100r Naples 100v. Book 9, Stanzas 36–40 Compare 101r  

E altri nemenavano i roncioni
donde isignior furono schavallati
choverti tutti machovati arcioni
etai deglialtrui armi gieno armati
chi elmo chi barbuta echi tronconi
daltre armadure nelchanpo trovati
   torachachorazza    baltheocinto Echi toracha echi charo· baltheo
sechondo· chetrovar quivi poteo

Matraglialtri piu nobile davante
   larnesearmadure giva dipalemon tutto larnese
   botatoda arcita amarte gia botato· esimigliante
quelvera chonchearcita sidifese
da lati alcharro gien gienti festante
giovani edonne ī abito chortese
Chondolci suoni echanti festeggiando
divera mente chonarte danzando

Questo ordinato fe iltheatro aprire
theseo· enchotalghuisa nusci fuori
arcita trionphando alchui venire
ciaschun faceva mirabile onore
   fearcita    quellarmidipalemoneeffe quellarmi algran marte offerire
eringraziollo chonpiatoso chore
Della vittoria chaveva ricevuta
poi fe daltenpio· presta dipartuta

Et circhui t laterra trionfando
inquesta ghuisa chon molta allegrezza
lasua emilia sovente mirando
epiu lodando chemai suo bellezza
eben mille anni ogniō liparea quando
quella dovessi ghoderchonlietezza
E lavenuto chaso biasimava
emolto secho· sene chontristava

Ella sigiva honesta everghogniosa
chogliocchi bassi daciaschedun mirata
inghuisa tal qualsuol novellasposa
verghognia nelviso cholorata
atutti piacente egraziosa
edaciaschedun iqualmente lodata
Esimilera anchora ilbuono arcita
benchegliavesse senbianza ismarrita
after "circhui" t cancelled
=r

Variants at Book 9, Stanza 36, line 1, word 1

Edition: et
NO: E
AUT: Et

Variants at Book 9, Stanza 36, line 1, word 2

Edition: altri
NO: altri
AUT: altri

Variants at Book 9, Stanza 36, line 1, word 3

Edition: ne menavano
NO: nemenavano
AUT: nemenavano

Variants at Book 9, Stanza 36, line 1, word 4

Edition: i
NO: i
AUT: ịroncioni

Variants at Book 9, Stanza 36, line 1, word 5

Edition: roncioni
NO: roncioni
AUT: ịroncioni

Variants at Book 9, Stanza 36, line 2, word 1

Edition: donde
NO: donde
AUT: dondẹ

Variants at Book 9, Stanza 36, line 2, word 2

Edition: i singnor
NO: isignior
AUT: isingnor

Variants at Book 9, Stanza 36, line 2, word 3

Edition: furono
NO: furono
AUT: furono

Variants at Book 9, Stanza 36, line 2, word 4

Edition: scavallati,
NO: schavallati
AUT: scavallati

Variants at Book 9, Stanza 36, line 3, word 1

Edition: coverti
NO: choverti
AUT: coverti

Variants at Book 9, Stanza 36, line 3, word 2

Edition: tutti,
NO: tutti
AUT: tutti

Variants at Book 9, Stanza 36, line 3, word 3

Edition: ma con voti
NO: machovati
AUT: ma cō voti

Variants at Book 9, Stanza 36, line 3, word 4

Edition: arcioni;
NO: arcioni
AUT: arcioni

Variants at Book 9, Stanza 36, line 4, word 1

Edition: et ta'
NO: etai
AUT: ⁊ ta

Variants at Book 9, Stanza 36, line 4, word 2

Edition: dell'altrui
NO: deglialtrui
AUT: dellaltrui

Variants at Book 9, Stanza 36, line 4, word 3

Edition: armi
NO: armi
AUT: armi

Variants at Book 9, Stanza 36, line 4, word 4

Edition: gieno
NO: gieno
AUT: gieno

Variants at Book 9, Stanza 36, line 4, word 5

Edition: armati,
NO: armati
AUT: armati

Variants at Book 9, Stanza 36, line 5, word 1

Edition: chi
NO: chi
AUT: chi

Variants at Book 9, Stanza 36, line 5, word 2

Edition: elmo
NO: elmo
AUT: elmo·

Variants at Book 9, Stanza 36, line 5, word 3

Edition: et chi
NO: chi
AUT: ⁊ chi

Variants at Book 9, Stanza 36, line 5, word 4

Edition: barbuta
NO: barbuta
AUT: barbuta

Variants at Book 9, Stanza 36, line 5, word 5

Edition: et chi
NO: echi
AUT: ⁊ chi

Variants at Book 9, Stanza 36, line 5, word 6

Edition: tronconi
NO: tronconi
AUT: tronconi·

Variants at Book 9, Stanza 36, line 6, word 1

Edition: d'altre
NO: daltre
AUT: daltrẹ

Variants at Book 9, Stanza 36, line 6, word 2

Edition: armadure
NO: armadure
AUT: armadure

Variants at Book 9, Stanza 36, line 6, word 3

Edition: nel campo
NO: nelchanpo
AUT: nelcampo

Variants at Book 9, Stanza 36, line 6, word 4

Edition: trovati,
NO: trovati
AUT: trovati

Variants at Book 9, Stanza 36, line 7, word 1

Edition: et chi
NO: Echi
AUT: Et chi

Variants at Book 9, Stanza 36, line 7, word 2

Edition: thoracha
NO: toracha
AUT: thoracha

Variants at Book 9, Stanza 36, line 7, word 3

Edition: et chi
NO: echi
AUT: ⁊ chi

Variants at Book 9, Stanza 36, line 7, word 4

Edition: charo
NO: charo·
AUT: charo

Variants at Book 9, Stanza 36, line 7, word 5

Edition: baltheo,
NO: baltheo
AUT: baltheo

Variants at Book 9, Stanza 36, line 8, word 1

Edition: secondo
NO: sechondo·
AUT: secōdo

Variants at Book 9, Stanza 36, line 8, word 2

Edition: che trovar
NO: chetrovar
AUT: che trovar

Variants at Book 9, Stanza 36, line 8, word 3

Edition: quivi
NO: quivi
AUT: quivi

Variants at Book 9, Stanza 36, line 8, word 4

Edition: poteo.
NO: poteo
AUT: poteo·

Variants at Book 9, Stanza 37, line 1, word 1

Edition: Ma tra gli altri
NO: Matraglialtri
AUT: Ma traglialtri

Variants at Book 9, Stanza 37, line 1, word 2

Edition: più
NO: piu
AUT: piu

Variants at Book 9, Stanza 37, line 1, word 3

Edition: nobili
NO: nobile
AUT: nobili

Variants at Book 9, Stanza 37, line 1, word 4

Edition: davante
NO: davante
AUT: davante

Variants at Book 9, Stanza 37, line 2, word 1

Edition: giva
NO: giva
AUT: giva

Variants at Book 9, Stanza 37, line 2, word 2

Edition: di Palemon
NO: dipalemon
AUT: dipalemon

Variants at Book 9, Stanza 37, line 2, word 3

Edition: tutto
NO: tutto
AUT: tutto

Variants at Book 9, Stanza 37, line 2, word 4

Edition: l'arnese,
NO: larnese
AUT: larnese

Variants at Book 9, Stanza 37, line 3, word 1

Edition: ad Marte
NO: amarte
AUT: ad marte

Variants at Book 9, Stanza 37, line 3, word 2

Edition: già
NO: gia
AUT: gia

Variants at Book 9, Stanza 37, line 3, word 3

Edition: botato,
NO: botato·
AUT: botato

Variants at Book 9, Stanza 37, line 3, word 4

Edition: et simigliante
NO: esimigliante
AUT: ⁊simigliante

Variants at Book 9, Stanza 37, line 4, word 1

Edition: quel v'era
NO: quelvera
AUT: quel vera

Variants at Book 9, Stanza 37, line 4, word 2

Edition: chon che Arcita
NO: chonchearcita
AUT: chonchẹ arcita

Variants at Book 9, Stanza 37, line 4, word 3

Edition: si difese.
NO: sidifese
AUT: sidifese,

Variants at Book 9, Stanza 37, line 5, word 1

Edition: Da'
NO: da
AUT: dalati

Variants at Book 9, Stanza 37, line 5, word 2

Edition: lati
NO: lati
AUT: dalati

Variants at Book 9, Stanza 37, line 5, word 3

Edition: al carro
NO: alcharro
AUT: al carro

Variants at Book 9, Stanza 37, line 5, word 4

Edition: gia gente
NO: gien gienti
AUT: gia gente

Variants at Book 9, Stanza 37, line 5, word 6

Edition: festante,
NO: festante
AUT: festante

Variants at Book 9, Stanza 37, line 6, word 1

Edition: giovini
NO: giovani
AUT: giovinị

Variants at Book 9, Stanza 37, line 6, word 2

Edition: et donne
NO: edonne
AUT: ⁊donne

Variants at Book 9, Stanza 37, line 6, word 3

Edition: in
NO: ī
AUT: īhabito

Variants at Book 9, Stanza 37, line 6, word 4

Edition: habito
NO: abito
AUT: īhabito

Variants at Book 9, Stanza 37, line 6, word 5

Edition: cortese,
NO: chortese
AUT: cortese

Variants at Book 9, Stanza 37, line 7, word 1

Edition: con dolci
NO: Chondolci
AUT: Con dolci

Variants at Book 9, Stanza 37, line 7, word 2

Edition: suoni
NO: suoni
AUT: suoni

Variants at Book 9, Stanza 37, line 7, word 3

Edition: et canti
NO: echanti
AUT: ⁊canti

Variants at Book 9, Stanza 37, line 7, word 4

Edition: festeggiando
NO: festeggiando
AUT: festeggiando

Variants at Book 9, Stanza 37, line 8, word 1

Edition: diversamente
NO: divera mente
AUT: diversamente

Variants at Book 9, Stanza 37, line 8, word 3

Edition: con arte
NO: chonarte
AUT: cō arte

Variants at Book 9, Stanza 37, line 8, word 4

Edition: danzando.
NO: danzando
AUT: dançando·

Variants at Book 9, Stanza 38, line 1, word 1

Edition: Questo
NO: Questo
AUT: Questọ

Variants at Book 9, Stanza 38, line 1, word 2

Edition: ordinato,
NO: ordinato
AUT: ordinato

Variants at Book 9, Stanza 38, line 1, word 3

Edition: fé
NO: fe
AUT: fe

Variants at Book 9, Stanza 38, line 1, word 4

Edition: il theatro
NO: iltheatro
AUT: ịltheatro

Variants at Book 9, Stanza 38, line 1, word 5

Edition: aprire
NO: aprire
AUT: aprire

Variants at Book 9, Stanza 38, line 2, word 1

Edition: Theseo,
NO: theseo·
AUT: theseo,

Variants at Book 9, Stanza 38, line 2, word 2

Edition: e 'n cotal guisa
NO: enchotalghuisa
AUT: encotal guisa

Variants at Book 9, Stanza 38, line 2, word 3

Edition: n'usci
NO: nusci
AUT: nusci

Variants at Book 9, Stanza 38, line 2, word 4

Edition: fore
NO: fuori
AUT: fore

Variants at Book 9, Stanza 38, line 3, word 1

Edition: Arcita
NO: arcita
AUT: arcita

Variants at Book 9, Stanza 38, line 3, word 2

Edition: triumphando,
NO: trionphando
AUT: triumphandọ,

Variants at Book 9, Stanza 38, line 3, word 3

Edition: al cui
NO: alchui
AUT: al cui

Variants at Book 9, Stanza 38, line 3, word 4

Edition: venire
NO: venire
AUT: venire

Variants at Book 9, Stanza 38, line 4, word 1

Edition: ciaschun
NO: ciaschun
AUT: ciaschun

Variants at Book 9, Stanza 38, line 4, word 2

Edition: faceva
NO: faceva
AUT: faceva

Variants at Book 9, Stanza 38, line 4, word 3

Edition: mirabile
NO: mirabile
AUT: mirabilẹ

Variants at Book 9, Stanza 38, line 4, word 4

Edition: honore;
NO: onore
AUT: honore

Variants at Book 9, Stanza 38, line 5, word 1

Edition: et fé
NO: effe
AUT: ⁊fe

Variants at Book 9, Stanza 38, line 5, word 2

Edition: quelle armi
NO: quellarmi
AUT: quellẹ armi

Variants at Book 9, Stanza 38, line 5, word 3

Edition: al gran
NO: algran
AUT: al gran

Variants at Book 9, Stanza 38, line 5, word 4

Edition: Marte
NO: marte
AUT: martẹ

Variants at Book 9, Stanza 38, line 5, word 5

Edition: offerire,
NO: offerire
AUT: offerire

Variants at Book 9, Stanza 38, line 6, word 1

Edition: et ringratiollo
NO: eringraziollo
AUT: ⁊ ringratiollo

Variants at Book 9, Stanza 38, line 6, word 2

Edition: con pietoso
NO: chonpiatoso
AUT: cōpietoso

Variants at Book 9, Stanza 38, line 6, word 3

Edition: chore
NO: chore
AUT: chore

Variants at Book 9, Stanza 38, line 7, word 1

Edition: della
NO: Della
AUT: Della

Variants at Book 9, Stanza 38, line 7, word 2

Edition: victoria
NO: vittoria
AUT: victoria

Variants at Book 9, Stanza 38, line 7, word 3

Edition: ch'avea
NO: chaveva
AUT: chavea

Variants at Book 9, Stanza 38, line 7, word 4

Edition: ricevuta;
NO: ricevuta
AUT: ricevuta

Variants at Book 9, Stanza 38, line 8, word 1

Edition: poi
NO: poi
AUT: poị

Variants at Book 9, Stanza 38, line 8, word 2

Edition: fé
NO: fe
AUT: fe

Variants at Book 9, Stanza 38, line 8, word 3

Edition: dal tempio
NO: daltenpio·
AUT: dal tempio

Variants at Book 9, Stanza 38, line 8, word 4

Edition: presta
NO: presta
AUT: presta

Variants at Book 9, Stanza 38, line 8, word 5

Edition: dipartuta.
NO: dipartuta
AUT: dipartuta·

Variants at Book 9, Stanza 39, line 1, word 1

Edition: Et
NO: Et
AUT: Et

Variants at Book 9, Stanza 39, line 1, word 2

Edition: circhui
NO: circhui
AUT: circhui

Variants at Book 9, Stanza 39, line 1, word 3

Edition: la terra,
NO: t laterra t laterra
AUT: laterra

Variants at Book 9, Stanza 39, line 1, word 5

Edition: triumphando
NO: trionfando
AUT: triumphando

Variants at Book 9, Stanza 39, line 2, word 1

Edition: in questa
NO: inquesta
AUT: īquesta

Variants at Book 9, Stanza 39, line 2, word 2

Edition: guisa
NO: ghuisa
AUT: guisa

Variants at Book 9, Stanza 39, line 2, word 3

Edition: con
NO: chon
AUT: cō

Variants at Book 9, Stanza 39, line 2, word 4

Edition: molta
NO: molta
AUT: moltạ

Variants at Book 9, Stanza 39, line 2, word 5

Edition: allegrezza,
NO: allegrezza
AUT: allegreçça·

Variants at Book 9, Stanza 39, line 3, word 1

Edition: la sua
NO: lasua
AUT: lasuạ

Variants at Book 9, Stanza 39, line 3, word 2

Edition: Emilia
NO: emilia
AUT: emilia

Variants at Book 9, Stanza 39, line 3, word 3

Edition: sovente
NO: sovente
AUT: sovente

Variants at Book 9, Stanza 39, line 3, word 4

Edition: mirando
NO: mirando
AUT: mirando

Variants at Book 9, Stanza 39, line 4, word 1

Edition: et più
NO: epiu
AUT: ⁊piu

Variants at Book 9, Stanza 39, line 4, word 2

Edition: lodando
NO: lodando
AUT: lodando

Variants at Book 9, Stanza 39, line 4, word 3

Edition: che mai
NO: chemai
AUT: chemaị

Variants at Book 9, Stanza 39, line 4, word 4

Edition: sua
NO: suo
AUT: sua

Variants at Book 9, Stanza 39, line 4, word 5

Edition: bellezza;
NO: bellezza
AUT: belleçça

Variants at Book 9, Stanza 39, line 5, word 1

Edition: et ben
NO: eben
AUT: ⁊ben

Variants at Book 9, Stanza 39, line 5, word 2

Edition: mill'anni
NO: mille anni
AUT: millanni

Variants at Book 9, Stanza 39, line 5, word 4

Edition: ongnor
NO:
AUT: ongnor

Variants at Book 9, Stanza 39, line 5, word 5

Edition: li parea
NO: ogniō
AUT: liparea

Variants at Book 9, Stanza 39, line 5, word 6

Edition: quando
NO: liparea quando
AUT: quādo

Variants at Book 9, Stanza 39, line 6, word 1

Edition: quella
NO: quella
AUT: quella

Variants at Book 9, Stanza 39, line 6, word 2

Edition: dovesse
NO: dovessi
AUT: dovesse

Variants at Book 9, Stanza 39, line 6, word 3

Edition: ghoder con lietezza;
NO: ghoderchonlietezza
AUT: ghoder cō lieteçça·

Variants at Book 9, Stanza 39, line 7, word 1

Edition: et
NO: E
AUT: Et

Variants at Book 9, Stanza 39, line 7, word 2

Edition: l'avenuto
NO: lavenuto
AUT: lavenuto

Variants at Book 9, Stanza 39, line 7, word 3

Edition: chaso
NO: chaso
AUT: chaso

Variants at Book 9, Stanza 39, line 7, word 4

Edition: biasimava
NO: biasimava
AUT: biasimava·

Variants at Book 9, Stanza 39, line 8, word 1

Edition: et molto
NO: emolto
AUT: ⁊ molto

Variants at Book 9, Stanza 39, line 8, word 2

Edition: secho
NO: secho·
AUT: secho

Variants at Book 9, Stanza 39, line 8, word 3

Edition: se ne
NO: sene
AUT: sene

Variants at Book 9, Stanza 39, line 8, word 4

Edition: contristava.
NO: chontristava
AUT: cōtristava·

Variants at Book 9, Stanza 40, line 1, word 1

Edition: Ella
NO: Ella
AUT: Ella

Variants at Book 9, Stanza 40, line 1, word 2

Edition: si giva
NO: sigiva
AUT: sigiva

Variants at Book 9, Stanza 40, line 1, word 3

Edition: honesta
NO: honesta
AUT: honesta

Variants at Book 9, Stanza 40, line 1, word 4

Edition: et vergongnosa,
NO: everghogniosa
AUT: ⁊vergongnosa

Variants at Book 9, Stanza 40, line 2, word 1

Edition: con gli occhi
NO: chogliocchi
AUT: cō gliocchi

Variants at Book 9, Stanza 40, line 2, word 2

Edition: bassi,
NO: bassi
AUT: bassi

Variants at Book 9, Stanza 40, line 2, word 3

Edition: da ciaschun
NO: daciaschedun
AUT: da ciaschun

Variants at Book 9, Stanza 40, line 2, word 4

Edition: mirata,
NO: mirata
AUT: mirata·

Variants at Book 9, Stanza 40, line 3, word 1

Edition: in guisa
NO: inghuisa
AUT: ī guisa

Variants at Book 9, Stanza 40, line 3, word 2

Edition: tal
NO: tal
AUT: tal

Variants at Book 9, Stanza 40, line 3, word 3

Edition: qual suol
NO: qualsuol
AUT: qual suol

Variants at Book 9, Stanza 40, line 3, word 4

Edition: novella sposa
NO: novellasposa
AUT: novella sposa· /note/ in the drawing space at the top of fol. 104vm in a Renaissance hand that appears elsewhere in MS: "Vexatus totiens rauci Theseide Codri Juvenalis Satyra prima". See D. Iunii Ivvenalis Saturae sedecim. Ed. Iacobus Willis. Stuttgart and Leipzig: Teubner, 1997, p. 1.

Variants at Book 9, Stanza 40, line 4, word 1

Edition: per
NO: ꝑ
AUT: per

Variants at Book 9, Stanza 40, line 4, word 2

Edition: verghongna
NO: verghognia
AUT: verghongna

Variants at Book 9, Stanza 40, line 4, word 3

Edition: nel viso
NO: nelviso
AUT: nelviso

Variants at Book 9, Stanza 40, line 4, word 4

Edition: colorata;
NO: cholorata
AUT: colorata

Variants at Book 9, Stanza 40, line 5, word 1

Edition: ad tututti
NO: atutti
AUT: ad tututti

Variants at Book 9, Stanza 40, line 5, word 2

Edition: piacente
NO: piacente
AUT: piacente

Variants at Book 9, Stanza 40, line 5, word 3

Edition: et gratiosa
NO: egraziosa
AUT: ⁊gratiosa

Variants at Book 9, Stanza 40, line 6, word 1

Edition: et da ciaschuno
NO: edaciaschedun
AUT: ⁊daciaschuno

Variants at Book 9, Stanza 40, line 6, word 2

Edition: igualmente
NO: iqualmente
AUT: igualmente

Variants at Book 9, Stanza 40, line 6, word 3

Edition: lodata;
NO: lodata
AUT: lodata

Variants at Book 9, Stanza 40, line 7, word 1

Edition: et simile era
NO: Esimilera
AUT: Et similẹ erạ

Variants at Book 9, Stanza 40, line 7, word 2

Edition: anchora
NO: anchora
AUT: anchora

Variants at Book 9, Stanza 40, line 7, word 3

Edition: il buono
NO: ilbuono
AUT: ilbuono

Variants at Book 9, Stanza 40, line 7, word 4

Edition: Arcita,
NO: arcita
AUT: arcita

Variants at Book 9, Stanza 40, line 8, word 1

Edition: ben ch'elli avesse
NO: benchegliavesse
AUT: ben chelli avesse

Variants at Book 9, Stanza 40, line 8, word 2

Edition: sembianza
NO: senbianza
AUT: sembiança

Variants at Book 9, Stanza 40, line 8, word 3

Edition: smarrita.
NO: ismarrita
AUT: smarrita·

`