113v Naples 114r. Book 10, Stanzas 80–84 Compare 114v  

Ese purfia lamia disaventura
divivere oltreadte nonvodonare
ad palemone dellamia sciaghura
ladove esso fedele amare
mimerita, masola mia chura
neboschi fia dyana seghuitare
E nesuo tenpli vergine vestita
   celebecioe sanza marito svero senpremai celebe vita

E se theseo vorra pur cheio sia
dalchuno sposa allinimici sui
mimandi accio· chellasciaghura mia
adessi noccia et fsia utile ad lui
epalemone etal chese disia
davere sposa etroverra altrui
   felicecoe io Cheglisara piu nonsarei felice
eccio ilchuor manifesto midice

Listremi baci ome liquali dolente
   micerchicioe michiedi micerchi tidaro volontarosa
   prenderollidatte eprenderolli anchor parimente
   liquaibaci amio poter, dopo liquai mai chosa
nonfia chibaci piucertamente
mallamia boccha senpre chome sposa
Dite cho baci chelle donerai
ghuardero mentre invita saro mai

E quinci quasi furiosa fatta
piangendo chonaltissimo romore
sopra lui chorse ad ghuisa duna matta
dicēdo charo edolce mio signiore
eccho cholei cheꝑte fia disfatta
eccho cholei cheꝑte trista more
Prendi libaci stremi dopo iquali
credo finire imiei etterni mali

E puose ilviso suo suquel darcita
palido gia lamorte vicina
   ellaemilia neltoccho prima chella tramortita
   risuppinabocchoniinsulla facca chadde risupina
mapoi apresso sifu risentita
piangendo chominco ome tapina
Sonquesti ibaci cheio aspettava
darcita ilqual viepiu dime amava
"sia" orig. "fia" f changed to s

Variants at Book 10, Stanza 80, line 1, word 1

Edition: Et se
NO: Ese
AUT: Et sepur

Variants at Book 10, Stanza 80, line 1, word 2

Edition: pur fia
NO: purfia
AUT: sepur fia

Variants at Book 10, Stanza 80, line 1, word 3

Edition: la mia
NO: lamia
AUT: lamiạ

Variants at Book 10, Stanza 80, line 1, word 4

Edition: disaventura
NO: disaventura
AUT: disaventura

Variants at Book 10, Stanza 80, line 2, word 1

Edition: di vivere
NO: divivere
AUT: diviverẹ

Variants at Book 10, Stanza 80, line 2, word 2

Edition: oltre ad te,
NO: oltreadte
AUT: oltre ad te

Variants at Book 10, Stanza 80, line 2, word 3

Edition: non vo' donare
NO: nonvodonare
AUT: nō vo donare

Variants at Book 10, Stanza 80, line 3, word 1

Edition: ad
NO: ad
AUT: ad

Variants at Book 10, Stanza 80, line 3, word 2

Edition: Palemon
NO: palemone
AUT: palemon

Variants at Book 10, Stanza 80, line 3, word 3

Edition: della mia
NO: dellamia
AUT: della mia

Variants at Book 10, Stanza 80, line 3, word 4

Edition: sciagura,
NO: sciaghura
AUT: sciagura

Variants at Book 10, Stanza 80, line 4, word 1

Edition: ladove
NO: ladove
AUT: ladove

Variants at Book 10, Stanza 80, line 4, word 2

Edition: esso
NO: esso
AUT: esso

Variants at Book 10, Stanza 80, line 4, word 3

Edition: per
NO: ꝑ
AUT: per

Variants at Book 10, Stanza 80, line 4, word 4

Edition: fedele
NO: fedele
AUT: fedele

Variants at Book 10, Stanza 80, line 4, word 5

Edition: amare
NO: amare
AUT: amare

Variants at Book 10, Stanza 80, line 5, word 1

Edition: à meritato;
NO: mimerita,
AUT: a meritato,

Variants at Book 10, Stanza 80, line 5, word 2

Edition: ma sola
NO: masola
AUT: ma sola

Variants at Book 10, Stanza 80, line 5, word 3

Edition: mia
NO: mia
AUT: mia

Variants at Book 10, Stanza 80, line 5, word 4

Edition: cura
NO: chura
AUT: cura

Variants at Book 10, Stanza 80, line 6, word 1

Edition: ne' boschi
NO: neboschi
AUT: neboschi

Variants at Book 10, Stanza 80, line 6, word 2

Edition: fia
NO: fia
AUT: fiạ

Variants at Book 10, Stanza 80, line 6, word 3

Edition: Diana
NO: dyana
AUT: diana

Variants at Book 10, Stanza 80, line 6, word 4

Edition: seguitare,
NO: seghuitare
AUT: seguitare,

Variants at Book 10, Stanza 80, line 7, word 1

Edition: et
NO: E
AUT: Et

Variants at Book 10, Stanza 80, line 7, word 2

Edition: ne' suoi
NO: nesuo
AUT: nesuoi

Variants at Book 10, Stanza 80, line 7, word 3

Edition: templi,
NO: tenpli
AUT: templi

Variants at Book 10, Stanza 80, line 7, word 4

Edition: vergine
NO: vergine
AUT: vergine

Variants at Book 10, Stanza 80, line 7, word 5

Edition: vestita,
NO: vestita
AUT: vestita

Variants at Book 10, Stanza 80, line 8, word 1

Edition: serverò
NO: svero
AUT: servero

Variants at Book 10, Stanza 80, line 8, word 2

Edition: sempre mai
NO: senpremai
AUT: sempre maị

Variants at Book 10, Stanza 80, line 8, word 3

Edition: celebe
NO: celebe
AUT: celebe

Variants at Book 10, Stanza 80, line 8, word 4

Edition: vita.
NO: vita
AUT: vita

Variants at Book 10, Stanza 81, line 1, word 1

Edition: Et
NO: E
AUT: Et

Variants at Book 10, Stanza 81, line 1, word 2

Edition: se
NO: se
AUT: se

Variants at Book 10, Stanza 81, line 1, word 3

Edition: Theseo
NO: theseo
AUT: theseọ

Variants at Book 10, Stanza 81, line 1, word 4

Edition: vorrà
NO: vorra
AUT: vorra

Variants at Book 10, Stanza 81, line 1, word 5

Edition: pur
NO: pur
AUT: pur

Variants at Book 10, Stanza 81, line 1, word 6

Edition: che io
NO: cheio
AUT: cheiọ

Variants at Book 10, Stanza 81, line 1, word 7

Edition: sia
NO: sia
AUT: sia

Variants at Book 10, Stanza 81, line 2, word 1

Edition: d'alchuno
NO: dalchuno
AUT: dalchuno

Variants at Book 10, Stanza 81, line 2, word 2

Edition: sposa,
NO: sposa
AUT: sposa

Variants at Book 10, Stanza 81, line 2, word 3

Edition: alli nemici
NO: allinimici
AUT: ḍẹnemici

Variants at Book 10, Stanza 81, line 2, word 4

Edition: sui
NO: sui
AUT: sui /note/de:underdotted for expunction; *above underdotted "de", appears a symbol, linking to right margin, where "alli" is written as a substitution for expunged "de"

Variants at Book 10, Stanza 81, line 3, word 1

Edition: mi mandi,
NO: mimandi
AUT: mimādi

Variants at Book 10, Stanza 81, line 3, word 2

Edition: acciò
NO: accio·
AUT: accio

Variants at Book 10, Stanza 81, line 3, word 3

Edition: che lla sciagura
NO: chellasciaghura
AUT: chella sciagura

Variants at Book 10, Stanza 81, line 3, word 4

Edition: mia
NO: mia
AUT: mia

Variants at Book 10, Stanza 81, line 4, word 1

Edition: ad essi
NO: adessi
AUT: ad essi

Variants at Book 10, Stanza 81, line 4, word 2

Edition: noccia
NO: noccia
AUT: noccia

Variants at Book 10, Stanza 81, line 4, word 3

Edition: et
NO: et
AUT: ⁊

Variants at Book 10, Stanza 81, line 4, word 4

Edition: sia
NO: fsia
AUT: sia

Variants at Book 10, Stanza 81, line 4, word 5

Edition: utile
NO: utile
AUT: utilẹ

Variants at Book 10, Stanza 81, line 4, word 6

Edition: ad
NO: ad
AUT: ad

Variants at Book 10, Stanza 81, line 4, word 7

Edition: lui;
NO: lui
AUT: lui·

Variants at Book 10, Stanza 81, line 5, word 1

Edition: et Palemone
NO: epalemone
AUT: ⁊palemone

Variants at Book 10, Stanza 81, line 5, word 2

Edition: è tal,
NO: etal
AUT: e tal

Variants at Book 10, Stanza 81, line 5, word 3

Edition: che se
NO: chese
AUT: che sẹ

Variants at Book 10, Stanza 81, line 5, word 4

Edition: el disia
NO: disia
AUT: el fịạdisia /note/fia: underdotted for expunction

Variants at Book 10, Stanza 81, line 6, word 1

Edition: d'avere
NO: davere
AUT: davere

Variants at Book 10, Stanza 81, line 6, word 2

Edition: sposa,
NO: sposa
AUT: sposa

Variants at Book 10, Stanza 81, line 6, word 3

Edition: e' troverà
NO: etroverra
AUT: e troverạ

Variants at Book 10, Stanza 81, line 6, word 4

Edition: altrui,
NO: altrui
AUT: altrui

Variants at Book 10, Stanza 81, line 7, word 1

Edition: che lli sarà,
NO: Cheglisara
AUT: Chelli sara

Variants at Book 10, Stanza 81, line 7, word 2

Edition: più
NO: piu
AUT: piu

Variants at Book 10, Stanza 81, line 7, word 3

Edition: non sarei,
NO: nonsarei
AUT: nō sareị

Variants at Book 10, Stanza 81, line 7, word 4

Edition: felice;
NO: felice
AUT: felice

Variants at Book 10, Stanza 81, line 8, word 1

Edition: et ciò
NO: eccio
AUT: ⁊cio

Variants at Book 10, Stanza 81, line 8, word 2

Edition: il chuor
NO: ilchuor
AUT: il chuor

Variants at Book 10, Stanza 81, line 8, word 3

Edition: manifesto
NO: manifesto
AUT: manifesto

Variants at Book 10, Stanza 81, line 8, word 4

Edition: mi dice.
NO: midice
AUT: midice

Variants at Book 10, Stanza 82, line 1, word 1

Edition: Li stremi
NO: Listremi
AUT: Li stremi

Variants at Book 10, Stanza 82, line 1, word 2

Edition: basci,
NO: baci
AUT: basci

Variants at Book 10, Stanza 82, line 1, word 3

Edition: omè!,
NO: ome
AUT: ome

Variants at Book 10, Stanza 82, line 1, word 4

Edition: li quai
NO: liquali
AUT: li quaị

Variants at Book 10, Stanza 82, line 1, word 5

Edition: dolente
NO: dolente
AUT: dolente

Variants at Book 10, Stanza 82, line 2, word 1

Edition: mi cerchi,
NO: micerchi
AUT: micerchi

Variants at Book 10, Stanza 82, line 2, word 2

Edition: ti darò
NO: tidaro
AUT: tidaro

Variants at Book 10, Stanza 82, line 2, word 3

Edition: volonterosa,
NO: volontarosa
AUT: volonterosa

Variants at Book 10, Stanza 82, line 3, word 1

Edition: et prenderolli
NO: eprenderolli
AUT: ⁊prenderolli

Variants at Book 10, Stanza 82, line 3, word 2

Edition: anchora
NO: anchor
AUT: anchora

Variants at Book 10, Stanza 82, line 3, word 3

Edition: parimente
NO: parimente
AUT: parimente

Variants at Book 10, Stanza 82, line 4, word 1

Edition: ad mio
NO: amio
AUT: ad miọ

Variants at Book 10, Stanza 82, line 4, word 2

Edition: poter;
NO: poter,
AUT: poter,

Variants at Book 10, Stanza 82, line 4, word 3

Edition: dopo
NO: dopo
AUT: dopo

Variants at Book 10, Stanza 82, line 4, word 4

Edition: li quai
NO: liquai
AUT: liquaị

Variants at Book 10, Stanza 82, line 4, word 5

Edition: mai
NO: mai
AUT: mai

Variants at Book 10, Stanza 82, line 4, word 6

Edition: cosa
NO: chosa
AUT: cosa

Variants at Book 10, Stanza 82, line 5, word 1

Edition: non fia
NO: nonfia
AUT: nō fiạ

Variants at Book 10, Stanza 82, line 5, word 2

Edition: ch'io basci
NO: chibaci
AUT: chiọ basci

Variants at Book 10, Stanza 82, line 5, word 3

Edition: più certanamente;
NO: piucertamente
AUT: piu certanamēte

Variants at Book 10, Stanza 82, line 6, word 1

Edition: ma la mia
NO: mallamia
AUT: ma lamia

Variants at Book 10, Stanza 82, line 6, word 2

Edition: boccha
NO: boccha
AUT: boccha

Variants at Book 10, Stanza 82, line 6, word 3

Edition: sempre
NO: senpre
AUT: sempre

Variants at Book 10, Stanza 82, line 6, word 4

Edition: chome
NO: chome
AUT: chome

Variants at Book 10, Stanza 82, line 6, word 5

Edition: sposa
NO: sposa
AUT: sposa

Variants at Book 10, Stanza 82, line 7, word 1

Edition: di te
NO: Dite
AUT: Di te

Variants at Book 10, Stanza 82, line 7, word 2

Edition: co'
NO: cho
AUT: co

Variants at Book 10, Stanza 82, line 7, word 3

Edition: basci
NO: baci
AUT: basci

Variants at Book 10, Stanza 82, line 7, word 4

Edition: che lle
NO: chelle
AUT: chelle

Variants at Book 10, Stanza 82, line 7, word 5

Edition: donerai
NO: donerai
AUT: donerai

Variants at Book 10, Stanza 82, line 8, word 1

Edition: guarderò
NO: ghuardero
AUT: guardero

Variants at Book 10, Stanza 82, line 8, word 2

Edition: mentre
NO: mentre
AUT: mentre

Variants at Book 10, Stanza 82, line 8, word 3

Edition: in vita
NO: invita
AUT: ịnvita

Variants at Book 10, Stanza 82, line 8, word 4

Edition: sarò
NO: saro
AUT: saro

Variants at Book 10, Stanza 82, line 8, word 5

Edition: mai.—
NO: mai
AUT: mai

Variants at Book 10, Stanza 83, line 1, word 1

Edition: Et
NO: E
AUT: Et

Variants at Book 10, Stanza 83, line 1, word 2

Edition: quinci
NO: quinci
AUT: quinci

Variants at Book 10, Stanza 83, line 1, word 3

Edition: quasi
NO: quasi
AUT: quasi

Variants at Book 10, Stanza 83, line 1, word 4

Edition: furiosa
NO: furiosa
AUT: furiosa

Variants at Book 10, Stanza 83, line 1, word 5

Edition: facta,
NO: fatta
AUT: facta

Variants at Book 10, Stanza 83, line 2, word 1

Edition: piangendo
NO: piangendo
AUT: piangendo

Variants at Book 10, Stanza 83, line 2, word 2

Edition: con altissimo
NO: chonaltissimo
AUT: cō altissimo

Variants at Book 10, Stanza 83, line 2, word 3

Edition: romore,
NO: romore
AUT: romore

Variants at Book 10, Stanza 83, line 3, word 1

Edition: sopra
NO: sopra
AUT: sopra

Variants at Book 10, Stanza 83, line 3, word 2

Edition: lui
NO: lui
AUT: luị

Variants at Book 10, Stanza 83, line 3, word 3

Edition: corse
NO: chorse
AUT: corse

Variants at Book 10, Stanza 83, line 3, word 4

Edition: in
NO: ad
AUT: īguisa

Variants at Book 10, Stanza 83, line 3, word 5

Edition: guisa
NO: ghuisa
AUT: īguisa

Variants at Book 10, Stanza 83, line 3, word 6

Edition: d'una
NO: duna
AUT: duna

Variants at Book 10, Stanza 83, line 3, word 7

Edition: matta,
NO: matta
AUT: matta

Variants at Book 10, Stanza 83, line 4, word 1

Edition: dicendo:
NO: dicēdo
AUT: dicendo

Variants at Book 10, Stanza 83, line 4, word 2

Edition: — Caro
NO: charo
AUT: caro

Variants at Book 10, Stanza 83, line 4, word 3

Edition: et dolce
NO: edolce
AUT: ⁊dolce

Variants at Book 10, Stanza 83, line 4, word 4

Edition: mio
NO: mio
AUT: miọ

Variants at Book 10, Stanza 83, line 4, word 5

Edition: singnore,
NO: signiore
AUT: singnore

Variants at Book 10, Stanza 83, line 5, word 1

Edition: eccho
NO: eccho
AUT: eccho

Variants at Book 10, Stanza 83, line 5, word 2

Edition: colei
NO: cholei
AUT: coleị

Variants at Book 10, Stanza 83, line 5, word 3

Edition: che per te
NO: cheꝑte
AUT: cheꝑte

Variants at Book 10, Stanza 83, line 5, word 4

Edition: fia
NO: fia
AUT: fia

Variants at Book 10, Stanza 83, line 5, word 5

Edition: disfacta,
NO: disfatta
AUT: disfacta

Variants at Book 10, Stanza 83, line 6, word 1

Edition: eccho
NO: eccho
AUT: eccho

Variants at Book 10, Stanza 83, line 6, word 2

Edition: colei
NO: cholei
AUT: coleị

Variants at Book 10, Stanza 83, line 6, word 3

Edition: che per te
NO: cheꝑte
AUT: cheꝑte

Variants at Book 10, Stanza 83, line 6, word 4

Edition: trista
NO: trista
AUT: trista

Variants at Book 10, Stanza 83, line 6, word 5

Edition: more;
NO: more
AUT: more

Variants at Book 10, Stanza 83, line 7, word 1

Edition: prendi
NO: Prendi
AUT: Prendi

Variants at Book 10, Stanza 83, line 7, word 2

Edition: li basci
NO: libaci
AUT: li basci

Variants at Book 10, Stanza 83, line 7, word 3

Edition: extremi,
NO: stremi
AUT: extremi

Variants at Book 10, Stanza 83, line 7, word 4

Edition: dopo
NO: dopo
AUT: dopo

Variants at Book 10, Stanza 83, line 7, word 5

Edition: i quali
NO: iquali
AUT: ịquali

Variants at Book 10, Stanza 83, line 8, word 1

Edition: credo
NO: credo
AUT: credo

Variants at Book 10, Stanza 83, line 8, word 2

Edition: finire
NO: finire
AUT: finirẹ

Variants at Book 10, Stanza 83, line 8, word 3

Edition: i miei
NO: imiei
AUT: imiei

Variants at Book 10, Stanza 83, line 8, word 4

Edition: ecterni
NO: etterni
AUT: ecterni

Variants at Book 10, Stanza 83, line 8, word 5

Edition: mali.—
NO: mali
AUT: mali·

Variants at Book 10, Stanza 84, line 1, word 1

Edition: Et
NO: E
AUT: Et

Variants at Book 10, Stanza 84, line 1, word 2

Edition: pose
NO: puose
AUT: pose

Variants at Book 10, Stanza 84, line 1, word 3

Edition: il viso
NO: ilviso
AUT: ịlviso

Variants at Book 10, Stanza 84, line 1, word 4

Edition: suo
NO: suo
AUT: suo

Variants at Book 10, Stanza 84, line 1, word 5

Edition: su quel
NO: suquel
AUT: su quel

Variants at Book 10, Stanza 84, line 1, word 6

Edition: d'Arcita,
NO: darcita
AUT: darcita

Variants at Book 10, Stanza 84, line 2, word 1

Edition: palido
NO: palido
AUT: palido

Variants at Book 10, Stanza 84, line 2, word 2

Edition: già
NO: gia
AUT: gia

Variants at Book 10, Stanza 84, line 2, word 3

Edition: per
NO: ꝑ
AUT: perla

Variants at Book 10, Stanza 84, line 2, word 4

Edition: la morte
NO: lamorte
AUT: perla morte

Variants at Book 10, Stanza 84, line 2, word 5

Edition: vicina;
NO: vicina
AUT: vicina

Variants at Book 10, Stanza 84, line 3, word 1

Edition: né 'l tocchò
NO: neltoccho
AUT: nel toccho

Variants at Book 10, Stanza 84, line 3, word 2

Edition: prima,
NO: prima
AUT: prima

Variants at Book 10, Stanza 84, line 3, word 3

Edition: ch'ella
NO: chella
AUT: chella

Variants at Book 10, Stanza 84, line 3, word 4

Edition: tramortita
NO: tramortita
AUT: tramortita

Variants at Book 10, Stanza 84, line 4, word 1

Edition: in su la
NO: insulla
AUT: insu la

Variants at Book 10, Stanza 84, line 4, word 2

Edition: faccia
NO: facca
AUT: faccia

Variants at Book 10, Stanza 84, line 4, word 3

Edition: cadde
NO: chadde
AUT: cadde

Variants at Book 10, Stanza 84, line 4, word 4

Edition: risupina;
NO: risupina
AUT: risupina

Variants at Book 10, Stanza 84, line 5, word 1

Edition: ma, poi
NO: mapoi
AUT: ma poị

Variants at Book 10, Stanza 84, line 5, word 2

Edition: appresso
NO: apresso
AUT: appresso

Variants at Book 10, Stanza 84, line 5, word 3

Edition: si fu
NO: sifu
AUT: si fu

Variants at Book 10, Stanza 84, line 5, word 4

Edition: risentita,
NO: risentita
AUT: risentita

Variants at Book 10, Stanza 84, line 6, word 1

Edition: piangendo
NO: piangendo
AUT: piangendo

Variants at Book 10, Stanza 84, line 6, word 2

Edition: cominciò:
NO: chominco
AUT: comīcio

Variants at Book 10, Stanza 84, line 6, word 3

Edition: — O me
NO: ome
AUT: ome

Variants at Book 10, Stanza 84, line 6, word 4

Edition: tapina!
NO: tapina
AUT: tapina

Variants at Book 10, Stanza 84, line 7, word 1

Edition: son questi
NO: Sonquesti
AUT: Son questị

Variants at Book 10, Stanza 84, line 7, word 2

Edition: i basci
NO: ibaci
AUT: ibasci

Variants at Book 10, Stanza 84, line 7, word 3

Edition: che io
NO: cheio
AUT: che iọ

Variants at Book 10, Stanza 84, line 7, word 4

Edition: aspectava
NO: aspettava
AUT: aspectava

Variants at Book 10, Stanza 84, line 8, word 1

Edition: d'Arcita,
NO: darcita
AUT: darcita

Variants at Book 10, Stanza 84, line 8, word 2

Edition: il qual
NO: ilqual
AUT: ilqual

Variants at Book 10, Stanza 84, line 8, word 3

Edition: vie più
NO: viepiu
AUT: vie piu

Variants at Book 10, Stanza 84, line 8, word 4

Edition: di me
NO: dime
AUT: dime

Variants at Book 10, Stanza 84, line 8, word 5

Edition: amava?
NO: amava
AUT: amava

`