105r Naples 105v. Book 10, Stanzas 1–3 Compare 106r  
ledachifosse leda emostrato di
sop̗a
Sebensirighuarda nellechose ꝓe
cedenti labattaglia scritta fu di
maggio ealloro sono lenotti vi
cine alla loro maggiore piccholezza
laquale e ad mezzo giugo

LIBRO DECIMO
Sonetto nelquale sichontiene larghomento partichulare delibro x
NEldecimo luficio funerale
Fanno ligreci re amorti loro,
E theseo chiama ytion sanza dimoro
ilqual darcita ilmal dice mortale
poi arcita ad theseo rachonta quale
dopo lamorte sua delsuo thesoro
iltestamento sia et poi chonproro
quasi chonpalemon fa altrettale
Poscia presente emilia secho stesso
delsuo morir si duole epoi chollei
eella dopo lui porgendo aesso
Gliestremi baci chondolenti homei
quindi amerchurio lita et piange ad ꝓesso
poi lalma Rende allinmortali iddei

Inchominca illibro diecimo deltheseida et prima chome
lire gregi andorono dinotte addare sipultura amorti loro

   IL gran nido diledacioe ilcielo stellato IL gran nido dileda ogni bellezza
   lucistelle inmolte luci dise dimostrava
egia propinqua adsuo maggiōr chortezza
tacitamente lanotte nandava
   allaltezza etc.cioe amezza notte forse duore vicino allaltezza
dovella ilsuo mezzo cerchio tochava
Quando dachorte igreci sipartiro
ealli propi lor ostier Rediro

E accio cheꝑ lor nonsinpedisse
lalieta festa della nuova sposa
anzi chepiu dellanotte sengisse
preso cholloro ciascheduna chosa
   ciaschedunre degnia dapirra far ciaschedun disse
   asuoivalletti asuoi mentre lagente siriposa
Piani altheatro grande venandate
equivi chonsilenzio ci aspettate

E Morti chorpi deglinostri amici
tutti chondiligenzia troverrete
eaccio chenonsien forse mendici
donor· disepultura laverete
   liciquivilor· tutti quanti eroghi fate lici
nequai chondegnio onor limetterete
Poi venuti saren machetamente
sivuolfar cio chenolsenta lagente
pirrapirra erogho sono una mede
sima chosa machiamāsi roghi a
vanti chesieno accesi eppoi che
e acceso sichiama pirra/
"ytion": sic
/note/capital r
CHECK "dovella": "do" written over two letters
/note/capital R
/note/capital M

Variants at Book 10, Stanza IS, line R-I, word 1

Edition: Sonecto
NO: Sonetto
AUT: Sonecto

Variants at Book 10, Stanza IS, line R-I, word 2

Edition: nel quale
NO: nelquale
AUT: nelquale

Variants at Book 10, Stanza IS, line R-I, word 3

Edition: si contiene
NO: sichontiene
AUT: sicōtiene

Variants at Book 10, Stanza IS, line R-I, word 4

Edition: l'argomento
NO: larghomento
AUT: largomēto

Variants at Book 10, Stanza IS, line R-I, word 5

Edition: particulare
NO: partichulare
AUT: particulare

Variants at Book 10, Stanza IS, line R-I, word 6

Edition: del libro
NO: delibro
AUT: dellibro

Variants at Book 10, Stanza IS, line R-I, word 7

Edition: xº.
NO: x
AUT: xo.

Variants at Book 10, Stanza IS, line 1, word 1

Edition: Nel decimo
NO: NEldecimo
AUT: NEldecimo

Variants at Book 10, Stanza IS, line 1, word 2

Edition: l'uficio
NO: luficio
AUT: luficio

Variants at Book 10, Stanza IS, line 1, word 3

Edition: funerale
NO: funerale
AUT: funerale

Variants at Book 10, Stanza IS, line 2, word 1

Edition: fanno
NO: Fanno
AUT: fanno

Variants at Book 10, Stanza IS, line 2, word 2

Edition: li greci
NO: ligreci
AUT: ligreci

Variants at Book 10, Stanza IS, line 2, word 3

Edition: re
NO: re
AUT: Re

Variants at Book 10, Stanza IS, line 2, word 4

Edition: a' morti
NO: amorti
AUT: amorti

Variants at Book 10, Stanza IS, line 2, word 5

Edition: loro;
NO: loro,
AUT: loro

Variants at Book 10, Stanza IS, line 3, word 1

Edition: et
NO: E
AUT: ⁊

Variants at Book 10, Stanza IS, line 3, word 2

Edition: Theseo
NO: theseo
AUT: theseọ

Variants at Book 10, Stanza IS, line 3, word 3

Edition: chiama
NO: chiama
AUT: chiama

Variants at Book 10, Stanza IS, line 3, word 4

Edition: Ythmon
NO: ytion
AUT: ythmon

Variants at Book 10, Stanza IS, line 3, word 5

Edition: sanza
NO: sanza
AUT: sança

Variants at Book 10, Stanza IS, line 3, word 6

Edition: dimoro,
NO: dimoro
AUT: dimoro

Variants at Book 10, Stanza IS, line 4, word 1

Edition: il qual
NO: ilqual
AUT: ilqual

Variants at Book 10, Stanza IS, line 4, word 2

Edition: d'Arcita
NO: darcita
AUT: darcita

Variants at Book 10, Stanza IS, line 4, word 3

Edition: il mal
NO: ilmal
AUT: ilmal

Variants at Book 10, Stanza IS, line 4, word 4

Edition: dice
NO: dice
AUT: dice

Variants at Book 10, Stanza IS, line 4, word 5

Edition: mortale.
NO: mortale
AUT: mortale

Variants at Book 10, Stanza IS, line 5, word 1

Edition: Poi
NO: poi
AUT: poị

Variants at Book 10, Stanza IS, line 5, word 2

Edition: Arcita
NO: arcita
AUT: arcitạ

Variants at Book 10, Stanza IS, line 5, word 3

Edition: ad
NO: ad
AUT: ad

Variants at Book 10, Stanza IS, line 5, word 4

Edition: Theseo
NO: theseo
AUT: theseo

Variants at Book 10, Stanza IS, line 5, word 5

Edition: racconta
NO: rachonta
AUT: racconta

Variants at Book 10, Stanza IS, line 5, word 6

Edition: quale,
NO: quale
AUT: quale

Variants at Book 10, Stanza IS, line 6, word 1

Edition: dopo
NO: dopo
AUT: dopo

Variants at Book 10, Stanza IS, line 6, word 2

Edition: la morte
NO: lamorte
AUT: lamorte

Variants at Book 10, Stanza IS, line 6, word 3

Edition: sua,
NO: sua
AUT: sua

Variants at Book 10, Stanza IS, line 6, word 4

Edition: del suo
NO: delsuo
AUT: delsuo

Variants at Book 10, Stanza IS, line 6, word 5

Edition: thesoro
NO: thesoro
AUT: thesoro

Variants at Book 10, Stanza IS, line 7, word 1

Edition: il testamento
NO: iltestamento
AUT: iltestamento

Variants at Book 10, Stanza IS, line 7, word 2

Edition: sia;
NO: sia
AUT: sia

Variants at Book 10, Stanza IS, line 7, word 3

Edition: et
NO: et
AUT: ⁊

Variants at Book 10, Stanza IS, line 7, word 4

Edition: poi
NO: poi
AUT: poi

Variants at Book 10, Stanza IS, line 7, word 5

Edition: con ploro
NO: chonproro
AUT: cō ploro

Variants at Book 10, Stanza IS, line 8, word 1

Edition: quasi
NO: quasi
AUT: quasi

Variants at Book 10, Stanza IS, line 8, word 2

Edition: con Palemon
NO: chonpalemon
AUT: cō palemon

Variants at Book 10, Stanza IS, line 8, word 3

Edition: fa
NO: fa
AUT: fa

Variants at Book 10, Stanza IS, line 8, word 4

Edition: altretale.
NO: altrettale
AUT: altretale

Variants at Book 10, Stanza IS, line 9, word 1

Edition: ¶
NO: ¶
AUT: ¶Poscia

Variants at Book 10, Stanza IS, line 9, word 2

Edition: Poscia
NO: Poscia
AUT: ¶Poscia

Variants at Book 10, Stanza IS, line 9, word 3

Edition: presente
NO: presente
AUT: presentẹ

Variants at Book 10, Stanza IS, line 9, word 4

Edition: Emilia
NO: emilia
AUT: emilia

Variants at Book 10, Stanza IS, line 9, word 5

Edition: secho
NO: secho
AUT: secho

Variants at Book 10, Stanza IS, line 9, word 6

Edition: stesso
NO: stesso
AUT: stesso

Variants at Book 10, Stanza IS, line 10, word 1

Edition: del suo
NO: delsuo
AUT: del suo

Variants at Book 10, Stanza IS, line 10, word 2

Edition: morir
NO: morir
AUT: morir

Variants at Book 10, Stanza IS, line 10, word 3

Edition: si
NO: si
AUT: sidolẹ

Variants at Book 10, Stanza IS, line 10, word 4

Edition: dole,
NO: duole
AUT: sidolẹ

Variants at Book 10, Stanza IS, line 10, word 5

Edition: et poi
NO: epoi
AUT: ⁊ poị

Variants at Book 10, Stanza IS, line 10, word 6

Edition: con lei;
NO: chollei
AUT: cō lei

Variants at Book 10, Stanza IS, line 11, word 1

Edition: et ella
NO: eella
AUT: ⁊ ella

Variants at Book 10, Stanza IS, line 11, word 2

Edition: dopo
NO: dopo
AUT: dopo

Variants at Book 10, Stanza IS, line 11, word 3

Edition: lui,
NO: lui
AUT: lui·

Variants at Book 10, Stanza IS, line 11, word 4

Edition: porgendo
NO: porgendo
AUT: porgendo

Variants at Book 10, Stanza IS, line 11, word 5

Edition: ad esso
NO: aesso
AUT: aed esso·

Variants at Book 10, Stanza IS, line 12, word 1

Edition: ¶
NO: ¶
AUT: ¶

Variants at Book 10, Stanza IS, line 12, word 2

Edition: gli extremi
NO: Gliestremi
AUT: Gliextremi

Variants at Book 10, Stanza IS, line 12, word 3

Edition: basci
NO: baci
AUT: basci

Variants at Book 10, Stanza IS, line 12, word 4

Edition: con dolenti
NO: chondolenti
AUT: cō dolenti

Variants at Book 10, Stanza IS, line 12, word 5

Edition: omei.
NO: homei
AUT: omei

Variants at Book 10, Stanza IS, line 13, word 1

Edition: Quindi
NO: quindi
AUT: quindị

Variants at Book 10, Stanza IS, line 13, word 2

Edition: ad Mercurio
NO: amerchurio
AUT: admercurio

Variants at Book 10, Stanza IS, line 13, word 3

Edition: lita
NO: lita
AUT: lita

Variants at Book 10, Stanza IS, line 13, word 4

Edition: et
NO: et
AUT: ⁊piange

Variants at Book 10, Stanza IS, line 13, word 5

Edition: piange
NO: piange
AUT: ⁊piange

Variants at Book 10, Stanza IS, line 13, word 6

Edition: appresso,
NO: ad ꝓesso
AUT: appresso

Variants at Book 10, Stanza IS, line 14, word 1

Edition: poi
NO: poi
AUT: poi

Variants at Book 10, Stanza IS, line 14, word 2

Edition: l'alma
NO: lalma
AUT: lalma

Variants at Book 10, Stanza IS, line 14, word 3

Edition: rende
NO: Rende
AUT: rende

Variants at Book 10, Stanza IS, line 14, word 4

Edition: all'inmortali
NO: allinmortali
AUT: allinmortalị

Variants at Book 10, Stanza IS, line 14, word 5

Edition: iddei.
NO: iddei
AUT: iddei·

Variants at Book 10, Stanza 1, line 1, word 1

Edition: Il
NO: IL
AUT: IL

Variants at Book 10, Stanza 1, line 1, word 2

Edition: gran
NO: gran
AUT: gran

Variants at Book 10, Stanza 1, line 1, word 3

Edition: nido
NO: nido
AUT: nido

Variants at Book 10, Stanza 1, line 1, word 4

Edition: di Leda
NO: dileda
AUT: dileda

Variants at Book 10, Stanza 1, line 1, word 5

Edition: ongni
NO: ogni
AUT: ongni

Variants at Book 10, Stanza 1, line 1, word 6

Edition: bellezza
NO: bellezza
AUT: belleçça

Variants at Book 10, Stanza 1, line 2, word 1

Edition: in molte
NO: inmolte
AUT: ī molte

Variants at Book 10, Stanza 1, line 2, word 2

Edition: luci
NO: luci
AUT: luci

Variants at Book 10, Stanza 1, line 2, word 3

Edition: di sé
NO: dise
AUT: dise

Variants at Book 10, Stanza 1, line 2, word 4

Edition: dimostrava
NO: dimostrava
AUT: dimostrava

Variants at Book 10, Stanza 1, line 3, word 1

Edition: et già
NO: egia
AUT: ⁊ gia

Variants at Book 10, Stanza 1, line 3, word 2

Edition: propinqua
NO: propinqua
AUT: propinquạ

Variants at Book 10, Stanza 1, line 3, word 3

Edition: ad sua
NO: adsuo
AUT: ad sua

Variants at Book 10, Stanza 1, line 3, word 4

Edition: maggior
NO: maggiōr
AUT: maggior

Variants at Book 10, Stanza 1, line 3, word 5

Edition: cortezza
NO: chortezza
AUT: corteçça

Variants at Book 10, Stanza 1, line 4, word 1

Edition: tacitamente
NO: tacitamente
AUT: tacitamente

Variants at Book 10, Stanza 1, line 4, word 2

Edition: la nocte
NO: lanotte
AUT: la nocte

Variants at Book 10, Stanza 1, line 4, word 3

Edition: n'andava,
NO: nandava
AUT: nandava

Variants at Book 10, Stanza 1, line 5, word 1

Edition: forse
NO: forse
AUT: forse

Variants at Book 10, Stanza 1, line 5, word 2

Edition: due hore
NO: duore
AUT: duẹ hore

Variants at Book 10, Stanza 1, line 5, word 3

Edition: vicina
NO: vicino
AUT: vicinạ

Variants at Book 10, Stanza 1, line 5, word 4

Edition: all'altezza
NO: allaltezza
AUT: allalteçça

Variants at Book 10, Stanza 1, line 6, word 1

Edition: dov'ella
NO: dovella
AUT: dovella

Variants at Book 10, Stanza 1, line 6, word 2

Edition: il suo
NO: ilsuo
AUT: il suo

Variants at Book 10, Stanza 1, line 6, word 3

Edition: mezzo
NO: mezzo
AUT: meçço

Variants at Book 10, Stanza 1, line 6, word 4

Edition: cerchio
NO: cerchio
AUT: cerchio

Variants at Book 10, Stanza 1, line 6, word 5

Edition: tocchava,
NO: tochava
AUT: tocchava·

Variants at Book 10, Stanza 1, line 7, word 1

Edition: quando
NO: Quando
AUT: Quando

Variants at Book 10, Stanza 1, line 7, word 2

Edition: da corte
NO: dachorte
AUT: da corte

Variants at Book 10, Stanza 1, line 7, word 3

Edition: i Greci
NO: igreci
AUT: igreci

Variants at Book 10, Stanza 1, line 7, word 4

Edition: si partiro
NO: sipartiro
AUT: sipartiro

Variants at Book 10, Stanza 1, line 8, word 1

Edition: et alli
NO: ealli
AUT: ⁊ alli

Variants at Book 10, Stanza 1, line 8, word 2

Edition: proprii
NO: propi
AUT: ꝓprii

Variants at Book 10, Stanza 1, line 8, word 3

Edition: loro
NO: lor
AUT: lorọ

Variants at Book 10, Stanza 1, line 8, word 4

Edition: hostier
NO: ostier
AUT: hostier

Variants at Book 10, Stanza 1, line 8, word 5

Edition: reddiro.
NO: Rediro
AUT: reddiro·

Variants at Book 10, Stanza 2, line 1, word 1

Edition: Et
NO: E
AUT: Et

Variants at Book 10, Stanza 2, line 1, word 2

Edition: acciò
NO: accio
AUT: accio

Variants at Book 10, Stanza 2, line 1, word 3

Edition: che per
NO: cheꝑ
AUT: cheperlor

Variants at Book 10, Stanza 2, line 1, word 4

Edition: lor
NO: lor
AUT: cheperlor

Variants at Book 10, Stanza 2, line 1, word 5

Edition: non si inpedisse
NO: nonsinpedisse
AUT: nonsị inpedisse

Variants at Book 10, Stanza 2, line 2, word 1

Edition: la lieta
NO: lalieta
AUT: la lieta

Variants at Book 10, Stanza 2, line 2, word 2

Edition: festa
NO: festa
AUT: festa

Variants at Book 10, Stanza 2, line 2, word 3

Edition: della
NO: della
AUT: della

Variants at Book 10, Stanza 2, line 2, word 4

Edition: nuova
NO: nuova
AUT: nuova

Variants at Book 10, Stanza 2, line 2, word 5

Edition: sposa,
NO: sposa
AUT: sposa

Variants at Book 10, Stanza 2, line 3, word 1

Edition: anzi
NO: anzi
AUT: ançi

Variants at Book 10, Stanza 2, line 3, word 2

Edition: che più
NO: chepiu
AUT: chepiu

Variants at Book 10, Stanza 2, line 3, word 3

Edition: della nocte
NO: dellanotte
AUT: della nocte

Variants at Book 10, Stanza 2, line 3, word 4

Edition: sen gisse,
NO: sengisse
AUT: sengisse

Variants at Book 10, Stanza 2, line 4, word 1

Edition: presa
NO: preso
AUT: presa

Variants at Book 10, Stanza 2, line 4, word 2

Edition: con loro
NO: cholloro
AUT: cō loro

Variants at Book 10, Stanza 2, line 4, word 3

Edition: ciascheduna
NO: ciascheduna
AUT: ciascheduna

Variants at Book 10, Stanza 2, line 4, word 4

Edition: chosa
NO: chosa
AUT: chosa

Variants at Book 10, Stanza 2, line 5, word 1

Edition: dengna
NO: degnia
AUT: dengna

Variants at Book 10, Stanza 2, line 5, word 2

Edition: da pirra
NO: dapirra
AUT: dapirra

Variants at Book 10, Stanza 2, line 5, word 3

Edition: far,
NO: far
AUT: far

Variants at Book 10, Stanza 2, line 5, word 4

Edition: ciaschedun
NO: ciaschedun
AUT: ciaschedun

Variants at Book 10, Stanza 2, line 5, word 5

Edition: disse
NO: disse
AUT: disse

Variants at Book 10, Stanza 2, line 6, word 1

Edition: a' suoi:
NO: asuoi
AUT: asuoị·

Variants at Book 10, Stanza 2, line 6, word 2

Edition: — Mentre
NO: mentre
AUT: mentre

Variants at Book 10, Stanza 2, line 6, word 3

Edition: la gente
NO: lagente
AUT: lagente

Variants at Book 10, Stanza 2, line 6, word 4

Edition: si riposa,
NO: siriposa
AUT: siriposa

Variants at Book 10, Stanza 2, line 7, word 1

Edition: piani
NO: Piani
AUT: Pianị

Variants at Book 10, Stanza 2, line 7, word 2

Edition: al theatro
NO: altheatro
AUT: altheatro

Variants at Book 10, Stanza 2, line 7, word 3

Edition: grande
NO: grande
AUT: grande

Variants at Book 10, Stanza 2, line 7, word 4

Edition: ve n'andate
NO: venandate
AUT: venādate

Variants at Book 10, Stanza 2, line 8, word 1

Edition: et quivi
NO: equivi
AUT: ⁊ quivi

Variants at Book 10, Stanza 2, line 8, word 2

Edition: con silentio
NO: chonsilenzio
AUT: cō silentio

Variants at Book 10, Stanza 2, line 8, word 3

Edition: ci
NO: ci
AUT: ciaspectate·

Variants at Book 10, Stanza 2, line 8, word 4

Edition: aspectate.
NO: aspettate
AUT: ciaspectate·

Variants at Book 10, Stanza 3, line 1, word 1

Edition: E'
NO: E
AUT: E

Variants at Book 10, Stanza 3, line 1, word 2

Edition: morti
NO: Morti
AUT: morti

Variants at Book 10, Stanza 3, line 1, word 3

Edition: corpi
NO: chorpi
AUT: corpi

Variants at Book 10, Stanza 3, line 1, word 4

Edition: delli nostri
NO: deglinostri
AUT: delli nostri

Variants at Book 10, Stanza 3, line 1, word 5

Edition: amici
NO: amici
AUT: amici

Variants at Book 10, Stanza 3, line 2, word 1

Edition: tutti
NO: tutti
AUT: tutti

Variants at Book 10, Stanza 3, line 2, word 2

Edition: con diligentia
NO: chondiligenzia
AUT: cō diligentia

Variants at Book 10, Stanza 3, line 2, word 3

Edition: troverete,
NO: troverrete
AUT: troverete

Variants at Book 10, Stanza 3, line 3, word 1

Edition: et acciò
NO: eaccio
AUT: ⁊ accio

Variants at Book 10, Stanza 3, line 3, word 2

Edition: che non sien
NO: chenonsien
AUT: che nō sien

Variants at Book 10, Stanza 3, line 3, word 3

Edition: forse
NO: forse
AUT: forse

Variants at Book 10, Stanza 3, line 3, word 4

Edition: mendici
NO: mendici
AUT: mendici

Variants at Book 10, Stanza 3, line 4, word 1

Edition: donor
NO: donor·
AUT: donor

Variants at Book 10, Stanza 3, line 4, word 2

Edition: di sepultura,
NO: disepultura
AUT: disepultura

Variants at Book 10, Stanza 3, line 4, word 3

Edition: laverete
NO: laverete
AUT: laverete

Variants at Book 10, Stanza 3, line 5, word 1

Edition: lor
NO: lor·
AUT: lor

Variants at Book 10, Stanza 3, line 5, word 2

Edition: tutti
NO: tutti
AUT: tutti

Variants at Book 10, Stanza 3, line 5, word 3

Edition: quanti,
NO: quanti
AUT: quāti

Variants at Book 10, Stanza 3, line 5, word 4

Edition: e' roghi
NO: eroghi
AUT: eroghi

Variants at Book 10, Stanza 3, line 5, word 5

Edition: fate
NO: fate
AUT: fate

Variants at Book 10, Stanza 3, line 5, word 6

Edition: lici,
NO: lici
AUT: lici

Variants at Book 10, Stanza 3, line 6, word 1

Edition: ne' quai
NO: nequai
AUT: nequaị

Variants at Book 10, Stanza 3, line 6, word 2

Edition: con dengno
NO: chondegnio
AUT: cōdengnọ

Variants at Book 10, Stanza 3, line 6, word 3

Edition: honor
NO: onor
AUT: honor

Variants at Book 10, Stanza 3, line 6, word 4

Edition: li mecterete,
NO: limetterete
AUT: limecterete.

Variants at Book 10, Stanza 3, line 7, word 1

Edition: poi
NO: Poi
AUT: Poi

Variants at Book 10, Stanza 3, line 7, word 2

Edition: venuti
NO: venuti
AUT: venuti

Variants at Book 10, Stanza 3, line 7, word 3

Edition: sarem;
NO: saren
AUT: sarem

Variants at Book 10, Stanza 3, line 7, word 4

Edition: ma chetamente
NO: machetamente
AUT: ma chetamente

Variants at Book 10, Stanza 3, line 8, word 1

Edition: si vuol far
NO: sivuolfar
AUT: sivuol far

Variants at Book 10, Stanza 3, line 8, word 2

Edition: ciò,
NO: cio
AUT: cio

Variants at Book 10, Stanza 3, line 8, word 3

Edition: che nol senta
NO: chenolsenta
AUT: chenolsenta

Variants at Book 10, Stanza 3, line 8, word 4

Edition: la gente.—
NO: lagente
AUT: lagente

`