83v Autograph 84r. Book 7, Stanzas 129–132 Compare 84v  

chonoscer che e quel cha sentito
chosi ciascun diloro inse raccolto
del pensier fuori si fu risentito
Et del combacter ritorno ịlfurore
per lo gia chonosciuto trōbatore

Theseo dichiara lecōditioni pertinēti alla bactaglia·
LEvossi allor theseo ⁊co~ lamano
silentio pose almolto mormorare
chenel theatro popoli faciano
sança troppo lungho dimorare
dellocho dove stava scese alpiano
larghọ allegenti faccendosi fare
Et qui alquāto stette fermo īpiede
secho pensando giudichạ· provede·

Esso lifece avanti se venire·
ciaschun parte delli suoi armati
⁊lor lecōdition fe referire
ad lequaị seran davantị obligati·
poi vagiunse comīciādo adire
singnor que che divoi saran pigliati
Larme mio chomādo lasceranno
starannọ adveder se e vorranno·

Et qual forse chaso fortunoso
o per altra chagion difuori uscisse
del theatro da hora siạ oso·
che piu nella bactaglia rivenisse.

Variants at Book 7, Stanza 129, line 4, word 1

Edition: per
AUT: ꝑ
NO: ꝑ

Variants at Book 7, Stanza 129, line 4, word 2

Edition: chonoscer
AUT: chonoscer
NO: chonoscier

Variants at Book 7, Stanza 129, line 4, word 3

Edition: che è quel c'à
AUT: che e quel cha
NO: quelche· a

Variants at Book 7, Stanza 129, line 4, word 7

Edition: sentito,
AUT: sentito
NO: sentito

Variants at Book 7, Stanza 129, line 5, word 1

Edition: chosì
AUT: chosi
NO: chosi

Variants at Book 7, Stanza 129, line 5, word 2

Edition: ciascun
AUT: ciascun
NO: ciaschun

Variants at Book 7, Stanza 129, line 5, word 3

Edition: di loro,
AUT: diloro
NO: diloro

Variants at Book 7, Stanza 129, line 5, word 4

Edition: in sé
AUT: inse
NO: īse

Variants at Book 7, Stanza 129, line 5, word 5

Edition: raccolto,
AUT: raccolto
NO: racholto

Variants at Book 7, Stanza 129, line 6, word 1

Edition: del
AUT: del
NO: delpensier

Variants at Book 7, Stanza 129, line 6, word 2

Edition: pensier
AUT: pensier
NO: delpensier

Variants at Book 7, Stanza 129, line 6, word 3

Edition: fuori
AUT: fuori
NO: fuori

Variants at Book 7, Stanza 129, line 6, word 4

Edition: si
AUT: si
NO: sifu

Variants at Book 7, Stanza 129, line 6, word 5

Edition: fu
AUT: fu
NO: sifu

Variants at Book 7, Stanza 129, line 6, word 6

Edition: risentito,
AUT: risentito
NO: risentito

Variants at Book 7, Stanza 129, line 7, word 1

Edition: et
AUT: Et
NO: E

Variants at Book 7, Stanza 129, line 7, word 2

Edition: del
AUT: del
NO: delchonbatter

Variants at Book 7, Stanza 129, line 7, word 3

Edition: combacter
AUT: combacter
NO: delchonbatter

Variants at Book 7, Stanza 129, line 7, word 4

Edition: ritornò
AUT: ritorno
NO: Ritorno

Variants at Book 7, Stanza 129, line 7, word 5

Edition: il furore
AUT: ịlfurore
NO: ilfurore

Variants at Book 7, Stanza 129, line 8, word 1

Edition: per
AUT: per
NO: ꝑ

Variants at Book 7, Stanza 129, line 8, word 2

Edition: lo
AUT: lo
NO: lo

Variants at Book 7, Stanza 129, line 8, word 3

Edition: già
AUT: gia
NO: gia

Variants at Book 7, Stanza 129, line 8, word 4

Edition: chonosciuto
AUT: chonosciuto
NO: chonoscuto

Variants at Book 7, Stanza 129, line 8, word 5

Edition: trombatore.
AUT: trōbatore
NO: tronbatore

Variants at Book 7, Stanza 130, line 1, word 1

Edition: Levossi
AUT: LEvossi
NO: LEvossi

Variants at Book 7, Stanza 130, line 1, word 2

Edition: allor
AUT: allor
NO: allor·

Variants at Book 7, Stanza 130, line 1, word 3

Edition: Theseo,
AUT: theseo
NO: theseo·

Variants at Book 7, Stanza 130, line 1, word 4

Edition: et con
AUT: ⁊co~
NO: echollamano

Variants at Book 7, Stanza 130, line 1, word 5

Edition: la mano
AUT: lamano
NO: echollamano

Variants at Book 7, Stanza 130, line 2, word 1

Edition: silentio
AUT: silentio
NO: silenzio

Variants at Book 7, Stanza 130, line 2, word 2

Edition: pose
AUT: pose
NO: pose

Variants at Book 7, Stanza 130, line 2, word 3

Edition: al molto
AUT: almolto
NO: almolto

Variants at Book 7, Stanza 130, line 2, word 4

Edition: mormorare
AUT: mormorare
NO: mormorare

Variants at Book 7, Stanza 130, line 3, word 1

Edition: che nel
AUT: chenel
NO: chenel

Variants at Book 7, Stanza 130, line 3, word 2

Edition: theatro
AUT: theatro
NO: theatro

Variants at Book 7, Stanza 130, line 3, word 3

Edition: i
AUT: ị
NO: ipopoli

Variants at Book 7, Stanza 130, line 3, word 4

Edition: popoli
AUT: popoli
NO: ipopoli

Variants at Book 7, Stanza 130, line 3, word 5

Edition: faciano,
AUT: faciano
NO: faceano

Variants at Book 7, Stanza 130, line 4, word 1

Edition: et
AUT: ⁊
NO: esanza

Variants at Book 7, Stanza 130, line 4, word 2

Edition: sanza
AUT: sança
NO: esanza

Variants at Book 7, Stanza 130, line 4, word 3

Edition: troppo
AUT: troppo
NO: troppo

Variants at Book 7, Stanza 130, line 4, word 4

Edition: lungho
AUT: lungho
NO: lungho

Variants at Book 7, Stanza 130, line 4, word 5

Edition: dimorare
AUT: dimorare
NO: dimorare

Variants at Book 7, Stanza 130, line 5, word 1

Edition: del locho
AUT: dellocho
NO: dellocho

Variants at Book 7, Stanza 130, line 5, word 2

Edition: dove
AUT: dove
NO: dove

Variants at Book 7, Stanza 130, line 5, word 3

Edition: stava
AUT: stava
NO: stava

Variants at Book 7, Stanza 130, line 5, word 4

Edition: scese
AUT: scese
NO: scese

Variants at Book 7, Stanza 130, line 5, word 5

Edition: al piano,
AUT: alpiano
NO: alpiano

Variants at Book 7, Stanza 130, line 6, word 1

Edition: largho
AUT: larghọ
NO: largho

Variants at Book 7, Stanza 130, line 6, word 2

Edition: alle genti
AUT: allegenti
NO: allegenti

Variants at Book 7, Stanza 130, line 6, word 3

Edition: faccendosi
AUT: faccendosi
NO: faccendosi

Variants at Book 7, Stanza 130, line 6, word 4

Edition: fare,
AUT: fare
NO: fare

Variants at Book 7, Stanza 130, line 7, word 1

Edition: et
AUT: Et
NO: E

Variants at Book 7, Stanza 130, line 7, word 2

Edition: qui
AUT: qui
NO: quivi

Variants at Book 7, Stanza 130, line 7, word 3

Edition: alquanto
AUT: alquāto
NO: alquanto

Variants at Book 7, Stanza 130, line 7, word 4

Edition: stette
AUT: stette
NO: stette

Variants at Book 7, Stanza 130, line 7, word 5

Edition: fermo
AUT: fermo
NO: fermo

Variants at Book 7, Stanza 130, line 7, word 6

Edition: in piede;
AUT: īpiede
NO: inpiede

Variants at Book 7, Stanza 130, line 8, word 1

Edition: secho
AUT: secho
NO: secho

Variants at Book 7, Stanza 130, line 8, word 2

Edition: pensando
AUT: pensando
NO: pensando

Variants at Book 7, Stanza 130, line 8, word 3

Edition: giudicha
AUT: giudichạ·
NO: giudicha

Variants at Book 7, Stanza 130, line 8, word 4

Edition: et
AUT: ⁊
NO: eprovede

Variants at Book 7, Stanza 130, line 8, word 5

Edition: provede.
AUT: provede·
NO: eprovede

Variants at Book 7, Stanza 131, line 1, word 1

Edition: Esso
AUT: Esso
NO: Esso

Variants at Book 7, Stanza 131, line 1, word 2

Edition: li fece
AUT: lifece
NO: lifece

Variants at Book 7, Stanza 131, line 1, word 3

Edition: avanti
AUT: avanti
NO: avanti

Variants at Book 7, Stanza 131, line 1, word 4

Edition: sé
AUT: se
NO: se

Variants at Book 7, Stanza 131, line 1, word 5

Edition: venire,
AUT: venire·
NO: venire

Variants at Book 7, Stanza 131, line 2, word 1

Edition: ciaschun
AUT: ciaschun
NO: ciaschun

Variants at Book 7, Stanza 131, line 2, word 2

Edition: con
AUT: cō
NO: chonparte

Variants at Book 7, Stanza 131, line 2, word 3

Edition: parte
AUT: parte
NO: chonparte

Variants at Book 7, Stanza 131, line 2, word 4

Edition: delli
AUT: delli
NO: desuoi

Variants at Book 7, Stanza 131, line 2, word 5

Edition: suoi
AUT: suoi
NO: desuoi

Variants at Book 7, Stanza 131, line 2, word 6

Edition: armati,
AUT: armati
NO: armati

Variants at Book 7, Stanza 131, line 3, word 1

Edition: et lor
AUT: ⁊lor
NO: ellor

Variants at Book 7, Stanza 131, line 3, word 2

Edition: le condition
AUT: lecōdition
NO: lechondizion

Variants at Book 7, Stanza 131, line 3, word 3

Edition: fé
AUT: fe
NO: feriferire

Variants at Book 7, Stanza 131, line 3, word 4

Edition: referire
AUT: referire
NO: feriferire

Variants at Book 7, Stanza 131, line 4, word 1

Edition: ad
AUT: ad
NO: allequa

Variants at Book 7, Stanza 131, line 4, word 2

Edition: le quai
AUT: lequaị
NO: allequa

Variants at Book 7, Stanza 131, line 4, word 3

Edition: s'eran
AUT: seran
NO: seran

Variants at Book 7, Stanza 131, line 4, word 4

Edition: davanti
AUT: davantị
NO: davanti

Variants at Book 7, Stanza 131, line 4, word 5

Edition: obligati;
AUT: obligati·
NO: hobrighati

Variants at Book 7, Stanza 131, line 5, word 1

Edition: et
AUT: ⁊
NO: eppoi

Variants at Book 7, Stanza 131, line 5, word 2

Edition: poi
AUT: poi
NO: eppoi

Variants at Book 7, Stanza 131, line 5, word 3

Edition: v'agiunse,
AUT: vagiunse
NO: vagiunse

Variants at Book 7, Stanza 131, line 5, word 4

Edition: cominciando
AUT: comīciādo
NO: chomincando

Variants at Book 7, Stanza 131, line 5, word 5

Edition: a dire:
AUT: adire
NO: adire

Variants at Book 7, Stanza 131, line 6, word 1

Edition: — Singnor,
AUT: singnor
NO: signior

Variants at Book 7, Stanza 131, line 6, word 2

Edition: que'
AUT: que
NO: quechedivoi

Variants at Book 7, Stanza 131, line 6, word 3

Edition: che
AUT: che
NO: quechedivoi

Variants at Book 7, Stanza 131, line 6, word 4

Edition: di voi
AUT: divoi
NO: quechedivoi

Variants at Book 7, Stanza 131, line 6, word 5

Edition: saran
AUT: saran
NO: saran

Variants at Book 7, Stanza 131, line 6, word 6

Edition: pigliati,
AUT: pigliati
NO: pigliati

Variants at Book 7, Stanza 131, line 7, word 1

Edition: l'arme
AUT: Larme
NO: Larme

Variants at Book 7, Stanza 131, line 7, word 2

Edition: per
AUT: ꝑ
NO: ꝑ

Variants at Book 7, Stanza 131, line 7, word 3

Edition: mio
AUT: mio
NO: mio·

Variants at Book 7, Stanza 131, line 7, word 4

Edition: chomando
AUT: chomādo
NO: chomando

Variants at Book 7, Stanza 131, line 7, word 5

Edition: lasceranno,
AUT: lasceranno
NO: lasceranno

Variants at Book 7, Stanza 131, line 8, word 1

Edition: et
AUT: ⁊
NO: estaranno

Variants at Book 7, Stanza 131, line 8, word 2

Edition: staranno
AUT: starannọ
NO: estaranno

Variants at Book 7, Stanza 131, line 8, word 3

Edition: ad veder
AUT: adveder
NO: aveder

Variants at Book 7, Stanza 131, line 8, word 4

Edition: se
AUT: se
NO: seevorranno

Variants at Book 7, Stanza 131, line 8, word 5

Edition: e'
AUT: e
NO: seevorranno

Variants at Book 7, Stanza 131, line 8, word 6

Edition: vorranno.
AUT: vorranno·
NO: seevorranno

Variants at Book 7, Stanza 132, line 1, word 1

Edition: Et
AUT: Et
NO: Et

Variants at Book 7, Stanza 132, line 1, word 2

Edition: qual,
AUT: qual
NO: qual

Variants at Book 7, Stanza 132, line 1, word 3

Edition: forse
AUT: forse
NO: forse

Variants at Book 7, Stanza 132, line 1, word 4

Edition: per
AUT: ꝑ
NO: ꝑchaso

Variants at Book 7, Stanza 132, line 1, word 5

Edition: chaso
AUT: chaso
NO: ꝑchaso

Variants at Book 7, Stanza 132, line 1, word 6

Edition: fortunoso
AUT: fortunoso
NO: fortunoso

Variants at Book 7, Stanza 132, line 2, word 1

Edition: o
AUT: o
NO: o

Variants at Book 7, Stanza 132, line 2, word 2

Edition: per
AUT: per
NO: peraltra

Variants at Book 7, Stanza 132, line 2, word 3

Edition: altra
AUT: altra
NO: peraltra

Variants at Book 7, Stanza 132, line 2, word 4

Edition: chagion,
AUT: chagion
NO: chagon

Variants at Book 7, Stanza 132, line 2, word 5

Edition: di fuori
AUT: difuori
NO: difuori

Variants at Book 7, Stanza 132, line 2, word 6

Edition: uscisse
AUT: uscisse
NO: uscisse

Variants at Book 7, Stanza 132, line 3, word 1

Edition: del
AUT: del
NO: del

Variants at Book 7, Stanza 132, line 3, word 2

Edition: theatro,
AUT: theatro
NO: theatro

Variants at Book 7, Stanza 132, line 3, word 3

Edition: da
AUT: da
NO: daora

Variants at Book 7, Stanza 132, line 3, word 4

Edition: hora
AUT: hora
NO: daora

Variants at Book 7, Stanza 132, line 3, word 5

Edition: non
AUT: nō
NO: nonsia

Variants at Book 7, Stanza 132, line 3, word 6

Edition: sia
AUT: siạ
NO: nonsia

Variants at Book 7, Stanza 132, line 3, word 7

Edition: oso
AUT: oso·
NO: oso

Variants at Book 7, Stanza 132, line 4, word 1

Edition: che
AUT: che
NO: chepiu

Variants at Book 7, Stanza 132, line 4, word 2

Edition: più
AUT: piu
NO: chepiu

Variants at Book 7, Stanza 132, line 4, word 3

Edition: nella
AUT: nella
NO: nellabattaglia

Variants at Book 7, Stanza 132, line 4, word 4

Edition: bactaglia
AUT: bactaglia
NO: nellabattaglia

Variants at Book 7, Stanza 132, line 4, word 5

Edition: rivenisse;
AUT: rivenisse.
NO: rivenisse

`