108v Naples 109r. Book 10, Stanzas 30–34 Compare 109v  

   tralonbrecioe tra lanime Questa mifia tra lonbre gran letizia
chepalemon chuio moltamo sia
tratto ꝑme damorosa trestizia
possedendo egli cio chepiu disia
pensando anchora chegliabbi divizia
di cio chegliama ꝑtua chortesia
Almeno emilia mentre fia invita
   luipalemone vedendo lui avra amente arcita

E questo detto forte sospirando
taque cho gliocchi allaterra abbassati
tacito secho stesso lagrimando
nequelli ardiva ditener levati
onde theseo unpocho ad these equando
vide chesuoi parlari eran posati
Quasi piangendo assai dilui piatoso
disse chosi chonviso doloroso

Chome theseo rispuose adarcita
TOlghan liddy arcita amicho charo
chelachesis ilfil pocho tirato
anchora tronchi, ecessin questo amaro
dolor dame seio lomeritato
chenonsi dia attua vita riparo
   alymetomedicho egia incio alymeto apensato
Insieme con ithiōn esi faranno
chevivo esano ad noi tirenderanno

Mapur sedegliddy fussi piacere
   lucevitaditorti adm~e chepiu cheluce tamo
ad forza cio nechonvenia volere
ꝓo cheisforzarli nonpossiamo
cio chemai detto puoi certo sapere
chepoi ti piace sichome te ilbramo
Esanza fallo tutto fia fornito
setu venissi ad· sifatto partito

Matu chome siforte tisghomenti
pensando chechosi nobilchosa
chome e emilia chefaria chontenti
qualunque yddy dise tanto amorosa
sifa vedere esuoi hocchi lucenti
purte disian chonvista lagrimosa
Eessa etua deprendi chonforto
chanchor verrai ad grazioso porto
Chelachesis ƺƈ iscrivono ipoeti tre eʆe lefate
nellemani dellequali lagenerazione la
vita elamorte sia diciaschuno chevive
evinghono queste tre chose delle dette
tre chose op̗are chome fanno lefemine
chefilano cio cheprima ponghono soꝓa~
laroccha 5 illino | poi filano quanto basta
illino chome illino viene meno schono
chiano chosi luna diqueste trefate la
quale luna enominata clote īchono
chia laroccha cioe chonpone lacreatu
ra nelventre dellamadre ad ꝓesso
lasechonda chechiamata lachesis fila
cioe mena lavita dicholui chenascie
laterza laquale echiamata antropos 10
ischonocchia cioe finiscie lavita dicho
lui chenato evivuto | dice adunq̗e
qui theseo adarcita ꝑchonfortarlo che
lachesis asipocho filato cioe sipocho ti
rato ilfilo cheanchora nō e verisi
mile chella debba anchora tron
chare ilfilo eschonocchiare cioe
cheanchora sesigiovane che chosi
tosto nondei diragion morire

Variants at Book 10, Stanza 30, line 1, word 1

Edition: Questa
NO: Questa
AUT: Questa

Variants at Book 10, Stanza 30, line 1, word 2

Edition: mi fia
NO: mifia
AUT: mi fia

Variants at Book 10, Stanza 30, line 1, word 3

Edition: trall'ombre
NO: tra lonbre
AUT: trallombre

Variants at Book 10, Stanza 30, line 1, word 5

Edition: gran
NO: gran
AUT: gran

Variants at Book 10, Stanza 30, line 1, word 6

Edition: letitia,
NO: letizia
AUT: letitia /cw/· chepalemone·

Variants at Book 10, Stanza 30, line 2, word 1

Edition: che Palemon,
NO: chepalemon
AUT: chepalemon

Variants at Book 10, Stanza 30, line 2, word 2

Edition: chui io
NO: chuio
AUT: chuị iọ

Variants at Book 10, Stanza 30, line 2, word 3

Edition: molto amo,
NO: moltamo
AUT: moltọ amo

Variants at Book 10, Stanza 30, line 2, word 4

Edition: sia
NO: sia
AUT: sia

Variants at Book 10, Stanza 30, line 3, word 1

Edition: tratto
NO: tratto
AUT: tratto

Variants at Book 10, Stanza 30, line 3, word 2

Edition: per me
NO: ꝑme
AUT: perme

Variants at Book 10, Stanza 30, line 3, word 3

Edition: d'amorosa
NO: damorosa
AUT: damorosa

Variants at Book 10, Stanza 30, line 3, word 4

Edition: tristitia,
NO: trestizia
AUT: tristitia·

Variants at Book 10, Stanza 30, line 4, word 1

Edition: possedendo
NO: possedendo
AUT: possedendọ

Variants at Book 10, Stanza 30, line 4, word 2

Edition: elli
NO: egli
AUT: elli

Variants at Book 10, Stanza 30, line 4, word 3

Edition: ciò
NO: cio
AUT: cio

Variants at Book 10, Stanza 30, line 4, word 4

Edition: che più
NO: chepiu
AUT: che piu

Variants at Book 10, Stanza 30, line 4, word 5

Edition: disia;
NO: disia
AUT: disia·

Variants at Book 10, Stanza 30, line 5, word 1

Edition: pensando
NO: pensando
AUT: pensando

Variants at Book 10, Stanza 30, line 5, word 2

Edition: anchora
NO: anchora
AUT: anchora

Variants at Book 10, Stanza 30, line 5, word 3

Edition: ch'elli abbia
NO: chegliabbi
AUT: chelli abbia

Variants at Book 10, Stanza 30, line 5, word 4

Edition: divitia
NO: divizia
AUT: divitia

Variants at Book 10, Stanza 30, line 6, word 1

Edition: di
NO: di
AUT: dicio

Variants at Book 10, Stanza 30, line 6, word 2

Edition: ciò
NO: cio
AUT: dicio

Variants at Book 10, Stanza 30, line 6, word 3

Edition: ch'elli ama,
NO: chegliama
AUT: chelli ama

Variants at Book 10, Stanza 30, line 6, word 4

Edition: per tua
NO: ꝑtua
AUT: ꝑ tuạ

Variants at Book 10, Stanza 30, line 6, word 5

Edition: chortesia:
NO: chortesia
AUT: chortesia

Variants at Book 10, Stanza 30, line 7, word 1

Edition: almeno
NO: Almeno
AUT: Almeno

Variants at Book 10, Stanza 30, line 7, word 2

Edition: Emilia,
NO: emilia
AUT: emilia

Variants at Book 10, Stanza 30, line 7, word 3

Edition: mentre
NO: mentre
AUT: mentre

Variants at Book 10, Stanza 30, line 7, word 4

Edition: fia
NO: fia
AUT: fia

Variants at Book 10, Stanza 30, line 7, word 5

Edition: in vita,
NO: invita
AUT: invita

Variants at Book 10, Stanza 30, line 8, word 1

Edition: vedendo
NO: vedendo
AUT: vedendo

Variants at Book 10, Stanza 30, line 8, word 2

Edition: lui
NO: lui
AUT: lui

Variants at Book 10, Stanza 30, line 8, word 3

Edition: avrà
NO: avra
AUT: avra

Variants at Book 10, Stanza 30, line 8, word 4

Edition: ad mente
NO: amente
AUT: admente

Variants at Book 10, Stanza 30, line 8, word 5

Edition: Arcita.—
NO: arcita
AUT: arcita·

Variants at Book 10, Stanza 31, line 1, word 1

Edition: Et
NO: E
AUT: Et

Variants at Book 10, Stanza 31, line 1, word 2

Edition: questo
NO: questo
AUT: questo

Variants at Book 10, Stanza 31, line 1, word 3

Edition: decto,
NO: detto
AUT: decto

Variants at Book 10, Stanza 31, line 1, word 4

Edition: forte
NO: forte
AUT: forte

Variants at Book 10, Stanza 31, line 1, word 5

Edition: sospirando,
NO: sospirando
AUT: sospirando

Variants at Book 10, Stanza 31, line 2, word 1

Edition: tacque
NO: taque
AUT: tacque

Variants at Book 10, Stanza 31, line 2, word 2

Edition: con
NO: cho
AUT: cō

Variants at Book 10, Stanza 31, line 2, word 3

Edition: gli occhi
NO: gliocchi
AUT: gliocchi

Variants at Book 10, Stanza 31, line 2, word 4

Edition: alla terra
NO: allaterra
AUT: alla terra

Variants at Book 10, Stanza 31, line 2, word 5

Edition: bassati,
NO: abbassati
AUT: bassati

Variants at Book 10, Stanza 31, line 3, word 1

Edition: tacito
NO: tacito
AUT: tacito

Variants at Book 10, Stanza 31, line 3, word 2

Edition: secho
NO: secho
AUT: secho

Variants at Book 10, Stanza 31, line 3, word 3

Edition: stesso
NO: stesso
AUT: stesso

Variants at Book 10, Stanza 31, line 3, word 4

Edition: lagrimando;
NO: lagrimando
AUT: lagrimādo.

Variants at Book 10, Stanza 31, line 4, word 1

Edition: né quelli
NO: nequelli
AUT: ne quelli

Variants at Book 10, Stanza 31, line 4, word 2

Edition: ardiva
NO: ardiva
AUT: ardiva

Variants at Book 10, Stanza 31, line 4, word 3

Edition: di tener
NO: ditener
AUT: ditener

Variants at Book 10, Stanza 31, line 4, word 4

Edition: levati:
NO: levati
AUT: levati·

Variants at Book 10, Stanza 31, line 5, word 1

Edition: onde
NO: onde
AUT: onde

Variants at Book 10, Stanza 31, line 5, word 2

Edition: Theseo
NO: theseo
AUT: theseo

Variants at Book 10, Stanza 31, line 5, word 3

Edition: un pocho
NO: unpocho
AUT: un pocho

Variants at Book 10, Stanza 31, line 5, word 4

Edition: actese,
NO: ad these
AUT: actese

Variants at Book 10, Stanza 31, line 5, word 6

Edition: et quando
NO: equando
AUT: ⁊quādo

Variants at Book 10, Stanza 31, line 6, word 1

Edition: vide
NO: vide
AUT: vide

Variants at Book 10, Stanza 31, line 6, word 2

Edition: che' suoi
NO: chesuoi
AUT: che suoi

Variants at Book 10, Stanza 31, line 6, word 3

Edition: parlari
NO: parlari
AUT: parlari

Variants at Book 10, Stanza 31, line 6, word 4

Edition: eran
NO: eran
AUT: eran

Variants at Book 10, Stanza 31, line 6, word 5

Edition: posati,
NO: posati
AUT: posati

Variants at Book 10, Stanza 31, line 7, word 1

Edition: quasi
NO: Quasi
AUT: Quasi

Variants at Book 10, Stanza 31, line 7, word 2

Edition: piangendo,
NO: piangendo
AUT: piangendo

Variants at Book 10, Stanza 31, line 7, word 3

Edition: assai
NO: assai
AUT: assaị

Variants at Book 10, Stanza 31, line 7, word 4

Edition: di lui
NO: dilui
AUT: dilui

Variants at Book 10, Stanza 31, line 7, word 5

Edition: pietoso,
NO: piatoso
AUT: pietoso

Variants at Book 10, Stanza 31, line 8, word 1

Edition: disse
NO: disse
AUT: disse

Variants at Book 10, Stanza 31, line 8, word 2

Edition: chosì
NO: chosi
AUT: chosi

Variants at Book 10, Stanza 31, line 8, word 3

Edition: con viso
NO: chonviso
AUT: cō viso

Variants at Book 10, Stanza 31, line 8, word 4

Edition: doloroso:
NO: doloroso
AUT: doloroso·

Variants at Book 10, Stanza 32, line 1, word 1

Edition: — Tolghan
NO: TOlghan
AUT: TOlghan

Variants at Book 10, Stanza 32, line 1, word 2

Edition: l'iddii,
NO: liddy
AUT: liddii

Variants at Book 10, Stanza 32, line 1, word 3

Edition: Arcita,
NO: arcita
AUT: arcita

Variants at Book 10, Stanza 32, line 1, word 4

Edition: amico
NO: amicho
AUT: amico

Variants at Book 10, Stanza 32, line 1, word 5

Edition: charo,
NO: charo
AUT: charo

Variants at Book 10, Stanza 32, line 2, word 1

Edition: che Lachèsis
NO: chelachesis
AUT: che lachesis

Variants at Book 10, Stanza 32, line 2, word 2

Edition: il fil
NO: ilfil
AUT: il fil

Variants at Book 10, Stanza 32, line 2, word 3

Edition: pocho
NO: pocho
AUT: pocho

Variants at Book 10, Stanza 32, line 2, word 4

Edition: tirato
NO: tirato
AUT: tirato

Variants at Book 10, Stanza 32, line 3, word 1

Edition: anchora
NO: anchora
AUT: anchora

Variants at Book 10, Stanza 32, line 3, word 2

Edition: tronchi,
NO: tronchi,
AUT: tronchi

Variants at Book 10, Stanza 32, line 3, word 3

Edition: et cessin
NO: ecessin
AUT: ⁊cessin

Variants at Book 10, Stanza 32, line 3, word 4

Edition: questo
NO: questo
AUT: questo

Variants at Book 10, Stanza 32, line 3, word 5

Edition: amaro
NO: amaro
AUT: amaro

Variants at Book 10, Stanza 32, line 4, word 1

Edition: dolor
NO: dolor
AUT: dolor

Variants at Book 10, Stanza 32, line 4, word 2

Edition: da me,
NO: dame
AUT: da me

Variants at Book 10, Stanza 32, line 4, word 3

Edition: se io
NO: seio
AUT: seiọ

Variants at Book 10, Stanza 32, line 4, word 4

Edition: l'ò meritato,
NO: lomeritato
AUT: lo meritato·

Variants at Book 10, Stanza 32, line 5, word 1

Edition: che non si
NO: chenonsi
AUT: chenō si

Variants at Book 10, Stanza 32, line 5, word 2

Edition: dia
NO: dia
AUT: dia

Variants at Book 10, Stanza 32, line 5, word 3

Edition: ad tua
NO: attua
AUT: ad tua

Variants at Book 10, Stanza 32, line 5, word 4

Edition: vita
NO: vita
AUT: vita

Variants at Book 10, Stanza 32, line 5, word 5

Edition: riparo;
NO: riparo
AUT: riparo

Variants at Book 10, Stanza 32, line 6, word 1

Edition: et già
NO: egia
AUT: ⁊gia

Variants at Book 10, Stanza 32, line 6, word 2

Edition: in ciò
NO: incio
AUT: incio

Variants at Book 10, Stanza 32, line 6, word 3

Edition: Alymetho
NO: alymeto
AUT: alymethọ

Variants at Book 10, Stanza 32, line 6, word 4

Edition: à pensato
NO: apensato
AUT: a pensato

Variants at Book 10, Stanza 32, line 7, word 1

Edition: insieme
NO: Insieme
AUT: Insieme

Variants at Book 10, Stanza 32, line 7, word 2

Edition: con
NO: con
AUT: cō

Variants at Book 10, Stanza 32, line 7, word 3

Edition: Ythmon,
NO: ithiōn
AUT: ythmon

Variants at Book 10, Stanza 32, line 7, word 4

Edition: et sì
NO: esi
AUT: ⁊si

Variants at Book 10, Stanza 32, line 7, word 5

Edition: faranno
NO: faranno
AUT: faranno

Variants at Book 10, Stanza 32, line 8, word 1

Edition: che vivo
NO: chevivo
AUT: chevivọ

Variants at Book 10, Stanza 32, line 8, word 2

Edition: et sano
NO: esano
AUT: ⁊ sano

Variants at Book 10, Stanza 32, line 8, word 3

Edition: ad
NO: ad
AUT: ad

Variants at Book 10, Stanza 32, line 8, word 4

Edition: noi
NO: noi
AUT: noi

Variants at Book 10, Stanza 32, line 8, word 5

Edition: ti renderanno.
NO: tirenderanno
AUT: tirenderanno·

Variants at Book 10, Stanza 33, line 1, word 1

Edition: Ma pur
NO: Mapur
AUT: Ma pur

Variants at Book 10, Stanza 33, line 1, word 2

Edition: se dell'iddii
NO: sedegliddy
AUT: se delliddii

Variants at Book 10, Stanza 33, line 1, word 3

Edition: fosse
NO: fussi
AUT: fosse

Variants at Book 10, Stanza 33, line 1, word 4

Edition: piacere
NO: piacere
AUT: piacere

Variants at Book 10, Stanza 33, line 2, word 1

Edition: di torti
NO: ditorti
AUT: ditorti

Variants at Book 10, Stanza 33, line 2, word 2

Edition: ad me
NO: adm~e
AUT: ad me

Variants at Book 10, Stanza 33, line 2, word 3

Edition: che più
NO: chepiu
AUT: chepiu

Variants at Book 10, Stanza 33, line 2, word 4

Edition: che luce
NO: cheluce
AUT: cheluce

Variants at Book 10, Stanza 33, line 2, word 5

Edition: t'amo,
NO: tamo
AUT: tamo

Variants at Book 10, Stanza 33, line 3, word 1

Edition: afforza
NO: ad forza
AUT: afforça

Variants at Book 10, Stanza 33, line 3, word 3

Edition: ciò
NO: cio
AUT: cio

Variants at Book 10, Stanza 33, line 3, word 4

Edition: ne converria
NO: nechonvenia
AUT: ne cōverria

Variants at Book 10, Stanza 33, line 3, word 5

Edition: volere,
NO: volere
AUT: volere

Variants at Book 10, Stanza 33, line 4, word 1

Edition: però
NO: ꝓo
AUT: pero

Variants at Book 10, Stanza 33, line 4, word 2

Edition: che isforzarli
NO: cheisforzarli
AUT: cheisforçarli

Variants at Book 10, Stanza 33, line 4, word 3

Edition: non possiamo.
NO: nonpossiamo
AUT: nō possiamo·

Variants at Book 10, Stanza 33, line 5, word 1

Edition: Ciò
NO: cio
AUT: cio

Variants at Book 10, Stanza 33, line 5, word 2

Edition: che m' ài
NO: chemai
AUT: chemai

Variants at Book 10, Stanza 33, line 5, word 3

Edition: detto,
NO: detto
AUT: detto

Variants at Book 10, Stanza 33, line 5, word 4

Edition: puoi
NO: puoi
AUT: puoi

Variants at Book 10, Stanza 33, line 5, word 5

Edition: certo
NO: certo
AUT: certo

Variants at Book 10, Stanza 33, line 5, word 6

Edition: sapere
NO: sapere
AUT: sapere

Variants at Book 10, Stanza 33, line 6, word 1

Edition: che, poi
NO: chepoi
AUT: chepoị

Variants at Book 10, Stanza 33, line 6, word 2

Edition: ti
NO: ti
AUT: tipiace

Variants at Book 10, Stanza 33, line 6, word 3

Edition: piace,
NO: piace
AUT: tipiace

Variants at Book 10, Stanza 33, line 6, word 4

Edition: sì come
NO: sichome
AUT: si come

Variants at Book 10, Stanza 33, line 6, word 5

Edition: te
NO: te
AUT: te

Variants at Book 10, Stanza 33, line 6, word 6

Edition: il bramo,
NO: ilbramo
AUT: ịlbramo

Variants at Book 10, Stanza 33, line 7, word 1

Edition: et sanza
NO: Esanza
AUT: ⁊ sança

Variants at Book 10, Stanza 33, line 7, word 2

Edition: fallo
NO: fallo
AUT: fallo

Variants at Book 10, Stanza 33, line 7, word 3

Edition: tutto
NO: tutto
AUT: tutto

Variants at Book 10, Stanza 33, line 7, word 4

Edition: fia
NO: fia
AUT: fia

Variants at Book 10, Stanza 33, line 7, word 5

Edition: fornito,
NO: fornito
AUT: fornito

Variants at Book 10, Stanza 33, line 8, word 1

Edition: se tu
NO: setu
AUT: setu

Variants at Book 10, Stanza 33, line 8, word 2

Edition: venissi
NO: venissi
AUT: venissi

Variants at Book 10, Stanza 33, line 8, word 3

Edition: ad
NO: ad·
AUT: ad

Variants at Book 10, Stanza 33, line 8, word 4

Edition: sì facto
NO: sifatto
AUT: si facto

Variants at Book 10, Stanza 33, line 8, word 5

Edition: partito.
NO: partito
AUT: partito·

Variants at Book 10, Stanza 34, line 1, word 1

Edition: Ma tu,
NO: Matu
AUT: Ma tu

Variants at Book 10, Stanza 34, line 1, word 2

Edition: chome
NO: chome
AUT: chome

Variants at Book 10, Stanza 34, line 1, word 3

Edition: sì forte
NO: siforte
AUT: si forte

Variants at Book 10, Stanza 34, line 1, word 4

Edition: ti sgomenti
NO: tisghomenti
AUT: tisgomenti

Variants at Book 10, Stanza 34, line 2, word 1

Edition: pensando
NO: pensando
AUT: pensando

Variants at Book 10, Stanza 34, line 2, word 2

Edition: che chosì
NO: chechosi
AUT: che chosi

Variants at Book 10, Stanza 34, line 2, word 3

Edition: notabil chosa,
NO: nobilchosa
AUT: notabil chosa

Variants at Book 10, Stanza 34, line 3, word 1

Edition: chome
NO: chome
AUT: chomẹ

Variants at Book 10, Stanza 34, line 3, word 2

Edition: è
NO: e
AUT: e

Variants at Book 10, Stanza 34, line 3, word 3

Edition: Emilia,
NO: emilia
AUT: emilia

Variants at Book 10, Stanza 34, line 3, word 4

Edition: che faria
NO: chefaria
AUT: che faria

Variants at Book 10, Stanza 34, line 3, word 5

Edition: contenti
NO: chontenti
AUT: cōtenti

Variants at Book 10, Stanza 34, line 4, word 1

Edition: qualunque
NO: qualunque
AUT: qualunque

Variants at Book 10, Stanza 34, line 4, word 2

Edition: iddii
NO: yddy
AUT: ịddii

Variants at Book 10, Stanza 34, line 4, word 3

Edition: di sé,
NO: dise
AUT: dise

Variants at Book 10, Stanza 34, line 4, word 4

Edition: tanto
NO: tanto
AUT: tātọ

Variants at Book 10, Stanza 34, line 4, word 5

Edition: amorosa
NO: amorosa
AUT:

Variants at Book 10, Stanza 34, line 5, word 1

Edition: si fa
NO: sifa
AUT: si fa

Variants at Book 10, Stanza 34, line 5, word 2

Edition: vedere,
NO: vedere
AUT: vederẹ

Variants at Book 10, Stanza 34, line 5, word 3

Edition: e' suoi
NO: esuoi
AUT: e suoi

Variants at Book 10, Stanza 34, line 5, word 4

Edition: occhi
NO: hocchi
AUT: occhi

Variants at Book 10, Stanza 34, line 5, word 5

Edition: lucenti
NO: lucenti
AUT: lucenti

Variants at Book 10, Stanza 34, line 6, word 1

Edition: pur te
NO: purte
AUT: purte

Variants at Book 10, Stanza 34, line 6, word 2

Edition: disian
NO: disian
AUT: disian

Variants at Book 10, Stanza 34, line 6, word 3

Edition: con vista
NO: chonvista
AUT: cō vista

Variants at Book 10, Stanza 34, line 6, word 4

Edition: lagrimosa,
NO: lagrimosa
AUT: lagrimosa

Variants at Book 10, Stanza 34, line 7, word 1

Edition: et essa
NO: Eessa
AUT: Et essa

Variants at Book 10, Stanza 34, line 7, word 2

Edition: è tua?
NO: etua
AUT: e tua

Variants at Book 10, Stanza 34, line 7, word 3

Edition: De! prendi
NO: deprendi
AUT: de prendi

Variants at Book 10, Stanza 34, line 7, word 4

Edition: conforto,
NO: chonforto
AUT: cōforto

Variants at Book 10, Stanza 34, line 8, word 1

Edition: ch'ancor
NO: chanchor
AUT: chancor

Variants at Book 10, Stanza 34, line 8, word 2

Edition: verrai
NO: verrai
AUT: verrai

Variants at Book 10, Stanza 34, line 8, word 3

Edition: ad
NO: ad
AUT: ad

Variants at Book 10, Stanza 34, line 8, word 4

Edition: gratioso
NO: grazioso
AUT: gratioso

Variants at Book 10, Stanza 34, line 8, word 5

Edition: porto.
NO: porto
AUT: porto·

`