126r Autograph 126v. Book 11, Stanzas 36–39 Compare 127r  

   Lo sceptrolaverga reale Losceptrọ elpomọ lexcelsa corona
   del suo roghocioe darcita    donatheseo perlui al fuocho del suo rogho dona·

Chome arcita fu portato al rogho·
   achivigreci LI piu nobilị achivị i vasi chari
dimelẹ disanguẹ ⁊dilacte novello
pieni portaron lamenti amari
sopra lebraccia precedendo quello
ne si studiavanọ ilor passi guari
ançi soavi, laspecto bello
cambiato andavan luno ad laltro appresso
come lordine dato avea cōcesso·

Sopra lespalle, de grecị imaggiori
   il feretrola bara il feretro levarsi lagrimando
⁊cō esso dacthene usciron fori
alto pianto lagente gridando
liniqui iddii ⁊liloro errori
alte voci spesso bestemiādo
Enfino alloco per lapira electo
   ilmiserabil lectodove era ilcorpo darcita portaro iducị ilmiserabil lecto

   la qualpirra Laqual gia fatta inquellocho trovata
⁊dongni lengno riccha sopra dessa
ebbero lalectiera riposata·
laqual fu tosto dalla gente spessa
chelli seguiva tutta intorniata
   pressacalcaper cio veder disoluta pressa
Et poị li ducị indietro sitiraro·
/note/ mele: final e underdotted for expunction

Variants at Book 11, Stanza 36, line 7, word 1

Edition: lo sceptro
AUT: Losceptrọ
NO: Lo streptro

Variants at Book 11, Stanza 36, line 7, word 2

Edition: e 'l pomo
AUT: elpomọ
NO: elpomo

Variants at Book 11, Stanza 36, line 7, word 3

Edition: et
AUT: ⁊
NO: elecelsa

Variants at Book 11, Stanza 36, line 7, word 4

Edition: l'excelsa
AUT: lexcelsa
NO: elecelsa

Variants at Book 11, Stanza 36, line 7, word 5

Edition: corona
AUT: corona
NO: chorona /note/streptro:sic

Variants at Book 11, Stanza 36, line 8, word 1

Edition: per lui
AUT: perlui
NO: ꝑ lui

Variants at Book 11, Stanza 36, line 8, word 2

Edition: al
AUT: al
NO: alfuocho

Variants at Book 11, Stanza 36, line 8, word 3

Edition: fuocho
AUT: fuocho
NO: alfuocho

Variants at Book 11, Stanza 36, line 8, word 4

Edition: del
AUT: del
NO: delsuo

Variants at Book 11, Stanza 36, line 8, word 5

Edition: suo
AUT: suo
NO: delsuo

Variants at Book 11, Stanza 36, line 8, word 6

Edition: rogho
AUT: rogho
NO: rogho

Variants at Book 11, Stanza 36, line 8, word 7

Edition: dona.
AUT: dona·
NO: dona

Variants at Book 11, Stanza 37, line 1, word 1

Edition: Li
AUT: LI
NO: LIpiu

Variants at Book 11, Stanza 37, line 1, word 2

Edition: più
AUT: piu
NO: LIpiu

Variants at Book 11, Stanza 37, line 1, word 3

Edition: nobili
AUT: nobilị
NO: nobili

Variants at Book 11, Stanza 37, line 1, word 4

Edition: Achivi
AUT: achivị
NO: achivi

Variants at Book 11, Stanza 37, line 1, word 5

Edition: i
AUT: i
NO: ivasi

Variants at Book 11, Stanza 37, line 1, word 6

Edition: vasi
AUT: vasi
NO: ivasi

Variants at Book 11, Stanza 37, line 1, word 7

Edition: chari,
AUT: chari
NO: chari

Variants at Book 11, Stanza 37, line 2, word 1

Edition: di mel,
AUT: dimelẹ
NO: dimel

Variants at Book 11, Stanza 37, line 2, word 2

Edition: di sangue
AUT: disanguẹ
NO: disanghue

Variants at Book 11, Stanza 37, line 2, word 3

Edition: et di lacte
AUT: ⁊dilacte
NO: dilatte

Variants at Book 11, Stanza 37, line 2, word 4

Edition: novello
AUT: novello
NO: novello

Variants at Book 11, Stanza 37, line 3, word 1

Edition: pieni,
AUT: pieni
NO: pieni

Variants at Book 11, Stanza 37, line 3, word 2

Edition: portaron
AUT: portaron
NO: portaron

Variants at Book 11, Stanza 37, line 3, word 3

Edition: con
AUT: cō
NO: chō

Variants at Book 11, Stanza 37, line 3, word 4

Edition: lamenti
AUT: lamenti
NO: lamenti

Variants at Book 11, Stanza 37, line 3, word 5

Edition: amari
AUT: amari
NO: amari

Variants at Book 11, Stanza 37, line 4, word 1

Edition: sopra
AUT: sopra
NO: sopra

Variants at Book 11, Stanza 37, line 4, word 2

Edition: le braccia,
AUT: lebraccia
NO: le bracca

Variants at Book 11, Stanza 37, line 4, word 3

Edition: precedendo
AUT: precedendo
NO: procedendo

Variants at Book 11, Stanza 37, line 4, word 4

Edition: quello;
AUT: quello
NO: quello

Variants at Book 11, Stanza 37, line 5, word 1

Edition: né
AUT: ne
NO: nesi

Variants at Book 11, Stanza 37, line 5, word 2

Edition: si
AUT: si
NO: nesi

Variants at Book 11, Stanza 37, line 5, word 3

Edition: studiavano
AUT: studiavanọ
NO: studiavano

Variants at Book 11, Stanza 37, line 5, word 4

Edition: i lor
AUT: ilor
NO: ilor

Variants at Book 11, Stanza 37, line 5, word 5

Edition: passi
AUT: passi
NO: passi

Variants at Book 11, Stanza 37, line 5, word 6

Edition: guari,
AUT: guari
NO: ghuari

Variants at Book 11, Stanza 37, line 6, word 1

Edition: anzi
AUT: ançi
NO: anzi

Variants at Book 11, Stanza 37, line 6, word 2

Edition: soavi,
AUT: soavi,
NO: soavi

Variants at Book 11, Stanza 37, line 6, word 3

Edition: con
AUT: cō
NO: chollaspetto

Variants at Book 11, Stanza 37, line 6, word 4

Edition: l'aspecto
AUT: laspecto
NO: chollaspetto

Variants at Book 11, Stanza 37, line 6, word 5

Edition: bello
AUT: bello
NO: bello

Variants at Book 11, Stanza 37, line 7, word 1

Edition: cambiato,
AUT: cambiato
NO: Chanbiato

Variants at Book 11, Stanza 37, line 7, word 2

Edition: andavan
AUT: andavan
NO: andavan

Variants at Book 11, Stanza 37, line 7, word 3

Edition: l'uno
AUT: luno
NO: luno

Variants at Book 11, Stanza 37, line 7, word 4

Edition: ad
AUT: ad
NO: ad

Variants at Book 11, Stanza 37, line 7, word 5

Edition: l'altro
AUT: laltro
NO: laltro·

Variants at Book 11, Stanza 37, line 7, word 6

Edition: appresso,
AUT: appresso
NO: presso

Variants at Book 11, Stanza 37, line 8, word 1

Edition: come
AUT: come
NO: chome

Variants at Book 11, Stanza 37, line 8, word 2

Edition: l'ordine
AUT: lordine
NO: lordine

Variants at Book 11, Stanza 37, line 8, word 3

Edition: dato
AUT: dato
NO: dato

Variants at Book 11, Stanza 37, line 8, word 4

Edition: avea
AUT: avea
NO: avea

Variants at Book 11, Stanza 37, line 8, word 5

Edition: concesso.
AUT: cōcesso·
NO: choncesso

Variants at Book 11, Stanza 38, line 1, word 1

Edition: Sopra
AUT: Sopra
NO: Sopra

Variants at Book 11, Stanza 38, line 1, word 2

Edition: le spalle,
AUT: lespalle,
NO: lespalle

Variants at Book 11, Stanza 38, line 1, word 3

Edition: de'
AUT: de
NO: degreci

Variants at Book 11, Stanza 38, line 1, word 4

Edition: Greci
AUT: grecị
NO: degreci

Variants at Book 11, Stanza 38, line 1, word 5

Edition: i maggiori
AUT: imaggiori
NO: imaggiori

Variants at Book 11, Stanza 38, line 2, word 1

Edition: il
AUT: il
NO: il

Variants at Book 11, Stanza 38, line 2, word 2

Edition: feretro
AUT: feretro
NO: fere

Variants at Book 11, Stanza 38, line 2, word 3

Edition: levarsi
AUT: levarsi
NO: tro

Variants at Book 11, Stanza 38, line 2, word 4

Edition: lagrimando,
AUT: lagrimando
NO: levarsi lagrimando

Variants at Book 11, Stanza 38, line 3, word 1

Edition: et con
AUT: ⁊cō
NO: echonesso

Variants at Book 11, Stanza 38, line 3, word 2

Edition: esso
AUT: esso
NO: echonesso

Variants at Book 11, Stanza 38, line 3, word 3

Edition: d'Acthene
AUT: dacthene
NO: datthene

Variants at Book 11, Stanza 38, line 3, word 4

Edition: usciron
AUT: usciron
NO: usciron

Variants at Book 11, Stanza 38, line 3, word 5

Edition: fori,
AUT: fori
NO: fori

Variants at Book 11, Stanza 38, line 4, word 1

Edition: con
AUT: cō
NO: chon

Variants at Book 11, Stanza 38, line 4, word 2

Edition: alto
AUT: alto
NO: alto

Variants at Book 11, Stanza 38, line 4, word 3

Edition: pianto
AUT: pianto
NO: pianto

Variants at Book 11, Stanza 38, line 4, word 4

Edition: la gente
AUT: lagente
NO: legente

Variants at Book 11, Stanza 38, line 4, word 5

Edition: gridando,
AUT: gridando
NO: gridando

Variants at Book 11, Stanza 38, line 5, word 1

Edition: l'iniqui
AUT: liniqui
NO: liniqui

Variants at Book 11, Stanza 38, line 5, word 2

Edition: iddii
AUT: iddii
NO: iddy

Variants at Book 11, Stanza 38, line 5, word 3

Edition: et li loro
AUT: ⁊liloro
NO: eliloro

Variants at Book 11, Stanza 38, line 5, word 4

Edition: errori
AUT: errori
NO: errori

Variants at Book 11, Stanza 38, line 6, word 1

Edition: con
AUT: cō
NO: chonalte

Variants at Book 11, Stanza 38, line 6, word 2

Edition: alte
AUT: alte
NO: chonalte

Variants at Book 11, Stanza 38, line 6, word 3

Edition: voci
AUT: voci
NO: boce

Variants at Book 11, Stanza 38, line 6, word 4

Edition: spesso
AUT: spesso
NO: spesso

Variants at Book 11, Stanza 38, line 6, word 5

Edition: bestemiando;
AUT: bestemiādo
NO: bestemiando

Variants at Book 11, Stanza 38, line 7, word 1

Edition: e 'nfino
AUT: Enfino
NO: Enfino

Variants at Book 11, Stanza 38, line 7, word 2

Edition: al loco
AUT: alloco
NO: allocho

Variants at Book 11, Stanza 38, line 7, word 3

Edition: per
AUT: per
NO: ꝑ

Variants at Book 11, Stanza 38, line 7, word 4

Edition: la pira
AUT: lapira
NO: lapirra

Variants at Book 11, Stanza 38, line 7, word 5

Edition: electo
AUT: electo
NO: eletto

Variants at Book 11, Stanza 38, line 8, word 1

Edition: portaro
AUT: portaro
NO: portaro

Variants at Book 11, Stanza 38, line 8, word 2

Edition: i duci
AUT: iducị
NO: iduci

Variants at Book 11, Stanza 38, line 8, word 3

Edition: il miserabil
AUT: ilmiserabil
NO: ilmiserabil

Variants at Book 11, Stanza 38, line 8, word 4

Edition: lecto.
AUT: lecto
NO: letto

Variants at Book 11, Stanza 39, line 1, word 1

Edition: La qual
AUT: Laqual
NO: La qual

Variants at Book 11, Stanza 39, line 1, word 2

Edition: già
AUT: gia
NO: gia

Variants at Book 11, Stanza 39, line 1, word 3

Edition: fatta
AUT: fatta
NO: fatta

Variants at Book 11, Stanza 39, line 1, word 4

Edition: in quel locho
AUT: inquellocho
NO: in quello cho quello cho

Variants at Book 11, Stanza 39, line 1, word 5

Edition: trovata
AUT: trovata
NO: trovata /note/check No for reading of "quellocho"

Variants at Book 11, Stanza 39, line 2, word 1

Edition: et d'ongni
AUT: ⁊dongni
NO: edogni

Variants at Book 11, Stanza 39, line 2, word 2

Edition: lengno
AUT: lengno
NO: legnio

Variants at Book 11, Stanza 39, line 2, word 3

Edition: riccha,
AUT: riccha
NO: riccha

Variants at Book 11, Stanza 39, line 2, word 4

Edition: sopra
AUT: sopra
NO: sopradessa

Variants at Book 11, Stanza 39, line 2, word 5

Edition: d'essa
AUT: dessa
NO: sopradessa

Variants at Book 11, Stanza 39, line 3, word 1

Edition: ebbero
AUT: ebbero
NO: ebbero

Variants at Book 11, Stanza 39, line 3, word 2

Edition: la lectiera
AUT: lalectiera
NO: la lettiera

Variants at Book 11, Stanza 39, line 3, word 3

Edition: riposata,
AUT: riposata·
NO: riposata

Variants at Book 11, Stanza 39, line 4, word 1

Edition: la qual
AUT: laqual
NO: laqual

Variants at Book 11, Stanza 39, line 4, word 2

Edition: fu
AUT: fu
NO: fu

Variants at Book 11, Stanza 39, line 4, word 3

Edition: tosto
AUT: tosto
NO: tosto

Variants at Book 11, Stanza 39, line 4, word 4

Edition: dalla
AUT: dalla
NO: dallagente

Variants at Book 11, Stanza 39, line 4, word 5

Edition: gente
AUT: gente
NO: dallagente

Variants at Book 11, Stanza 39, line 4, word 6

Edition: spessa
AUT: spessa
NO: spessa

Variants at Book 11, Stanza 39, line 5, word 1

Edition: chelli
AUT: chelli
NO: cheli

Variants at Book 11, Stanza 39, line 5, word 2

Edition: seguiva
AUT: seguiva
NO: seghuia

Variants at Book 11, Stanza 39, line 5, word 3

Edition: tutta
AUT: tutta
NO: tutta

Variants at Book 11, Stanza 39, line 5, word 4

Edition: intorniata,
AUT: intorniata
NO: intorniata

Variants at Book 11, Stanza 39, line 6, word 1

Edition: per
AUT: per
NO: ꝑcio

Variants at Book 11, Stanza 39, line 6, word 2

Edition: ciò
AUT: cio
NO: ꝑcio

Variants at Book 11, Stanza 39, line 6, word 3

Edition: veder,
AUT: veder
NO: veder

Variants at Book 11, Stanza 39, line 6, word 4

Edition: con
AUT: cō
NO: chondisoluta

Variants at Book 11, Stanza 39, line 6, word 5

Edition: disoluta
AUT: disoluta
NO: chondisoluta

Variants at Book 11, Stanza 39, line 6, word 6

Edition: pressa;
AUT: pressa
NO: pressa

Variants at Book 11, Stanza 39, line 7, word 1

Edition: et
AUT: Et
NO: Et

Variants at Book 11, Stanza 39, line 7, word 2

Edition: poi
AUT: poị
NO: poi

Variants at Book 11, Stanza 39, line 7, word 3

Edition: li
AUT: li
NO: gli

Variants at Book 11, Stanza 39, line 7, word 4

Edition: duci
AUT: ducị
NO: duci

Variants at Book 11, Stanza 39, line 7, word 5

Edition: indietro
AUT: indietro
NO: indrieto

Variants at Book 11, Stanza 39, line 7, word 6

Edition: si tiraro
AUT: sitiraro· sitiraro·
NO: sitiraro

`