT: deglẹ
NO: degli

Variants at Book 11, Stanza 1, line 5, word 2

Edition: elementi i convexi lasciando;
AUT: elementị icōvexi lasciando
NO: alimēti inchonversi ando

Variants at Book 11, Stanza 1, line 6, word 1

Edition: quivi
AUT: quivi
NO: quivi

Variants at Book 11, Stanza 1, line 6, word 2

Edition: le
AUT: le
NO: lestelle

Variants at Book 11, Stanza 1, line 6, word 3

Edition: stelle
AUT: stelle
NO: lestelle

Variants at Book 11, Stanza 1, line 6, word 4

Edition: ratiche
AUT: ratiche
NO: rartiche

Variants at Book 11, Stanza 1, line 6, word 5

Edition: admirava,
AUT: admirava
NO: amirava CHECK "ratiche" orig. "rariche"; changed the second r to t

Variants at Book 11, Stanza 1, line 7, word 1

Edition: l'ordine
AUT: Lordine
NO: Lordine

Variants at Book 11, Stanza 1, line 7, word 2

Edition: loro
AUT: lorọ
NO: loro

Variants at Book 11, Stanza 1, line 7, word 3

Edition: et la
AUT: ⁊la
NO: elasomma

Variants at Book 11, Stanza 1, line 7, word 4

Edition: somma
AUT: somma
NO: elasomma

Variants at Book 11, Stanza 1, line 7, word 5

Edition: bellezza,
AUT: belleçça
NO: bellezza

Variants at Book 11, Stanza 1, line 8, word 1

Edition: suoni
AUT: suonị
NO: suoni

Variants at Book 11, Stanza 1, line 8, word 2

Edition: ascoltando
AUT: ascoltando
NO: ascholtando

Variants at Book 11, Stanza 1, line 8, word 3

Edition: pien
AUT: pien
NO: pien

Variants at Book 11, Stanza 1, line 8, word 4

Edition: d'ogni
AUT: dogni
NO: dogni

Variants at Book 11, Stanza 1, line 8, word 5

Edition: dolcezza.
AUT: dolceçça
NO: dolcezza

Variants at Book 11, Stanza 2, line 1, word 1

Edition: Quindi
AUT: Quindi
NO: Quindi

Variants at Book 11, Stanza 2, line 1, word 2

Edition: si volse
AUT: sivolse
NO: sivolse

Variants at Book 11, Stanza 2, line 1, word 3

Edition: in giù
AUT: ingiu
NO: ingiu

Variants at Book 11, Stanza 2, line 1, word 4

Edition: ad
AUT: ad
NO: ad

Variants at Book 11, Stanza 2, line 1, word 5

Edition: rimirare
AUT: rimirare
NO: rimirare

Variants at Book 11, Stanza 2, line 2, word 1

Edition: le chose
AUT: lechose
NO: lechose

Variants at Book 11, Stanza 2, line 2, word 2

Edition: abandonate,
AUT: abandonatẹ,
NO: ad bandonate

Variants at Book 11, Stanza 2, line 2, word 3

Edition: et vide
AUT: ⁊vide
NO: evidde

Variants at Book 11, Stanza 2, line 2, word 4

Edition: il
AUT: ịl
NO: ilpocho

Variants at Book 11, Stanza 2, line 2, word 5

Edition: pocho
AUT: pocho
NO: ilpocho

Variants at Book 11, Stanza 2, line 3, word 1

Edition: globo
AUT: globo
NO: globo

Variants at Book 11, Stanza 2, line 3, word 2

Edition: terreno,
AUT: terreno,
NO: terreno

Variants at Book 11, Stanza 2, line 3, word 3

Edition: ad
AUT: ad
NO: ad

Variants at Book 11, Stanza 2, line 3, word 4

Edition: chui
AUT: chuị
NO: chui

Variants at Book 11, Stanza 2, line 3, word 5

Edition: intorno
AUT: intorno
NO: inchontro

Variants at Book 11, Stanza 2, line 3, word 6

Edition: il mare
AUT: ilmare
NO: ilmare

Variants at Book 11, Stanza 2, line 4, word 1

Edition: girava
AUT: girava,
NO:

Variants at Book 11, Stanza 2, line 4, word 2

Edition: et l'aere
AUT: ⁊laerẹ,
NO: girava

Variants at Book 11, Stanza 2, line 4, word 3

Edition: et di sopra
AUT: ⁊disopra
NO: et laere

Variants at Book 11, Stanza 2, line 4, word 4

Edition: il
AUT: il
NO: e

Variants at Book 11, Stanza 2, line 4, word 5

Edition: focho,
AUT: focho
NO: e disopra ilfocho CHECK "gittava" cancelled and wrote above interlinear "girava"

Variants at Book 11, Stanza 2, line 5, word 1

Edition: et ongni
AUT: ⁊ongni
NO: eogni

Variants at Book 11, Stanza 2, line 5, word 2

Edition: chosa
AUT: chosa
NO: chosa

Variants at Book 11, Stanza 2, line 5, word 3

Edition: da
AUT: da
NO: danulla

Variants at Book 11, Stanza 2, line 5, word 4

Edition: nulla
AUT: nulla
NO: danulla

Variants at Book 11, Stanza 2, line 5, word 5

Edition: stimare
AUT: stimare
NO: stimare

Variants at Book 11, Stanza 2, line 6, word 1

Edition: ad
AUT: ad
NO: ad

Variants at Book 11, Stanza 2, line 6, word 2

Edition: rispecto
AUT: rispecto
NO: rispetto

Variants at Book 11, Stanza 2, line 6, word 3

Edition: del cielo;
AUT: delcielo·,
NO: delciel

Variants at Book 11, Stanza 2, line 6, word 4

Edition: ma poi
AUT: mapoị
NO: mapoi

Variants at Book 11, Stanza 2, line 6, word 5

Edition: al locho
AUT: allocho
NO: allocho

Variants at Book 11, Stanza 2, line 7, word 1

Edition: là
AUT: La
NO: Ladove

Variants at Book 11, Stanza 2, line 7, word 2

Edition: dove
AUT: dove
NO: Ladove

Variants at Book 11, Stanza 2, line 7, word 3

Edition: aveva
AUT: aveva·
NO: avea

Variants at Book 11, Stanza 2, line 7, word 4

Edition: il suo
AUT: ilsuo
NO: ilsuo

Variants at Book 11, Stanza 2, line 7, word 5

Edition: corpo
AUT: corpo
NO: chorpo

Variants at Book 11, Stanza 2, line 7, word 6

Edition: lasciato
AUT: lasciato
NO: lasciato

Variants at Book 11, Stanza 2, line 8, word 1

Edition: gli occhi
AUT: gliocchi
NO: gliocchi

Variants at Book 11, Stanza 2, line 8, word 2

Edition: fermò
AUT: fermo
NO: fermo

Variants at Book 11, Stanza 2, line 8, word 3

Edition: alquanto
AUT: alquāto
NO: alquanto

Variants at Book 11, Stanza 2, line 8, word 4

Edition: rivoltato;
AUT: rivoltato·
NO: rivoltato

Variants at Book 11, Stanza 3, line 1, word 1

Edition: et
AUT: Et
NO: Esecho

Variants at Book 11, Stanza 3, line 1, word 2

Edition: secho
AUT: secho
NO: Esecho

Variants at Book 11, Stanza 3, line 1, word 3

Edition: rise
AUT: rise
NO: rise

Variants at Book 11, Stanza 3, line 1, word 4

Edition: de' pianti
AUT: depianti
NO: depianti

Variants at Book 11, Stanza 3, line 1, word 5

Edition: dolenti
AUT: dolenti
NO: dolenti

Variants at Book 11, Stanza 3, line 2, word 1

Edition: della
AUT: della
NO: dellaturba

Variants at Book 11, Stanza 3, line 2, word 2

Edition: turba
AUT: turba
NO: dellaturba

Variants at Book 11, Stanza 3, line 2, word 3

Edition: lernea
AUT: lerneạ·,
NO: lernea

Variants at Book 11, Stanza 3, line 2, word 4

Edition: la vanitate
AUT: lavanitate
NO: lavanitate

Variants at Book 11, Stanza 3, line 3, word 1

Edition: forte
AUT: forte
NO: forte

Variants at Book 11, Stanza 3, line 3, word 2

Edition: dannando
AUT: dannādo
NO: dannando

Variants at Book 11, Stanza 3, line 3, word 3

Edition: dell'umane
AUT: dellumane
NO: delle umane

Variants at Book 11, Stanza 3, line 3, word 4

Edition: genti,
AUT: genti,
NO: genti

Variants at Book 11, Stanza 3, line 4, word 1

Edition: li
AUT: li
NO: liquai

Variants at Book 11, Stanza 3, line 4, word 2

Edition: quai,
AUT: quaị
NO: liquai

Variants at Book 11, Stanza 3, line 4, word 3

Edition: da tenebrosa
AUT: datenebrosa
NO: datenebrosa

Variants at Book 11, Stanza 3, line 4, word 4

Edition: cechitate
AUT: cechitate
NO: ciechitate

Variants at Book 11, Stanza 3, line 5, word 1

Edition: mattamente
AUT: mattamentẹ
NO: mattamente

Variants at Book 11, Stanza 3, line 5, word 2

Edition: obscurati
AUT: obscurati
NO: ho schurati

Variants at Book 11, Stanza 3, line 5, word 3

Edition: nelle menti,
AUT: nellemēti
NO: nellementi

Variants at Book 11, Stanza 3, line 6, word 1

Edition: seguon
AUT: seguon
NO: seghuon

Variants at Book 11, Stanza 3, line 6, word 2

Edition: del mondo
AUT: delmondo
NO: delmondo

Variants at Book 11, Stanza 3, line 6, word 3

Edition: la
AUT: la
NO: lafalsa

Variants at Book 11, Stanza 3, line 6, word 4

Edition: falsa
AUT: falsa
NO: lafalsa

Variants at Book 11, Stanza 3, line 6, word 5

Edition: biltate,
AUT: biltate
NO: biltate

Variants at Book 11, Stanza 3, line 7, word 1

Edition: lasciando
AUT: Lasciando
NO: Lasciando

Variants at Book 11, Stanza 3, line 7, word 2

Edition: il cielo;
AUT: ilcielo,
NO: ilcielo

Variants at Book 11, Stanza 3, line 7, word 3

Edition: et quindi
AUT: ⁊quindi
NO: e quindi

Variants at Book 11, Stanza 3, line 7, word 4

Edition: se ne
AUT: sene
NO: senegio

Variants at Book 11, Stanza 3, line 7, word 5

Edition: gio
AUT: gio·
NO: senegio

Variants at Book 11, Stanza 3, line 8, word 1

Edition: nel locho
AUT: nellocho
NO: nello cho nello cho

Variants at Book 11, Stanza 3, line 8, word 2

Edition: che Merchurio
AUT: chemerchurio
NO: chemerchurio

Variants at Book 11, Stanza 3, line 8, word 3

Edition: li sortio.
AUT: lisortio·
NO: lesortio

Variants at Book 11, Stanza 4, line 1, word 1

Edition: Ad
AUT: AD
NO: ADlavoce

Variants at Book 11, Stanza 4, line 1, word 2

Edition: la
AUT: la
NO: ADlavoce

Variants at Book 11, Stanza 4, line 1, word 3

Edition: voce
AUT: voce
NO: ADlavoce

Variants at Book 11, Stanza 4, line 1, word 4

Edition: d'Arcita
AUT: darcita
NO: darcita

Variants at Book 11, Stanza 4, line 1, word 5

Edition: dolorosa
AUT: dolorosa
NO: dolorosa

Variants at Book 11, Stanza 4, line 2, word 1

Edition: quanti
AUT: quāti
NO: quanti

Variants at Book 11, Stanza 4, line 2, word 2

Edition: v'eran
AUT: veran
NO: veran

Variants at Book 11, Stanza 4, line 2, word 3

Edition: gli orecchi
AUT: gliorecchi
NO: gliorecchi

Variants at Book 11, Stanza 4, line 2, word 4

Edition: alti
AUT: alti
NO: alti

Variants at Book 11, Stanza 4, line 2, word 5

Edition: levaro,
AUT: levaro
NO: levaro

Variants at Book 11, Stanza 4, line 3, word 1

Edition: aspectando
AUT: aspectando
NO: aspettando

Variants at Book 11, Stanza 4, line 3, word 2

Edition: che più
AUT: chepiu
NO: chepiu

Variants at Book 11, Stanza 4, line 3, word 3

Edition: alchuna
AUT: alchuna
NO: alchuna

Variants at Book 11, Stanza 4, line 3, word 4

Edition: chosa
AUT: chosa,
NO: chosa

Variants at Book 11, Stanza 4, line 4, word 1

Edition: dovesse
AUT: dovesse
NO: dovesse

Variants at Book 11, Stanza 4, line 4, word 2

Edition: dir;
AUT: dir,
NO: dir

Variants at Book 11, Stanza 4, line 4, word 3

Edition: ma poi
AUT: mapoi
NO: mapoi

Variants at Book 11, Stanza 4, line 4, word 4

Edition: che rimiraro
AUT: cherimiraro
NO: cherimiraro

Variants at Book 11, Stanza 4, line 5, word 1

Edition: l'alma
AUT: lalma
NO: lalma

Variants at Book 11, Stanza 4, line 5, word 2

Edition: partita,
AUT: partita
NO: partita

Variants at Book 11, Stanza 4, line 5, word 3

Edition: con
AUT: cō
NO: chonvoce

Variants at Book 11, Stanza 4, line 5, word 4

Edition: voce
AUT: voce
NO: chonvoce

Variants at Book 11, Stanza 4, line 5, word 5

Edition: anghosciosa
AUT: anghosciosa
NO: anghosciosa

Variants at Book 11, Stanza 4, line 6, word 1

Edition: pianse
AUT: pianse
NO: pianse

Variants at Book 11, Stanza 4, line 6, word 2

Edition: ciaschuno
AUT: ciaschuno
NO: ciaschuno

Variants at Book 11, Stanza 4, line 6, word 3

Edition: et con
AUT: ⁊cō
NO: echondolore

Variants at Book 11, Stanza 4, line 6, word 4

Edition: dolore
AUT: dolore
NO: echondolore

Variants at Book 11, Stanza 4, line 6, word 5

Edition: amaro;
AUT: amaro
NO: amaro

Variants at Book 11, Stanza 4, line 7, word 1

Edition: ma sopra
AUT: Masopra
NO: Masopratutti

Variants at Book 11, Stanza 4, line 7, word 2

Edition: tutti
AUT: tutti
NO: Masopratutti

Variants at Book 11, Stanza 4, line 7, word 3

Edition: Emilia
AUT: emilia
NO: emilia

Variants at Book 11, Stanza 4, line 7, word 4

Edition: et Palemone,
AUT: ⁊palemone
NO: et palemone

Variants at Book 11, Stanza 4, line 8, word 1

Edition: la qual
AUT: laqual
NO: laqual

Variants at Book 11, Stanza 4, line 8, word 2

Edition: così
AUT: cosi
NO: chosi

Variants at Book 11, Stanza 4, line 8, word 3

Edition: rispose
AUT: rispose
NO: rispuose

Variants at Book 11, Stanza 4, line 8, word 4

Edition: ad
AUT: ad
NO: atalsmone

Variants at Book 11, Stanza 4, line 8, word 5

Edition: tal
AUT: tal
NO: atalsmone

Variants at Book 11, Stanza 4, line 8, word 6

Edition: sermone:
AUT: sermone·
NO: atalsmone

Variants at Book 11, Stanza 5, line 1, word 1

Edition: — O
AUT: O
NO: O

Variants at Book 11, Stanza 5, line 1, word 2

Edition: singnor
AUT: singnor
NO: signior

Variants at Book 11, Stanza 5, line 1, word 3

Edition: dolce,
AUT: dolce
NO: dolce

Variants at Book 11, Stanza 5, line 1, word 4

Edition: dove
AUT: dove
NO: dove

Variants at Book 11, Stanza 5, line 1, word 5

Edition: m'abandoni?
AUT: mabandoni
NO: mabandoni

Variants at Book 11, Stanza 5, line 2, word 1

Edition: Dove
AUT: dove
NO: dove

Variants at Book 11, Stanza 5, line 2, word 2

Edition: ne
AUT: ne
NO: nevai

Variants at Book 11, Stanza 5, line 2, word 3

Edition: vai?
AUT: vaị
NO: nevai

Variants at Book 11, Stanza 5, line 2, word 4

Edition: Perché
AUT: perche
NO: ꝑche

Variants at Book 11, Stanza 5, line 2, word 5

Edition: non
AUT: nō
NO: nonvengho io

Variants at Book 11, Stanza 5, line 2, word 6

Edition: vengh'io
AUT: venghiọ
NO: nonvengho io

Variants at Book 11, Stanza 5, line 2, word 7

Edition: techo?
AUT: techo
NO: techo

Variants at Book 11, Stanza 5, line 3, word 1

Edition: Dimmi
AUT: dimmi
NO: dimi

Variants at Book 11, Stanza 5, line 3, word 2

Edition: quai
AUT: quaị
NO: quai

Variants at Book 11, Stanza 5, line 3, word 3

Edition: sieno
AUT: sieno
NO: sieno

Variants at Book 11, Stanza 5, line 3, word 4

Edition: quelle
AUT: quelle
NO: quelle

Variants at Book 11, Stanza 5, line 3, word 5

Edition: regioni
AUT: regioni·
NO:

Variants at Book 11, Stanza 5, line 4, word 1

Edition: che
AUT: che
NO: cheora

Variants at Book 11, Stanza 5, line 4, word 2

Edition: hora
AUT: hora
NO: cheora

Variants at Book 11, Stanza 5, line 4, word 3

Edition: cerchi;
AUT: cerchi
NO: cerchi

Variants at Book 11, Stanza 5, line 4, word 4

Edition: poi
AUT: poi
NO: poi

Variants at Book 11, Stanza 5, line 4, word 5

Edition: non se'
AUT: nōse
NO: nonse

Variants at Book 11, Stanza 5, line 4, word 6

Edition: con
AUT: cō
NO: chonmecho

Variants at Book 11, Stanza 5, line 4, word 7

Edition: mecho,
AUT: mecho·
NO: chonmecho

Variants at Book 11, Stanza 5, line 5, word 1

Edition: io
AUT: iọ
NO: io

Variants at Book 11, Stanza 5, line 5, word 2

Edition: vi verrò,
AUT: viverro
NO: viveroro

Variants at Book 11, Stanza 5, line 5, word 3

Edition: et con
AUT: ⁊cō
NO: echongiuste

Variants at Book 11, Stanza 5, line 5, word 4

Edition: giuste
AUT: giuste
NO: echongiuste

Variants at Book 11, Stanza 5, line 5, word 5

Edition: cagioni!— ,
AUT: cagioni,
NO: ragioni "verro" origin. "veroo"; first o changed to r CHECK

Variants at Book 11, Stanza 5, line 6, word 1

Edition: dicendo:
AUT: dicendo
NO: dicendo

Variants at Book 11, Stanza 5, line 6, word 2

Edition: — Poi
AUT: poị
NO: poi

Variants at Book 11, Stanza 5, line 6, word 3

Edition: non
AUT: nō
NO: nonvolle

Variants at Book 11, Stanza 5, line 6, word 4

Edition: volle
AUT: volle
NO: nonvolle

Variants at Book 11, Stanza 5, line 6, word 5

Edition: in
AUT: ī
NO: ī

Variants at Book 11, Stanza 5, line 6, word 6

Edition: vita
AUT: vita
NO: vita

Variants at Book 11, Stanza 5, line 6, word 7

Edition: secho
AUT: secho
NO: secho

Variants at Book 11, Stanza 5, line 7, word 1

Edition: Giove
AUT: Giove
NO: Giove

Variants at Book 11, Stanza 5, line 7, word 2

Edition: ch'io
AUT: chiọ
NO: chio

Variants at Book 11, Stanza 5, line 7, word 3

Edition: sia,
AUT: siạ
NO: sia

Variants at Book 11, Stanza 5, line 7, word 4

Edition: et i' 'l
AUT: ⁊il
NO: eio ilseghuiro

Variants at Book 11, Stanza 5, line 7, word 5

Edition: seguirò
AUT: seguiro
NO: ilseghuiro

Variants at Book 11, Stanza 5, line 7, word 6

Edition: morto,
AUT: morto·
NO: morto

`