101v Naples 102r. Book 9, Stanzas 51–55 Compare 102v  

Diceria di thesea adpalemone e achonpagni
THeseo ꝑpace dare agliaffannati
re si levo echonsereno aspetto
choncenni imormory ebbe chetati
chequivi eran doglia eꝑdiletto
forse da molti frasse susurrati
edeglionor veduti edel dispetto
E chonpiacevol voce ilsuo disire
inchomincio inchotal ghuisa adire

Signiori enōme nuova lacredenza
laquale alchuni afferman chesievera
cioe chella divina ꝓovidenza
quando· crio ilmondo chonsincera
vista chonobbe ilfin dogni semenza
razionale ebruta chenquellera
Echondicreto etterno dissestesse
quelche dicio īse veduto avesse

Seccio evernonso masever fosse
noi sian ghuidati dalpiacer defati
lachui potenzia senpremai simosse
cholgiro etterno degliciel creati
dunque chontra di lor lumane posse
invan saffannano esono inghannati
Chiꝑsenno ho ꝑforza chontastare
volesson chontro adloro adoperare

E cio non dicho sanza alta chagione
pero cheoggi lavostra virtute
orimirata innogni hoperazione
echome date echome ricevute
abbiate leꝑchosse elloffensione
delgridar sanza stordir sostenute
Edicho certo· chealmio vivente
nonvidi insieme tanta buona gente

Ne tanto ardita nechontal fortezza
non saggia darme neditanto affanno
sostenitrice nedital fierezza
meno infingharda nechemen didanno
mettessi chura sol chesuo prodezza
mostrar potesse sichome i buon fanno
Chomio ho oggi tutto di veduti
edunaparte edaltra chonosciuti
/note/"thesea": sic; scribal error
"fosse" orig. "fusse"; u corrected to o
/note/d written over another letter

Variants at Book 9, Stanza 51, line 1, word 1

Edition: Theseo,
NO: THeseo
AUT: THeseo

Variants at Book 9, Stanza 51, line 1, word 2

Edition: per pace
NO: ꝑpace
AUT: per pace

Variants at Book 9, Stanza 51, line 1, word 3

Edition: dare
NO: dare
AUT: dare

Variants at Book 9, Stanza 51, line 1, word 4

Edition: ad gli affannati
NO: agliaffannati
AUT: ad gliaffannati

Variants at Book 9, Stanza 51, line 2, word 1

Edition: re,
NO: re
AUT: re.

Variants at Book 9, Stanza 51, line 2, word 2

Edition: si
NO: si
AUT: silevo

Variants at Book 9, Stanza 51, line 2, word 3

Edition: levò
NO: levo
AUT: silevo

Variants at Book 9, Stanza 51, line 2, word 4

Edition: et, con sereno
NO: echonsereno
AUT: ⁊co~ sereno

Variants at Book 9, Stanza 51, line 2, word 5

Edition: aspecto,
NO: aspetto
AUT: aspecto

Variants at Book 9, Stanza 51, line 3, word 1

Edition: con cenni
NO: choncenni
AUT: cō cenni

Variants at Book 9, Stanza 51, line 3, word 2

Edition: i mormorii
NO: imormory
AUT: imormorii

Variants at Book 9, Stanza 51, line 3, word 3

Edition: ebbe
NO: ebbe
AUT: ebbe

Variants at Book 9, Stanza 51, line 3, word 4

Edition: chetati,
NO: chetati
AUT: chetati

Variants at Book 9, Stanza 51, line 4, word 1

Edition: che quivi
NO: chequivi
AUT: che quivi

Variants at Book 9, Stanza 51, line 4, word 2

Edition: eran
NO: eran
AUT: eran

Variants at Book 9, Stanza 51, line 4, word 3

Edition: per
NO: ꝑ
AUT: perdoglia

Variants at Book 9, Stanza 51, line 4, word 4

Edition: doglia
NO: doglia
AUT: perdoglia

Variants at Book 9, Stanza 51, line 4, word 5

Edition: o per dilecto
NO: eꝑdiletto
AUT: oper dilecto

Variants at Book 9, Stanza 51, line 5, word 1

Edition: forse
NO: forse
AUT: forse

Variants at Book 9, Stanza 51, line 5, word 2

Edition: da
NO: da
AUT: damolti

Variants at Book 9, Stanza 51, line 5, word 3

Edition: molti
NO: molti
AUT: damolti

Variants at Book 9, Stanza 51, line 5, word 4

Edition: fra sé
NO: frasse
AUT: fra se

Variants at Book 9, Stanza 51, line 5, word 5

Edition: susurrati,
NO: susurrati
AUT: susurrati

Variants at Book 9, Stanza 51, line 6, word 1

Edition: et degli onor
NO: edeglionor
AUT: ⁊ deglionor

Variants at Book 9, Stanza 51, line 6, word 2

Edition: veduti
NO: veduti
AUT: veduti

Variants at Book 9, Stanza 51, line 6, word 3

Edition: et del
NO: edel
AUT: ⁊del

Variants at Book 9, Stanza 51, line 6, word 4

Edition: dispecto;
NO: dispetto
AUT: dispecto

Variants at Book 9, Stanza 51, line 7, word 1

Edition: et
NO: E
AUT: Et

Variants at Book 9, Stanza 51, line 7, word 2

Edition: con piacevol
NO: chonpiacevol
AUT: cō piacevol

Variants at Book 9, Stanza 51, line 7, word 3

Edition: voce
NO: voce
AUT: voce

Variants at Book 9, Stanza 51, line 7, word 4

Edition: il suo
NO: ilsuo
AUT: ilsuo

Variants at Book 9, Stanza 51, line 7, word 5

Edition: disire
NO: disire
AUT: disire

Variants at Book 9, Stanza 51, line 8, word 1

Edition: incominciò
NO: inchomincio
AUT: īcomīcio

Variants at Book 9, Stanza 51, line 8, word 2

Edition: in cotal
NO: inchotal
AUT: incotal

Variants at Book 9, Stanza 51, line 8, word 3

Edition: guisa
NO: ghuisa
AUT: guisa

Variants at Book 9, Stanza 51, line 8, word 4

Edition: a dire:
NO: adire
AUT: adire·

Variants at Book 9, Stanza 52, line 1, word 1

Edition: — Singnori,
NO: ¶ Signiori
AUT: Singnori

Variants at Book 9, Stanza 52, line 1, word 3

Edition: e' non m'è
NO: enōme
AUT: e nō me

Variants at Book 9, Stanza 52, line 1, word 4

Edition: nuova
NO: nuova
AUT: nuova

Variants at Book 9, Stanza 52, line 1, word 5

Edition: la credenza,
NO: lacredenza
AUT: lacredença

Variants at Book 9, Stanza 52, line 2, word 1

Edition: la quale
NO: laquale
AUT: laquale

Variants at Book 9, Stanza 52, line 2, word 2

Edition: alchuni
NO: alchuni
AUT: alchuni

Variants at Book 9, Stanza 52, line 2, word 3

Edition: afferman
NO: afferman
AUT: afferman

Variants at Book 9, Stanza 52, line 2, word 4

Edition: che sia vera,
NO: chesievera
AUT: chesia vera

Variants at Book 9, Stanza 52, line 3, word 1

Edition: cioè
NO: cioe
AUT: cioe

Variants at Book 9, Stanza 52, line 3, word 2

Edition: che lla
NO: chella
AUT: chella

Variants at Book 9, Stanza 52, line 3, word 3

Edition: divina
NO: divina
AUT: divina

Variants at Book 9, Stanza 52, line 3, word 4

Edition: provedenza,
NO: ꝓovidenza
AUT: provedença

Variants at Book 9, Stanza 52, line 4, word 1

Edition: quando
NO: quando·
AUT: quādo

Variants at Book 9, Stanza 52, line 4, word 2

Edition: creò
NO: crio
AUT: creo

Variants at Book 9, Stanza 52, line 4, word 3

Edition: il mondo,
NO: ilmondo
AUT: il mōdo

Variants at Book 9, Stanza 52, line 4, word 4

Edition: con sincera
NO: chonsincera
AUT: cō sincera

Variants at Book 9, Stanza 52, line 5, word 1

Edition: vista
NO: vista
AUT: vista

Variants at Book 9, Stanza 52, line 5, word 2

Edition: conobbe
NO: chonobbe
AUT: conobbe

Variants at Book 9, Stanza 52, line 5, word 3

Edition: il fin
NO: ilfin
AUT: ilfin

Variants at Book 9, Stanza 52, line 5, word 4

Edition: d'ongni
NO: dogni
AUT: dongni

Variants at Book 9, Stanza 52, line 5, word 5

Edition: semenza
NO: semenza
AUT: semença

Variants at Book 9, Stanza 52, line 6, word 1

Edition: rationale
NO: razionale
AUT: rationale

Variants at Book 9, Stanza 52, line 6, word 2

Edition: et bruta
NO: ebruta
AUT: ⁊bruta

Variants at Book 9, Stanza 52, line 6, word 3

Edition: che 'n quell'era,
NO: chenquellera
AUT: chenquellera

Variants at Book 9, Stanza 52, line 7, word 1

Edition: et con decreto
NO: Echondicreto
AUT: Et cō decreto

Variants at Book 9, Stanza 52, line 7, word 2

Edition: ecterno
NO: etterno
AUT: ecterno

Variants at Book 9, Stanza 52, line 7, word 3

Edition: disse stesse
NO: dissestesse
AUT: disse stesse

Variants at Book 9, Stanza 52, line 8, word 1

Edition: quel che
NO: quelche
AUT: quel che

Variants at Book 9, Stanza 52, line 8, word 2

Edition: di ciò
NO: dicio
AUT: dicio

Variants at Book 9, Stanza 52, line 8, word 3

Edition: in sé
NO: īse
AUT: inse

Variants at Book 9, Stanza 52, line 8, word 4

Edition: veduto
NO: veduto
AUT: veduto

Variants at Book 9, Stanza 52, line 8, word 5

Edition: avesse.
NO: avesse
AUT: avesse.

Variants at Book 9, Stanza 53, line 1, word 1

Edition: Se ciò
NO: Seccio
AUT: Se cio

Variants at Book 9, Stanza 53, line 1, word 2

Edition: è ver non so;
NO: evernonso
AUT: e ver nō so

Variants at Book 9, Stanza 53, line 1, word 3

Edition: ma se ver
NO: masever
AUT: ma se ver

Variants at Book 9, Stanza 53, line 1, word 4

Edition: fosse,
NO: fosse
AUT: fosse

Variants at Book 9, Stanza 53, line 2, word 1

Edition: noi
NO: noi
AUT: noi

Variants at Book 9, Stanza 53, line 2, word 2

Edition: siam
NO: sian
AUT: siam

Variants at Book 9, Stanza 53, line 2, word 3

Edition: guidati
NO: ghuidati
AUT: guidati

Variants at Book 9, Stanza 53, line 2, word 4

Edition: dal piacer
NO: dalpiacer
AUT: dalpiacer

Variants at Book 9, Stanza 53, line 2, word 5

Edition: de' fati,
NO: defati
AUT: de fati

Variants at Book 9, Stanza 53, line 3, word 1

Edition: la chui
NO: lachui
AUT: lachui

Variants at Book 9, Stanza 53, line 3, word 2

Edition: potenza
NO: potenzia
AUT: potença

Variants at Book 9, Stanza 53, line 3, word 3

Edition: sempre mai
NO: senpremai
AUT: sempre mai

Variants at Book 9, Stanza 53, line 3, word 4

Edition: si mosse
NO: simosse
AUT: simosse

Variants at Book 9, Stanza 53, line 4, word 1

Edition: col giro
NO: cholgiro
AUT: colgiro

Variants at Book 9, Stanza 53, line 4, word 2

Edition: ecterno
NO: etterno
AUT: ecterno

Variants at Book 9, Stanza 53, line 4, word 3

Edition: delli ciel
NO: degliciel
AUT: delli ciel

Variants at Book 9, Stanza 53, line 4, word 4

Edition: creati;
NO: creati
AUT: creati

Variants at Book 9, Stanza 53, line 5, word 1

Edition: dunque
NO: dunque
AUT: dunque

Variants at Book 9, Stanza 53, line 5, word 2

Edition: contra
NO: chontra
AUT: contra

Variants at Book 9, Stanza 53, line 5, word 3

Edition: di
NO: di
AUT: dilor

Variants at Book 9, Stanza 53, line 5, word 4

Edition: lor
NO: lor
AUT: dilor

Variants at Book 9, Stanza 53, line 5, word 5

Edition: l'umane
NO: lumane
AUT: lumane

Variants at Book 9, Stanza 53, line 5, word 6

Edition: posse
NO: posse
AUT: posse

Variants at Book 9, Stanza 53, line 6, word 1

Edition: invan
NO: invan
AUT: īvan

Variants at Book 9, Stanza 53, line 6, word 2

Edition: s'affannano,
NO: saffannano
AUT: saffannanọ

Variants at Book 9, Stanza 53, line 6, word 3

Edition: et sono
NO: esono
AUT: ⁊ sono

Variants at Book 9, Stanza 53, line 6, word 4

Edition: inghannati
NO: inghannati
AUT: ịnghannati

Variants at Book 9, Stanza 53, line 7, word 1

Edition: chi per senno
NO: Chiꝑsenno
AUT: Chi per sennọ

Variants at Book 9, Stanza 53, line 7, word 2

Edition: o
NO: ho
AUT: o

Variants at Book 9, Stanza 53, line 7, word 3

Edition: per forza
NO: ꝑforza
AUT: per força

Variants at Book 9, Stanza 53, line 7, word 4

Edition: contastare
NO: chontastare
AUT: cōtastare

Variants at Book 9, Stanza 53, line 8, word 1

Edition: volesson
NO: volesson
AUT: volesson.

Variants at Book 9, Stanza 53, line 8, word 2

Edition: contra il loro
NO: chontro adloro
AUT: contrạ illoro

Variants at Book 9, Stanza 53, line 8, word 4

Edition: adoperare.
NO: adoperare
AUT: adoperare·

Variants at Book 9, Stanza 54, line 1, word 1

Edition: Et
NO: E
AUT: Et

Variants at Book 9, Stanza 54, line 1, word 2

Edition: ciò
NO: cio
AUT: cio

Variants at Book 9, Stanza 54, line 1, word 3

Edition: non
NO: non
AUT: nōdicho

Variants at Book 9, Stanza 54, line 1, word 4

Edition: dicho
NO: dicho
AUT: nōdicho

Variants at Book 9, Stanza 54, line 1, word 5

Edition: sanza
NO: sanza
AUT: sançạ

Variants at Book 9, Stanza 54, line 1, word 6

Edition: alta
NO: alta
AUT: alta

Variants at Book 9, Stanza 54, line 1, word 7

Edition: cagione,
NO: chagione
AUT: cagione

Variants at Book 9, Stanza 54, line 2, word 1

Edition: però
NO: pero
AUT: pero

Variants at Book 9, Stanza 54, line 2, word 2

Edition: che oggi
NO: cheoggi
AUT: che oggi

Variants at Book 9, Stanza 54, line 2, word 3

Edition: la vostra
NO: lavostra
AUT: lavostra

Variants at Book 9, Stanza 54, line 2, word 4

Edition: virtute
NO: virtute
AUT: virtute

Variants at Book 9, Stanza 54, line 3, word 1

Edition: ò rimirata
NO: orimirata
AUT: o rimirata

Variants at Book 9, Stanza 54, line 3, word 2

Edition: et ongni
NO: innogni
AUT: ⁊ongni

Variants at Book 9, Stanza 54, line 3, word 3

Edition: operatione,
NO: hoperazione
AUT: operatione

Variants at Book 9, Stanza 54, line 4, word 1

Edition: et chome
NO: echome
AUT: ⁊ chome

Variants at Book 9, Stanza 54, line 4, word 2

Edition: date
NO: date
AUT: datẹ

Variants at Book 9, Stanza 54, line 4, word 3

Edition: et chome
NO: echome
AUT: ⁊chome

Variants at Book 9, Stanza 54, line 4, word 4

Edition: ricevute
NO: ricevute
AUT: ricevute

Variants at Book 9, Stanza 54, line 5, word 1

Edition: abbiate
NO: abbiate
AUT: abbiate

Variants at Book 9, Stanza 54, line 5, word 2

Edition: le percosse
NO: leꝑchosse
AUT: lepercosse

Variants at Book 9, Stanza 54, line 5, word 3

Edition: et l'offensione
NO: elloffensione
AUT: ⁊loffensione

Variants at Book 9, Stanza 54, line 6, word 1

Edition: del gridar,
NO: delgridar
AUT: del gridar

Variants at Book 9, Stanza 54, line 6, word 2

Edition: sanza
NO: sanza
AUT: sança

Variants at Book 9, Stanza 54, line 6, word 3

Edition: stordir,
NO: stordir
AUT: stordir

Variants at Book 9, Stanza 54, line 6, word 4

Edition: sostenute;
NO: sostenute
AUT: sostenute

Variants at Book 9, Stanza 54, line 7, word 1

Edition: et dico
NO: Edicho
AUT: Et dico

Variants at Book 9, Stanza 54, line 7, word 2

Edition: certo
NO: certo·
AUT: certo

Variants at Book 9, Stanza 54, line 7, word 3

Edition: che, al mio
NO: chealmio
AUT: che almio

Variants at Book 9, Stanza 54, line 7, word 4

Edition: vivente,
NO: vivente
AUT: vivente

Variants at Book 9, Stanza 54, line 8, word 1

Edition: non vide
NO: nonvidi
AUT: nō vidị

Variants at Book 9, Stanza 54, line 8, word 2

Edition: insieme
NO: insieme
AUT: īsieme

Variants at Book 9, Stanza 54, line 8, word 3

Edition: tanta
NO: tanta
AUT: tāta

Variants at Book 9, Stanza 54, line 8, word 4

Edition: buona
NO: buona
AUT: buona

Variants at Book 9, Stanza 54, line 8, word 5

Edition: gente,
NO: gente
AUT: gente·

Variants at Book 9, Stanza 55, line 1, word 1

Edition: né
NO: Ne
AUT: Ne

Variants at Book 9, Stanza 55, line 1, word 2

Edition: tanto
NO: tanto
AUT: tāto

Variants at Book 9, Stanza 55, line 1, word 3

Edition: ardita,
NO: ardita
AUT: ardita

Variants at Book 9, Stanza 55, line 1, word 4

Edition: né con tal
NO: nechontal
AUT: ne cō tal

Variants at Book 9, Stanza 55, line 1, word 5

Edition: fortezza
NO: fortezza
AUT: forteçça

Variants at Book 9, Stanza 55, line 2, word 1

Edition: non
NO: non
AUT: nō

Variants at Book 9, Stanza 55, line 2, word 2

Edition: saggia
NO: saggia
AUT: saggia

Variants at Book 9, Stanza 55, line 2, word 3

Edition: d'arme,
NO: darme
AUT: darme

Variants at Book 9, Stanza 55, line 2, word 4

Edition: né di tanto
NO: neditanto
AUT: ne ditāto

Variants at Book 9, Stanza 55, line 2, word 5

Edition: affanno
NO: affanno
AUT: affanno

Variants at Book 9, Stanza 55, line 3, word 1

Edition: sostenitrice,
NO: sostenitrice
AUT: sostenitrice

Variants at Book 9, Stanza 55, line 3, word 2

Edition: né di tal
NO: nedital
AUT: ne di tal

Variants at Book 9, Stanza 55, line 3, word 3

Edition: fierezza
NO: fierezza
AUT: fiereçça

Variants at Book 9, Stanza 55, line 4, word 1

Edition: meno
NO: meno
AUT: meno

Variants at Book 9, Stanza 55, line 4, word 2

Edition: infingharda,
NO: infingharda
AUT: infingharda

Variants at Book 9, Stanza 55, line 4, word 3

Edition: né che men
NO: nechemen
AUT: ne che men

Variants at Book 9, Stanza 55, line 4, word 4

Edition: di danno
NO: didanno
AUT: didanno

Variants at Book 9, Stanza 55, line 5, word 1

Edition: mettesse
NO: mettessi
AUT: mettesse

Variants at Book 9, Stanza 55, line 5, word 2

Edition: chura,
NO: chura
AUT: chura

Variants at Book 9, Stanza 55, line 5, word 3

Edition: sol
NO: sol
AUT: sol

Variants at Book 9, Stanza 55, line 5, word 4

Edition: che sua
NO: chesuo
AUT: chesua

Variants at Book 9, Stanza 55, line 5, word 5

Edition: prodezza
NO: prodezza
AUT: prodeçça

Variants at Book 9, Stanza 55, line 6, word 1

Edition: mostrar
NO: mostrar
AUT: mostrar

Variants at Book 9, Stanza 55, line 6, word 2

Edition: potesse,
NO: potesse
AUT: potesse

Variants at Book 9, Stanza 55, line 6, word 3

Edition: sì chome
NO: sichome
AUT: si chomẹ

Variants at Book 9, Stanza 55, line 6, word 4

Edition: i
NO: i
AUT: i

Variants at Book 9, Stanza 55, line 6, word 5

Edition: buon
NO: buon
AUT: buon

Variants at Book 9, Stanza 55, line 6, word 6

Edition: fanno,
NO: fanno
AUT: fanno·

Variants at Book 9, Stanza 55, line 7, word 1

Edition: chom'io
NO: Chomio
AUT: Chomiọ

Variants at Book 9, Stanza 55, line 7, word 2

Edition: ò
NO: ho
AUT: o

Variants at Book 9, Stanza 55, line 7, word 3

Edition: oggi
NO: oggi
AUT: oggi

Variants at Book 9, Stanza 55, line 7, word 4

Edition: tutti
NO: tutto
AUT: tutti

Variants at Book 9, Stanza 55, line 7, word 5

Edition: voi
NO: di
AUT: voi

Variants at Book 9, Stanza 55, line 7, word 6

Edition: veduti,
NO: veduti
AUT: veduti

Variants at Book 9, Stanza 55, line 8, word 1

Edition: et d'una parte
NO: edunaparte
AUT: ⁊duna parte

Variants at Book 9, Stanza 55, line 8, word 2

Edition: et d'altra
NO: edaltra
AUT: ⁊daltra

Variants at Book 9, Stanza 55, line 8, word 3

Edition: chonosciuti.
NO: chonosciuti
AUT: chonosciuti·

`