25r Autograph 25v. Book 2, Stanzas 60–65 Compare 26r  

furioso lisi lascia andare·
adosso lui si granforça fiere
chelli ilgitto morto deldestriere·

Teseo allor dacaval discese
dicendo o fier tyrāpno orevenuto
ildi cheltuo malviver tāto actese
hora sara tuo fallo conosciuto
or fien punite legia facte offese·
dacte or fia iltuo viver compiuto·
Et letue arme io sacrero admarte
beningno iddio ad me ī ongni parte·

E corpi contra iqua fosti spietato
arsi saranno eltuo rengno distructo·
elnome tuo dimemoria privato
ad ledonne ad cui cagion di lucto
fosti sara iltuo corpo donato
chesse ne facciano ịllor piacer tutto·
Chosi latua suꝑbia fia abbactuta
charispondermi fu cotanto arguta

Nōspaventar leparole creonte
ꝑchabactuto sivedesse interra
ne sembiança muto lardita fronte
ne mitigossi nel cuor lasua guerra
ançi piu fiero ⁊cō parole pronte·
aspra risposta parlando diserra
Ad que chesopra ilpecto fier listava
⁊col suo ferro morte gliaprestava

Dicendo adlui fanne tuo piacere
pur cheio muoia avanti che victõia
io veggia ad te ad tua gente avere
che lalma mia almeno alcuna gloria
neportera secho nel parere·
sengnato terra nella memoria
Chendubbio ituoi emiei lascio donore
⁊credo chelli miei anno ịlmigliore

Questo neportero ad linfernali·
iddii quasi cōtento se e fia
ilcorpo mio donato ad glianimali
sançaltro foco cio lalma disia
ꝑo cheparte dellimiei gran mali

Variants at Book 2, Stanza 60, line 6, word 1

Edition: et
AUT: ⁊
NO: efurioso

Variants at Book 2, Stanza 60, line 6, word 2

Edition: furioso
AUT: furioso
NO: efurioso

Variants at Book 2, Stanza 60, line 6, word 3

Edition: li si lascia
AUT: lisi lascia
NO: la silasciava

Variants at Book 2, Stanza 60, line 6, word 5

Edition: andare
AUT: andare·
NO: andare

Variants at Book 2, Stanza 60, line 7, word 1

Edition: adosso,
AUT: adosso
NO: Adosso

Variants at Book 2, Stanza 60, line 7, word 2

Edition: et lui
AUT: ⁊ lui
NO: allui

Variants at Book 2, Stanza 60, line 7, word 4

Edition: per
AUT: ꝑ
NO: ꝑ

Variants at Book 2, Stanza 60, line 7, word 5

Edition: sì
AUT: si
NO: si

Variants at Book 2, Stanza 60, line 7, word 6

Edition: gran forza
AUT: granforça
NO: gran forza

Variants at Book 2, Stanza 60, line 7, word 7

Edition: fiere,
AUT: fiere
NO: fiere

Variants at Book 2, Stanza 60, line 8, word 1

Edition: chellì
AUT: chelli
NO: chegli

Variants at Book 2, Stanza 60, line 8, word 2

Edition: il gittò
AUT: ilgitto
NO: ilgitto

Variants at Book 2, Stanza 60, line 8, word 3

Edition: per
AUT: ꝑ
NO: ꝑ

Variants at Book 2, Stanza 60, line 8, word 4

Edition: morto
AUT: morto
NO: morto

Variants at Book 2, Stanza 60, line 8, word 5

Edition: del destriere.
AUT: deldestriere·
NO: del destriere

Variants at Book 2, Stanza 61, line 1, word 1

Edition: Teseo
AUT: Teseo
NO: Theseo

Variants at Book 2, Stanza 61, line 1, word 2

Edition: allor
AUT: allor
NO: allora

Variants at Book 2, Stanza 61, line 1, word 3

Edition: da caval
AUT: dacaval
NO: dachaval

Variants at Book 2, Stanza 61, line 1, word 4

Edition: discese,
AUT: discese
NO: discese

Variants at Book 2, Stanza 61, line 2, word 1

Edition: dicendo:
AUT: dicendo
NO: dicendo

Variants at Book 2, Stanza 61, line 2, word 2

Edition: — O
AUT: o
NO: o

Variants at Book 2, Stanza 61, line 2, word 3

Edition: fier
AUT: fier
NO: fier

Variants at Book 2, Stanza 61, line 2, word 4

Edition: tyrampno,
AUT: tyrāpno
NO: tiranno

Variants at Book 2, Stanza 61, line 2, word 5

Edition: or è venuto
AUT: orevenuto
NO: orevenuto

Variants at Book 2, Stanza 61, line 3, word 1

Edition: il dì
AUT: ildi
NO: ildi·

Variants at Book 2, Stanza 61, line 3, word 2

Edition: che 'l tuo
AUT: cheltuo
NO: chel tuo

Variants at Book 2, Stanza 61, line 3, word 3

Edition: mal viver
AUT: malviver
NO: mal viver

Variants at Book 2, Stanza 61, line 3, word 4

Edition: tanto
AUT: tāto
NO: tanto

Variants at Book 2, Stanza 61, line 3, word 5

Edition: actese;
AUT: actese
NO: atese

Variants at Book 2, Stanza 61, line 4, word 1

Edition: hora
AUT: hora
NO: hora

Variants at Book 2, Stanza 61, line 4, word 2

Edition: sarà
AUT: sara
NO: sara

Variants at Book 2, Stanza 61, line 4, word 3

Edition: tuo
AUT: tuo
NO: tuo

Variants at Book 2, Stanza 61, line 4, word 4

Edition: fallo
AUT: fallo
NO: fallo

Variants at Book 2, Stanza 61, line 4, word 5

Edition: conosciuto,
AUT: conosciuto
NO: chonosciuto

Variants at Book 2, Stanza 61, line 5, word 1

Edition: or
AUT: or
NO: orfien

Variants at Book 2, Stanza 61, line 5, word 2

Edition: fien
AUT: fien
NO: orfien

Variants at Book 2, Stanza 61, line 5, word 3

Edition: punite
AUT: punite
NO: punite

Variants at Book 2, Stanza 61, line 5, word 4

Edition: le già
AUT: legia
NO: legia

Variants at Book 2, Stanza 61, line 5, word 5

Edition: facte
AUT: facte
NO: fatte

Variants at Book 2, Stanza 61, line 5, word 6

Edition: offese
AUT: offese·
NO: hoffese

Variants at Book 2, Stanza 61, line 6, word 1

Edition: dacte,
AUT: dacte
NO: datte,

Variants at Book 2, Stanza 61, line 6, word 2

Edition: or
AUT: or
NO: horfia

Variants at Book 2, Stanza 61, line 6, word 3

Edition: fia
AUT: fia
NO: horfia

Variants at Book 2, Stanza 61, line 6, word 4

Edition: il tuo
AUT: iltuo
NO: iltuo

Variants at Book 2, Stanza 61, line 6, word 5

Edition: viver
AUT: viver
NO: viver

Variants at Book 2, Stanza 61, line 6, word 6

Edition: compiuto;
AUT: compiuto·
NO: chonpiuto

Variants at Book 2, Stanza 61, line 7, word 1

Edition: et
AUT: Et
NO: Elletue

Variants at Book 2, Stanza 61, line 7, word 2

Edition: le tue
AUT: letue
NO: Elletue

Variants at Book 2, Stanza 61, line 7, word 3

Edition: arme
AUT: arme
NO: armi

Variants at Book 2, Stanza 61, line 7, word 4

Edition: io
AUT: io
NO: Io

Variants at Book 2, Stanza 61, line 7, word 5

Edition: sacrerò
AUT: sacrero
NO: sagrero

Variants at Book 2, Stanza 61, line 7, word 6

Edition: ad Marte,
AUT: admarte
NO: amarte ms. capitalizes the i in io

Variants at Book 2, Stanza 61, line 8, word 1

Edition: beningno
AUT: beningno
NO: benignio

Variants at Book 2, Stanza 61, line 8, word 2

Edition: iddio
AUT: iddio
NO: idio

Variants at Book 2, Stanza 61, line 8, word 3

Edition: ad
AUT: ad
NO: am~e

Variants at Book 2, Stanza 61, line 8, word 4

Edition: me
AUT: me
NO: am~e

Variants at Book 2, Stanza 61, line 8, word 5

Edition: in
AUT: ī
NO: in nogni

Variants at Book 2, Stanza 61, line 8, word 6

Edition: ongni
AUT: ongni
NO: in nogni

Variants at Book 2, Stanza 61, line 8, word 7

Edition: parte.
AUT: parte·
NO: parte

Variants at Book 2, Stanza 62, line 1, word 1

Edition: E'
AUT: E
NO: E

Variants at Book 2, Stanza 62, line 1, word 2

Edition: corpi
AUT: corpi
NO: chorpi

Variants at Book 2, Stanza 62, line 1, word 3

Edition: contra
AUT: contra
NO: contraqua

Variants at Book 2, Stanza 62, line 1, word 4

Edition: i qua'
AUT: iqua
NO: contraqua

Variants at Book 2, Stanza 62, line 1, word 5

Edition: fosti
AUT: fosti
NO: fusti

Variants at Book 2, Stanza 62, line 1, word 6

Edition: spietato
AUT: spietato
NO: ispiatato

Variants at Book 2, Stanza 62, line 2, word 1

Edition: arsi
AUT: arsi
NO: arsi·

Variants at Book 2, Stanza 62, line 2, word 2

Edition: saranno,
AUT: saranno
NO: saranno

Variants at Book 2, Stanza 62, line 2, word 3

Edition: e 'l tuo
AUT: eltuo
NO: eltuo

Variants at Book 2, Stanza 62, line 2, word 4

Edition: rengno
AUT: rengno
NO: regnio

Variants at Book 2, Stanza 62, line 2, word 5

Edition: distructo,
AUT: distructo·
NO: distrutto

Variants at Book 2, Stanza 62, line 3, word 1

Edition: e 'l nome
AUT: elnome
NO: elnome

Variants at Book 2, Stanza 62, line 3, word 2

Edition: tuo
AUT: tuo
NO: tuo

Variants at Book 2, Stanza 62, line 3, word 3

Edition: di memoria
AUT: dimemoria
NO: dimemoria

Variants at Book 2, Stanza 62, line 3, word 4

Edition: privato;
AUT: privato
NO: privato

Variants at Book 2, Stanza 62, line 4, word 1

Edition: et
AUT: ⁊
NO: ealle

Variants at Book 2, Stanza 62, line 4, word 2

Edition: ad
AUT: ad
NO: ealle

Variants at Book 2, Stanza 62, line 4, word 3

Edition: le donne,
AUT: ledonne
NO: ealle donne

Variants at Book 2, Stanza 62, line 4, word 4

Edition: ad
AUT: ad
NO: achui·

Variants at Book 2, Stanza 62, line 4, word 5

Edition: cui
AUT: cui
NO: achui·

Variants at Book 2, Stanza 62, line 4, word 6

Edition: cagion
AUT: cagion
NO: chagon

Variants at Book 2, Stanza 62, line 4, word 7

Edition: di
AUT: di
NO: dilutto

Variants at Book 2, Stanza 62, line 4, word 8

Edition: lucto
AUT: lucto
NO: dilutto

Variants at Book 2, Stanza 62, line 5, word 1

Edition: fosti,
AUT: fosti
NO: fusti·

Variants at Book 2, Stanza 62, line 5, word 2

Edition: sarà
AUT: sara
NO: sara

Variants at Book 2, Stanza 62, line 5, word 3

Edition: il tuo
AUT: iltuo
NO: iltuo

Variants at Book 2, Stanza 62, line 5, word 4

Edition: corpo
AUT: corpo
NO: chorpo

Variants at Book 2, Stanza 62, line 5, word 5

Edition: donato,
AUT: donato
NO: donato

Variants at Book 2, Stanza 62, line 6, word 1

Edition: ch'esse
AUT: chesse
NO: chesenefaccano

Variants at Book 2, Stanza 62, line 6, word 2

Edition: ne
AUT: ne
NO: chesenefaccano

Variants at Book 2, Stanza 62, line 6, word 3

Edition: facciano
AUT: facciano
NO: chesenefaccano

Variants at Book 2, Stanza 62, line 6, word 4

Edition: il lor
AUT: ịllor
NO: illorpiacer

Variants at Book 2, Stanza 62, line 6, word 5

Edition: piacer
AUT: piacer
NO: illorpiacer

Variants at Book 2, Stanza 62, line 6, word 6

Edition: tutto:
AUT: tutto·
NO: tutto

Variants at Book 2, Stanza 62, line 7, word 1

Edition: chosì
AUT: Chosi
NO: Chosi

Variants at Book 2, Stanza 62, line 7, word 2

Edition: la tua superbia fia abbactuta,
AUT: latua suꝑbia fia abbactuta
NO:

Variants at Book 2, Stanza 62, line 8, word 1

Edition: ch'a rispondermi
AUT: charispondermi
NO: charrispondermi·

Variants at Book 2, Stanza 62, line 8, word 2

Edition: fu
AUT: fu
NO: fuchotanto

Variants at Book 2, Stanza 62, line 8, word 3

Edition: cotanto
AUT: cotanto
NO: fuchotanto

Variants at Book 2, Stanza 62, line 8, word 4

Edition: arguta.—
AUT: arguta
NO: arghuta

Variants at Book 2, Stanza 63, line 1, word 1

Edition: Non spaventar
AUT: Nōspaventar
NO: Nospaventar

Variants at Book 2, Stanza 63, line 1, word 2

Edition: le parole
AUT: leparole
NO: leparole

Variants at Book 2, Stanza 63, line 1, word 3

Edition: Creonte,
AUT: creonte
NO: creonte

Variants at Book 2, Stanza 63, line 2, word 1

Edition: perch'abactuto
AUT: ꝑchabactuto
NO: ꝑche abattuto

Variants at Book 2, Stanza 63, line 2, word 2

Edition: si vedesse
AUT: sivedesse
NO: sivedesse

Variants at Book 2, Stanza 63, line 2, word 3

Edition: in terra,
AUT: interra
NO: interra

Variants at Book 2, Stanza 63, line 3, word 1

Edition: né
AUT: ne
NO: nesenbianza

Variants at Book 2, Stanza 63, line 3, word 2

Edition: sembianza
AUT: sembiança
NO: nesenbianza

Variants at Book 2, Stanza 63, line 3, word 3

Edition: mutò
AUT: muto
NO: muto

Variants at Book 2, Stanza 63, line 3, word 4

Edition: l'ardita
AUT: lardita
NO: lardita

Variants at Book 2, Stanza 63, line 3, word 5

Edition: fronte,
AUT: fronte
NO: fronte

Variants at Book 2, Stanza 63, line 4, word 1

Edition: né
AUT: ne
NO: nemitighossi

Variants at Book 2, Stanza 63, line 4, word 2

Edition: mitigossi
AUT: mitigossi
NO: nemitighossi

Variants at Book 2, Stanza 63, line 4, word 3

Edition: nel
AUT: nel
NO: nelchuor

Variants at Book 2, Stanza 63, line 4, word 4

Edition: cuor
AUT: cuor
NO: nelchuor

Variants at Book 2, Stanza 63, line 4, word 5

Edition: la sua
AUT: lasua
NO: lasuo

Variants at Book 2, Stanza 63, line 4, word 6

Edition: guerra;
AUT: guerra
NO: ghuerra

Variants at Book 2, Stanza 63, line 5, word 1

Edition: anzi
AUT: ançi
NO: anzi·

Variants at Book 2, Stanza 63, line 5, word 2

Edition: più
AUT: piu
NO: piu

Variants at Book 2, Stanza 63, line 5, word 3

Edition: fiero,
AUT: fiero
NO: fiero

Variants at Book 2, Stanza 63, line 5, word 4

Edition: et con
AUT: ⁊cō
NO: e conparole

Variants at Book 2, Stanza 63, line 5, word 5

Edition: parole
AUT: parole
NO: conparole

Variants at Book 2, Stanza 63, line 5, word 6

Edition: pronte,
AUT: pronte·
NO: pronte

Variants at Book 2, Stanza 63, line 6, word 1

Edition: aspra
AUT: aspra
NO: aspra

Variants at Book 2, Stanza 63, line 6, word 2

Edition: risposta
AUT: risposta
NO: risposta

Variants at Book 2, Stanza 63, line 6, word 3

Edition: parlando
AUT: parlando
NO: parlando

Variants at Book 2, Stanza 63, line 6, word 4

Edition: diserra
AUT: diserra
NO: diʆra

Variants at Book 2, Stanza 63, line 7, word 1

Edition: ad
AUT: Ad
NO: Aque

Variants at Book 2, Stanza 63, line 7, word 2

Edition: que'
AUT: que
NO: Aque

Variants at Book 2, Stanza 63, line 7, word 3

Edition: che sopra
AUT: chesopra
NO: che sopral

Variants at Book 2, Stanza 63, line 7, word 4

Edition: il pecto
AUT: ilpecto
NO: sopral petto

Variants at Book 2, Stanza 63, line 7, word 5

Edition: fier
AUT: fier
NO: fier

Variants at Book 2, Stanza 63, line 7, word 6

Edition: li stava
AUT: listava
NO: listava

Variants at Book 2, Stanza 63, line 8, word 1

Edition: et col
AUT: ⁊col
NO: echolsuo·

Variants at Book 2, Stanza 63, line 8, word 2

Edition: suo
AUT: suo
NO: echolsuo·

Variants at Book 2, Stanza 63, line 8, word 3

Edition: ferro
AUT: ferro
NO: ferro

Variants at Book 2, Stanza 63, line 8, word 4

Edition: morte
AUT: morte
NO: morte

Variants at Book 2, Stanza 63, line 8, word 5

Edition: gli aprestava;
AUT: gliaprestava
NO: gliaprestava

Variants at Book 2, Stanza 64, line 1, word 1

Edition: dicendo
AUT: Dicendo
NO: Dicendo

Variants at Book 2, Stanza 64, line 1, word 2

Edition: ad lui:
AUT: adlui
NO: allui·

Variants at Book 2, Stanza 64, line 1, word 3

Edition: — Fanne
AUT: fanne
NO: fanne

Variants at Book 2, Stanza 64, line 1, word 4

Edition: tuo
AUT: tuo
NO: iltuo

Variants at Book 2, Stanza 64, line 1, word 5

Edition: piacere,
AUT: piacere
NO: piacere

Variants at Book 2, Stanza 64, line 2, word 1

Edition: pur
AUT: pur
NO: purchio

Variants at Book 2, Stanza 64, line 2, word 2

Edition: che io
AUT: cheio
NO: purchio

Variants at Book 2, Stanza 64, line 2, word 3

Edition: muoia
AUT: muoia
NO: muoia

Variants at Book 2, Stanza 64, line 2, word 4

Edition: avanti
AUT: avanti
NO: avanti·

Variants at Book 2, Stanza 64, line 2, word 5

Edition: che
AUT: che
NO: chevittoria

Variants at Book 2, Stanza 64, line 2, word 6

Edition: victoria
AUT: victõia
NO: chevittoria

Variants at Book 2, Stanza 64, line 3, word 1

Edition: io
AUT: io
NO: io

Variants at Book 2, Stanza 64, line 3, word 2

Edition: veggia
AUT: veggia
NO: vegga

Variants at Book 2, Stanza 64, line 3, word 3

Edition: ad
AUT: ad
NO: atte

Variants at Book 2, Stanza 64, line 3, word 4

Edition: te
AUT: te
NO: atte

Variants at Book 2, Stanza 64, line 3, word 5

Edition: et ad
AUT: ⁊ ad
NO: eatuo

Variants at Book 2, Stanza 64, line 3, word 7

Edition: tua
AUT: tua
NO: eatuo

Variants at Book 2, Stanza 64, line 3, word 8

Edition: gente
AUT: gente
NO: gente

Variants at Book 2, Stanza 64, line 3, word 9

Edition: avere;
AUT: avere
NO: avere

Variants at Book 2, Stanza 64, line 4, word 1

Edition: ché
AUT: che
NO: chelalma

Variants at Book 2, Stanza 64, line 4, word 2

Edition: l'alma
AUT: lalma
NO: chelalma

Variants at Book 2, Stanza 64, line 4, word 3

Edition: mia
AUT: mia
NO: mia

Variants at Book 2, Stanza 64, line 4, word 4

Edition: almeno
AUT: almeno
NO: almeno

Variants at Book 2, Stanza 64, line 4, word 5

Edition: alcuna
AUT: alcuna
NO: alchuna

Variants at Book 2, Stanza 64, line 4, word 6

Edition: gloria
AUT: gloria
NO: groria

Variants at Book 2, Stanza 64, line 5, word 1

Edition: ne porterà
AUT: neportera
NO: neportera

Variants at Book 2, Stanza 64, line 5, word 2

Edition: con
AUT: cō
NO: chonsecho

Variants at Book 2, Stanza 64, line 5, word 3

Edition: secho
AUT: secho
NO: chonsecho

Variants at Book 2, Stanza 64, line 5, word 4

Edition: nel
AUT: nel
NO: nel

Variants at Book 2, Stanza 64, line 5, word 5

Edition: parere,
AUT: parere·
NO: parere

Variants at Book 2, Stanza 64, line 6, word 1

Edition: et
AUT: ⁊
NO: esegniato

Variants at Book 2, Stanza 64, line 6, word 2

Edition: sengnato
AUT: sengnato
NO: esegniato

Variants at Book 2, Stanza 64, line 6, word 3

Edition: terrà
AUT: terra
NO: terra

Variants at Book 2, Stanza 64, line 6, word 4

Edition: nella
AUT: nella
NO: nella

Variants at Book 2, Stanza 64, line 6, word 5

Edition: memoria
AUT: memoria
NO: memoria

Variants at Book 2, Stanza 64, line 7, word 1

Edition: che 'n dubbio
AUT: Chendubbio
NO: chen dubbio chen dubbio chen dubbio

Variants at Book 2, Stanza 64, line 7, word 2

Edition: i tuoi
AUT: ituoi
NO: ituoi

Variants at Book 2, Stanza 64, line 7, word 3

Edition: e' miei
AUT: emiei
NO: emiei

Variants at Book 2, Stanza 64, line 7, word 4

Edition: lascio
AUT: lascio
NO: lascio

Variants at Book 2, Stanza 64, line 7, word 5

Edition: d'onore;
AUT: donore
NO: donore /note/ "che" is missing the capital c but it has the red stroke which usually indicates a capital

Variants at Book 2, Stanza 64, line 8, word 1

Edition: et credo
AUT: ⁊credo
NO: ecredo

Variants at Book 2, Stanza 64, line 8, word 2

Edition: chelli
AUT: chelli
NO: cheglimiei·

Variants at Book 2, Stanza 64, line 8, word 3

Edition: miei
AUT: miei
NO: cheglimiei·

Variants at Book 2, Stanza 64, line 8, word 4

Edition: ànno
AUT: anno
NO: anno

Variants at Book 2, Stanza 64, line 8, word 5

Edition: il migliore.
AUT: ịlmigliore
NO: ilmigliore

Variants at Book 2, Stanza 65, line 1, word 1

Edition: Questo
AUT: Questo
NO: Questo

Variants at Book 2, Stanza 65, line 1, word 2

Edition: ne porterò
AUT: neportero
NO: neportero

Variants at Book 2, Stanza 65, line 1, word 3

Edition: ad
AUT: ad
NO: allinfer nali

Variants at Book 2, Stanza 65, line 1, word 4

Edition: l'infernali
AUT: linfernali·
NO: allinfer nali

Variants at Book 2, Stanza 65, line 2, word 1

Edition: iddii,
AUT: iddii
NO: iddy

Variants at Book 2, Stanza 65, line 2, word 2

Edition: quasi
AUT: quasi
NO: quasi

Variants at Book 2, Stanza 65, line 2, word 3

Edition: contento;
AUT: cōtento
NO: chontento

Variants at Book 2, Stanza 65, line 2, word 4

Edition: et
AUT: ⁊
NO: esseefia

Variants at Book 2, Stanza 65, line 2, word 5

Edition: se
AUT: se
NO: esseefia

Variants at Book 2, Stanza 65, line 2, word 6

Edition: e'
AUT: e
NO: esseefia

Variants at Book 2, Stanza 65, line 2, word 7

Edition: fia
AUT: fia
NO: esseefia

Variants at Book 2, Stanza 65, line 3, word 1

Edition: il corpo
AUT: ilcorpo
NO: ilchorpo

Variants at Book 2, Stanza 65, line 3, word 2

Edition: mio
AUT: mio
NO: mio·

Variants at Book 2, Stanza 65, line 3, word 3

Edition: donato
AUT: donato
NO: donato

Variants at Book 2, Stanza 65, line 3, word 4

Edition: ad
AUT: ad
NO: aglianimali

Variants at Book 2, Stanza 65, line 3, word 5

Edition: gli animali
AUT: glianimali
NO: aglianimali

Variants at Book 2, Stanza 65, line 4, word 1

Edition: sanz'altro
AUT: sançaltro
NO: sanzaltro

Variants at Book 2, Stanza 65, line 4, word 2

Edition: foco,
AUT: foco
NO: focho

Variants at Book 2, Stanza 65, line 4, word 3

Edition: ciò
AUT: cio
NO: co

Variants at Book 2, Stanza 65, line 4, word 4

Edition: l'alma
AUT: lalma
NO: lalma

Variants at Book 2, Stanza 65, line 4, word 5

Edition: disia;
AUT: disia
NO: disia

Variants at Book 2, Stanza 65, line 5, word 1

Edition: però
AUT: ꝑo
NO: pero

Variants at Book 2, Stanza 65, line 5, word 2

Edition: che parte
AUT: cheparte
NO: cheparte

Variants at Book 2, Stanza 65, line 5, word 3

Edition: delli miei
AUT: dellimiei
NO: delli miei

Variants at Book 2, Stanza 65, line 5, word 4

Edition: gran
AUT: gran
NO: gran

Variants at Book 2, Stanza 65, line 5, word 5

Edition: mali
AUT: mali
NO: mali

`