58r Autograph 58v. Book 5, Stanzas 74–78 Compare 59r  

Maravigliossi allor pentheo assai
dentro alcor naschose la suạ ira
disse palemon gran ragionẹ ai
di malvolere ad chi perte sospira
ma daltra foggia tisaro omai
pero chome tu vuo chosi ti gira
Prendi chome tipiace ongni vātaggio
chedite vīcer o fermo choraggio

Ciaschedun chiama īsuo aiuto marte
venere ⁊emilia īsiememēte
īprometton doni ⁊daltra parte
ciaschun sirecha dentro alla sua mēte
lanobilta lardire la moltạ arte
dellebactagle el ferir prestamēte
Et luno inver dellaltro debaroni
sandaronọ ad ferir chome draghoni.

Liscudi ī bracciọ lespade ịnpūgnate
sopra lerbette lun laltro ferendo
sança aver piu lun dellaltro pietate
si gieno idue baroni ricoprendo
tututte larmi saveano speççate
per la lungha bactaglia cōbactendo.
Et pocho sera anchora chonosciuto
chalchun vātaggio frallor fosse suto.

Chome a idue cōbactenti emilia sopravenne·
MA chome noi veggiam venire ī hora
chosa che ī millẹ anni advene
chosi advenne veramēte allora
chetheseo emilia dacthene
uscir molti ịncompangnia difora
⁊qual dilorọ uccello ⁊qual chan tene
Et nelboschecto entraro alchun cornādo
alcun compangni alcun chan chiamādo

E cominciar lor chaccia lor dilecto
⁊ciaschun gia sichome lipiacea
inqua inla perlo folto boschetto
⁊chi uccelli ⁊chi bestie prendea
ītal guisa sença alchun sospecto
un falchone ī bracciopugnobracciopugno procedea
Per pervenirẹ alla chiara rivera

Variants at Book 5, Stanza 74, line 1, word 1

Edition: ¶
AUT: ¶
NO: ¶

Variants at Book 5, Stanza 74, line 1, word 2

Edition: Maravigliossi
AUT: Maravigliossi
NO: Maravigliossi

Variants at Book 5, Stanza 74, line 1, word 3

Edition: allor
AUT: allor
NO: allorpenteo

Variants at Book 5, Stanza 74, line 1, word 4

Edition: Pentheo
AUT: pentheo
NO: allorpenteo

Variants at Book 5, Stanza 74, line 1, word 5

Edition: assai,
AUT: assai
NO: assai

Variants at Book 5, Stanza 74, line 2, word 1

Edition: et
AUT: ⁊
NO: edentro

Variants at Book 5, Stanza 74, line 2, word 2

Edition: dentro
AUT: dentro
NO: edentro

Variants at Book 5, Stanza 74, line 2, word 3

Edition: al cor
AUT: alcor
NO: alchor

Variants at Book 5, Stanza 74, line 2, word 4

Edition: naschose
AUT: naschose
NO: naschose

Variants at Book 5, Stanza 74, line 2, word 5

Edition: la
AUT: la
NO: lasuo

Variants at Book 5, Stanza 74, line 2, word 6

Edition: sua
AUT: suạ
NO: lasuo

Variants at Book 5, Stanza 74, line 2, word 7

Edition: ira,
AUT: ira
NO: ira

Variants at Book 5, Stanza 74, line 3, word 1

Edition: et
AUT: ⁊
NO: edisse

Variants at Book 5, Stanza 74, line 3, word 2

Edition: disse:
AUT: disse
NO: edisse

Variants at Book 5, Stanza 74, line 3, word 3

Edition: — Palemon,
AUT: palemon
NO: palamon

Variants at Book 5, Stanza 74, line 3, word 4

Edition: gran
AUT: gran
NO: gran

Variants at Book 5, Stanza 74, line 3, word 5

Edition: ragione
AUT: ragionẹ
NO: ragionai

Variants at Book 5, Stanza 74, line 3, word 6

Edition: ài
AUT: ai
NO: ragionai

Variants at Book 5, Stanza 74, line 4, word 1

Edition: di
AUT: di
NO: dimal

Variants at Book 5, Stanza 74, line 4, word 2

Edition: mal volere
AUT: malvolere
NO: dimal volere

Variants at Book 5, Stanza 74, line 4, word 3

Edition: ad
AUT: ad
NO: acchi

Variants at Book 5, Stanza 74, line 4, word 4

Edition: chi
AUT: chi
NO: acchi

Variants at Book 5, Stanza 74, line 4, word 5

Edition: per te
AUT: perte
NO: ꝑtesospira

Variants at Book 5, Stanza 74, line 4, word 6

Edition: sospira,
AUT: sospira
NO: ꝑtesospira

Variants at Book 5, Stanza 74, line 5, word 1

Edition: ma
AUT: ma
NO: madaltra

Variants at Book 5, Stanza 74, line 5, word 2

Edition: d'altra
AUT: daltra
NO: madaltra

Variants at Book 5, Stanza 74, line 5, word 3

Edition: foggia
AUT: foggia
NO: foggia

Variants at Book 5, Stanza 74, line 5, word 4

Edition: ti sarò
AUT: tisaro
NO: tisaro

Variants at Book 5, Stanza 74, line 5, word 5

Edition: omai;
AUT: omai
NO: omai

Variants at Book 5, Stanza 74, line 6, word 1

Edition: però
AUT: pero
NO: ꝑo

Variants at Book 5, Stanza 74, line 6, word 2

Edition: chome
AUT: chome
NO: chometuvuoi

Variants at Book 5, Stanza 74, line 6, word 3

Edition: tu
AUT: tu
NO: chometuvuoi

Variants at Book 5, Stanza 74, line 6, word 4

Edition: vuo'
AUT: vuo
NO: chometuvuoi

Variants at Book 5, Stanza 74, line 6, word 5

Edition: chosì
AUT: chosi
NO: chosi

Variants at Book 5, Stanza 74, line 6, word 6

Edition: ti
AUT: ti
NO: tigira

Variants at Book 5, Stanza 74, line 6, word 7

Edition: gira,
AUT: gira
NO: tigira

Variants at Book 5, Stanza 74, line 7, word 1

Edition: prendi
AUT: Prendi
NO: Prendi·

Variants at Book 5, Stanza 74, line 7, word 2

Edition: chome
AUT: chome
NO: chometipiace

Variants at Book 5, Stanza 74, line 7, word 3

Edition: ti piace
AUT: tipiace
NO: chometipiace

Variants at Book 5, Stanza 74, line 7, word 4

Edition: ongni
AUT: ongni
NO: ogni

Variants at Book 5, Stanza 74, line 7, word 5

Edition: vantaggio,
AUT: vātaggio
NO: vantaggio

Variants at Book 5, Stanza 74, line 8, word 1

Edition: ché di te
AUT: chedite
NO: chedite

Variants at Book 5, Stanza 74, line 8, word 2

Edition: vincer
AUT: vīcer
NO: vincer

Variants at Book 5, Stanza 74, line 8, word 3

Edition: ò
AUT: o
NO: ho

Variants at Book 5, Stanza 74, line 8, word 4

Edition: fermo
AUT: fermo
NO: fermo

Variants at Book 5, Stanza 74, line 8, word 5

Edition: choraggio.—
AUT: choraggio
NO: choraggio

Variants at Book 5, Stanza 75, line 1, word 1

Edition: ¶
AUT: ¶
NO: ¶

Variants at Book 5, Stanza 75, line 1, word 2

Edition: Ciaschedun
AUT: Ciaschedun
NO: Ciaschedun

Variants at Book 5, Stanza 75, line 1, word 3

Edition: chiama
AUT: chiama
NO: chiamava

Variants at Book 5, Stanza 75, line 1, word 4

Edition: in suo
AUT: īsuo
NO: insuo

Variants at Book 5, Stanza 75, line 1, word 5

Edition: aiuto
AUT: aiuto
NO: aiuto

Variants at Book 5, Stanza 75, line 1, word 6

Edition: Marte
AUT: marte
NO: marte

Variants at Book 5, Stanza 75, line 2, word 1

Edition: et
AUT: ⁊
NO: evenere

Variants at Book 5, Stanza 75, line 2, word 2

Edition: Venere
AUT: venere
NO: evenere

Variants at Book 5, Stanza 75, line 2, word 3

Edition: et Emilia
AUT: ⁊emilia
NO: eemilia

Variants at Book 5, Stanza 75, line 2, word 4

Edition: insiememente,
AUT: īsiememēte
NO: insieme mente

Variants at Book 5, Stanza 75, line 3, word 1

Edition: et
AUT: ⁊
NO: einprometton

Variants at Book 5, Stanza 75, line 3, word 2

Edition: imprometton
AUT: īprometton
NO: einprometton

Variants at Book 5, Stanza 75, line 3, word 3

Edition: doni;
AUT: doni
NO: doni

Variants at Book 5, Stanza 75, line 3, word 4

Edition: et d'altra
AUT: ⁊daltra
NO: edaltra

Variants at Book 5, Stanza 75, line 3, word 5

Edition: parte
AUT: parte
NO: parte

Variants at Book 5, Stanza 75, line 4, word 1

Edition: ciaschun
AUT: ciaschun
NO: ciaschun

Variants at Book 5, Stanza 75, line 4, word 2

Edition: si recha
AUT: sirecha
NO: si rechava

Variants at Book 5, Stanza 75, line 4, word 3

Edition: dentro
AUT: dentro
NO: dentro

Variants at Book 5, Stanza 75, line 4, word 4

Edition: alla
AUT: alla
NO: allasuomente

Variants at Book 5, Stanza 75, line 4, word 5

Edition: sua
AUT: sua
NO: allasuomente

Variants at Book 5, Stanza 75, line 4, word 6

Edition: mente
AUT: mēte
NO: allasuomente

Variants at Book 5, Stanza 75, line 5, word 1

Edition: la nobiltà,
AUT: lanobilta
NO: lanobilta

Variants at Book 5, Stanza 75, line 5, word 2

Edition: l'ardire
AUT: lardire
NO: lardire

Variants at Book 5, Stanza 75, line 5, word 3

Edition: et
AUT: ⁊
NO: ellamoltarte

Variants at Book 5, Stanza 75, line 5, word 4

Edition: la
AUT: la
NO: ellamoltarte

Variants at Book 5, Stanza 75, line 5, word 5

Edition: molta
AUT: moltạ
NO: ellamoltarte

Variants at Book 5, Stanza 75, line 5, word 6

Edition: arte
AUT: arte
NO: ellamoltarte

Variants at Book 5, Stanza 75, line 6, word 1

Edition: delle bactagle
AUT: dellebactagle
NO: delle battaglie

Variants at Book 5, Stanza 75, line 6, word 2

Edition: e 'l
AUT: el
NO: elferir

Variants at Book 5, Stanza 75, line 6, word 3

Edition: ferir
AUT: ferir
NO: elferir

Variants at Book 5, Stanza 75, line 6, word 4

Edition: prestamente;
AUT: prestamēte
NO: prestamente

Variants at Book 5, Stanza 75, line 7, word 1

Edition: et
AUT: Et
NO: Et

Variants at Book 5, Stanza 75, line 7, word 2

Edition: l'uno
AUT: luno
NO: luno

Variants at Book 5, Stanza 75, line 7, word 3

Edition: inver
AUT: inver
NO: inver

Variants at Book 5, Stanza 75, line 7, word 4

Edition: dell'altro
AUT: dellaltro
NO: laltro

Variants at Book 5, Stanza 75, line 7, word 5

Edition: de' baroni
AUT: debaroni
NO: debaroni

Variants at Book 5, Stanza 75, line 8, word 1

Edition: s'andarono
AUT: sandaronọ
NO: sandarono

Variants at Book 5, Stanza 75, line 8, word 2

Edition: ad
AUT: ad
NO: affedir

Variants at Book 5, Stanza 75, line 8, word 3

Edition: ferir
AUT: ferir
NO: affedir

Variants at Book 5, Stanza 75, line 8, word 4

Edition: chome
AUT: chome
NO: chome

Variants at Book 5, Stanza 75, line 8, word 5

Edition: draghoni.
AUT: draghoni.
NO: draghoni

Variants at Book 5, Stanza 76, line 1, word 1

Edition: Li scudi
AUT: Liscudi
NO: Lischudi·

Variants at Book 5, Stanza 76, line 1, word 2

Edition: in
AUT: ī
NO: inbracco

Variants at Book 5, Stanza 76, line 1, word 3

Edition: braccio
AUT: bracciọ
NO: inbracco

Variants at Book 5, Stanza 76, line 1, word 4

Edition: et
AUT: ⁊
NO: ellelance

Variants at Book 5, Stanza 76, line 1, word 5

Edition: le spade
AUT: lespade
NO: ellelance

Variants at Book 5, Stanza 76, line 1, word 6

Edition: inpungnate,
AUT: ịnpūgnate
NO: inpugniate

Variants at Book 5, Stanza 76, line 2, word 1

Edition: sopra
AUT: sopra
NO: soprallerbette

Variants at Book 5, Stanza 76, line 2, word 2

Edition: l'erbette
AUT: lerbette
NO: soprallerbette

Variants at Book 5, Stanza 76, line 2, word 3

Edition: l'un
AUT: lun
NO: lun

Variants at Book 5, Stanza 76, line 2, word 4

Edition: l'altro
AUT: laltro
NO: laltro

Variants at Book 5, Stanza 76, line 2, word 5

Edition: ferendo,
AUT: ferendo
NO: ferendo

Variants at Book 5, Stanza 76, line 3, word 1

Edition: sanza
AUT: sança
NO: sanzaver

Variants at Book 5, Stanza 76, line 3, word 2

Edition: aver
AUT: aver
NO: sanzaver

Variants at Book 5, Stanza 76, line 3, word 3

Edition: più
AUT: piu
NO: piu

Variants at Book 5, Stanza 76, line 3, word 4

Edition: l'un
AUT: lun
NO: lun

Variants at Book 5, Stanza 76, line 3, word 5

Edition: dell'altro
AUT: dellaltro
NO: dellaltro

Variants at Book 5, Stanza 76, line 3, word 6

Edition: pietate,
AUT: pietate
NO: piatate

Variants at Book 5, Stanza 76, line 4, word 1

Edition: si
AUT: si
NO: sigiano

Variants at Book 5, Stanza 76, line 4, word 2

Edition: gieno
AUT: gieno
NO: sigiano

Variants at Book 5, Stanza 76, line 4, word 3

Edition: i due
AUT: idue
NO: iduo

Variants at Book 5, Stanza 76, line 4, word 4

Edition: baroni
AUT: baroni
NO: baroni

Variants at Book 5, Stanza 76, line 4, word 5

Edition: et
AUT: ⁊
NO: erichoprendo

Variants at Book 5, Stanza 76, line 4, word 6

Edition: ricoprendo:
AUT: ricoprendo
NO: erichoprendo

Variants at Book 5, Stanza 76, line 5, word 1

Edition: tututte
AUT: tututte
NO: tututte

Variants at Book 5, Stanza 76, line 5, word 2

Edition: l'armi
AUT: larmi
NO: larmi

Variants at Book 5, Stanza 76, line 5, word 3

Edition: s'aveano
AUT: saveano
NO: saviano

Variants at Book 5, Stanza 76, line 5, word 4

Edition: spezzate,
AUT: speççate
NO: spezzate

Variants at Book 5, Stanza 76, line 6, word 1

Edition: per
AUT: per
NO: ꝑlalungha

Variants at Book 5, Stanza 76, line 6, word 2

Edition: la
AUT: la
NO: ꝑlalungha

Variants at Book 5, Stanza 76, line 6, word 3

Edition: lungha
AUT: lungha
NO: ꝑlalungha

Variants at Book 5, Stanza 76, line 6, word 4

Edition: bactaglia
AUT: bactaglia
NO: battaglia

Variants at Book 5, Stanza 76, line 6, word 5

Edition: combactendo;
AUT: cōbactendo.
NO: chonbattendo

Variants at Book 5, Stanza 76, line 7, word 1

Edition: et
AUT: Et
NO: E

Variants at Book 5, Stanza 76, line 7, word 2

Edition: pocho
AUT: pocho
NO: pocho

Variants at Book 5, Stanza 76, line 7, word 3

Edition: s'era
AUT: sera
NO: sera

Variants at Book 5, Stanza 76, line 7, word 4

Edition: anchora
AUT: anchora
NO: anchora

Variants at Book 5, Stanza 76, line 7, word 5

Edition: chonosciuto
AUT: chonosciuto
NO: chonosciuto

Variants at Book 5, Stanza 76, line 8, word 1

Edition: ch'alchun
AUT: chalchun
NO: chalchun

Variants at Book 5, Stanza 76, line 8, word 2

Edition: vantaggio
AUT: vātaggio
NO: vantaggio

Variants at Book 5, Stanza 76, line 8, word 3

Edition: frallor
AUT: frallor
NO: fralor

Variants at Book 5, Stanza 76, line 8, word 4

Edition: fosse
AUT: fosse
NO: fusse

Variants at Book 5, Stanza 76, line 8, word 5

Edition: suto.
AUT: suto.
NO: suto

Variants at Book 5, Stanza 77, line 1, word 1

Edition: Ma
AUT: MA
NO: MA

Variants at Book 5, Stanza 77, line 1, word 2

Edition: chome
AUT: chome
NO: chome

Variants at Book 5, Stanza 77, line 1, word 3

Edition: noi
AUT: noi
NO: noi

Variants at Book 5, Stanza 77, line 1, word 4

Edition: veggiam
AUT: veggiam
NO: veggian

Variants at Book 5, Stanza 77, line 1, word 5

Edition: venire
AUT: venire
NO: venire

Variants at Book 5, Stanza 77, line 1, word 6

Edition: in
AUT: ī
NO: īhora

Variants at Book 5, Stanza 77, line 1, word 7

Edition: hora
AUT: hora
NO: īhora

Variants at Book 5, Stanza 77, line 2, word 1

Edition: chosa
AUT: chosa
NO: chosa

Variants at Book 5, Stanza 77, line 2, word 2

Edition: che
AUT: che
NO: chein

Variants at Book 5, Stanza 77, line 2, word 3

Edition: in
AUT: ī
NO: chein

Variants at Book 5, Stanza 77, line 2, word 4

Edition: mille
AUT: millẹ
NO: millanni

Variants at Book 5, Stanza 77, line 2, word 5

Edition: anni
AUT: anni
NO: millanni

Variants at Book 5, Stanza 77, line 2, word 6

Edition: non
AUT: nō
NO: non

Variants at Book 5, Stanza 77, line 2, word 7

Edition: advene,
AUT: advene
NO: ad viene

Variants at Book 5, Stanza 77, line 3, word 1

Edition: chosì
AUT: chosi
NO: chosi·

Variants at Book 5, Stanza 77, line 3, word 2

Edition: advenne
AUT: advenne
NO: ad venne

Variants at Book 5, Stanza 77, line 3, word 3

Edition: veramente
AUT: veramēte
NO: veramente

Variants at Book 5, Stanza 77, line 3, word 4

Edition: allora
AUT: allora
NO: allora

Variants at Book 5, Stanza 77, line 4, word 1

Edition: che Theseo
AUT: chetheseo
NO: chetheseo

Variants at Book 5, Stanza 77, line 4, word 2

Edition: con
AUT: cō
NO: chonemilia

Variants at Book 5, Stanza 77, line 4, word 3

Edition: Emilia
AUT: emilia
NO: chonemilia

Variants at Book 5, Stanza 77, line 4, word 4

Edition: d'Acthene
AUT: dacthene
NO: dathene

Variants at Book 5, Stanza 77, line 5, word 1

Edition: uscir
AUT: uscir
NO: ucir·

Variants at Book 5, Stanza 77, line 5, word 2

Edition: con
AUT: cō
NO: chon

Variants at Book 5, Stanza 77, line 5, word 3

Edition: molti
AUT: molti
NO: molti·

Variants at Book 5, Stanza 77, line 5, word 4

Edition: in compangnia
AUT: ịncompangnia
NO: inchonpagnia

Variants at Book 5, Stanza 77, line 5, word 5

Edition: di fora,
AUT: difora
NO: difora /note/ucir: sic

Variants at Book 5, Stanza 77, line 6, word 1

Edition: et qual
AUT: ⁊qual
NO: equal

Variants at Book 5, Stanza 77, line 6, word 2

Edition: di loro
AUT: dilorọ
NO: diloro

Variants at Book 5, Stanza 77, line 6, word 3

Edition: uccello
AUT: uccello
NO: uccello

Variants at Book 5, Stanza 77, line 6, word 4

Edition: et qual
AUT: ⁊qual
NO: equal

Variants at Book 5, Stanza 77, line 6, word 5

Edition: chan
AUT: chan
NO: chan

Variants at Book 5, Stanza 77, line 6, word 6

Edition: tene,
AUT: tene
NO: tiene

Variants at Book 5, Stanza 77, line 7, word 1

Edition: et
AUT: Et
NO: Enel

Variants at Book 5, Stanza 77, line 7, word 2

Edition: nel boschecto
AUT: nelboschecto
NO: Enel boschetto

Variants at Book 5, Stanza 77, line 7, word 3

Edition: entraro,
AUT: entraro
NO: entraro

Variants at Book 5, Stanza 77, line 7, word 4

Edition: alchun
AUT: alchun
NO: alchun

Variants at Book 5, Stanza 77, line 7, word 5

Edition: cornando
AUT: cornādo
NO: chornando

Variants at Book 5, Stanza 77, line 8, word 1

Edition: alcun
AUT: alcun
NO: alchun

Variants at Book 5, Stanza 77, line 8, word 2

Edition: compangni
AUT: compangni
NO: chonpagni

Variants at Book 5, Stanza 77, line 8, word 3

Edition: et
AUT: ⁊
NO: ealchun

Variants at Book 5, Stanza 77, line 8, word 4

Edition: alcun
AUT: alcun
NO: ealchun

Variants at Book 5, Stanza 77, line 8, word 5

Edition: chan
AUT: chan
NO: chan

Variants at Book 5, Stanza 77, line 8, word 6

Edition: chiamando
AUT: chiamādo
NO: chiamando

Variants at Book 5, Stanza 78, line 1, word 1

Edition: E
AUT: E
NO: E

Variants at Book 5, Stanza 78, line 1, word 2

Edition: cominciar
AUT: cominciar
NO: chomincan

Variants at Book 5, Stanza 78, line 1, word 3

Edition: lor
AUT: lor
NO: lor·

Variants at Book 5, Stanza 78, line 1, word 4

Edition: chaccia
AUT: chaccia
NO: chacca

Variants at Book 5, Stanza 78, line 1, word 5

Edition: et
AUT: ⁊
NO: ellor

Variants at Book 5, Stanza 78, line 1, word 6

Edition: lor
AUT: lor
NO: ellor

Variants at Book 5, Stanza 78, line 1, word 7

Edition: dilecto,
AUT: dilecto
NO: diletto

Variants at Book 5, Stanza 78, line 2, word 1

Edition: et ciaschun
AUT: ⁊ciaschun
NO: eciaschedun

Variants at Book 5, Stanza 78, line 2, word 2

Edition: già
AUT: gia
NO: gia

Variants at Book 5, Stanza 78, line 2, word 3

Edition: sì chome
AUT: sichome
NO: sichome

Variants at Book 5, Stanza 78, line 2, word 4

Edition: li piacea
AUT: lipiacea
NO: li piaceva

Variants at Book 5, Stanza 78, line 3, word 1

Edition: in qua
AUT: inqua
NO: inqua

Variants at Book 5, Stanza 78, line 3, word 2

Edition: in là
AUT: inla
NO: illa

Variants at Book 5, Stanza 78, line 3, word 3

Edition: per lo
AUT: perlo
NO: ꝑlo

Variants at Book 5, Stanza 78, line 3, word 4

Edition: folto
AUT: folto
NO: folto

Variants at Book 5, Stanza 78, line 3, word 5

Edition: boschetto,
AUT: boschetto
NO: boschetto

Variants at Book 5, Stanza 78, line 4, word 1

Edition: et chi
AUT: ⁊chi
NO: ecchi·

Variants at Book 5, Stanza 78, line 4, word 2

Edition: uccelli
AUT: uccelli
NO: uccelli·

Variants at Book 5, Stanza 78, line 4, word 3

Edition: et chi
AUT: ⁊chi
NO: ecchi·

Variants at Book 5, Stanza 78, line 4, word 4

Edition: bestie
AUT: bestie
NO: bestie

Variants at Book 5, Stanza 78, line 4, word 5

Edition: prendea;
AUT: prendea
NO: prendea

Variants at Book 5, Stanza 78, line 5, word 1

Edition: e
AUT: ⁊
NO: eintal

Variants at Book 5, Stanza 78, line 5, word 2

Edition: in tal
AUT: ītal
NO: eintal

Variants at Book 5, Stanza 78, line 5, word 3

Edition: guisa,
AUT: guisa
NO: ghuisa

Variants at Book 5, Stanza 78, line 5, word 4

Edition: senza
AUT: sença
NO: sanza

Variants at Book 5, Stanza 78, line 5, word 5

Edition: alchun
AUT: alchun
NO: alchun

Variants at Book 5, Stanza 78, line 5, word 6

Edition: sospecto,
AUT: sospecto
NO: sospetto

Variants at Book 5, Stanza 78, line 6, word 1

Edition: con
AUT: cō
NO: chonun

Variants at Book 5, Stanza 78, line 6, word 2

Edition: un
AUT: un
NO: chonun

Variants at Book 5, Stanza 78, line 6, word 3

Edition: falchone
AUT: falchone
NO: falchone

Variants at Book 5, Stanza 78, line 6, word 4

Edition: in
AUT: ī
NO: inpugnio

Variants at Book 5, Stanza 78, line 6, word 6

Edition: procedea,
AUT: procedea
NO: procedea

Variants at Book 5, Stanza 78, line 7, word 1

Edition: per
AUT: Per
NO: Ꝑ

Variants at Book 5, Stanza 78, line 7, word 2

Edition: pervenire
AUT: pervenirẹ
NO: ꝑvenire

Variants at Book 5, Stanza 78, line 7, word 3

Edition: alla
AUT: alla
NO: alla·

Variants at Book 5, Stanza 78, line 7, word 4

Edition: chiara
AUT: chiara
NO: chiara

Variants at Book 5, Stanza 78, line 7, word 5

Edition: rivera,
AUT: rivera
NO: rivera

`