14v Autograph 15r. Book 1, Stanzas 110–113 Compare 15v  

ne vilta nulla inostri cori īpaccia
sesotto terra cerchiam difar via
Pertuọ orgoglio volere abbassare
ma facciam quel chebuon guerrier suol fare·

Cioe prender vantaggio accio chesuoi
piu salvi sieno ⁊vinchasi ilnemicho
tosto civedrai necerchi tuoi
dellacitta migha come amico
senō tarrendi tostamēte ad noi
uccidendo ⁊tagliando ondio tidico·
Chelmio comādo facci avrai pace
che ī altra maniera mipiace·

Et poi chelebbe scripte suggellate
lelettere dono alle donçelle
lequali avanti avea molto honorate·
ad cavallo poi sali quelle
tutte lesue forçe a lor mostrate
similmēte enlecave elle
Entro ⁊fece lor chiaro vedere·
lemura puntellate cadere·

Poi disse loro o messaggiere chare·
ad la reina vostra tornerete
enverita potrete raccontare
cio che aꝑtamente ora vedete
si che lepiaccia dinō farmi fare·
aspreçça contro ad quātūque voi sete.

Variants at Book 1, Stanza 110, line 5, word 1

Edition: né viltà
AUT: ne vilta nulla ne vilta nulla
NO: nevilta

Variants at Book 1, Stanza 110, line 5, word 2

Edition: nulla
AUT: vilta nulla
NO: nulla

Variants at Book 1, Stanza 110, line 5, word 4

Edition: i nostri
AUT: inostri
NO: in nostri·

Variants at Book 1, Stanza 110, line 5, word 5

Edition: cori
AUT: cori
NO: chuori inpacca

Variants at Book 1, Stanza 110, line 5, word 6

Edition: impaccia,
AUT: īpaccia
NO: chuori inpacca

Variants at Book 1, Stanza 110, line 6, word 1

Edition: se sottoterra
AUT: sesotto terra sesotto terra
NO: sesotto terra sesotto terra

Variants at Book 1, Stanza 110, line 6, word 3

Edition: cerchiam
AUT: cerchiam
NO: cerchian

Variants at Book 1, Stanza 110, line 6, word 4

Edition: di far
AUT: difar
NO: difar

Variants at Book 1, Stanza 110, line 6, word 5

Edition: via,
AUT: via
NO: via

Variants at Book 1, Stanza 110, line 7, word 1

Edition: per tuo
AUT: Pertuọ
NO: Per tuo

Variants at Book 1, Stanza 110, line 7, word 2

Edition: orgoglio
AUT: orgoglio
NO: horghoglio

Variants at Book 1, Stanza 110, line 7, word 3

Edition: volere
AUT: volere
NO: volere

Variants at Book 1, Stanza 110, line 7, word 4

Edition: abbassare;
AUT: abbassare
NO: abbassare

Variants at Book 1, Stanza 110, line 8, word 1

Edition: ma
AUT: ma
NO: maffaccian

Variants at Book 1, Stanza 110, line 8, word 2

Edition: facciam
AUT: facciam
NO: maffaccian

Variants at Book 1, Stanza 110, line 8, word 3

Edition: quel
AUT: quel
NO: quel

Variants at Book 1, Stanza 110, line 8, word 4

Edition: che buon
AUT: chebuon
NO: chebuon

Variants at Book 1, Stanza 110, line 8, word 5

Edition: guerrier suol fare,
AUT: guerrier suol fare·
NO: ghuerrierdefare

Variants at Book 1, Stanza 111, line 1, word 1

Edition: cioè
AUT: Cioe
NO: Cioe

Variants at Book 1, Stanza 111, line 1, word 2

Edition: prender
AUT: prender
NO: prendervantaggio

Variants at Book 1, Stanza 111, line 1, word 3

Edition: vantaggio,
AUT: vantaggio
NO: prendervantaggio

Variants at Book 1, Stanza 111, line 1, word 4

Edition: acciò,
AUT: accio
NO: accio

Variants at Book 1, Stanza 111, line 1, word 5

Edition: che' suoi
AUT: chesuoi
NO: chesuoi

Variants at Book 1, Stanza 111, line 2, word 1

Edition: più
AUT: piu
NO: piu

Variants at Book 1, Stanza 111, line 2, word 2

Edition: salvi
AUT: salvi
NO: salvi

Variants at Book 1, Stanza 111, line 2, word 3

Edition: sieno,
AUT: sieno
NO: sieno

Variants at Book 1, Stanza 111, line 2, word 4

Edition: et vinchasi
AUT: ⁊vinchasi
NO: evinchasi· ilnimicho evinchasi· ilnimicho

Variants at Book 1, Stanza 111, line 2, word 5

Edition: il nemicho;
AUT: ilnemicho
NO: evinchasi· ilnimicho evinchasi· ilnimicho

Variants at Book 1, Stanza 111, line 3, word 1

Edition: et
AUT: ⁊
NO: etosto civedrai necerchi·

Variants at Book 1, Stanza 111, line 3, word 2

Edition: tosto
AUT: tosto
NO: etosto civedrai necerchi·

Variants at Book 1, Stanza 111, line 3, word 3

Edition: ci vedrai
AUT: civedrai
NO: etosto civedrai necerchi· etosto civedrai necerchi·

Variants at Book 1, Stanza 111, line 3, word 4

Edition: ne' cerchi
AUT: necerchi
NO: etosto civedrai necerchi· civedrai necerchi·

Variants at Book 1, Stanza 111, line 3, word 5

Edition: tuoi
AUT: tuoi
NO: tuoi

Variants at Book 1, Stanza 111, line 4, word 1

Edition: della città, non
AUT: dellacitta nō dellacitta nō dellacitta nō
NO: dellacitta non

Variants at Book 1, Stanza 111, line 4, word 3

Edition: migha
AUT: migha
NO: micha

Variants at Book 1, Stanza 111, line 4, word 4

Edition: come
AUT: come
NO: chomamicho

Variants at Book 1, Stanza 111, line 4, word 5

Edition: amico,
AUT: amico
NO: chomamicho

Variants at Book 1, Stanza 111, line 5, word 1

Edition: se non
AUT: senō
NO: senon

Variants at Book 1, Stanza 111, line 5, word 2

Edition: t'arrendi
AUT: tarrendi
NO: tarrendi·

Variants at Book 1, Stanza 111, line 5, word 3

Edition: tostamente
AUT: tostamēte
NO: tostamente

Variants at Book 1, Stanza 111, line 5, word 4

Edition: ad
AUT: ad
NO: annoj

Variants at Book 1, Stanza 111, line 5, word 5

Edition: noi,
AUT: noi
NO: annoj

Variants at Book 1, Stanza 111, line 6, word 1

Edition: uccidendo
AUT: uccidendo
NO: uccidendo

Variants at Book 1, Stanza 111, line 6, word 2

Edition: et tagliando;
AUT: ⁊tagliando
NO: etagliando

Variants at Book 1, Stanza 111, line 6, word 3

Edition: ond'io
AUT: ondio
NO: ondio

Variants at Book 1, Stanza 111, line 6, word 4

Edition: ti dico
AUT: tidico·
NO: ti dicho

Variants at Book 1, Stanza 111, line 7, word 1

Edition: che 'l mio
AUT: Chelmio
NO: Chelmio

Variants at Book 1, Stanza 111, line 7, word 2

Edition: comando
AUT: comādo
NO: chomando

Variants at Book 1, Stanza 111, line 7, word 3

Edition: facci,
AUT: facci
NO: facci·

Variants at Book 1, Stanza 111, line 7, word 4

Edition: et avrai
AUT: ⁊
NO: eavra

Variants at Book 1, Stanza 111, line 7, word 5

Edition: pace,
AUT: avrai pace
NO: pace

Variants at Book 1, Stanza 111, line 8, word 1

Edition: ché in
AUT: che ī che ī
NO: cheinnaltra

Variants at Book 1, Stanza 111, line 8, word 3

Edition: altra
AUT: altra
NO: cheinnaltra

Variants at Book 1, Stanza 111, line 8, word 4

Edition: maniera
AUT: maniera
NO: maniera

Variants at Book 1, Stanza 111, line 8, word 5

Edition: non
AUT: nō
NO: non

Variants at Book 1, Stanza 111, line 8, word 6

Edition: mi piace”.
AUT: mipiace·
NO: mipiace

Variants at Book 1, Stanza 112, line 1, word 1

Edition: Et
AUT: ¶Et
NO: ¶ E

Variants at Book 1, Stanza 112, line 1, word 2

Edition: poi
AUT: poi
NO: poj

Variants at Book 1, Stanza 112, line 1, word 3

Edition: che l'ebbe
AUT: chelebbe
NO: chellebbe

Variants at Book 1, Stanza 112, line 1, word 4

Edition: scripte
AUT: scripte
NO: scritta

Variants at Book 1, Stanza 112, line 1, word 5

Edition: et
AUT: ⁊
NO: essuggellate

Variants at Book 1, Stanza 112, line 1, word 6

Edition: suggellate,
AUT: suggellate
NO: essuggellate

Variants at Book 1, Stanza 112, line 2, word 1

Edition: le lettere donò
AUT: lelettere dono lelettere dono lelettere dono
NO: lelettere dono lelettere dono lelettere dono

Variants at Book 1, Stanza 112, line 2, word 3

Edition: alle
AUT: alle
NO: alle

Variants at Book 1, Stanza 112, line 2, word 4

Edition: donzelle,
AUT: donçelle
NO: donzelle

Variants at Book 1, Stanza 112, line 3, word 1

Edition: le quali
AUT: lequali
NO: lequali

Variants at Book 1, Stanza 112, line 3, word 2

Edition: avanti
AUT: avanti
NO: avanti

Variants at Book 1, Stanza 112, line 3, word 3

Edition: avea
AUT: avea
NO: avea

Variants at Book 1, Stanza 112, line 3, word 4

Edition: molto
AUT: molto
NO: moltonorate

Variants at Book 1, Stanza 112, line 3, word 5

Edition: honorate;
AUT: honorate·
NO: moltonorate

Variants at Book 1, Stanza 112, line 4, word 1

Edition: et
AUT: ⁊
NO: e

Variants at Book 1, Stanza 112, line 4, word 2

Edition: ad
AUT: ad
NO: da

Variants at Book 1, Stanza 112, line 4, word 3

Edition: cavallo
AUT: cavallo
NO: chavallo

Variants at Book 1, Stanza 112, line 4, word 4

Edition: poi
AUT: poi
NO: poi·

Variants at Book 1, Stanza 112, line 4, word 5

Edition: salì con
AUT: sali cō sali cō
NO: sali conquelle

Variants at Book 1, Stanza 112, line 4, word 7

Edition: quelle,
AUT: quelle
NO: conquelle

Variants at Book 1, Stanza 112, line 5, word 1

Edition: et
AUT: ⁊
NO: ettutte

Variants at Book 1, Stanza 112, line 5, word 2

Edition: tutte
AUT: tutte
NO: ettutte

Variants at Book 1, Stanza 112, line 5, word 3

Edition: le sue
AUT: lesue
NO: le suoforze

Variants at Book 1, Stanza 112, line 5, word 4

Edition: forze
AUT: forçe
NO: suoforze

Variants at Book 1, Stanza 112, line 5, word 5

Edition: à
AUT: a
NO: allor

Variants at Book 1, Stanza 112, line 5, word 6

Edition: lor
AUT: lor
NO: allor

Variants at Book 1, Stanza 112, line 5, word 7

Edition: mostrate;
AUT: mostrate
NO: mostrate

Variants at Book 1, Stanza 112, line 6, word 1

Edition: et
AUT: ⁊
NO: et

Variants at Book 1, Stanza 112, line 6, word 2

Edition: similmente
AUT: similmēte
NO: similmente

Variants at Book 1, Stanza 112, line 6, word 3

Edition: en le cave
AUT: enlecave
NO: en lechave

Variants at Book 1, Stanza 112, line 6, word 4

Edition: con
AUT: cō
NO: chonquelle

Variants at Book 1, Stanza 112, line 6, word 5

Edition: elle
AUT: elle
NO: chonquelle

Variants at Book 1, Stanza 112, line 7, word 1

Edition: entrò,
AUT: Entro
NO: Entro

Variants at Book 1, Stanza 112, line 7, word 2

Edition: et fece
AUT: ⁊fece
NO: et fece

Variants at Book 1, Stanza 112, line 7, word 3

Edition: lor
AUT: lor
NO: lor

Variants at Book 1, Stanza 112, line 7, word 4

Edition: chiaro
AUT: chiaro
NO: chiaro

Variants at Book 1, Stanza 112, line 7, word 5

Edition: vedere
AUT: vedere·
NO: vedere

Variants at Book 1, Stanza 112, line 8, word 1

Edition: le mura
AUT: lemura
NO: lemura

Variants at Book 1, Stanza 112, line 8, word 2

Edition: puntellate
AUT: puntellate
NO: puntellate

Variants at Book 1, Stanza 112, line 8, word 3

Edition: per
AUT: ꝑ
NO: ꝑchadere

Variants at Book 1, Stanza 112, line 8, word 4

Edition: cadere.
AUT: cadere·
NO: ꝑchadere

Variants at Book 1, Stanza 113, line 1, word 1

Edition: Poi
AUT: Poi
NO: Po

Variants at Book 1, Stanza 113, line 1, word 2

Edition: disse
AUT: disse
NO: disse

Variants at Book 1, Stanza 113, line 1, word 3

Edition: loro:
AUT: loro
NO: loro

Variants at Book 1, Stanza 113, line 1, word 4

Edition: O
AUT: o
NO: ho

Variants at Book 1, Stanza 113, line 1, word 5

Edition: messaggiere
AUT: messaggiere
NO: messaggiere

Variants at Book 1, Stanza 113, line 1, word 6

Edition: chare,
AUT: chare·
NO: chare

Variants at Book 1, Stanza 113, line 2, word 1

Edition: ad
AUT: ad
NO: allareina

Variants at Book 1, Stanza 113, line 2, word 2

Edition: la
AUT: la
NO: allareina

Variants at Book 1, Stanza 113, line 2, word 3

Edition: reina
AUT: reina
NO: allareina

Variants at Book 1, Stanza 113, line 2, word 4

Edition: vostra
AUT: vostra
NO: vostra

Variants at Book 1, Stanza 113, line 2, word 5

Edition: tornerete,
AUT: tornerete
NO: tornerete

Variants at Book 1, Stanza 113, line 3, word 1

Edition: e 'n verità
AUT: enverita
NO: enverita

Variants at Book 1, Stanza 113, line 3, word 2

Edition: potrete
AUT: potrete
NO: potete

Variants at Book 1, Stanza 113, line 3, word 3

Edition: raccontare
AUT: raccontare
NO: rachontare

Variants at Book 1, Stanza 113, line 4, word 1

Edition: ciò
AUT: cio
NO: cio

Variants at Book 1, Stanza 113, line 4, word 2

Edition: che
AUT: che
NO: cheapertamente

Variants at Book 1, Stanza 113, line 4, word 3

Edition: apertamente
AUT: aꝑtamente
NO: cheapertamente

Variants at Book 1, Stanza 113, line 4, word 4

Edition: ora
AUT: ora
NO: hora

Variants at Book 1, Stanza 113, line 4, word 5

Edition: vedete;
AUT: vedete
NO: vedete

Variants at Book 1, Stanza 113, line 5, word 1

Edition: sì
AUT: si
NO: sicchellepiacca

Variants at Book 1, Stanza 113, line 5, word 2

Edition: che
AUT: che
NO: sicchellepiacca

Variants at Book 1, Stanza 113, line 5, word 3

Edition: le piaccia di
AUT: lepiaccia dinō farmi lepiaccia dinō farmi lepiaccia dinō farmi
NO: sicchellepiacca dinonfarmi

Variants at Book 1, Stanza 113, line 5, word 4

Edition: non
AUT: dinō farmi
NO: dinonfarmi

Variants at Book 1, Stanza 113, line 5, word 6

Edition: farmi
AUT: fare·
NO: dinonfarmi

Variants at Book 1, Stanza 113, line 6, word 1

Edition: asprezza
AUT: aspreçça
NO: asprezza

Variants at Book 1, Stanza 113, line 6, word 2

Edition: contro
AUT: contro
NO: contraquantunque

Variants at Book 1, Stanza 113, line 6, word 3

Edition: ad
AUT: ad
NO: contraquantunque

Variants at Book 1, Stanza 113, line 6, word 4

Edition: quantunque
AUT: quātūque
NO: contraquantunque

Variants at Book 1, Stanza 113, line 6, word 5

Edition: voi
AUT: voi
NO: vo

Variants at Book 1, Stanza 113, line 6, word 6

Edition: sete,
AUT: sete.
NO: sete

`