111r Naples 111v. Book 10, Stanzas 55–59 Compare 112r  

Piangemi amor nel doloroso chore
la onde morte ad forza ilvuol chaccare
nevipuo star neuscir· nepuo fuore
sicchiolsento inme ramarichare
chonpianti echonparole di dolore
accese piu chio non poria īnarrare
Informa cheldise mifa piatoso
edime lasso oltre ildover doglioso

   Glispiriti visivicioe ꝑquello sivede Glispiriti visivi assai dolente
   alluiadamore    fighurademilia mostrono allui langelicha fighura
laqualesso nel chore epossente
dicende defietal nostra sciaghura
checci chonvengha techo īsiememēte
abbandonar sinobil criatura
   Essoamore Esso risponde loro et si li abracca
dicendo sicchemorte menechacca

   Iamore Io menevo chon lanima ismarrita
   diquellacioe demilia laqualio presi cholpiacer diquella
chedavoi enelmondo piu gradita
dunque nellesue man ricevamella
quando faro ladogliosa partita
dellapresente vita tapinella
t ben lochulta morte chonosceno
nelviso ad lui chegia vena meno

Come emilia parlo ad arcita
QVeste parole gliangelichi aspetti
di quelle donne chonturbavan molto
echondolore offendean i petti
dilichati inmaniera che nelvolto
siparea loro eben sentian idetti
quali erano echefusse illorracholto
E ben lochulta morte chonoscieno
   ad luiarcitanelviso ad lui chegia venia meno

Per che emilia disse osigniormio
poscia chetu del viver ti disperi
dedimi, o lassa echome faro io
ineverrei chontecho volentieri
et gia cio appetiscie ilmio disio
ꝑchio nonso che fuōr dite misperi
Thusolo ei ilmio bene ellamia gioia
sanza te non ispero altro chenoia
Scribe skipped lines 7-8, then erroneously supplied 58.7-8 in the right margin

Variants at Book 10, Stanza 55, line 1, word 1

Edition: — Piangemi
NO: Piangemi
AUT: Piangemị

Variants at Book 10, Stanza 55, line 1, word 2

Edition: Amor
NO: amor
AUT: amor

Variants at Book 10, Stanza 55, line 1, word 3

Edition: nel
NO: nel
AUT: nel

Variants at Book 10, Stanza 55, line 1, word 4

Edition: doloroso
NO: doloroso
AUT: doloroso

Variants at Book 10, Stanza 55, line 1, word 5

Edition: chore,
NO: chore
AUT: chore

Variants at Book 10, Stanza 55, line 2, word 1

Edition: là
NO: la
AUT: la

Variants at Book 10, Stanza 55, line 2, word 2

Edition: onde
NO: onde
AUT: onde

Variants at Book 10, Stanza 55, line 2, word 3

Edition: morte
NO: morte
AUT: morte

Variants at Book 10, Stanza 55, line 2, word 4

Edition: afforza
NO: ad forza
AUT: afforça

Variants at Book 10, Stanza 55, line 2, word 6

Edition: il vuol
NO: ilvuol
AUT: ilvuol

Variants at Book 10, Stanza 55, line 2, word 7

Edition: cacciare;
NO: chaccare
AUT: cacciare

Variants at Book 10, Stanza 55, line 3, word 1

Edition: né vi può
NO: nevipuo
AUT: nevi puo

Variants at Book 10, Stanza 55, line 3, word 2

Edition: star,
NO: star
AUT: star

Variants at Book 10, Stanza 55, line 3, word 3

Edition: né uscir
NO: neuscir·
AUT: neuscir

Variants at Book 10, Stanza 55, line 3, word 4

Edition: ne pò
NO: nepuo
AUT: nepo

Variants at Book 10, Stanza 55, line 3, word 5

Edition: fore,
NO: fuore
AUT: fore

Variants at Book 10, Stanza 55, line 4, word 1

Edition: sì ch'io il sento
NO: sicchiolsento
AUT: si chio ịlsento

Variants at Book 10, Stanza 55, line 4, word 2

Edition: in me
NO: inme
AUT: inme

Variants at Book 10, Stanza 55, line 4, word 3

Edition: ramarichare
NO: ramarichare
AUT: ramarichare

Variants at Book 10, Stanza 55, line 5, word 1

Edition: con pianti
NO: chonpianti
AUT: cō pianti

Variants at Book 10, Stanza 55, line 5, word 2

Edition: et con parole
NO: echonparole
AUT: ⁊co~ parole

Variants at Book 10, Stanza 55, line 5, word 3

Edition: di
NO: di
AUT: didolore

Variants at Book 10, Stanza 55, line 5, word 4

Edition: dolore
NO: dolore
AUT: didolore

Variants at Book 10, Stanza 55, line 6, word 1

Edition: accese
NO: accese
AUT: accese

Variants at Book 10, Stanza 55, line 6, word 2

Edition: più
NO: piu
AUT: piu

Variants at Book 10, Stanza 55, line 6, word 3

Edition: ch'i'
NO: chio
AUT: chi

Variants at Book 10, Stanza 55, line 6, word 4

Edition: non
NO: non
AUT: nō

Variants at Book 10, Stanza 55, line 6, word 5

Edition: poria
NO: poria
AUT: poria

Variants at Book 10, Stanza 55, line 6, word 6

Edition: narrare,
NO: īnarrare
AUT: narrare

Variants at Book 10, Stanza 55, line 7, word 1

Edition: in forma
NO: Informa
AUT: In forma

Variants at Book 10, Stanza 55, line 7, word 2

Edition: che di sé
NO: cheldise
AUT: chedise

Variants at Book 10, Stanza 55, line 7, word 3

Edition: mi fa
NO: mifa
AUT: mi fa

Variants at Book 10, Stanza 55, line 7, word 4

Edition: pietoso,
NO: piatoso
AUT: pietoso

Variants at Book 10, Stanza 55, line 8, word 1

Edition: et di me,
NO: edime
AUT: ⁊dime

Variants at Book 10, Stanza 55, line 8, word 2

Edition: lasso!,
NO: lasso
AUT: lassọ

Variants at Book 10, Stanza 55, line 8, word 3

Edition: oltre
NO: oltre
AUT: oltre

Variants at Book 10, Stanza 55, line 8, word 4

Edition: il dover
NO: ildover
AUT: ịldover

Variants at Book 10, Stanza 55, line 8, word 5

Edition: doglioso.
NO: doglioso
AUT: doglioso

Variants at Book 10, Stanza 56, line 1, word 1

Edition: Gli spiriti
NO: Glispiriti
AUT: Gli spiriti

Variants at Book 10, Stanza 56, line 1, word 2

Edition: visivi
NO: visivi
AUT: visivi

Variants at Book 10, Stanza 56, line 1, word 3

Edition: assai
NO: assai
AUT: assai

Variants at Book 10, Stanza 56, line 1, word 4

Edition: sovente
NO: dolente
AUT: sovente

Variants at Book 10, Stanza 56, line 2, word 1

Edition: mostrano
NO: mostrono
AUT: mostranọ

Variants at Book 10, Stanza 56, line 2, word 2

Edition: allui
NO: allui
AUT: allui

Variants at Book 10, Stanza 56, line 2, word 3

Edition: l'angelica
NO: langelicha
AUT: langelica

Variants at Book 10, Stanza 56, line 2, word 4

Edition: figura
NO: fighura
AUT: figura

Variants at Book 10, Stanza 56, line 3, word 1

Edition: per
NO: ꝑ
AUT: per

Variants at Book 10, Stanza 56, line 3, word 2

Edition: la qual esso
NO: laqualesso
AUT: laqualesso

Variants at Book 10, Stanza 56, line 3, word 3

Edition: nel
NO: nel
AUT: nel

Variants at Book 10, Stanza 56, line 3, word 4

Edition: core
NO: chore
AUT: corẹ

Variants at Book 10, Stanza 56, line 3, word 5

Edition: è possente,
NO: epossente
AUT: e possente

Variants at Book 10, Stanza 56, line 4, word 1

Edition: dicendo:
NO: dicende
AUT: dicendo,

Variants at Book 10, Stanza 56, line 4, word 2

Edition: “De! fie tal
NO: defietal
AUT: defie tal

Variants at Book 10, Stanza 56, line 4, word 3

Edition: nostra
NO: nostra
AUT: nostra

Variants at Book 10, Stanza 56, line 4, word 4

Edition: sciagura,
NO: sciaghura
AUT: sciagura

Variants at Book 10, Stanza 56, line 5, word 1

Edition: che ci
NO: checci
AUT: che ciconvengha

Variants at Book 10, Stanza 56, line 5, word 2

Edition: convengha
NO: chonvengha
AUT: ciconvengha

Variants at Book 10, Stanza 56, line 5, word 3

Edition: techo
NO: techo
AUT: techo

Variants at Book 10, Stanza 56, line 5, word 4

Edition: insiememente
NO: īsiememēte
AUT: īsiememente

Variants at Book 10, Stanza 56, line 6, word 1

Edition: abandonar
NO: abbandonar
AUT: abandonar

Variants at Book 10, Stanza 56, line 6, word 2

Edition: sì nobil
NO: sinobil
AUT: sinobil

Variants at Book 10, Stanza 56, line 6, word 3

Edition: creatura?”
NO: criatura
AUT: creạtura

Variants at Book 10, Stanza 56, line 7, word 1

Edition: Esso
NO: Esso
AUT: Esso

Variants at Book 10, Stanza 56, line 7, word 2

Edition: risponde
NO: risponde
AUT: risponde·

Variants at Book 10, Stanza 56, line 7, word 3

Edition: loro
NO: loro
AUT: loro

Variants at Book 10, Stanza 56, line 7, word 4

Edition: et
NO: et
AUT: ⁊sigliabraccia

Variants at Book 10, Stanza 56, line 7, word 5

Edition: sì gli
NO: si li si li
AUT: ⁊sigliabraccia

Variants at Book 10, Stanza 56, line 7, word 7

Edition: abraccia,
NO: abracca
AUT: ⁊sigliabraccia

Variants at Book 10, Stanza 56, line 8, word 1

Edition: dicendo:
NO: dicendo
AUT: dicendo

Variants at Book 10, Stanza 56, line 8, word 2

Edition: “Sì, ché morte
NO: sicchemorte
AUT: si chemorte

Variants at Book 10, Stanza 56, line 8, word 3

Edition: me ne chaccia:
NO: menechacca
AUT: menechaccia,

Variants at Book 10, Stanza 57, line 1, word 1

Edition: io
NO: Io
AUT: Io

Variants at Book 10, Stanza 57, line 1, word 2

Edition: me ne vo
NO: menevo
AUT: menevo

Variants at Book 10, Stanza 57, line 1, word 3

Edition: con
NO: chon
AUT: cō

Variants at Book 10, Stanza 57, line 1, word 4

Edition: l'anima
NO: lanima
AUT: lanima

Variants at Book 10, Stanza 57, line 1, word 5

Edition: smarrita,
NO: ismarrita
AUT: smarrita

Variants at Book 10, Stanza 57, line 2, word 1

Edition: la quale io
NO: laqualio
AUT: laquale io

Variants at Book 10, Stanza 57, line 2, word 2

Edition: presi
NO: presi
AUT: presi

Variants at Book 10, Stanza 57, line 2, word 3

Edition: col piacer
NO: cholpiacer
AUT: col piacer

Variants at Book 10, Stanza 57, line 2, word 4

Edition: di quella
NO: diquella
AUT: diq̄lla

Variants at Book 10, Stanza 57, line 3, word 1

Edition: che da voi
NO: chedavoi
AUT: che davoị

Variants at Book 10, Stanza 57, line 3, word 2

Edition: è nel mondo
NO: enelmondo
AUT: e nel mōdo

Variants at Book 10, Stanza 57, line 3, word 3

Edition: più
NO: piu
AUT: piu

Variants at Book 10, Stanza 57, line 3, word 4

Edition: gradita”.
NO: gradita
AUT: gradita

Variants at Book 10, Stanza 57, line 4, word 1

Edition: Dunque
NO: dunque
AUT: dunque

Variants at Book 10, Stanza 57, line 4, word 2

Edition: nelle sue
NO: nellesue
AUT: nelle sue

Variants at Book 10, Stanza 57, line 4, word 3

Edition: man
NO: man
AUT: man

Variants at Book 10, Stanza 57, line 4, word 4

Edition: ricevami ella,
NO: ricevamella
AUT: ricevamị ella

Variants at Book 10, Stanza 57, line 5, word 1

Edition: quand'io
NO: quando
AUT: quandiọ

Variants at Book 10, Stanza 57, line 5, word 2

Edition: farò
NO: faro
AUT: faro

Variants at Book 10, Stanza 57, line 5, word 3

Edition: la dogliosa
NO: ladogliosa
AUT: ladogliosa

Variants at Book 10, Stanza 57, line 5, word 4

Edition: partita
NO: partita
AUT: partita

Variants at Book 10, Stanza 57, line 6, word 1

Edition: della presente
NO: dellapresente
AUT: dellapresente

Variants at Book 10, Stanza 57, line 6, word 2

Edition: vita
NO: vita
AUT: vita

Variants at Book 10, Stanza 57, line 6, word 3

Edition: tapinella.—
NO: tapinella
AUT: tapinella

Variants at Book 10, Stanza 57, line 7, word 1

Edition: Et
NO:
AUT: Et

Variants at Book 10, Stanza 57, line 7, word 2

Edition: questo decto, forte lagrimando,
NO: t ben lochulta morte chonosceno
AUT: questo decto forte lagrimando

Variants at Book 10, Stanza 57, line 8, word 1

Edition: gli occhi bassò, in terra riguardando.
NO: nelviso ad lui chegia vena meno
AUT: gliocchi basso interra riguardando·

Variants at Book 10, Stanza 58, line 1, word 1

Edition: Queste
NO: QVeste
AUT: QVeste

Variants at Book 10, Stanza 58, line 1, word 2

Edition: parole
NO: parole
AUT: parole

Variants at Book 10, Stanza 58, line 1, word 3

Edition: gli angelici
NO: gliangelichi
AUT: gliangelicị

Variants at Book 10, Stanza 58, line 1, word 4

Edition: aspecti
NO: aspetti
AUT: aspecti

Variants at Book 10, Stanza 58, line 2, word 1

Edition: di
NO: di
AUT: diquelle

Variants at Book 10, Stanza 58, line 2, word 2

Edition: quelle
NO: quelle
AUT: diquelle

Variants at Book 10, Stanza 58, line 2, word 3

Edition: donne
NO: donne
AUT: donne

Variants at Book 10, Stanza 58, line 2, word 4

Edition: conturbavan
NO: chonturbavan
AUT: cōturbavan

Variants at Book 10, Stanza 58, line 2, word 5

Edition: molto
NO: molto
AUT: molto

Variants at Book 10, Stanza 58, line 3, word 1

Edition: et con dolore
NO: echondolore
AUT: ⁊ cōdolorẹ

Variants at Book 10, Stanza 58, line 3, word 2

Edition: offendevano
NO: offendean
AUT: offendevano

Variants at Book 10, Stanza 58, line 3, word 3

Edition: i
NO: i
AUT: ipecti

Variants at Book 10, Stanza 58, line 3, word 4

Edition: pecti
NO: petti
AUT: ipecti

Variants at Book 10, Stanza 58, line 4, word 1

Edition: dilichati
NO: dilichati
AUT: dilichati

Variants at Book 10, Stanza 58, line 4, word 2

Edition: in maniera
NO: inmaniera
AUT: ịn maniera

Variants at Book 10, Stanza 58, line 4, word 3

Edition: che
NO: che
AUT: chenelvolto

Variants at Book 10, Stanza 58, line 4, word 4

Edition: nel volto
NO: nelvolto
AUT: chenelvolto

Variants at Book 10, Stanza 58, line 5, word 1

Edition: si parea
NO: siparea
AUT: siparea

Variants at Book 10, Stanza 58, line 5, word 2

Edition: loro;
NO: loro
AUT: loro

Variants at Book 10, Stanza 58, line 5, word 3

Edition: et ben
NO: eben
AUT: ⁊ben

Variants at Book 10, Stanza 58, line 5, word 4

Edition: sentieno
NO: sentian
AUT: sentieno

Variants at Book 10, Stanza 58, line 5, word 5

Edition: i decti
NO: idetti
AUT: idecti

Variants at Book 10, Stanza 58, line 6, word 1

Edition: quali
NO: quali
AUT: quali

Variants at Book 10, Stanza 58, line 6, word 2

Edition: erano
NO: erano
AUT: eranọ

Variants at Book 10, Stanza 58, line 6, word 3

Edition: et che fosse
NO: echefusse
AUT: ⁊che fosse

Variants at Book 10, Stanza 58, line 6, word 4

Edition: in lor raccolto;
NO: illorracholto
AUT: inlor raccolto·

Variants at Book 10, Stanza 58, line 7, word 1

Edition: et
NO: E
AUT: Et

Variants at Book 10, Stanza 58, line 7, word 2

Edition: ben
NO: ben
AUT: ben

Variants at Book 10, Stanza 58, line 7, word 3

Edition: l'occulta
NO: lochulta
AUT: locculta

Variants at Book 10, Stanza 58, line 7, word 4

Edition: morte
NO: morte
AUT: morte

Variants at Book 10, Stanza 58, line 7, word 5

Edition: conosceno
NO: chonoscieno
AUT: chonosceno

Variants at Book 10, Stanza 58, line 8, word 1

Edition: nel viso
NO: nelviso
AUT: nel viso

Variants at Book 10, Stanza 58, line 8, word 2

Edition: allui,
NO: ad lui
AUT: alluị

Variants at Book 10, Stanza 58, line 8, word 4

Edition: che già
NO: chegia
AUT: che gia

Variants at Book 10, Stanza 58, line 8, word 5

Edition: veniva
NO: venia
AUT: veniva

Variants at Book 10, Stanza 58, line 8, word 6

Edition: meno.
NO: meno
AUT: meno·

Variants at Book 10, Stanza 59, line 1, word 1

Edition: Per
NO: Per
AUT: Perche

Variants at Book 10, Stanza 59, line 1, word 2

Edition: che
NO: che
AUT: Perche

Variants at Book 10, Stanza 59, line 1, word 3

Edition: Emilia
NO: emilia
AUT: emilia

Variants at Book 10, Stanza 59, line 1, word 4

Edition: disse:
NO: disse
AUT: disse

Variants at Book 10, Stanza 59, line 1, word 5

Edition: — O singnor mio,
NO: osigniormio
AUT: osingnor mio

Variants at Book 10, Stanza 59, line 2, word 1

Edition: poscia
NO: poscia
AUT: poscia

Variants at Book 10, Stanza 59, line 2, word 2

Edition: che tu
NO: chetu
AUT: chetu

Variants at Book 10, Stanza 59, line 2, word 3

Edition: del
NO: del
AUT: delviver

Variants at Book 10, Stanza 59, line 2, word 4

Edition: viver
NO: viver
AUT: delviver

Variants at Book 10, Stanza 59, line 2, word 5

Edition: ti
NO: ti
AUT: tidisperi

Variants at Book 10, Stanza 59, line 2, word 6

Edition: disperi,
NO: disperi
AUT: tidisperi

Variants at Book 10, Stanza 59, line 3, word 1

Edition: de, dimmi,
NO: dedimi,
AUT: de dimmi

Variants at Book 10, Stanza 59, line 3, word 2

Edition: o
NO: o
AUT: o

Variants at Book 10, Stanza 59, line 3, word 3

Edition: lassa!,
NO: lassa
AUT: lassa

Variants at Book 10, Stanza 59, line 3, word 4

Edition: et chome
NO: echome
AUT: ⁊chome

Variants at Book 10, Stanza 59, line 3, word 5

Edition: farò
NO: faro
AUT: faro

Variants at Book 10, Stanza 59, line 3, word 6

Edition: io?
NO: io
AUT: io

Variants at Book 10, Stanza 59, line 4, word 1

Edition: Io ne verre'
NO: ineverrei
AUT: iọ neverre

Variants at Book 10, Stanza 59, line 4, word 2

Edition: con techo
NO: chontecho
AUT: cō techo

Variants at Book 10, Stanza 59, line 4, word 3

Edition: volentieri,
NO: volentieri
AUT: volentieri

Variants at Book 10, Stanza 59, line 5, word 1

Edition: et
NO: et
AUT: ⁊gia

Variants at Book 10, Stanza 59, line 5, word 2

Edition: già
NO: gia
AUT: ⁊gia

Variants at Book 10, Stanza 59, line 5, word 3

Edition: ciò
NO: cio
AUT: cio

Variants at Book 10, Stanza 59, line 5, word 4

Edition: appetisce
NO: appetiscie
AUT: appetisce

Variants at Book 10, Stanza 59, line 5, word 5

Edition: il mio
NO: ilmio
AUT: ilmio

Variants at Book 10, Stanza 59, line 5, word 6

Edition: disio,
NO: disio
AUT: disio

Variants at Book 10, Stanza 59, line 6, word 1

Edition: perch'io
NO: ꝑchio
AUT: perchiọ

Variants at Book 10, Stanza 59, line 6, word 2

Edition: non so
NO: nonso
AUT: nōso

Variants at Book 10, Stanza 59, line 6, word 3

Edition: che
NO: che
AUT: che

Variants at Book 10, Stanza 59, line 6, word 4

Edition: fuor
NO: fuōr
AUT: fuor

Variants at Book 10, Stanza 59, line 6, word 5

Edition: di te
NO: dite
AUT: di te

Variants at Book 10, Stanza 59, line 6, word 6

Edition: mi speri.
NO: misperi
AUT: misperi

Variants at Book 10, Stanza 59, line 7, word 1

Edition: Tu eri solo
NO: Thusolo ei
AUT: Tu eri solo

Variants at Book 10, Stanza 59, line 7, word 3

Edition: il mio
NO: ilmio
AUT: ịlmiọ

Variants at Book 10, Stanza 59, line 7, word 4

Edition: bene
NO: bene
AUT: benẹ

Variants at Book 10, Stanza 59, line 7, word 5

Edition: et la
NO: ellamia
AUT: ⁊ lagioia

Variants at Book 10, Stanza 59, line 7, word 6

Edition: gioia,
NO: gioia
AUT: lagioia

Variants at Book 10, Stanza 59, line 8, word 1

Edition: sanza
NO: sanza
AUT: sança

Variants at Book 10, Stanza 59, line 8, word 2

Edition: di te
NO: te
AUT: di te

Variants at Book 10, Stanza 59, line 8, word 3

Edition: non
NO: non
AUT: nō

Variants at Book 10, Stanza 59, line 8, word 4

Edition: spero
NO: ispero
AUT: sperọ

Variants at Book 10, Stanza 59, line 8, word 5

Edition: altro
NO: altro
AUT: altro

Variants at Book 10, Stanza 59, line 8, word 6

Edition: che noia.—
NO: chenoia
AUT: che noia·

`