64r Autograph 64v. Book 6, Stanzas 20–25 Compare 65r  

armati tutti ī arme luminosa·
quelli arnesi challor si cōvenne
Guardando quel chapel dalqual tenea
lasingnoria delle terre chavea

Vengnono Agamenone· Menelao· Castore· Polluce·
SOpra uncharro da quattro gran tori
   dithrenareadiquella contrada    agamenonere tirato dithrenareạ agamenone
vivenne accompangnato daplusori
armato tutto ad guisa dibarone
se gia dengno mostrando deglionori
chebbe da greci nellạ obsidione
Adtroya facta, nel sembiante arguto
nera barba, grande ben mēbruto

Nō arme chiare mantel dorato
pectinati crin ornamenti
doro o dipietre aveva ma legato
   rilucentidorati dorsọ unvelluto chuoio rilucenti
unghionị alcollo il qual da ongni lato
ricoprien larmi tutte rugginēti
Et chiunque ịlvedea diceva desso
que vincera chui questi fia messo·

Didietro allui ī habito dispari
   menelaore menelao senveniva giovinecto
vestito ī drappi belli molto chari
piacevol bellọ gentil nellọ aspecto
sançalcuna arme crin chomẹ oro chiari
Zeffiro ventilava ⁊giuso alpecto
Labarba bionda chome oro chadea·
lodata dachiunque lavedea

Egli era soprạun grancaval ferrāte
reggendo il freno grave moltọ oro
chonū mantel chal collo ventilante
dacircustanti sudiva sonoro
   veneredea sevenere fosse sança amāte
   luicioe menelaochella prendesse lui credean coloro
Che lui vedean cosi lasua belleçça
lodavano elvalore e ladestreçça·

Chostui seguieno ilnobile chastore
e 'l suo fratel polluce tutti armati
ben mostravan che digran valore
guardando quel capello ƺƈ· questo re nyso
sidice chavea īcapo un capel porporino il
quale era stato fatato m̄tre lavesse nōpo
tea ꝑdere ilregno suo ⁊ꝑcio ilguardava bene·
se gia dengno etc.chefu fatto gn̉ale īꝑadore ditutto
lexercito degreci
/note/: ornamento has a final o underdotted as an expunction, and an interlinear i is added above
catchword, decorated with crown and F: gliavesse

Variants at Book 6, Stanza 20, line 5, word 1

Edition: armati
AUT: armati
NO: armati

Variants at Book 6, Stanza 20, line 5, word 2

Edition: tutti
AUT: tutti
NO: tutti

Variants at Book 6, Stanza 20, line 5, word 3

Edition: in
AUT: ī
NO: innarme

Variants at Book 6, Stanza 20, line 5, word 4

Edition: arme
AUT: arme
NO: innarme

Variants at Book 6, Stanza 20, line 5, word 5

Edition: luminosa,
AUT: luminosa·
NO: luminosa

Variants at Book 6, Stanza 20, line 6, word 1

Edition: con
AUT: cō
NO: chon

Variants at Book 6, Stanza 20, line 6, word 2

Edition: quelli
AUT: quelli
NO: quelli

Variants at Book 6, Stanza 20, line 6, word 3

Edition: arnesi
AUT: arnesi
NO: arnesi

Variants at Book 6, Stanza 20, line 6, word 4

Edition: ch'allor
AUT: challor
NO: challor

Variants at Book 6, Stanza 20, line 6, word 5

Edition: si
AUT: si
NO: sichonvenne

Variants at Book 6, Stanza 20, line 6, word 6

Edition: convenne:
AUT: cōvenne
NO: sichonvenne

Variants at Book 6, Stanza 20, line 7, word 1

Edition: guardando
AUT: Guardando
NO: Ghuardando

Variants at Book 6, Stanza 20, line 7, word 2

Edition: quel
AUT: quel
NO: quel

Variants at Book 6, Stanza 20, line 7, word 3

Edition: chapel
AUT: chapel
NO: chapel

Variants at Book 6, Stanza 20, line 7, word 4

Edition: dal qual
AUT: dalqual
NO: dalqual

Variants at Book 6, Stanza 20, line 7, word 5

Edition: tenea
AUT: tenea
NO: tenea

Variants at Book 6, Stanza 20, line 8, word 1

Edition: la singnoria
AUT: lasingnoria
NO: lasignioria

Variants at Book 6, Stanza 20, line 8, word 2

Edition: delle
AUT: delle
NO: dellaterra

Variants at Book 6, Stanza 20, line 8, word 3

Edition: terre
AUT: terre
NO: dellaterra

Variants at Book 6, Stanza 20, line 8, word 4

Edition: ch'avea.
AUT: chavea
NO: chavea

Variants at Book 6, Stanza 21, line 1, word 1

Edition: Sopra
AUT: SOpra
NO: SOpra

Variants at Book 6, Stanza 21, line 1, word 2

Edition: un charro,
AUT: uncharro
NO: uncharro

Variants at Book 6, Stanza 21, line 1, word 3

Edition: da
AUT: da
NO: daquatro

Variants at Book 6, Stanza 21, line 1, word 4

Edition: quattro
AUT: quattro
NO: daquatro

Variants at Book 6, Stanza 21, line 1, word 5

Edition: gran
AUT: gran
NO: grantori

Variants at Book 6, Stanza 21, line 1, word 6

Edition: tori
AUT: tori
NO: grantori

Variants at Book 6, Stanza 21, line 2, word 1

Edition: tirato,
AUT: tirato
NO: Tirato

Variants at Book 6, Stanza 21, line 2, word 2

Edition: di Threnarea,
AUT: dithrenareạ
NO: ditrenarea

Variants at Book 6, Stanza 21, line 2, word 3

Edition: Agamenone
AUT: agamenone
NO: aghamenonne

Variants at Book 6, Stanza 21, line 3, word 1

Edition: vi venne
AUT: vivenne
NO: vivenne

Variants at Book 6, Stanza 21, line 3, word 2

Edition: accompangnato
AUT: accompangnato
NO: achonpagniato

Variants at Book 6, Stanza 21, line 3, word 3

Edition: da plusori,
AUT: daplusori
NO: daplusori

Variants at Book 6, Stanza 21, line 4, word 1

Edition: armato
AUT: armato
NO: armato

Variants at Book 6, Stanza 21, line 4, word 2

Edition: tutto
AUT: tutto
NO: tutto

Variants at Book 6, Stanza 21, line 4, word 3

Edition: ad
AUT: ad
NO: aghuisa

Variants at Book 6, Stanza 21, line 4, word 4

Edition: guisa
AUT: guisa
NO: aghuisa

Variants at Book 6, Stanza 21, line 4, word 5

Edition: di barone,
AUT: dibarone
NO: dibarone

Variants at Book 6, Stanza 21, line 5, word 1

Edition: sé
AUT: se
NO: segia

Variants at Book 6, Stanza 21, line 5, word 2

Edition: già
AUT: gia
NO: segia

Variants at Book 6, Stanza 21, line 5, word 3

Edition: dengno
AUT: dengno
NO: degnio

Variants at Book 6, Stanza 21, line 5, word 4

Edition: mostrando
AUT: mostrando
NO: mostrando

Variants at Book 6, Stanza 21, line 5, word 5

Edition: degli onori
AUT: deglionori
NO: deglionori

Variants at Book 6, Stanza 21, line 6, word 1

Edition: ch'ebbe
AUT: chebbe
NO: chebbe

Variants at Book 6, Stanza 21, line 6, word 2

Edition: da'
AUT: da
NO: dagreci

Variants at Book 6, Stanza 21, line 6, word 3

Edition: Greci
AUT: greci
NO: dagreci

Variants at Book 6, Stanza 21, line 6, word 4

Edition: nella
AUT: nellạ
NO: nella

Variants at Book 6, Stanza 21, line 6, word 5

Edition: obsidione
AUT: obsidione
NO: obsedione

Variants at Book 6, Stanza 21, line 7, word 1

Edition: ad Troya
AUT: Adtroya
NO: Ad troia Ad troia

Variants at Book 6, Stanza 21, line 7, word 2

Edition: facta:
AUT: facta,
NO: fatta

Variants at Book 6, Stanza 21, line 7, word 3

Edition: nel
AUT: nel
NO: nelsenbiante

Variants at Book 6, Stanza 21, line 7, word 4

Edition: sembiante
AUT: sembiante
NO: nelsenbiante

Variants at Book 6, Stanza 21, line 7, word 5

Edition: arguto,
AUT: arguto
NO: arghuto

Variants at Book 6, Stanza 21, line 8, word 1

Edition: con
AUT: cō
NO: chon

Variants at Book 6, Stanza 21, line 8, word 2

Edition: nera
AUT: nera
NO: nera

Variants at Book 6, Stanza 21, line 8, word 3

Edition: barba,
AUT: barba,
NO: barba

Variants at Book 6, Stanza 21, line 8, word 4

Edition: grande
AUT: grande
NO: grande

Variants at Book 6, Stanza 21, line 8, word 5

Edition: et
AUT: ⁊
NO: eben

Variants at Book 6, Stanza 21, line 8, word 6

Edition: ben
AUT: ben
NO: eben

Variants at Book 6, Stanza 21, line 8, word 7

Edition: membruto.
AUT: mēbruto
NO: menbruto

Variants at Book 6, Stanza 22, line 1, word 1

Edition: Non
AUT: Nō
NO: Non

Variants at Book 6, Stanza 22, line 1, word 2

Edition: arme
AUT: arme
NO: narme

Variants at Book 6, Stanza 22, line 1, word 3

Edition: chiare,
AUT: chiare
NO: chiare

Variants at Book 6, Stanza 22, line 1, word 4

Edition: non
AUT: nō
NO: non

Variants at Book 6, Stanza 22, line 1, word 5

Edition: mantel
AUT: mantel
NO: mantel

Variants at Book 6, Stanza 22, line 1, word 6

Edition: dorato,
AUT: dorato
NO: dorato

Variants at Book 6, Stanza 22, line 2, word 1

Edition: non
AUT: nō
NO: nonpettinati

Variants at Book 6, Stanza 22, line 2, word 2

Edition: pectinati
AUT: pectinati
NO: nonpettinati

Variants at Book 6, Stanza 22, line 2, word 3

Edition: crin,
AUT: crin
NO: icrini

Variants at Book 6, Stanza 22, line 2, word 4

Edition: non
AUT: nō
NO: non

Variants at Book 6, Stanza 22, line 2, word 5

Edition: ornamenti
AUT: ornamenti
NO: hornamenti

Variants at Book 6, Stanza 22, line 3, word 1

Edition: d'oro
AUT: doro
NO: doro

Variants at Book 6, Stanza 22, line 3, word 2

Edition: o
AUT: o
NO: hodiperle

Variants at Book 6, Stanza 22, line 3, word 3

Edition: di pietre
AUT: dipietre
NO: hodiperle

Variants at Book 6, Stanza 22, line 3, word 4

Edition: aveva,
AUT: aveva
NO: avea

Variants at Book 6, Stanza 22, line 3, word 5

Edition: ma
AUT: ma
NO: maleghato

Variants at Book 6, Stanza 22, line 3, word 6

Edition: legato
AUT: legato
NO: maleghato

Variants at Book 6, Stanza 22, line 4, word 1

Edition: d'orso
AUT: dorsọ
NO: dorso

Variants at Book 6, Stanza 22, line 4, word 2

Edition: un velluto
AUT: unvelluto
NO: unvelluto

Variants at Book 6, Stanza 22, line 4, word 3

Edition: chuoio
AUT: chuoio
NO: chuoio

Variants at Book 6, Stanza 22, line 4, word 4

Edition: con
AUT: cō
NO: con

Variants at Book 6, Stanza 22, line 4, word 5

Edition: rilucenti
AUT: rilucenti
NO: rilucenti

Variants at Book 6, Stanza 22, line 5, word 1

Edition: unghioni
AUT: unghionị
NO: unghioni

Variants at Book 6, Stanza 22, line 5, word 2

Edition: al collo,
AUT: alcollo
NO: alchollo

Variants at Book 6, Stanza 22, line 5, word 3

Edition: il
AUT: il
NO: ilqual

Variants at Book 6, Stanza 22, line 5, word 4

Edition: qual
AUT: qual
NO: ilqual

Variants at Book 6, Stanza 22, line 5, word 5

Edition: da
AUT: da
NO: daogni

Variants at Book 6, Stanza 22, line 5, word 6

Edition: ongni
AUT: ongni
NO: daogni

Variants at Book 6, Stanza 22, line 5, word 7

Edition: lato
AUT: lato
NO: lato

Variants at Book 6, Stanza 22, line 6, word 1

Edition: ricoprien
AUT: ricoprien
NO: richoprian

Variants at Book 6, Stanza 22, line 6, word 2

Edition: l'armi
AUT: larmi
NO: larme

Variants at Book 6, Stanza 22, line 6, word 3

Edition: tutte
AUT: tutte
NO: tutte

Variants at Book 6, Stanza 22, line 6, word 4

Edition: rugginenti;
AUT: rugginēti
NO: rugginenti

Variants at Book 6, Stanza 22, line 7, word 1

Edition: et
AUT: Et
NO: Echiune

Variants at Book 6, Stanza 22, line 7, word 2

Edition: chiunque
AUT: chiunque
NO: Echiune

Variants at Book 6, Stanza 22, line 7, word 3

Edition: il vedea
AUT: ịlvedea
NO: lovedea

Variants at Book 6, Stanza 22, line 7, word 4

Edition: diceva
AUT: diceva
NO: diceva

Variants at Book 6, Stanza 22, line 7, word 5

Edition: d'esso:
AUT: desso
NO: desso

Variants at Book 6, Stanza 22, line 8, word 1

Edition: — Que'
AUT: que
NO: quevincera

Variants at Book 6, Stanza 22, line 8, word 2

Edition: vincerà
AUT: vincera
NO: quevincera

Variants at Book 6, Stanza 22, line 8, word 3

Edition: con
AUT: cō
NO: chonchui

Variants at Book 6, Stanza 22, line 8, word 4

Edition: chui
AUT: chui
NO: chonchui

Variants at Book 6, Stanza 22, line 8, word 5

Edition: questi
AUT: questi
NO: questi

Variants at Book 6, Stanza 22, line 8, word 6

Edition: fia
AUT: fia
NO: fiamesso

Variants at Book 6, Stanza 22, line 8, word 7

Edition: messo.—
AUT: messo·
NO: fiamesso

Variants at Book 6, Stanza 23, line 1, word 1

Edition: Di dietro
AUT: Didietro
NO: Di drieto

Variants at Book 6, Stanza 23, line 1, word 2

Edition: allui,
AUT: allui
NO: allui

Variants at Book 6, Stanza 23, line 1, word 3

Edition: in
AUT: ī
NO: innabito

Variants at Book 6, Stanza 23, line 1, word 4

Edition: habito
AUT: habito
NO: innabito

Variants at Book 6, Stanza 23, line 1, word 5

Edition: dispari,
AUT: dispari
NO: dispari

Variants at Book 6, Stanza 23, line 2, word 1

Edition: Menelao
AUT: menelao
NO: menelao

Variants at Book 6, Stanza 23, line 2, word 2

Edition: sen veniva
AUT: senveniva
NO: senvenia

Variants at Book 6, Stanza 23, line 2, word 3

Edition: giovinecto,
AUT: giovinecto
NO: giovinetto

Variants at Book 6, Stanza 23, line 3, word 1

Edition: vestito
AUT: vestito
NO: vestito

Variants at Book 6, Stanza 23, line 3, word 2

Edition: in
AUT: ī
NO: indrappi

Variants at Book 6, Stanza 23, line 3, word 3

Edition: drappi
AUT: drappi
NO: indrappi

Variants at Book 6, Stanza 23, line 3, word 4

Edition: belli
AUT: belli
NO: belli

Variants at Book 6, Stanza 23, line 3, word 5

Edition: et
AUT: ⁊
NO: emolti

Variants at Book 6, Stanza 23, line 3, word 6

Edition: molto
AUT: molto
NO: emolti

Variants at Book 6, Stanza 23, line 3, word 7

Edition: chari:
AUT: chari
NO: chari

Variants at Book 6, Stanza 23, line 4, word 1

Edition: piacevol,
AUT: piacevol
NO: piacevol

Variants at Book 6, Stanza 23, line 4, word 2

Edition: bello
AUT: bellọ
NO: bello

Variants at Book 6, Stanza 23, line 4, word 3

Edition: et
AUT: ⁊
NO: egentil

Variants at Book 6, Stanza 23, line 4, word 4

Edition: gentil
AUT: gentil
NO: egentil

Variants at Book 6, Stanza 23, line 4, word 5

Edition: nello
AUT: nellọ
NO: nellaspetto

Variants at Book 6, Stanza 23, line 4, word 6

Edition: aspecto,
AUT: aspecto
NO: nellaspetto

Variants at Book 6, Stanza 23, line 5, word 1

Edition: sanz'alcuna
AUT: sançalcuna
NO: sanzalchunarme

Variants at Book 6, Stanza 23, line 5, word 2

Edition: arme,
AUT: arme
NO: sanzalchunarme

Variants at Book 6, Stanza 23, line 5, word 3

Edition: et
AUT: ⁊
NO: ecrini

Variants at Book 6, Stanza 23, line 5, word 4

Edition: crin
AUT: crin
NO: ecrini

Variants at Book 6, Stanza 23, line 5, word 5

Edition: chome
AUT: chomẹ
NO: chomoro

Variants at Book 6, Stanza 23, line 5, word 6

Edition: oro
AUT: oro
NO: chomoro

Variants at Book 6, Stanza 23, line 5, word 7

Edition: chiari
AUT: chiari
NO: chiari

Variants at Book 6, Stanza 23, line 6, word 1

Edition: Zeffiro
AUT: Zeffiro
NO: zaffiro

Variants at Book 6, Stanza 23, line 6, word 2

Edition: ventilava,
AUT: ventilava
NO: ventillava

Variants at Book 6, Stanza 23, line 6, word 3

Edition: et giuso
AUT: ⁊giuso
NO: egiuso

Variants at Book 6, Stanza 23, line 6, word 4

Edition: al pecto
AUT: alpecto
NO: alpetto

Variants at Book 6, Stanza 23, line 7, word 1

Edition: la barba
AUT: Labarba
NO: Labarba

Variants at Book 6, Stanza 23, line 7, word 2

Edition: bionda
AUT: bionda
NO: bionda

Variants at Book 6, Stanza 23, line 7, word 3

Edition: chome
AUT: chome
NO: chomoro

Variants at Book 6, Stanza 23, line 7, word 4

Edition: oro
AUT: oro
NO: chomoro

Variants at Book 6, Stanza 23, line 7, word 5

Edition: chadea,
AUT: chadea·
NO: chadea

Variants at Book 6, Stanza 23, line 8, word 1

Edition: lodata
AUT: lodata
NO: lodato

Variants at Book 6, Stanza 23, line 8, word 2

Edition: da chiunque
AUT: dachiunque
NO: dachiunque

Variants at Book 6, Stanza 23, line 8, word 3

Edition: la vedea.
AUT: lavedea
NO: lovedea

Variants at Book 6, Stanza 24, line 1, word 1

Edition: Egli
AUT: Egli
NO: Egliera

Variants at Book 6, Stanza 24, line 1, word 2

Edition: era
AUT: era
NO: Egliera

Variants at Book 6, Stanza 24, line 1, word 3

Edition: sopra un
AUT: soprạun
NO: sopra ungran

Variants at Book 6, Stanza 24, line 1, word 4

Edition: gran caval
AUT: grancaval
NO: ungran chaval

Variants at Book 6, Stanza 24, line 1, word 5

Edition: ferrante
AUT: ferrāte
NO: ferrante

Variants at Book 6, Stanza 24, line 2, word 1

Edition: reggendo
AUT: reggendo
NO: regendo

Variants at Book 6, Stanza 24, line 2, word 2

Edition: il
AUT: il
NO: ilfreno

Variants at Book 6, Stanza 24, line 2, word 3

Edition: freno
AUT: freno
NO: ilfreno

Variants at Book 6, Stanza 24, line 2, word 4

Edition: grave
AUT: grave
NO: charo

Variants at Book 6, Stanza 24, line 2, word 5

Edition: per
AUT: ꝑ
NO: ꝑmoltoro

Variants at Book 6, Stanza 24, line 2, word 6

Edition: molto
AUT: moltọ
NO: ꝑmoltoro

Variants at Book 6, Stanza 24, line 2, word 7

Edition: oro,
AUT: oro
NO: ꝑmoltoro

Variants at Book 6, Stanza 24, line 3, word 1

Edition: chon un
AUT: chonū
NO: chonun

Variants at Book 6, Stanza 24, line 3, word 2

Edition: mantel
AUT: mantel
NO: mantel

Variants at Book 6, Stanza 24, line 3, word 3

Edition: ch'al
AUT: chal
NO: chalchollo

Variants at Book 6, Stanza 24, line 3, word 4

Edition: collo
AUT: collo
NO: chalchollo

Variants at Book 6, Stanza 24, line 3, word 5

Edition: ventilante
AUT: ventilante
NO: ventillante

Variants at Book 6, Stanza 24, line 4, word 1

Edition: da' circustanti
AUT: dacircustanti
NO: dacirchustanti

Variants at Book 6, Stanza 24, line 4, word 2

Edition: s'udiva
AUT: sudiva
NO: sudiva

Variants at Book 6, Stanza 24, line 4, word 3

Edition: sonoro;
AUT: sonoro
NO: risonoro

Variants at Book 6, Stanza 24, line 5, word 1

Edition: et
AUT: ⁊
NO: esevenere

Variants at Book 6, Stanza 24, line 5, word 2

Edition: se Venere
AUT: sevenere
NO: esevenere

Variants at Book 6, Stanza 24, line 5, word 3

Edition: fosse
AUT: fosse
NO: fusse

Variants at Book 6, Stanza 24, line 5, word 4

Edition: sanza
AUT: sança
NO: sanza

Variants at Book 6, Stanza 24, line 5, word 5

Edition: amante,
AUT: amāte
NO: amante

Variants at Book 6, Stanza 24, line 6, word 1

Edition: ch'ella
AUT: chella
NO: chella

Variants at Book 6, Stanza 24, line 6, word 2

Edition: prendesse
AUT: prendesse
NO: prendesse

Variants at Book 6, Stanza 24, line 6, word 3

Edition: lui
AUT: lui
NO: lui

Variants at Book 6, Stanza 24, line 6, word 4

Edition: credean
AUT: credean
NO: credean

Variants at Book 6, Stanza 24, line 6, word 5

Edition: coloro
AUT: coloro
NO: choloro

Variants at Book 6, Stanza 24, line 7, word 1

Edition: che
AUT: Che
NO: Chellui

Variants at Book 6, Stanza 24, line 7, word 2

Edition: lui
AUT: lui
NO: Chellui

Variants at Book 6, Stanza 24, line 7, word 3

Edition: vedean:
AUT: vedean
NO: vedean

Variants at Book 6, Stanza 24, line 7, word 4

Edition: così
AUT: cosi
NO: chosi

Variants at Book 6, Stanza 24, line 7, word 5

Edition: la sua
AUT: lasua
NO: lasuo

Variants at Book 6, Stanza 24, line 7, word 6

Edition: bellezza
AUT: belleçça
NO: bellezza

Variants at Book 6, Stanza 24, line 8, word 1

Edition: lodavano
AUT: lodavano
NO: lodavano

Variants at Book 6, Stanza 24, line 8, word 2

Edition: e 'l valore
AUT: elvalore
NO: ilvalore

Variants at Book 6, Stanza 24, line 8, word 3

Edition: e
AUT: e
NO: elladestrezza

Variants at Book 6, Stanza 24, line 8, word 4

Edition: la destrezza!
AUT: ladestreçça·
NO: elladestrezza

Variants at Book 6, Stanza 25, line 1, word 1

Edition: Chostui
AUT: Chostui
NO: Chostui

Variants at Book 6, Stanza 25, line 1, word 2

Edition: seguieno
AUT: seguieno
NO: seghuieno

Variants at Book 6, Stanza 25, line 1, word 3

Edition: il nobile
AUT: ilnobile
NO: ilnobile

Variants at Book 6, Stanza 25, line 1, word 4

Edition: Chastore
AUT: chastore
NO: chastore

Variants at Book 6, Stanza 25, line 2, word 1

Edition: e
AUT: e
NO: elsuo

Variants at Book 6, Stanza 25, line 2, word 2

Edition: 'l
AUT: 'l
NO: elsuo

Variants at Book 6, Stanza 25, line 2, word 3

Edition: suo
AUT: suo
NO: elsuo

Variants at Book 6, Stanza 25, line 2, word 4

Edition: fratel
AUT: fratel
NO: fratel

Variants at Book 6, Stanza 25, line 2, word 5

Edition: Polluce,
AUT: polluce
NO: polluce

Variants at Book 6, Stanza 25, line 2, word 6

Edition: tutti
AUT: tutti
NO: tutti

Variants at Book 6, Stanza 25, line 2, word 7

Edition: armati,
AUT: armati
NO: armati

Variants at Book 6, Stanza 25, line 3, word 1

Edition: et
AUT: ⁊
NO: e

Variants at Book 6, Stanza 25, line 3, word 2

Edition: ben
AUT: ben
NO: ben

Variants at Book 6, Stanza 25, line 3, word 3

Edition: mostravan
AUT: mostravan
NO: mostrava

Variants at Book 6, Stanza 25, line 3, word 4

Edition: che
AUT: che
NO: chedigran

Variants at Book 6, Stanza 25, line 3, word 5

Edition: di gran
AUT: digran
NO: chedigran

Variants at Book 6, Stanza 25, line 3, word 6

Edition: valore
AUT: valore
NO: valore

`