48v Autograph 49r. Book 4, Stanzas 82–85 Compare 49v  

chome lipiacque īprigionar mi feo
   quivi ī prigione quivi per farmi peggio lamoroso
dardo mentro nel chor fochoso ⁊reo·
Per labelleçça demilia piacente
chemai dime si curo niente·

Et comīciai dinovo ad sospirare
per tal chagione ad sostener pene
ne mipareva assai avere ad fare
   le catene cioe laprigione di sostener ditheseo lechatene
   delle qua catene dellequa perithoọ mife cacciare
onde cōvenne partirme dacthene
Credendo aver miọ affar migliorato
digran lungha ịltrovai piggiorato·

Chiọ mitrovai povero ⁊pellegrino
delrengno mio chacciato, ⁊ꝑ amore
gir sospirādo ad guisa ditapino,
⁊la dovẹ altra volta fui singnore
servo divenni perlo gran dichino
della fortuna, ⁊nō potendo il chore
   pelleo re Piu sofferir dapelleo feị partita
pentheo essendo tornato darcita·

Et si demilia strinse labelleçça
   cacciai via dame| che ditheseo cacciaị via lapuara
   ⁊ qui īatene qui mimisi lamia matteçça
adritornare mente sicura
essendo suo nemicho alla suạ alteçça

Variants at Book 4, Stanza 82, line 4, word 1

Edition: chome
AUT: chome
NO: chome

Variants at Book 4, Stanza 82, line 4, word 2

Edition: li piacque,
AUT: lipiacque
NO: lipiaqque

Variants at Book 4, Stanza 82, line 4, word 3

Edition: imprigionar
AUT: īprigionar
NO: inprigonar

Variants at Book 4, Stanza 82, line 4, word 4

Edition: mi
AUT: mi
NO: mifeo

Variants at Book 4, Stanza 82, line 4, word 5

Edition: feo;
AUT: feo
NO: mifeo piaqque: sic

Variants at Book 4, Stanza 82, line 5, word 1

Edition: quivi,
AUT: quivi
NO: quivi

Variants at Book 4, Stanza 82, line 5, word 2

Edition: per
AUT: per
NO: ꝑ

Variants at Book 4, Stanza 82, line 5, word 3

Edition: farmi
AUT: farmi
NO: farmi

Variants at Book 4, Stanza 82, line 5, word 4

Edition: peggio,
AUT: peggio
NO: peggo

Variants at Book 4, Stanza 82, line 5, word 5

Edition: l'amoroso
AUT: lamoroso
NO: lamoroso

Variants at Book 4, Stanza 82, line 6, word 1

Edition: dardo
AUT: dardo
NO: dardo

Variants at Book 4, Stanza 82, line 6, word 2

Edition: m'entrò
AUT: mentro
NO: mentro

Variants at Book 4, Stanza 82, line 6, word 3

Edition: nel
AUT: nel
NO: nelchor

Variants at Book 4, Stanza 82, line 6, word 4

Edition: chor,
AUT: chor
NO: nelchor

Variants at Book 4, Stanza 82, line 6, word 5

Edition: fochoso
AUT: fochoso
NO: fochoso

Variants at Book 4, Stanza 82, line 6, word 6

Edition: et reo,
AUT: ⁊reo·
NO: ereo

Variants at Book 4, Stanza 82, line 7, word 1

Edition: per
AUT: Per
NO: Ꝑlabellezza

Variants at Book 4, Stanza 82, line 7, word 2

Edition: la bellezza
AUT: labelleçça
NO: Ꝑlabellezza

Variants at Book 4, Stanza 82, line 7, word 3

Edition: d'Emilia
AUT: demilia
NO: demilia

Variants at Book 4, Stanza 82, line 7, word 4

Edition: piacente,
AUT: piacente
NO: piacente

Variants at Book 4, Stanza 82, line 8, word 1

Edition: che mai
AUT: chemai
NO: chemai

Variants at Book 4, Stanza 82, line 8, word 2

Edition: di me
AUT: dime
NO: dime

Variants at Book 4, Stanza 82, line 8, word 3

Edition: non
AUT: nō
NO: nonsichuro

Variants at Book 4, Stanza 82, line 8, word 4

Edition: si
AUT: si
NO: nonsichuro

Variants at Book 4, Stanza 82, line 8, word 5

Edition: curò
AUT: curo
NO: nonsichuro

Variants at Book 4, Stanza 82, line 8, word 6

Edition: niente.
AUT: niente·
NO: niente

Variants at Book 4, Stanza 83, line 1, word 1

Edition: Et
AUT: Et
NO: Et

Variants at Book 4, Stanza 83, line 1, word 2

Edition: cominciai
AUT: comīciai
NO: chominca

Variants at Book 4, Stanza 83, line 1, word 3

Edition: di novo
AUT: dinovo
NO: dinuovo

Variants at Book 4, Stanza 83, line 1, word 4

Edition: ad
AUT: ad
NO: ad

Variants at Book 4, Stanza 83, line 1, word 5

Edition: sospirare
AUT: sospirare
NO: sospirare

Variants at Book 4, Stanza 83, line 2, word 1

Edition: per
AUT: per
NO: ꝑtal

Variants at Book 4, Stanza 83, line 2, word 2

Edition: tal
AUT: tal
NO: ꝑtal

Variants at Book 4, Stanza 83, line 2, word 3

Edition: chagione,
AUT: chagione
NO: chagone

Variants at Book 4, Stanza 83, line 2, word 4

Edition: et
AUT: ⁊
NO: edisostenerpene

Variants at Book 4, Stanza 83, line 2, word 5

Edition: ad
AUT: ad
NO: edisostenerpene

Variants at Book 4, Stanza 83, line 2, word 6

Edition: sostener
AUT: sostener
NO: edisostenerpene

Variants at Book 4, Stanza 83, line 2, word 7

Edition: pene;
AUT: pene
NO: edisostenerpene

Variants at Book 4, Stanza 83, line 3, word 1

Edition: né
AUT: ne
NO: nemmi

Variants at Book 4, Stanza 83, line 3, word 2

Edition: mi pareva
AUT: mipareva
NO: nemmi pareva

Variants at Book 4, Stanza 83, line 3, word 3

Edition: assai
AUT: assai
NO: assai

Variants at Book 4, Stanza 83, line 3, word 4

Edition: avere
AUT: avere
NO: avere

Variants at Book 4, Stanza 83, line 3, word 5

Edition: ad
AUT: ad
NO: affare

Variants at Book 4, Stanza 83, line 3, word 6

Edition: fare
AUT: fare
NO: affare

Variants at Book 4, Stanza 83, line 4, word 1

Edition: di
AUT: di
NO: disostener

Variants at Book 4, Stanza 83, line 4, word 2

Edition: sostener
AUT: sostener
NO: disostener

Variants at Book 4, Stanza 83, line 4, word 3

Edition: di Theseo
AUT: ditheseo
NO: diteseo

Variants at Book 4, Stanza 83, line 4, word 4

Edition: le chatene,
AUT: lechatene
NO: lechatene

Variants at Book 4, Stanza 83, line 5, word 1

Edition: delle qua'
AUT: dellequa
NO: dellequa

Variants at Book 4, Stanza 83, line 5, word 2

Edition: Perithoo
AUT: perithoọ
NO: periteo

Variants at Book 4, Stanza 83, line 5, word 3

Edition: mi fé
AUT: mife
NO: mife

Variants at Book 4, Stanza 83, line 5, word 4

Edition: cacciare;
AUT: cacciare
NO: chaccara /note/emend to chaccare?

Variants at Book 4, Stanza 83, line 6, word 1

Edition: onde
AUT: onde
NO: honde

Variants at Book 4, Stanza 83, line 6, word 2

Edition: convenne
AUT: cōvenne
NO: chonvenne

Variants at Book 4, Stanza 83, line 6, word 3

Edition: partirme
AUT: partirme
NO: partirme

Variants at Book 4, Stanza 83, line 6, word 4

Edition: d'Acthene,
AUT: dacthene
NO: datene

Variants at Book 4, Stanza 83, line 7, word 1

Edition: credendo
AUT: Credendo
NO: Credendo

Variants at Book 4, Stanza 83, line 7, word 2

Edition: aver
AUT: aver
NO: aver

Variants at Book 4, Stanza 83, line 7, word 3

Edition: mio
AUT: miọ
NO: mio

Variants at Book 4, Stanza 83, line 7, word 4

Edition: affar
AUT: affar
NO: affarmigliorato

Variants at Book 4, Stanza 83, line 7, word 5

Edition: migliorato,
AUT: migliorato
NO: affarmigliorato

Variants at Book 4, Stanza 83, line 8, word 1

Edition: et
AUT: ⁊
NO: edigran

Variants at Book 4, Stanza 83, line 8, word 2

Edition: di gran
AUT: digran
NO: edigran

Variants at Book 4, Stanza 83, line 8, word 3

Edition: lungha
AUT: lungha
NO: lungha

Variants at Book 4, Stanza 83, line 8, word 4

Edition: il trovai
AUT: ịltrovai
NO: iltrovai

Variants at Book 4, Stanza 83, line 8, word 5

Edition: piggiorato;
AUT: piggiorato·
NO: piggorato

Variants at Book 4, Stanza 84, line 1, word 1

Edition: ch'io
AUT: Chiọ
NO: Chio

Variants at Book 4, Stanza 84, line 1, word 2

Edition: mi trovai
AUT: mitrovai
NO: mitrovai·

Variants at Book 4, Stanza 84, line 1, word 3

Edition: povero
AUT: povero
NO: povero

Variants at Book 4, Stanza 84, line 1, word 4

Edition: et pellegrino
AUT: ⁊pellegrino
NO: epellegrino

Variants at Book 4, Stanza 84, line 2, word 1

Edition: del rengno
AUT: delrengno
NO: derregnio

Variants at Book 4, Stanza 84, line 2, word 2

Edition: mio
AUT: mio
NO: mio

Variants at Book 4, Stanza 84, line 2, word 3

Edition: chacciato,
AUT: chacciato,
NO: chaccato

Variants at Book 4, Stanza 84, line 2, word 4

Edition: et per
AUT: ⁊ꝑ
NO: et ꝑ

Variants at Book 4, Stanza 84, line 2, word 5

Edition: amore
AUT: amore
NO: amore

Variants at Book 4, Stanza 84, line 3, word 1

Edition: gir
AUT: gir
NO: gir

Variants at Book 4, Stanza 84, line 3, word 2

Edition: sospirando
AUT: sospirādo
NO: sospirando

Variants at Book 4, Stanza 84, line 3, word 3

Edition: ad
AUT: ad
NO: aghuisa

Variants at Book 4, Stanza 84, line 3, word 4

Edition: guisa
AUT: guisa
NO: aghuisa

Variants at Book 4, Stanza 84, line 3, word 5

Edition: di tapino;
AUT: ditapino,
NO: ditapino

Variants at Book 4, Stanza 84, line 4, word 1

Edition: et là
AUT: ⁊la
NO: el a el a

Variants at Book 4, Stanza 84, line 4, word 2

Edition: dove
AUT: dovẹ
NO: dovaltravolta

Variants at Book 4, Stanza 84, line 4, word 3

Edition: altra
AUT: altra
NO: dovaltravolta

Variants at Book 4, Stanza 84, line 4, word 4

Edition: volta
AUT: volta
NO: dovaltravolta

Variants at Book 4, Stanza 84, line 4, word 5

Edition: fui
AUT: fui
NO: fusigniore

Variants at Book 4, Stanza 84, line 4, word 6

Edition: singnore,
AUT: singnore
NO: fusigniore

Variants at Book 4, Stanza 84, line 5, word 1

Edition: servo
AUT: servo
NO: ʆvo

Variants at Book 4, Stanza 84, line 5, word 2

Edition: divenni
AUT: divenni
NO: divenni

Variants at Book 4, Stanza 84, line 5, word 3

Edition: per lo
AUT: perlo
NO: ꝑ logran

Variants at Book 4, Stanza 84, line 5, word 4

Edition: gran
AUT: gran
NO: logran

Variants at Book 4, Stanza 84, line 5, word 5

Edition: dichino
AUT: dichino
NO: dichino

Variants at Book 4, Stanza 84, line 6, word 1

Edition: della
AUT: della
NO: dellafortuna

Variants at Book 4, Stanza 84, line 6, word 2

Edition: fortuna;
AUT: fortuna,
NO: dellafortuna

Variants at Book 4, Stanza 84, line 6, word 3

Edition: et non
AUT: ⁊nō
NO: enonpotendo

Variants at Book 4, Stanza 84, line 6, word 4

Edition: potendo
AUT: potendo
NO: enonpotendo

Variants at Book 4, Stanza 84, line 6, word 5

Edition: il
AUT: il
NO: ilchore

Variants at Book 4, Stanza 84, line 6, word 6

Edition: chore
AUT: chore
NO: ilchore

Variants at Book 4, Stanza 84, line 7, word 1

Edition: più
AUT: Piu
NO: Piu

Variants at Book 4, Stanza 84, line 7, word 2

Edition: sofferir,
AUT: sofferir
NO: sofferir

Variants at Book 4, Stanza 84, line 7, word 3

Edition: da Pelleo
AUT: dapelleo
NO: dapeleo

Variants at Book 4, Stanza 84, line 7, word 4

Edition: fei
AUT: feị
NO: fepartita

Variants at Book 4, Stanza 84, line 7, word 5

Edition: partita,
AUT: partita
NO: fepartita

Variants at Book 4, Stanza 84, line 8, word 1

Edition: Pentheo
AUT: pentheo
NO: pentro

Variants at Book 4, Stanza 84, line 8, word 2

Edition: essendo
AUT: essendo
NO: essendo

Variants at Book 4, Stanza 84, line 8, word 3

Edition: tornato
AUT: tornato
NO: tornato

Variants at Book 4, Stanza 84, line 8, word 4

Edition: d'Arcita.
AUT: darcita·
NO: darcita emend to Penteo?

Variants at Book 4, Stanza 85, line 1, word 1

Edition: Et
AUT: Et
NO: Essi

Variants at Book 4, Stanza 85, line 1, word 2

Edition: sì
AUT: si
NO: Essi

Variants at Book 4, Stanza 85, line 1, word 3

Edition: d'Emilia
AUT: demilia
NO: demilia

Variants at Book 4, Stanza 85, line 1, word 4

Edition: strinse
AUT: strinse
NO: strinse

Variants at Book 4, Stanza 85, line 1, word 5

Edition: la bellezza,
AUT: labelleçça
NO: labellezza

Variants at Book 4, Stanza 85, line 2, word 1

Edition: che
AUT: che
NO: chediteseo

Variants at Book 4, Stanza 85, line 2, word 2

Edition: di Theseo
AUT: ditheseo
NO: chediteseo

Variants at Book 4, Stanza 85, line 2, word 3

Edition: cacciai
AUT: cacciaị
NO: chaccai

Variants at Book 4, Stanza 85, line 2, word 4

Edition: via
AUT: via
NO: via

Variants at Book 4, Stanza 85, line 2, word 5

Edition: la puara,
AUT: lapuara
NO: lapaura

Variants at Book 4, Stanza 85, line 3, word 1

Edition: et
AUT: ⁊
NO: equivi

Variants at Book 4, Stanza 85, line 3, word 2

Edition: qui
AUT: qui
NO: equivi

Variants at Book 4, Stanza 85, line 3, word 3

Edition: mi misi
AUT: mimisi
NO: mimissi

Variants at Book 4, Stanza 85, line 3, word 4

Edition: per
AUT: ꝑ
NO: ꝑ

Variants at Book 4, Stanza 85, line 3, word 5

Edition: la mia
AUT: lamia
NO: lamia

Variants at Book 4, Stanza 85, line 3, word 6

Edition: mattezza
AUT: matteçça
NO: mattezza

Variants at Book 4, Stanza 85, line 4, word 1

Edition: ad ritornare
AUT: adritornare
NO: arritornare

Variants at Book 4, Stanza 85, line 4, word 2

Edition: con
AUT: cō
NO: chon

Variants at Book 4, Stanza 85, line 4, word 3

Edition: mente
AUT: mente
NO: mente

Variants at Book 4, Stanza 85, line 4, word 4

Edition: sicura,
AUT: sicura
NO: sichura

Variants at Book 4, Stanza 85, line 5, word 1

Edition: essendo
AUT: essendo
NO: essendo

Variants at Book 4, Stanza 85, line 5, word 2

Edition: suo nemicho;
AUT: suo nemicho
NO: nemicho

Variants at Book 4, Stanza 85, line 5, word 4

Edition: alla
AUT: alla
NO: allasua

Variants at Book 4, Stanza 85, line 5, word 5

Edition: sua
AUT: suạ
NO: allasua

Variants at Book 4, Stanza 85, line 5, word 6

Edition: altezza
AUT: alteçça
NO: altezza

`