106v Naples 107r. Book 10, Stanzas 12–15 Compare 107v  

Perche attheseo rispuose di ꝓesente
inchotal ghuisa nobile signiore
ilvostro arcita emorto veramente
neluogho cia dimedicho valore
giove potrebbe invita solamente
sanarlo sevolesse che maggiore
   puotegiove Che lanatura epuote adoperare
assai piu chenatura nonpuo fare

Malasciando imiracholi inlor locho
   eschulapioiddio della medicina dicho che eschulapio nonvarrebbe
sanita dilui molto nepocho
   appolloiddio della medicina nelchiaro appollo anchora chetuttaebbe
   lartedella medicina larte chonsecho eseppe ilghiacco elfocho
ellumido elchaldo eche potrebbe
   essoarcita Ciaschuna erba horadice ꝓo chesso
ꝑlungho eꝑtraverso edentro fesso

Dunque faticha ꝑsua ghuarigione
saria ꝑduta ꝑquel chio nesenta
fateli festa echonsolazione
sicche nevada lanima chontenta
   alletterna ꝓegioneallonferno ilpiu sipuo alletterna ꝓegione
   ditecitta dinferno dovogni luce dite tiene spenta
Edove noi didrieto allui andreno
   diquanelmondo quando diqua piu viver nonpetreno

Molto chotalparlar dolfe atdtheseo
pero charcita sōmamente amava
et ad chi cio udiva simil feo
pero chogniuno altechose sperava
della sua vita selsuperno deao
   attichecioe attenesivivo nelle parti atthiche illasciava
Nesapean dicio nulla chefarsi
senon ciaschun digiove lamentarsi
petreno: sic

Variants at Book 10, Stanza 12, line 1, word 1

Edition: Per che
NO: Perche
AUT: Perchẹ

Variants at Book 10, Stanza 12, line 1, word 2

Edition: ad Theseo
NO: attheseo
AUT: ad theseo

Variants at Book 10, Stanza 12, line 1, word 3

Edition: rispose
NO: rispuose
AUT: rispose

Variants at Book 10, Stanza 12, line 1, word 4

Edition: di
NO: di
AUT: di

Variants at Book 10, Stanza 12, line 1, word 5

Edition: presente
NO: ꝓesente
AUT: presente

Variants at Book 10, Stanza 12, line 2, word 1

Edition: in cotal
NO: inchotal
AUT: ī cotal

Variants at Book 10, Stanza 12, line 2, word 2

Edition: guisa:
NO: ghuisa
AUT: guisa

Variants at Book 10, Stanza 12, line 2, word 3

Edition: — Nobile
NO: nobile
AUT: nobile

Variants at Book 10, Stanza 12, line 2, word 4

Edition: singnore,
NO: signiore
AUT: singnore

Variants at Book 10, Stanza 12, line 3, word 1

Edition: il vostro
NO: ilvostro
AUT: il vostro

Variants at Book 10, Stanza 12, line 3, word 2

Edition: Arcita
NO: arcita
AUT: arcita

Variants at Book 10, Stanza 12, line 3, word 3

Edition: è morto
NO: emorto
AUT: e morto

Variants at Book 10, Stanza 12, line 3, word 4

Edition: veramente,
NO: veramente
AUT: veramēte

Variants at Book 10, Stanza 12, line 4, word 1

Edition: né luogho
NO: neluogho
AUT: neluogho

Variants at Book 10, Stanza 12, line 4, word 2

Edition: ci à
NO: cia
AUT: ci a

Variants at Book 10, Stanza 12, line 4, word 3

Edition: di medicho
NO: dimedicho
AUT: dimedicho

Variants at Book 10, Stanza 12, line 4, word 4

Edition: valore;
NO: valore
AUT: valore

Variants at Book 10, Stanza 12, line 5, word 1

Edition: Giove
NO: giove
AUT: giove

Variants at Book 10, Stanza 12, line 5, word 2

Edition: potrebbe
NO: potrebbe
AUT: potrebbe

Variants at Book 10, Stanza 12, line 5, word 3

Edition: in vita
NO: invita
AUT: invita

Variants at Book 10, Stanza 12, line 5, word 4

Edition: solamente
NO: solamente
AUT: solamente

Variants at Book 10, Stanza 12, line 6, word 1

Edition: servarlo,
NO: sanarlo
AUT: servarlo

Variants at Book 10, Stanza 12, line 6, word 2

Edition: se volesse,
NO: sevolesse
AUT: se volesse

Variants at Book 10, Stanza 12, line 6, word 3

Edition: ch'è
NO: che
AUT: che

Variants at Book 10, Stanza 12, line 6, word 4

Edition: maggiore
NO: maggiore
AUT: maggiore

Variants at Book 10, Stanza 12, line 7, word 1

Edition: che
NO: Che
AUT: Che

Variants at Book 10, Stanza 12, line 7, word 2

Edition: la natura
NO: lanatura
AUT: lanatura,

Variants at Book 10, Stanza 12, line 7, word 3

Edition: et puote
NO: epuote
AUT: ⁊puote

Variants at Book 10, Stanza 12, line 7, word 4

Edition: adoperare
NO: adoperare
AUT: adoperare

Variants at Book 10, Stanza 12, line 8, word 1

Edition: assai
NO: assai
AUT: assaị

Variants at Book 10, Stanza 12, line 8, word 2

Edition: più
NO: piu
AUT: piu

Variants at Book 10, Stanza 12, line 8, word 3

Edition: che natura
NO: chenatura
AUT: che natura

Variants at Book 10, Stanza 12, line 8, word 4

Edition: non può
NO: nonpuo
AUT: nō puo

Variants at Book 10, Stanza 12, line 8, word 5

Edition: fare.
NO: fare
AUT: fare,

Variants at Book 10, Stanza 13, line 1, word 1

Edition: Ma lasciando
NO: Malasciando
AUT: Ma lasciando

Variants at Book 10, Stanza 13, line 1, word 2

Edition: i miracoli
NO: imiracholi
AUT: imiracoli

Variants at Book 10, Stanza 13, line 1, word 3

Edition: in lor
NO: inlor
AUT: ịnlor

Variants at Book 10, Stanza 13, line 1, word 4

Edition: locho,
NO: locho
AUT: locho

Variants at Book 10, Stanza 13, line 2, word 1

Edition: dico
NO: dicho
AUT: dico

Variants at Book 10, Stanza 13, line 2, word 2

Edition: che
NO: che
AUT: che

Variants at Book 10, Stanza 13, line 2, word 3

Edition: Esculapio
NO: eschulapio
AUT: esculapio

Variants at Book 10, Stanza 13, line 2, word 4

Edition: non varrebbe
NO: nonvarrebbe
AUT: nō varrebbe

Variants at Book 10, Stanza 13, line 3, word 1

Edition: per
NO: ꝑ
AUT: per

Variants at Book 10, Stanza 13, line 3, word 2

Edition: sanità
NO: sanita
AUT: sanita

Variants at Book 10, Stanza 13, line 3, word 3

Edition: di lui
NO: dilui
AUT: dilui

Variants at Book 10, Stanza 13, line 3, word 4

Edition: molto
NO: molto
AUT: molto

Variants at Book 10, Stanza 13, line 3, word 5

Edition: né pocho;
NO: nepocho
AUT: nepocho

Variants at Book 10, Stanza 13, line 4, word 1

Edition: né 'l chiaro
NO: nelchiaro
AUT: nel chiaro

Variants at Book 10, Stanza 13, line 4, word 2

Edition: Appollo,
NO: appollo
AUT: appollo

Variants at Book 10, Stanza 13, line 4, word 3

Edition: anchora
NO: anchora
AUT: anchora

Variants at Book 10, Stanza 13, line 4, word 4

Edition: che tutta ebbe
NO: chetuttaebbe
AUT: che tuttạ ebbe

Variants at Book 10, Stanza 13, line 5, word 1

Edition: l'arte
NO: larte
AUT: larte

Variants at Book 10, Stanza 13, line 5, word 2

Edition: con secho
NO: chonsecho
AUT: cōsecho,

Variants at Book 10, Stanza 13, line 5, word 3

Edition: et seppe
NO: eseppe
AUT: ⁊seppe

Variants at Book 10, Stanza 13, line 5, word 4

Edition: il ghiaccio
NO: ilghiacco
AUT: ilghiaccio

Variants at Book 10, Stanza 13, line 5, word 5

Edition: e 'l focho
NO: elfocho
AUT: el focho

Variants at Book 10, Stanza 13, line 6, word 1

Edition: et l'umido
NO: ellumido
AUT: ⁊ lumidọ

Variants at Book 10, Stanza 13, line 6, word 2

Edition: e 'l calor
NO: elchaldo
AUT: el calor

Variants at Book 10, Stanza 13, line 6, word 3

Edition: et che
NO: eche
AUT: sugh

Variants at Book 10, Stanza 13, line 6, word 4

Edition: potrebbe
NO: potrebbe
AUT: ⁊che potrebbe

Variants at Book 10, Stanza 13, line 7, word 1

Edition: ciaschuna
NO: Ciaschuna
AUT: Ciaschunạ

Variants at Book 10, Stanza 13, line 7, word 2

Edition: herba
NO: erba
AUT: herbạ

Variants at Book 10, Stanza 13, line 7, word 3

Edition: o radice;
NO: horadice
AUT: oradice,

Variants at Book 10, Stanza 13, line 7, word 4

Edition: però
NO: ꝓo
AUT: pero

Variants at Book 10, Stanza 13, line 7, word 5

Edition: ch'esso
NO: chesso
AUT: chesso

Variants at Book 10, Stanza 13, line 8, word 1

Edition: per lungho
NO: ꝑlungho
AUT: per lungho

Variants at Book 10, Stanza 13, line 8, word 2

Edition: et per traverso
NO: eꝑtraverso
AUT: ⁊per traverso

Variants at Book 10, Stanza 13, line 8, word 3

Edition: è dentro
NO: edentro
AUT: e dentro

Variants at Book 10, Stanza 13, line 8, word 4

Edition: fesso.
NO: fesso
AUT: fesso·

Variants at Book 10, Stanza 14, line 1, word 1

Edition: Dunque
NO: Dunque
AUT: Dunque

Variants at Book 10, Stanza 14, line 1, word 2

Edition: faticha
NO: faticha
AUT: faticha

Variants at Book 10, Stanza 14, line 1, word 3

Edition: per sua
NO: ꝑsua
AUT: per sua

Variants at Book 10, Stanza 14, line 1, word 4

Edition: guarigione
NO: ghuarigione
AUT: guarigione

Variants at Book 10, Stanza 14, line 2, word 1

Edition: saria
NO: saria
AUT: saria

Variants at Book 10, Stanza 14, line 2, word 2

Edition: perduta,
NO: ꝑduta
AUT: perduta

Variants at Book 10, Stanza 14, line 2, word 3

Edition: per quel
NO: ꝑquel
AUT: perquel

Variants at Book 10, Stanza 14, line 2, word 4

Edition: ch'io
NO: chio
AUT: chiọ

Variants at Book 10, Stanza 14, line 2, word 5

Edition: ne senta.
NO: nesenta
AUT: nesenta

Variants at Book 10, Stanza 14, line 3, word 1

Edition: Fateli
NO: fateli
AUT: fateli

Variants at Book 10, Stanza 14, line 3, word 2

Edition: festa
NO: festa
AUT: festa

Variants at Book 10, Stanza 14, line 3, word 3

Edition: et consolatione,
NO: echonsolazione
AUT: ⁊ cōsolatione

Variants at Book 10, Stanza 14, line 4, word 1

Edition: sicché
NO: sicche
AUT: sicche

Variants at Book 10, Stanza 14, line 4, word 2

Edition: ne vada
NO: nevada
AUT: nevada

Variants at Book 10, Stanza 14, line 4, word 3

Edition: l'anima
NO: lanima
AUT: lanima

Variants at Book 10, Stanza 14, line 4, word 4

Edition: contenta,
NO: chontenta
AUT: cōtenta

Variants at Book 10, Stanza 14, line 5, word 1

Edition: il più
NO: ilpiu
AUT: ilpiu

Variants at Book 10, Stanza 14, line 5, word 2

Edition: si può,
NO: sipuo
AUT: sipuo

Variants at Book 10, Stanza 14, line 5, word 3

Edition: all'ecterna
NO: alletterna
AUT: allecterna

Variants at Book 10, Stanza 14, line 5, word 4

Edition: prigione
NO: ꝓegione
AUT: prigione

Variants at Book 10, Stanza 14, line 6, word 1

Edition: dove ongni
NO: dovogni
AUT: dovẹ ongni

Variants at Book 10, Stanza 14, line 6, word 2

Edition: luce
NO: luce
AUT: luce

Variants at Book 10, Stanza 14, line 6, word 3

Edition: Dite
NO: dite
AUT: dite

Variants at Book 10, Stanza 14, line 6, word 4

Edition: tiene
NO: tiene
AUT: tiene

Variants at Book 10, Stanza 14, line 6, word 5

Edition: spenta,
NO: spenta
AUT: spenta

Variants at Book 10, Stanza 14, line 7, word 1

Edition: et dove
NO: Edove
AUT: Et dove

Variants at Book 10, Stanza 14, line 7, word 2

Edition: noi
NO: noi
AUT: noi

Variants at Book 10, Stanza 14, line 7, word 3

Edition: di dietro
NO: didrieto
AUT: didietro

Variants at Book 10, Stanza 14, line 7, word 4

Edition: allui
NO: allui
AUT: allui

Variants at Book 10, Stanza 14, line 7, word 5

Edition: andremo,
NO: andreno
AUT: andremo

Variants at Book 10, Stanza 14, line 8, word 1

Edition: quando
NO: quando
AUT: quādo

Variants at Book 10, Stanza 14, line 8, word 2

Edition: di qua
NO: diqua
AUT: diqua

Variants at Book 10, Stanza 14, line 8, word 3

Edition: più
NO: piu
AUT: piu

Variants at Book 10, Stanza 14, line 8, word 4

Edition: viver
NO: viver
AUT: viver

Variants at Book 10, Stanza 14, line 8, word 5

Edition: non potremo.—
NO: nonpetreno
AUT: nō potremo·

Variants at Book 10, Stanza 15, line 1, word 1

Edition: Molto
NO: Molto
AUT: Molto

Variants at Book 10, Stanza 15, line 1, word 2

Edition: cotal parlar
NO: chotalparlar
AUT: cotal parlar

Variants at Book 10, Stanza 15, line 1, word 3

Edition: dolfe
NO: dolfe
AUT: dolfẹ

Variants at Book 10, Stanza 15, line 1, word 4

Edition: ad Theseo,
NO: atdtheseo
AUT: ad theseo

Variants at Book 10, Stanza 15, line 2, word 1

Edition: però
NO: pero
AUT: pero

Variants at Book 10, Stanza 15, line 2, word 2

Edition: ch'Arcita
NO: charcita
AUT: charcita

Variants at Book 10, Stanza 15, line 2, word 3

Edition: sommamente
NO: sōmamente
AUT: sommamente

Variants at Book 10, Stanza 15, line 2, word 4

Edition: amava;
NO: amava
AUT: amava·

Variants at Book 10, Stanza 15, line 3, word 1

Edition: et
NO: et
AUT: ⁊

Variants at Book 10, Stanza 15, line 3, word 2

Edition: ad
NO: ad
AUT: ad

Variants at Book 10, Stanza 15, line 3, word 3

Edition: chi
NO: chi
AUT: chi

Variants at Book 10, Stanza 15, line 3, word 4

Edition: ciò
NO: cio
AUT: cio

Variants at Book 10, Stanza 15, line 3, word 5

Edition: udiva
NO: udiva
AUT: udiva

Variants at Book 10, Stanza 15, line 3, word 6

Edition: il simil
NO: simil
AUT: ilsimil

Variants at Book 10, Stanza 15, line 3, word 7

Edition: feo
NO: feo
AUT: feo·

Variants at Book 10, Stanza 15, line 4, word 1

Edition: però
NO: pero
AUT: pero

Variants at Book 10, Stanza 15, line 4, word 2

Edition: ch'ongnuno
NO: chogniuno
AUT: chongnunọ

Variants at Book 10, Stanza 15, line 4, word 3

Edition: alte cose
NO: altechose
AUT: alte cose

Variants at Book 10, Stanza 15, line 4, word 4

Edition: sperava
NO: sperava
AUT: sperava

Variants at Book 10, Stanza 15, line 5, word 1

Edition: della
NO: della
AUT: della

Variants at Book 10, Stanza 15, line 5, word 2

Edition: sua
NO: sua
AUT: sua

Variants at Book 10, Stanza 15, line 5, word 3

Edition: vita,
NO: vita
AUT: vita

Variants at Book 10, Stanza 15, line 5, word 4

Edition: se 'l superno
NO: selsuperno
AUT: sel superno

Variants at Book 10, Stanza 15, line 5, word 5

Edition: Deo
NO: deao
AUT: deo·

Variants at Book 10, Stanza 15, line 6, word 1

Edition: vivo
NO: vivo
AUT: vivo

Variants at Book 10, Stanza 15, line 6, word 2

Edition: nelle
NO: nelle
AUT: nelle

Variants at Book 10, Stanza 15, line 6, word 3

Edition: parti
NO: parti
AUT: parti

Variants at Book 10, Stanza 15, line 6, word 4

Edition: attiche
NO: atthiche
AUT: attiche

Variants at Book 10, Stanza 15, line 6, word 5

Edition: il lasciava;
NO: illasciava
AUT: ịllasciava

Variants at Book 10, Stanza 15, line 7, word 1

Edition: né sapevan
NO: Nesapean
AUT: Ne sapevan

Variants at Book 10, Stanza 15, line 7, word 2

Edition: di ciò
NO: dicio
AUT: dicio

Variants at Book 10, Stanza 15, line 7, word 3

Edition: nulla
NO: nulla
AUT: nulla

Variants at Book 10, Stanza 15, line 7, word 4

Edition: che farsi,
NO: chefarsi
AUT: che farsi

Variants at Book 10, Stanza 15, line 8, word 1

Edition: se non
NO: senon
AUT: senō

Variants at Book 10, Stanza 15, line 8, word 2

Edition: ciaschun
NO: ciaschun
AUT: ciaschun

Variants at Book 10, Stanza 15, line 8, word 3

Edition: di Giove
NO: digiove
AUT: digiove

Variants at Book 10, Stanza 15, line 8, word 4

Edition: lamentarsi.
NO: lamentarsi
AUT: lamentarsi·

`