113r Naples 113v. Book 10, Stanzas 75–79 Compare 114r  

Hor piu nonposso ondio moro di doglia
neso veder chidimorir mi tene
vedendo sposo tua vista anghosciosa
istar ꝑme einchotante pene
ome isventurata doloroso
quanto mal viddi etu anchora adthene
Equanto malꝑte mirighuardasti
ilgiorno chedime tinamorasti

Ome cheifior· chio allor chogliea
elchanto anzi fu pianto chio chantava
   erenisfuria īfernaleerinis lassa tutto· cio movea
eilsenti chetalora tremava
pavida elachagion nonchonoscea
nelle future chose· inmaginava
Hor le chonoscho cheson nelperiglio
neposso adesse porre alchun chonsiglio

E ora charo sposo michomandi
chetu manchato ioprenda palemone
certo letue parole i mison grandi
edebbo· quelle ogni ragione
svar piu cheglieccelsi e venerandi
iddy cheor moffendon nechagione
Non anno e io chosi lesveraggio
inquella ghuisa cheio ti diraggio

Io so chepalemone matanto amata
quanto huomo gentil nessuna donna amasse
diche io nongli voglio ess ingrata
eziandio segiove ilchomandasse
chiaro chonoscho· cheachiunꝗ data
fusse seesso digrazia abondasse
Dogni vivente· chio nelpriverei
tanto gli aghury miei chonoscho rei

Et sio ad te· sono orchagone dimorte
adachata fui, aver· nociuto
almondo tanto assai gravosa sorte
me appensar nequinci spero aiuto
chepossa sostener mia vita forte
chepoi lospirito tuo sara partuto
Chedrieto adte soverchio dolore
io nonnevengha seghuendoltuo amore
after "parole" i cancelled

Variants at Book 10, Stanza 75, line 1, word 1

Edition: Hor
NO: Hor
AUT: Hor

Variants at Book 10, Stanza 75, line 1, word 2

Edition: più
NO: piu
AUT: piu

Variants at Book 10, Stanza 75, line 1, word 3

Edition: non posso;
NO: nonposso
AUT: nō possọ

Variants at Book 10, Stanza 75, line 1, word 4

Edition: ond'io
NO: ondio
AUT: ondiọ

Variants at Book 10, Stanza 75, line 1, word 5

Edition: morrò
NO: moro
AUT: morro

Variants at Book 10, Stanza 75, line 1, word 6

Edition: dogliosa
NO: di doglia
AUT: dogliosa

Variants at Book 10, Stanza 75, line 2, word 1

Edition: né so
NO: neso
AUT: neso

Variants at Book 10, Stanza 75, line 2, word 2

Edition: veder
NO: veder
AUT: veder

Variants at Book 10, Stanza 75, line 2, word 3

Edition: chi di morir
NO: chidimorir
AUT: chi dimorir

Variants at Book 10, Stanza 75, line 2, word 4

Edition: mi
NO: mi
AUT: mitene

Variants at Book 10, Stanza 75, line 2, word 5

Edition: tene,
NO: tene
AUT: mitene

Variants at Book 10, Stanza 75, line 3, word 1

Edition: vedendo,
NO: vedendo
AUT: vedendo

Variants at Book 10, Stanza 75, line 3, word 2

Edition: sposo,
NO: sposo
AUT: sposo

Variants at Book 10, Stanza 75, line 3, word 3

Edition: tua
NO: tua
AUT: tuạ

Variants at Book 10, Stanza 75, line 3, word 4

Edition: vista
NO: vista
AUT: vistạ

Variants at Book 10, Stanza 75, line 3, word 5

Edition: angosciosa
NO: anghosciosa
AUT: angosciosa

Variants at Book 10, Stanza 75, line 4, word 1

Edition: istar
NO: istar
AUT: istar

Variants at Book 10, Stanza 75, line 4, word 2

Edition: per me
NO: ꝑme
AUT: perme

Variants at Book 10, Stanza 75, line 4, word 3

Edition: et in cotante
NO: einchotante
AUT: ⁊incotante

Variants at Book 10, Stanza 75, line 4, word 4

Edition: pene.
NO: pene
AUT: pene

Variants at Book 10, Stanza 75, line 5, word 1

Edition: O me
NO: ome
AUT: ome

Variants at Book 10, Stanza 75, line 5, word 2

Edition: isventurata
NO: isventurata
AUT: isventurata

Variants at Book 10, Stanza 75, line 5, word 3

Edition: dolorosa!
NO: doloroso
AUT: dolorosa

Variants at Book 10, Stanza 75, line 6, word 1

Edition: Quanto
NO: quanto
AUT: quāto

Variants at Book 10, Stanza 75, line 6, word 2

Edition: mal
NO: mal
AUT: malvidi

Variants at Book 10, Stanza 75, line 6, word 3

Edition: vidi,
NO: viddi
AUT: malvidi

Variants at Book 10, Stanza 75, line 6, word 4

Edition: et tu
NO: etu
AUT: ⁊tu

Variants at Book 10, Stanza 75, line 6, word 5

Edition: anchora,
NO: anchora
AUT: anchorạ

Variants at Book 10, Stanza 75, line 6, word 6

Edition: Acthene!
NO: adthene
AUT: acthene

Variants at Book 10, Stanza 75, line 7, word 1

Edition: Et quanto
NO: Equanto
AUT: Et quāto

Variants at Book 10, Stanza 75, line 7, word 2

Edition: mal per te
NO: malꝑte
AUT: mal per te

Variants at Book 10, Stanza 75, line 7, word 3

Edition: mi riguardasti,
NO: mirighuardasti
AUT: mi riguardasti

Variants at Book 10, Stanza 75, line 8, word 1

Edition: il giorno
NO: ilgiorno
AUT: il giorno

Variants at Book 10, Stanza 75, line 8, word 2

Edition: che di me
NO: chedime
AUT: chedime

Variants at Book 10, Stanza 75, line 8, word 3

Edition: t'innamorasti!
NO: tinamorasti
AUT: tinnamorasti

Variants at Book 10, Stanza 76, line 1, word 1

Edition: Omè,
NO: Ome
AUT: Ome

Variants at Book 10, Stanza 76, line 1, word 2

Edition: che' fior
NO: cheifior·
AUT: che fior

Variants at Book 10, Stanza 76, line 1, word 3

Edition: ch'io
NO: chio
AUT: chiọ

Variants at Book 10, Stanza 76, line 1, word 4

Edition: allora
NO: allor
AUT: allora

Variants at Book 10, Stanza 76, line 1, word 5

Edition: coglea,
NO: chogliea
AUT: coglea

Variants at Book 10, Stanza 76, line 2, word 1

Edition: e 'l canto,
NO: elchanto
AUT: el canto

Variants at Book 10, Stanza 76, line 2, word 2

Edition: anzi
NO: anzi
AUT: ançi

Variants at Book 10, Stanza 76, line 2, word 3

Edition: fu
NO: fu
AUT: fu

Variants at Book 10, Stanza 76, line 2, word 4

Edition: pianto,
NO: pianto
AUT: pianto

Variants at Book 10, Stanza 76, line 2, word 5

Edition: ch'io
NO: chio
AUT: chiọ

Variants at Book 10, Stanza 76, line 2, word 6

Edition: chantava.
NO: chantava
AUT: chantava

Variants at Book 10, Stanza 76, line 3, word 1

Edition: Erinis,
NO: erinis
AUT: erinis

Variants at Book 10, Stanza 76, line 3, word 2

Edition: lassa!,
NO: lassa
AUT: lassa

Variants at Book 10, Stanza 76, line 3, word 3

Edition: tutto
NO: tutto·
AUT: tutto

Variants at Book 10, Stanza 76, line 3, word 4

Edition: ciò
NO: cio
AUT: cio

Variants at Book 10, Stanza 76, line 3, word 5

Edition: movea;
NO: movea
AUT: movea·

Variants at Book 10, Stanza 76, line 4, word 1

Edition: et i' 'l senti',
NO: eilsenti
AUT: ⁊ il senti

Variants at Book 10, Stanza 76, line 4, word 2

Edition: che talora
NO: chetalora
AUT: chetalora

Variants at Book 10, Stanza 76, line 4, word 3

Edition: tremava
NO: tremava
AUT: tremava

Variants at Book 10, Stanza 76, line 5, word 1

Edition: pavida,
NO: pavida
AUT: pavidạ·

Variants at Book 10, Stanza 76, line 5, word 2

Edition: et la cagion
NO: elachagion
AUT: ⁊ la cagion

Variants at Book 10, Stanza 76, line 5, word 3

Edition: non conoscea,
NO: nonchonoscea
AUT: nō conoscea

Variants at Book 10, Stanza 76, line 6, word 1

Edition: né le
NO: nelle
AUT: ne le

Variants at Book 10, Stanza 76, line 6, word 2

Edition: future
NO: future
AUT: future

Variants at Book 10, Stanza 76, line 6, word 3

Edition: cose
NO: chose·
AUT: cose

Variants at Book 10, Stanza 76, line 6, word 4

Edition: imaginava:
NO: inmaginava
AUT: ymaginava

Variants at Book 10, Stanza 76, line 7, word 1

Edition: or
NO: Hor
AUT: Hor

Variants at Book 10, Stanza 76, line 7, word 2

Edition: le
NO: le
AUT: le

Variants at Book 10, Stanza 76, line 7, word 3

Edition: chonosco
NO: chonoscho
AUT: chonosco

Variants at Book 10, Stanza 76, line 7, word 4

Edition: che son
NO: cheson
AUT: che son

Variants at Book 10, Stanza 76, line 7, word 5

Edition: nel periglio,
NO: nelperiglio
AUT: nelperiglio

Variants at Book 10, Stanza 76, line 8, word 1

Edition: né posso
NO: neposso
AUT: neposso

Variants at Book 10, Stanza 76, line 8, word 2

Edition: ad esse
NO: adesse
AUT: ad esse

Variants at Book 10, Stanza 76, line 8, word 3

Edition: porre
NO: porre
AUT: porre

Variants at Book 10, Stanza 76, line 8, word 4

Edition: alchun
NO: alchun
AUT: alchun

Variants at Book 10, Stanza 76, line 8, word 5

Edition: consiglio.
NO: chonsiglio
AUT: cōsiglio

Variants at Book 10, Stanza 77, line 1, word 1

Edition: Et
NO: E
AUT: Et

Variants at Book 10, Stanza 77, line 1, word 2

Edition: hora,
NO: ora
AUT: hora

Variants at Book 10, Stanza 77, line 1, word 3

Edition: caro
NO: charo
AUT: caro

Variants at Book 10, Stanza 77, line 1, word 4

Edition: sposo,
NO: sposo
AUT: sposo

Variants at Book 10, Stanza 77, line 1, word 5

Edition: mi comandi
NO: michomandi
AUT: micomādi

Variants at Book 10, Stanza 77, line 2, word 1

Edition: che, tu
NO: chetu
AUT: che tu

Variants at Book 10, Stanza 77, line 2, word 2

Edition: manchato,
NO: manchato
AUT: māchatọ

Variants at Book 10, Stanza 77, line 2, word 3

Edition: io prenda
NO: ioprenda
AUT: iọ prenda

Variants at Book 10, Stanza 77, line 2, word 4

Edition: Palemone.
NO: palemone
AUT: palemone

Variants at Book 10, Stanza 77, line 3, word 1

Edition: Certo
NO: certo
AUT: certo

Variants at Book 10, Stanza 77, line 3, word 2

Edition: le tue
NO: letue
AUT: letue

Variants at Book 10, Stanza 77, line 3, word 3

Edition: parole
NO: parole
AUT: parole

Variants at Book 10, Stanza 77, line 3, word 4

Edition: mi son
NO: i mison i mison
AUT: mi son

Variants at Book 10, Stanza 77, line 3, word 6

Edition: grandi,
NO: grandi
AUT: grandi

Variants at Book 10, Stanza 77, line 4, word 1

Edition: et debbo
NO: edebbo·
AUT: ⁊debbo

Variants at Book 10, Stanza 77, line 4, word 2

Edition: quelle
NO: quelle
AUT: quelle

Variants at Book 10, Stanza 77, line 4, word 3

Edition: per
NO: ꝑ
AUT: per

Variants at Book 10, Stanza 77, line 4, word 4

Edition: ongni
NO: ogni
AUT: ongni

Variants at Book 10, Stanza 77, line 4, word 5

Edition: ragione
NO: ragione
AUT: ragione

Variants at Book 10, Stanza 77, line 5, word 1

Edition: servar
NO: svar
AUT: servar

Variants at Book 10, Stanza 77, line 5, word 2

Edition: più
NO: piu
AUT: piu

Variants at Book 10, Stanza 77, line 5, word 3

Edition: che gli excelsi
NO: cheglieccelsi
AUT: che gliexcelsi

Variants at Book 10, Stanza 77, line 5, word 4

Edition: et
NO: e
AUT: ⁊venerandi

Variants at Book 10, Stanza 77, line 5, word 5

Edition: venerandi
NO: venerandi
AUT: ⁊venerandi

Variants at Book 10, Stanza 77, line 6, word 1

Edition: iddii
NO: iddy
AUT: iddii

Variants at Book 10, Stanza 77, line 6, word 2

Edition: che or
NO: cheor
AUT: che or

Variants at Book 10, Stanza 77, line 6, word 3

Edition: m'offendon,
NO: moffendon
AUT: moffendon

Variants at Book 10, Stanza 77, line 6, word 4

Edition: né cagione
NO: nechagione
AUT: ne,cagione /note/slash between "ne" and "cagione" is for separating the words

Variants at Book 10, Stanza 77, line 7, word 1

Edition: non
NO: Non
AUT: Nō

Variants at Book 10, Stanza 77, line 7, word 2

Edition: ànno;
NO: anno
AUT: annọ

Variants at Book 10, Stanza 77, line 7, word 3

Edition: et
NO: e
AUT: ⁊iọ

Variants at Book 10, Stanza 77, line 7, word 4

Edition: io
NO: io
AUT: ⁊iọ

Variants at Book 10, Stanza 77, line 7, word 5

Edition: così
NO: chosi
AUT: cosi

Variants at Book 10, Stanza 77, line 7, word 6

Edition: le serveraggio,
NO: lesveraggio
AUT: leserveraggio

Variants at Book 10, Stanza 77, line 8, word 1

Edition: in quella
NO: inquella
AUT: ī quella

Variants at Book 10, Stanza 77, line 8, word 2

Edition: guisa
NO: ghuisa
AUT: guisa

Variants at Book 10, Stanza 77, line 8, word 3

Edition: che io
NO: cheio
AUT: che iọ

Variants at Book 10, Stanza 77, line 8, word 4

Edition: ti
NO: ti
AUT: tidiraggio

Variants at Book 10, Stanza 77, line 8, word 5

Edition: diraggio.
NO: diraggio
AUT: tidiraggio

Variants at Book 10, Stanza 78, line 1, word 1

Edition: Io
NO: Io
AUT: Iọ

Variants at Book 10, Stanza 78, line 1, word 2

Edition: so
NO: so
AUT: so

Variants at Book 10, Stanza 78, line 1, word 3

Edition: che Palemon
NO: chepalemone
AUT: chepalemon

Variants at Book 10, Stanza 78, line 1, word 4

Edition: m'à tanto
NO: matanto
AUT: ma tantanto

Variants at Book 10, Stanza 78, line 1, word 5

Edition: amata
NO: amata
AUT: amata /note/ "tantanto" is an error for "tanto"

Variants at Book 10, Stanza 78, line 2, word 1

Edition: quanto
NO: quanto
AUT: quātọ

Variants at Book 10, Stanza 78, line 2, word 2

Edition: huom
NO: huomo
AUT: huom

Variants at Book 10, Stanza 78, line 2, word 3

Edition: gentil
NO: gentil
AUT: gentil

Variants at Book 10, Stanza 78, line 2, word 4

Edition: nessuna
NO: nessuna
AUT: nessuna

Variants at Book 10, Stanza 78, line 2, word 5

Edition: donna
NO: donna
AUT: donnạ

Variants at Book 10, Stanza 78, line 2, word 6

Edition: amasse;
NO: amasse
AUT: amasse

Variants at Book 10, Stanza 78, line 3, word 1

Edition: di che
NO: diche
AUT: diche

Variants at Book 10, Stanza 78, line 3, word 2

Edition: io
NO: io
AUT: iọ

Variants at Book 10, Stanza 78, line 3, word 3

Edition: no gli
NO: nongli
AUT: nogli

Variants at Book 10, Stanza 78, line 3, word 4

Edition: voglio
NO: voglio
AUT: vogliọ

Variants at Book 10, Stanza 78, line 3, word 5

Edition: essere
NO: ess
AUT: esserẹ

Variants at Book 10, Stanza 78, line 3, word 6

Edition: ingrata,
NO: ingrata
AUT: ingrata

Variants at Book 10, Stanza 78, line 4, word 1

Edition: etianidio
NO: eziandio
AUT: etianidiọ

Variants at Book 10, Stanza 78, line 4, word 2

Edition: se Giove
NO: segiove
AUT: segiove

Variants at Book 10, Stanza 78, line 4, word 3

Edition: il comandasse.
NO: ilchomandasse
AUT: ilcōandasse

Variants at Book 10, Stanza 78, line 5, word 1

Edition: Chiaro
NO: chiaro
AUT: chiaro

Variants at Book 10, Stanza 78, line 5, word 2

Edition: chonosco
NO: chonoscho·
AUT: chonosco

Variants at Book 10, Stanza 78, line 5, word 3

Edition: ch'a chiunque
NO: cheachiunꝗ
AUT: cha chiunque

Variants at Book 10, Stanza 78, line 5, word 4

Edition: data
NO: data
AUT: data

Variants at Book 10, Stanza 78, line 6, word 1

Edition: fossi,
NO: fusse
AUT: fossi

Variants at Book 10, Stanza 78, line 6, word 2

Edition: se esso
NO: seesso
AUT: se esso

Variants at Book 10, Stanza 78, line 6, word 3

Edition: di gratia
NO: digrazia
AUT: digratiạ

Variants at Book 10, Stanza 78, line 6, word 4

Edition: abondasse
NO: abondasse
AUT: abondasse

Variants at Book 10, Stanza 78, line 7, word 1

Edition: d'ongni
NO: Dogni
AUT: Dongni

Variants at Book 10, Stanza 78, line 7, word 2

Edition: vivente,
NO: vivente·
AUT: vivente

Variants at Book 10, Stanza 78, line 7, word 3

Edition: ch'io
NO: chio
AUT: chiọ

Variants at Book 10, Stanza 78, line 7, word 4

Edition: nel priverei,
NO: nelpriverei
AUT: nel priverei

Variants at Book 10, Stanza 78, line 8, word 1

Edition: tanto
NO: tanto
AUT: tāto

Variants at Book 10, Stanza 78, line 8, word 2

Edition: gli
NO: gli
AUT: gliagurii

Variants at Book 10, Stanza 78, line 8, word 3

Edition: agurii
NO: aghury
AUT: gliagurii

Variants at Book 10, Stanza 78, line 8, word 4

Edition: miei
NO: miei
AUT: mieị

Variants at Book 10, Stanza 78, line 8, word 5

Edition: conosco
NO: chonoscho
AUT: conosco

Variants at Book 10, Stanza 78, line 8, word 6

Edition: rei.
NO: rei
AUT: rei

Variants at Book 10, Stanza 79, line 1, word 1

Edition: Et
NO: Et
AUT: Et

Variants at Book 10, Stanza 79, line 1, word 2

Edition: s'io
NO: sio
AUT: sio

Variants at Book 10, Stanza 79, line 1, word 3

Edition: ad
NO: ad
AUT: adte

Variants at Book 10, Stanza 79, line 1, word 4

Edition: te
NO: te·
AUT: adte

Variants at Book 10, Stanza 79, line 1, word 5

Edition: sono
NO: sono
AUT: sonọ

Variants at Book 10, Stanza 79, line 1, word 6

Edition: hor cagion
NO: orchagone
AUT: hor cagion

Variants at Book 10, Stanza 79, line 1, word 7

Edition: di morte,
NO: dimorte
AUT: dimorte

Variants at Book 10, Stanza 79, line 2, word 1

Edition: et
NO: ⁊
AUT: ⁊

Variants at Book 10, Stanza 79, line 2, word 2

Edition: ad Acate
NO: adachata
AUT: ad acate

Variants at Book 10, Stanza 79, line 2, word 3

Edition: fui,
NO: fui,
AUT: fui,

Variants at Book 10, Stanza 79, line 2, word 4

Edition: aver
NO: aver·
AUT: aver

Variants at Book 10, Stanza 79, line 2, word 5

Edition: nociuto
NO: nociuto
AUT: nociuto

Variants at Book 10, Stanza 79, line 3, word 1

Edition: al mondo
NO: almondo
AUT: almōdo

Variants at Book 10, Stanza 79, line 3, word 2

Edition: tanto
NO: tanto
AUT: tātọ

Variants at Book 10, Stanza 79, line 3, word 3

Edition: assai
NO: assai
AUT: assaị

Variants at Book 10, Stanza 79, line 3, word 4

Edition: gravosa
NO: gravosa
AUT: gravosa

Variants at Book 10, Stanza 79, line 3, word 5

Edition: sorte
NO: sorte
AUT: sorte

Variants at Book 10, Stanza 79, line 4, word 1

Edition: m'è
NO: me
AUT: me

Variants at Book 10, Stanza 79, line 4, word 2

Edition: ad pensar;
NO: appensar
AUT: adpensar,

Variants at Book 10, Stanza 79, line 4, word 3

Edition: né quinci
NO: nequinci
AUT: nequīci

Variants at Book 10, Stanza 79, line 4, word 4

Edition: spero
NO: spero
AUT: sperọ

Variants at Book 10, Stanza 79, line 4, word 5

Edition: aiuto
NO: aiuto
AUT: aiuto

Variants at Book 10, Stanza 79, line 5, word 1

Edition: che possa
NO: chepossa
AUT: chepossa

Variants at Book 10, Stanza 79, line 5, word 2

Edition: sostener
NO: sostener
AUT: sostener

Variants at Book 10, Stanza 79, line 5, word 3

Edition: mia
NO: mia
AUT: mia

Variants at Book 10, Stanza 79, line 5, word 4

Edition: vita
NO: vita
AUT: vita

Variants at Book 10, Stanza 79, line 5, word 5

Edition: forte,
NO: forte
AUT: forte /note/ underdot at "v" of vita is presumed to be an error for an underdotted mia

Variants at Book 10, Stanza 79, line 6, word 1

Edition: che poi
NO: chepoi
AUT: chepoị

Variants at Book 10, Stanza 79, line 6, word 2

Edition: lo spirto
NO: lospirito
AUT: lospirto

Variants at Book 10, Stanza 79, line 6, word 3

Edition: tuo
NO: tuo
AUT: tuo

Variants at Book 10, Stanza 79, line 6, word 4

Edition: sarà
NO: sara
AUT: sara

Variants at Book 10, Stanza 79, line 6, word 5

Edition: partuto,
NO: partuto
AUT: partuto

Variants at Book 10, Stanza 79, line 7, word 1

Edition: che dietro
NO: Chedrieto
AUT: Che dietro

Variants at Book 10, Stanza 79, line 7, word 2

Edition: ad te
NO: adte
AUT: ad te

Variants at Book 10, Stanza 79, line 7, word 3

Edition: per
NO: ꝑ
AUT: per

Variants at Book 10, Stanza 79, line 7, word 4

Edition: soverchio
NO: soverchio
AUT: soverchio

Variants at Book 10, Stanza 79, line 7, word 5

Edition: dolore
NO: dolore
AUT: dolore

Variants at Book 10, Stanza 79, line 8, word 1

Edition: io
NO: io
AUT: io

Variants at Book 10, Stanza 79, line 8, word 2

Edition: non ne vengha,
NO: nonnevengha
AUT: nō ne vengha

Variants at Book 10, Stanza 79, line 8, word 3

Edition: seguendo 'l tuo
NO: seghuendoltuo
AUT: seguendol tuọ

Variants at Book 10, Stanza 79, line 8, word 4

Edition: amore.
NO: amore
AUT: amore·

`