12r Autograph 12v. Book 1, Stanzas 86–90 Compare 13r  

male sue donne ad se chiamo dicendo
hor ciascuna cōvene esser sicura
dico ī campo theseo cōbactēdo·
ma īdifender ben lenostre mura
Lequali ad assalir vien chomiọ intēdo·
Percio chenō potra lungha stagione
dimorar qui nulla cōditione.

Noi siam dicio chalvivere a mestiere
fornite bene ⁊laterrạ e siforte
chenō e si ardito cavaliere
se alguardar vorremo essere accorte
chappressar cisipossa chepentere
nel facciam forse cōtrista morte.
Quādo cifieno stati ⁊vederanno·
ilnostro ardir ꝑvīti sene andranno·

Dunque semai amaste libertate
sevi fu caro mai ilmio honore
hora mostrate vostra probitate
hora siscopra lardire elvalore
verchi sappressa allavostra cittate
voler noi diquella trarre fore
Ecterna fama hora adquistar potete
seben contra theseo vidifendete.

Etquesto decto nientẹ interpose
ma cio che secho aveva divisato
fece dandọ ordinaordinẹordina atutte lecose
ꝑlemura ponendo īōgni lato
ad guardia donne savie ⁊valorose
faccendo ancor ciascunọ altro apparato·
Chatal cosa bisongnia sempre andando
orqueste orquelle tutte cōfortādo

Et salute ancor delle sue genti
grandoni a templi poi fece portare
liddii pregando chenegli emergenti
casi dovesser lor pietosi atare.
quinci oꝑando tutti altri argom̄ti
chasua difesa potevan giovare
Et guarnita cosi come poteo·
cōlesue donne aspecto poi theseo·

Chome theseo assedio ypolita·

Variants at Book 1, Stanza 86, line 2, word 1

Edition: ma le
AUT: male
NO: malle

Variants at Book 1, Stanza 86, line 2, word 2

Edition: sue
AUT: sue
NO: suo

Variants at Book 1, Stanza 86, line 2, word 3

Edition: donne
AUT: donne
NO: donne

Variants at Book 1, Stanza 86, line 2, word 4

Edition: ad
AUT: ad
NO: ad

Variants at Book 1, Stanza 86, line 2, word 5

Edition: sé chiamò
AUT: se chiamo se chiamo
NO: se chiamo se chiamo

Variants at Book 1, Stanza 86, line 2, word 7

Edition: dicendo:
AUT: dicendo
NO: dicendo

Variants at Book 1, Stanza 86, line 3, word 1

Edition: Hor
AUT: hor
NO: orciascheduna

Variants at Book 1, Stanza 86, line 3, word 2

Edition: ciascuna
AUT: ciascuna
NO: orciascheduna

Variants at Book 1, Stanza 86, line 3, word 3

Edition: convene
AUT: cōvene
NO: chonviene ess sichura

Variants at Book 1, Stanza 86, line 3, word 4

Edition: esser
AUT: esser
NO: chonviene ess sichura

Variants at Book 1, Stanza 86, line 3, word 5

Edition: sicura,
AUT: sicura
NO: ess sichura

Variants at Book 1, Stanza 86, line 4, word 1

Edition: non
AUT: nō
NO: non

Variants at Book 1, Stanza 86, line 4, word 2

Edition: dico
AUT: dico
NO: dicho

Variants at Book 1, Stanza 86, line 4, word 3

Edition: in
AUT: ī
NO: inchanpo

Variants at Book 1, Stanza 86, line 4, word 4

Edition: campo
AUT: campo
NO: inchanpo

Variants at Book 1, Stanza 86, line 4, word 5

Edition: Theseo
AUT: theseo
NO: teseo conbattendo

Variants at Book 1, Stanza 86, line 4, word 6

Edition: combactendo,
AUT: cōbactēdo·
NO: teseo conbattendo

Variants at Book 1, Stanza 86, line 5, word 1

Edition: ma
AUT: ma
NO: ma

Variants at Book 1, Stanza 86, line 5, word 2

Edition: in difender ben
AUT: īdifender ben īdifender ben īdifender ben
NO: in difender ben

Variants at Book 1, Stanza 86, line 5, word 4

Edition: le nostre
AUT: lenostre
NO: lenostre

Variants at Book 1, Stanza 86, line 5, word 5

Edition: mura,
AUT: mura
NO: mura

Variants at Book 1, Stanza 86, line 6, word 1

Edition: le quali
AUT: Lequali
NO: lequali

Variants at Book 1, Stanza 86, line 6, word 2

Edition: ad assalir
AUT: ad assalir
NO: assalir

Variants at Book 1, Stanza 86, line 6, word 4

Edition: vien,
AUT: vien
NO: vien

Variants at Book 1, Stanza 86, line 6, word 5

Edition: chom'io
AUT: chomiọ
NO: chomiontendo

Variants at Book 1, Stanza 86, line 6, word 6

Edition: intendo;
AUT: intēdo·
NO: chomiontendo check the reading in No of chomiontendo

Variants at Book 1, Stanza 86, line 7, word 1

Edition: perciò
AUT: Percio
NO: Ꝑcio chenonpotra

Variants at Book 1, Stanza 86, line 7, word 2

Edition: che non
AUT: chenō
NO: Ꝑcio chenonpotra Ꝑcio chenonpotra

Variants at Book 1, Stanza 86, line 7, word 3

Edition: potrà
AUT: potra
NO: Ꝑcio chenonpotra

Variants at Book 1, Stanza 86, line 7, word 4

Edition: lungha
AUT: lungha
NO: lungha

Variants at Book 1, Stanza 86, line 7, word 5

Edition: stagione
AUT: stagione
NO: stagone

Variants at Book 1, Stanza 86, line 8, word 1

Edition: dimorar
AUT: dimorar
NO: dimorar

Variants at Book 1, Stanza 86, line 8, word 2

Edition: qui,
AUT: qui
NO: qui

Variants at Book 1, Stanza 86, line 8, word 3

Edition: per
AUT: ꝑ
NO: ꝑnulla chondizione

Variants at Book 1, Stanza 86, line 8, word 4

Edition: nulla
AUT: nulla
NO: ꝑnulla chondizione

Variants at Book 1, Stanza 86, line 8, word 5

Edition: conditione.
AUT: cōditione.
NO: ꝑnulla chondizione

Variants at Book 1, Stanza 87, line 1, word 1

Edition: Noi
AUT: Noi
NO: Noi

Variants at Book 1, Stanza 87, line 1, word 2

Edition: siam
AUT: siam
NO: sian

Variants at Book 1, Stanza 87, line 1, word 3

Edition: di ciò
AUT: dicio
NO: dico

Variants at Book 1, Stanza 87, line 1, word 4

Edition: ch'al vivere
AUT: chalvivere
NO: chalvivera

Variants at Book 1, Stanza 87, line 1, word 5

Edition: à
AUT: a
NO: chalvivera

Variants at Book 1, Stanza 87, line 1, word 6

Edition: mestiere
AUT: mestiere
NO: mestiero

Variants at Book 1, Stanza 87, line 2, word 1

Edition: fornite
AUT: fornite
NO: fornite

Variants at Book 1, Stanza 87, line 2, word 2

Edition: bene,
AUT: bene
NO: bene

Variants at Book 1, Stanza 87, line 2, word 3

Edition: et la terra
AUT: ⁊laterrạ
NO: ellaterra

Variants at Book 1, Stanza 87, line 2, word 4

Edition: è sì forte,
AUT: e siforte e siforte e siforte
NO: essiforte

Variants at Book 1, Stanza 87, line 3, word 1

Edition: che non
AUT: chenō
NO: chenon

Variants at Book 1, Stanza 87, line 3, word 2

Edition: è sì ardito
AUT: e si ardito
NO: eziandio

Variants at Book 1, Stanza 87, line 3, word 5

Edition: cavaliere,
AUT: cavaliere
NO: chavaliere

Variants at Book 1, Stanza 87, line 4, word 1

Edition: se
AUT: se
NO: seal

Variants at Book 1, Stanza 87, line 4, word 2

Edition: al guardar
AUT: alguardar
NO: seal ghuardar

Variants at Book 1, Stanza 87, line 4, word 3

Edition: vorremo
AUT: vorremo
NO: vorremo

Variants at Book 1, Stanza 87, line 4, word 4

Edition: essere
AUT: essere
NO: esse

Variants at Book 1, Stanza 87, line 4, word 5

Edition: accorte,
AUT: accorte
NO: achorte

Variants at Book 1, Stanza 87, line 5, word 1

Edition: ch'appressar
AUT: chappressar
NO: chapressar

Variants at Book 1, Stanza 87, line 5, word 2

Edition: ci si possa,
AUT: cisipossa
NO: cisipossa

Variants at Book 1, Stanza 87, line 5, word 3

Edition: che pentere
AUT: chepentere
NO: chepentere

Variants at Book 1, Stanza 87, line 6, word 1

Edition: non
AUT: nō
NO: non

Variants at Book 1, Stanza 87, line 6, word 2

Edition: nel
AUT: nel
NO: nel

Variants at Book 1, Stanza 87, line 6, word 3

Edition: facciam
AUT: facciam
NO: faccian

Variants at Book 1, Stanza 87, line 6, word 4

Edition: forse
AUT: forse
NO: forse

Variants at Book 1, Stanza 87, line 6, word 5

Edition: con trista
AUT: cōtrista
NO: con trista

Variants at Book 1, Stanza 87, line 6, word 6

Edition: morte:
AUT: morte.
NO: morte

Variants at Book 1, Stanza 87, line 7, word 1

Edition: quando
AUT: Quādo
NO: Quando

Variants at Book 1, Stanza 87, line 7, word 2

Edition: ci fieno stati et
AUT: cifieno stati ⁊vederanno· cifieno stati ⁊vederanno· cifieno stati ⁊vederanno· cifieno stati ⁊vederanno·
NO: cifieno stati· cifieno stati· cifieno stati· evederanno

Variants at Book 1, Stanza 87, line 7, word 3

Edition: vederanno
AUT: stati ⁊vederanno·
NO: evederanno

Variants at Book 1, Stanza 87, line 8, word 1

Edition: il nostro ardir, per
AUT: ilnostro ardir ꝑvīti ilnostro ardir ꝑvīti ilnostro ardir ꝑvīti ilnostro ardir ꝑvīti
NO: ilnostro ardir ꝑ vinti sen ilnostro ardir ꝑ vinti sen ilnostro ardir ꝑ vinti sen ilnostro ardir ꝑ vinti sen

Variants at Book 1, Stanza 87, line 8, word 2

Edition: vinti
AUT: ardir ꝑvīti
NO: ardir ꝑ vinti sen

Variants at Book 1, Stanza 87, line 8, word 4

Edition: se ne
AUT: sene
NO: ꝑ vinti sen vinti sen

Variants at Book 1, Stanza 87, line 8, word 5

Edition: andranno.
AUT: andranno·
NO: andranno

Variants at Book 1, Stanza 88, line 1, word 1

Edition: Dunque,
AUT: Dunque
NO: Dunque

Variants at Book 1, Stanza 88, line 1, word 2

Edition: se mai
AUT: semai
NO: semai·

Variants at Book 1, Stanza 88, line 1, word 3

Edition: amaste
AUT: amaste
NO: amaste

Variants at Book 1, Stanza 88, line 1, word 4

Edition: libertate,
AUT: libertate
NO: libertate

Variants at Book 1, Stanza 88, line 2, word 1

Edition: se vi
AUT: sevi
NO: sevifu

Variants at Book 1, Stanza 88, line 2, word 2

Edition: fu
AUT: fu
NO: sevifu

Variants at Book 1, Stanza 88, line 2, word 3

Edition: caro
AUT: caro
NO: charo

Variants at Book 1, Stanza 88, line 2, word 4

Edition: mai
AUT: mai
NO: mai·

Variants at Book 1, Stanza 88, line 2, word 5

Edition: il mio
AUT: ilmio
NO: ilmio

Variants at Book 1, Stanza 88, line 2, word 6

Edition: honore,
AUT: honore
NO: onore

Variants at Book 1, Stanza 88, line 3, word 1

Edition: hora
AUT: hora
NO: ora

Variants at Book 1, Stanza 88, line 3, word 2

Edition: mostrate
AUT: mostrate
NO: mostrate

Variants at Book 1, Stanza 88, line 3, word 3

Edition: vostra
AUT: vostra
NO: vostra

Variants at Book 1, Stanza 88, line 3, word 4

Edition: probitate,
AUT: probitate
NO:

Variants at Book 1, Stanza 88, line 4, word 1

Edition: hora
AUT: hora
NO: ora

Variants at Book 1, Stanza 88, line 4, word 2

Edition: si scopra
AUT: siscopra
NO: sischuopra

Variants at Book 1, Stanza 88, line 4, word 3

Edition: l'ardire
AUT: lardire
NO: lardire

Variants at Book 1, Stanza 88, line 4, word 4

Edition: e l valore
AUT: elvalore
NO: el valore

Variants at Book 1, Stanza 88, line 5, word 1

Edition: ver chi
AUT: verchi
NO: vedren chi

Variants at Book 1, Stanza 88, line 5, word 2

Edition: s'appressa
AUT: sappressa
NO: sapressa

Variants at Book 1, Stanza 88, line 5, word 3

Edition: alla vostra
AUT: allavostra
NO: allanostra

Variants at Book 1, Stanza 88, line 5, word 4

Edition: cittate
AUT: cittate
NO: cittate

Variants at Book 1, Stanza 88, line 6, word 1

Edition: per
AUT: ꝑ
NO: ꝑ

Variants at Book 1, Stanza 88, line 6, word 2

Edition: voler
AUT: voler
NO: voler·

Variants at Book 1, Stanza 88, line 6, word 3

Edition: noi
AUT: noi
NO: noi

Variants at Book 1, Stanza 88, line 6, word 4

Edition: di quella
AUT: diquella
NO: diquella

Variants at Book 1, Stanza 88, line 6, word 5

Edition: trarre
AUT: trarre
NO: trarne

Variants at Book 1, Stanza 88, line 6, word 6

Edition: fore.
AUT: fore
NO: fore

Variants at Book 1, Stanza 88, line 7, word 1

Edition: Ecterna
AUT: Ecterna
NO: Eterna

Variants at Book 1, Stanza 88, line 7, word 2

Edition: fama
AUT: fama
NO: fama

Variants at Book 1, Stanza 88, line 7, word 3

Edition: hora
AUT: hora
NO: hora

Variants at Book 1, Stanza 88, line 7, word 4

Edition: adquistar
AUT: adquistar
NO: quistar

Variants at Book 1, Stanza 88, line 7, word 5

Edition: potete,
AUT: potete
NO: potete

Variants at Book 1, Stanza 88, line 8, word 1

Edition: se ben
AUT: seben
NO: seben

Variants at Book 1, Stanza 88, line 8, word 2

Edition: contra
AUT: contra
NO: chontro

Variants at Book 1, Stanza 88, line 8, word 3

Edition: Theseo
AUT: theseo
NO: atheseo

Variants at Book 1, Stanza 88, line 8, word 4

Edition: vi difendete.
AUT: vidifendete.
NO: vidifenderete

Variants at Book 1, Stanza 89, line 1, word 1

Edition: Et questo
AUT: Etquesto
NO: E questo

Variants at Book 1, Stanza 89, line 1, word 2

Edition: decto,
AUT: decto
NO: detto

Variants at Book 1, Stanza 89, line 1, word 3

Edition: niente
AUT: nientẹ
NO: niente

Variants at Book 1, Stanza 89, line 1, word 4

Edition: interpose,
AUT: interpose
NO: inter puose

Variants at Book 1, Stanza 89, line 2, word 1

Edition: ma
AUT: ma
NO: maco

Variants at Book 1, Stanza 89, line 2, word 2

Edition: ciò
AUT: cio
NO: maco

Variants at Book 1, Stanza 89, line 2, word 3

Edition: che
AUT: che
NO: chesecho

Variants at Book 1, Stanza 89, line 2, word 4

Edition: secho
AUT: secho
NO: chesecho

Variants at Book 1, Stanza 89, line 2, word 5

Edition: aveva
AUT: aveva
NO: avea

Variants at Book 1, Stanza 89, line 2, word 6

Edition: divisato
AUT: divisato
NO: divisato

Variants at Book 1, Stanza 89, line 3, word 1

Edition: fece,
AUT: fece
NO: fece

Variants at Book 1, Stanza 89, line 3, word 2

Edition: dando
AUT: dandọ
NO: dandordine

Variants at Book 1, Stanza 89, line 3, word 4

Edition: a tutte
AUT: atutte
NO: attutte

Variants at Book 1, Stanza 89, line 3, word 5

Edition: le cose;
AUT: lecose
NO: lechose

Variants at Book 1, Stanza 89, line 4, word 1

Edition: per le mura
AUT: ꝑlemura
NO: ꝑ lemura

Variants at Book 1, Stanza 89, line 4, word 2

Edition: ponendo
AUT: ponendo
NO: ponendo

Variants at Book 1, Stanza 89, line 4, word 3

Edition: in ongni
AUT: īōgni
NO: imio

Variants at Book 1, Stanza 89, line 4, word 4

Edition: lato,
AUT: lato
NO: lato

Variants at Book 1, Stanza 89, line 5, word 1

Edition: ad
AUT: ad
NO: ad

Variants at Book 1, Stanza 89, line 5, word 2

Edition: guardia,
AUT: guardia
NO: ghuardia

Variants at Book 1, Stanza 89, line 5, word 3

Edition: donne
AUT: donne
NO: donne·

Variants at Book 1, Stanza 89, line 5, word 4

Edition: savie
AUT: savie
NO: savie

Variants at Book 1, Stanza 89, line 5, word 5

Edition: et valorose,
AUT: ⁊valorose
NO: et valorose

Variants at Book 1, Stanza 89, line 6, word 1

Edition: faccendo
AUT: faccendo
NO: faccendo

Variants at Book 1, Stanza 89, line 6, word 2

Edition: ancor
AUT: ancor
NO: anchor

Variants at Book 1, Stanza 89, line 6, word 3

Edition: ciascuno
AUT: ciascunọ
NO: caschunaltro

Variants at Book 1, Stanza 89, line 6, word 4

Edition: altro
AUT: altro
NO: caschunaltro

Variants at Book 1, Stanza 89, line 6, word 5

Edition: apparato
AUT: apparato·
NO: apparato

Variants at Book 1, Stanza 89, line 7, word 1

Edition: ch'a tal
AUT: Chatal
NO: Chotal

Variants at Book 1, Stanza 89, line 7, word 2

Edition: cosa
AUT: cosa
NO: chosa bisognia

Variants at Book 1, Stanza 89, line 7, word 3

Edition: bisongnia,
AUT: bisongnia
NO: chosa bisognia

Variants at Book 1, Stanza 89, line 7, word 4

Edition: sempre
AUT: sempre
NO: senpreandando

Variants at Book 1, Stanza 89, line 7, word 5

Edition: andando
AUT: andando
NO: senpreandando

Variants at Book 1, Stanza 89, line 8, word 1

Edition: or queste or quelle
AUT: orqueste orquelle
NO: orqua orla

Variants at Book 1, Stanza 89, line 8, word 3

Edition: tutte
AUT: tutte
NO: tutte

Variants at Book 1, Stanza 89, line 8, word 4

Edition: confortando.
AUT: cōfortādo
NO: chonfortando

Variants at Book 1, Stanza 90, line 1, word 1

Edition: Et
AUT: Et
NO: E ꝑ

Variants at Book 1, Stanza 90, line 1, word 2

Edition: per
AUT: ꝑ
NO: E ꝑ

Variants at Book 1, Stanza 90, line 1, word 3

Edition: salute
AUT: salute
NO: salute

Variants at Book 1, Stanza 90, line 1, word 4

Edition: ancor
AUT: ancor
NO: anchor

Variants at Book 1, Stanza 90, line 1, word 5

Edition: delle
AUT: delle
NO: delle

Variants at Book 1, Stanza 90, line 1, word 6

Edition: sue
AUT: sue
NO: suo

Variants at Book 1, Stanza 90, line 1, word 7

Edition: genti
AUT: genti
NO: genti

Variants at Book 1, Stanza 90, line 2, word 1

Edition: gran doni
AUT: grandoni
NO: gran donj

Variants at Book 1, Stanza 90, line 2, word 2

Edition: a'
AUT: a
NO: a

Variants at Book 1, Stanza 90, line 2, word 3

Edition: templi
AUT: templi
NO: tenpli

Variants at Book 1, Stanza 90, line 2, word 4

Edition: poi
AUT: poi
NO: poi

Variants at Book 1, Stanza 90, line 2, word 5

Edition: fece
AUT: fece
NO: fece

Variants at Book 1, Stanza 90, line 2, word 6

Edition: portare,
AUT: portare
NO: portare

Variants at Book 1, Stanza 90, line 3, word 1

Edition: l'iddii
AUT: liddii
NO: liddy

Variants at Book 1, Stanza 90, line 3, word 2

Edition: pregando
AUT: pregando
NO: preghando

Variants at Book 1, Stanza 90, line 3, word 3

Edition: che negli
AUT: chenegli
NO: che neglimergenti

Variants at Book 1, Stanza 90, line 3, word 4

Edition: emergenti
AUT: emergenti
NO: neglimergenti

Variants at Book 1, Stanza 90, line 4, word 1

Edition: casi
AUT: casi
NO: chasi

Variants at Book 1, Stanza 90, line 4, word 2

Edition: dovesser
AUT: dovesser
NO: dovesse

Variants at Book 1, Stanza 90, line 4, word 3

Edition: lor
AUT: lor
NO: lorpiato si

Variants at Book 1, Stanza 90, line 4, word 4

Edition: pietosi
AUT: pietosi
NO: lorpiato si

Variants at Book 1, Stanza 90, line 4, word 5

Edition: atare;
AUT: atare.
NO: lorpiato si atare in satare between s and a No added an i above interlinear *Done

Variants at Book 1, Stanza 90, line 5, word 1

Edition: quinci,
AUT: quinci
NO: quinci

Variants at Book 1, Stanza 90, line 5, word 2

Edition: operando
AUT: oꝑando
NO: hoprando

Variants at Book 1, Stanza 90, line 5, word 3

Edition: tutti
AUT: tutti
NO: tutti

Variants at Book 1, Stanza 90, line 5, word 4

Edition: altri
AUT: altri
NO: altrarghomenti

Variants at Book 1, Stanza 90, line 5, word 5

Edition: argomenti
AUT: argom̄ti
NO: altrarghomenti

Variants at Book 1, Stanza 90, line 6, word 1

Edition: ch'a sua
AUT: chasua
NO: chasua

Variants at Book 1, Stanza 90, line 6, word 2

Edition: difesa
AUT: difesa
NO: difesa

Variants at Book 1, Stanza 90, line 6, word 3

Edition: potevan
AUT: potevan
NO: potea

Variants at Book 1, Stanza 90, line 6, word 4

Edition: giovare,
AUT: giovare
NO: giovare

Variants at Book 1, Stanza 90, line 7, word 1

Edition: et
AUT: Et
NO: Et

Variants at Book 1, Stanza 90, line 7, word 2

Edition: guarnita
AUT: guarnita
NO: ghuarnita

Variants at Book 1, Stanza 90, line 7, word 3

Edition: così
AUT: cosi
NO: chosi·

Variants at Book 1, Stanza 90, line 7, word 4

Edition: come
AUT: come
NO: chome

Variants at Book 1, Stanza 90, line 7, word 5

Edition: poteo,
AUT: poteo·
NO: poteo

Variants at Book 1, Stanza 90, line 8, word 1

Edition: con le sue
AUT: cōlesue
NO: cholle sue

Variants at Book 1, Stanza 90, line 8, word 2

Edition: donne
AUT: donne
NO: donne

Variants at Book 1, Stanza 90, line 8, word 3

Edition: aspectò
AUT: aspecto
NO: aspetto poj teseo

Variants at Book 1, Stanza 90, line 8, word 4

Edition: poi Theseo.
AUT: poi theseo·
NO: aspetto poj teseo poj teseo

`