123v Naples 124r. Book 11, Stanzas 56–58 Compare 124v  

Et oltre ad questo chivigitto freno
   baltheocinto chi lancia chi ischudo equal baltheo
chi elmo qual barbuta ealtri pieno
di saette turchasso et chividieo
archi chispade chome p mepotieno
   toracchachoraza etqual toraccha anchor metter vifeo
Chi charri da triunphy echi chavalli
tanto lorpiaque ad tutto onor farli

Chome chonsumato ilrogho darcita leceneri sue
furono dal vecchio egeo Raccholte

EL giorno inverso dellanotte andava
   vulghanilfuocho E vulghan lasso inceneri rechate
Lechose avea checiaschun lidonava
ꝑche chonaque ꝑcio hordinate
   soporavaspegniea dagreci ilrogho gia sisoporava
fine era allechose chelasciate
   lonbredella notte Appena fur· lonbre sopravenute
tante lefecer· dogni onor chonpiute

Egeo viritorno ildi seghuente
echonpiatosa man tutte racholse
leceneri, dachapo prima spente
chon· molto vino editerra letolse
ein una urna doro umilemente
   quellaurnalemisse equella īchar drappo involse
Et neltenpio dimarte fe ghuardare
fin chaltro luogho lepotesse dare
after "chome" "p" cancelled

Variants at Book 11, Stanza 56, line 1, word 1

Edition: Et
NO: Et
AUT: Et

Variants at Book 11, Stanza 56, line 1, word 2

Edition: oltre
NO: oltre
AUT: oltre

Variants at Book 11, Stanza 56, line 1, word 3

Edition: ad
NO: ad
AUT: ad

Variants at Book 11, Stanza 56, line 1, word 4

Edition: questo,
NO: questo
AUT: questo

Variants at Book 11, Stanza 56, line 1, word 5

Edition: chi vi gittò
NO: chivigitto
AUT: chi vi gitto

Variants at Book 11, Stanza 56, line 1, word 6

Edition: freno,
NO: freno
AUT: freno

Variants at Book 11, Stanza 56, line 2, word 1

Edition: chi
NO: chi
AUT: chi

Variants at Book 11, Stanza 56, line 2, word 2

Edition: lancia,
NO: lancia
AUT: lancia

Variants at Book 11, Stanza 56, line 2, word 3

Edition: chi
NO: chi
AUT: chi

Variants at Book 11, Stanza 56, line 2, word 4

Edition: iscudo
NO: ischudo
AUT: iscudo

Variants at Book 11, Stanza 56, line 2, word 5

Edition: et qual
NO: equal
AUT: ⁊qual

Variants at Book 11, Stanza 56, line 2, word 6

Edition: baltheo;
NO: baltheo
AUT: baltheo

Variants at Book 11, Stanza 56, line 3, word 1

Edition: chi
NO: chi
AUT: chi

Variants at Book 11, Stanza 56, line 3, word 2

Edition: elmo
NO: elmo
AUT: elmo

Variants at Book 11, Stanza 56, line 3, word 3

Edition: et
NO: ⁊
AUT: ⁊qual

Variants at Book 11, Stanza 56, line 3, word 4

Edition: qual
NO: qual
AUT: ⁊qual

Variants at Book 11, Stanza 56, line 3, word 5

Edition: barbuta,
NO: barbuta
AUT: barbuta·

Variants at Book 11, Stanza 56, line 3, word 6

Edition: et altri
NO: ealtri
AUT: ⁊altri

Variants at Book 11, Stanza 56, line 3, word 7

Edition: pieno
NO: pieno
AUT: pieno

Variants at Book 11, Stanza 56, line 4, word 1

Edition: di
NO: di
AUT: disaette

Variants at Book 11, Stanza 56, line 4, word 2

Edition: saette
NO: saette
AUT: disaette

Variants at Book 11, Stanza 56, line 4, word 3

Edition: turchasso;
NO: turchasso
AUT: turchasso,

Variants at Book 11, Stanza 56, line 4, word 4

Edition: et
NO: et
AUT: ⁊chi

Variants at Book 11, Stanza 56, line 4, word 5

Edition: chi vi dieo
NO: chividieo
AUT: ⁊chi vidieo

Variants at Book 11, Stanza 56, line 5, word 1

Edition: archi
NO: archi
AUT: archị

Variants at Book 11, Stanza 56, line 5, word 2

Edition: et chi spade,
NO: chispade
AUT: ⁊chi spade

Variants at Book 11, Stanza 56, line 5, word 3

Edition: chome
NO: chome
AUT: chome

Variants at Book 11, Stanza 56, line 5, word 4

Edition: me' poteno;
NO: p mepotieno p mepotieno
AUT: me poteno·

Variants at Book 11, Stanza 56, line 6, word 1

Edition: et qual
NO: etqual
AUT: ⁊qual

Variants at Book 11, Stanza 56, line 6, word 2

Edition: toracha
NO: toraccha
AUT: torachạ

Variants at Book 11, Stanza 56, line 6, word 3

Edition: ancor
NO: anchor
AUT: ancor

Variants at Book 11, Stanza 56, line 6, word 4

Edition: metter
NO: metter
AUT: metter

Variants at Book 11, Stanza 56, line 6, word 5

Edition: vi feo,
NO: vifeo
AUT: vifeo

Variants at Book 11, Stanza 56, line 7, word 1

Edition: chi
NO: Chi
AUT: Chi

Variants at Book 11, Stanza 56, line 7, word 2

Edition: carri
NO: charri
AUT: carri

Variants at Book 11, Stanza 56, line 7, word 3

Edition: da
NO: da
AUT: datriūphi,

Variants at Book 11, Stanza 56, line 7, word 4

Edition: triumphi
NO: triunphy
AUT: datriūphi,

Variants at Book 11, Stanza 56, line 7, word 5

Edition: et chi
NO: echi
AUT: ⁊chi

Variants at Book 11, Stanza 56, line 7, word 6

Edition: cavalli,
NO: chavalli
AUT: cavalli

Variants at Book 11, Stanza 56, line 8, word 1

Edition: tanto
NO: tanto
AUT: tanto

Variants at Book 11, Stanza 56, line 8, word 2

Edition: lor piacque
NO: lorpiaque
AUT: lor piacque

Variants at Book 11, Stanza 56, line 8, word 3

Edition: ad
NO: ad
AUT: ad

Variants at Book 11, Stanza 56, line 8, word 4

Edition: tutti
NO: tutto
AUT: tutti

Variants at Book 11, Stanza 56, line 8, word 5

Edition: honor
NO: onor
AUT: honor

Variants at Book 11, Stanza 56, line 8, word 6

Edition: di falli.
NO: farli
AUT: difalli

Variants at Book 11, Stanza 57, line 1, word 1

Edition: Il
NO: EL
AUT: IL

Variants at Book 11, Stanza 57, line 1, word 2

Edition: giorno
NO: giorno
AUT: giorno

Variants at Book 11, Stanza 57, line 1, word 3

Edition: inverso
NO: inverso
AUT: inverso

Variants at Book 11, Stanza 57, line 1, word 4

Edition: della nocte
NO: dellanotte
AUT: della nocte

Variants at Book 11, Stanza 57, line 1, word 5

Edition: andava,
NO: andava
AUT: andava·

Variants at Book 11, Stanza 57, line 2, word 1

Edition: et
NO: E
AUT: ⁊

Variants at Book 11, Stanza 57, line 2, word 2

Edition: Vulcan
NO: vulghan
AUT: vulcan

Variants at Book 11, Stanza 57, line 2, word 3

Edition: lasso
NO: lasso
AUT: lasso

Variants at Book 11, Stanza 57, line 2, word 4

Edition: in ceneri
NO: inceneri
AUT: inceneri

Variants at Book 11, Stanza 57, line 2, word 5

Edition: rechate
NO: rechate
AUT: rechate

Variants at Book 11, Stanza 57, line 3, word 1

Edition: le cose
NO: Lechose
AUT: lecose

Variants at Book 11, Stanza 57, line 3, word 2

Edition: avea
NO: avea
AUT: avea·

Variants at Book 11, Stanza 57, line 3, word 3

Edition: che ciascun
NO: checiaschun
AUT: checiascun

Variants at Book 11, Stanza 57, line 3, word 4

Edition: li donava;
NO: lidonava
AUT: lidonava

Variants at Book 11, Stanza 57, line 4, word 1

Edition: per che
NO: ꝑche
AUT: perche

Variants at Book 11, Stanza 57, line 4, word 2

Edition: con acque
NO: chonaque
AUT: cō acque

Variants at Book 11, Stanza 57, line 4, word 3

Edition: per ciò
NO: ꝑcio
AUT: percio

Variants at Book 11, Stanza 57, line 4, word 4

Edition: ordinate
NO: hordinate
AUT: ordinate

Variants at Book 11, Stanza 57, line 5, word 1

Edition: da' Greci
NO: dagreci
AUT: dagreci

Variants at Book 11, Stanza 57, line 5, word 2

Edition: il rogo
NO: ilrogho
AUT: ilrogo

Variants at Book 11, Stanza 57, line 5, word 3

Edition: già
NO: gia
AUT: gia

Variants at Book 11, Stanza 57, line 5, word 4

Edition: si soporava,
NO: sisoporava
AUT: sisoporava *catchword: · ⁊ fine era·

Variants at Book 11, Stanza 57, line 6, word 1

Edition: et
NO: ⁊
AUT: ⁊

Variants at Book 11, Stanza 57, line 6, word 2

Edition: fine
NO: fine
AUT: finẹ

Variants at Book 11, Stanza 57, line 6, word 3

Edition: era
NO: era
AUT: era

Variants at Book 11, Stanza 57, line 6, word 4

Edition: alle cose,
NO: allechose
AUT: alle cose

Variants at Book 11, Stanza 57, line 6, word 5

Edition: che lasciate
NO: chelasciate
AUT: che lasciate

Variants at Book 11, Stanza 57, line 7, word 1

Edition: appena
NO: Appena
AUT: Appena

Variants at Book 11, Stanza 57, line 7, word 2

Edition: fur,
NO: fur·
AUT: fur

Variants at Book 11, Stanza 57, line 7, word 3

Edition: l'ombre
NO: lonbre
AUT: lombre

Variants at Book 11, Stanza 57, line 7, word 4

Edition: sopravenute:
NO: sopravenute
AUT: sopravenute

Variants at Book 11, Stanza 57, line 8, word 1

Edition: tanto
NO: tante
AUT: tāto

Variants at Book 11, Stanza 57, line 8, word 2

Edition: le fecer
NO: lefecer·
AUT: lefecer

Variants at Book 11, Stanza 57, line 8, word 3

Edition: d'ongni
NO: dogni
AUT: dongni

Variants at Book 11, Stanza 57, line 8, word 4

Edition: honor
NO: onor
AUT: honor

Variants at Book 11, Stanza 57, line 8, word 5

Edition: compiute!
NO: chonpiute
AUT: cōpiute·

Variants at Book 11, Stanza 58, line 1, word 1

Edition: Egeo
NO: Egeo
AUT: Egeọ

Variants at Book 11, Stanza 58, line 1, word 2

Edition: vi ritornò
NO: viritorno
AUT: viritorno

Variants at Book 11, Stanza 58, line 1, word 3

Edition: il dì
NO: ildi
AUT: ildi

Variants at Book 11, Stanza 58, line 1, word 4

Edition: seguente,
NO: seghuente
AUT: seguente

Variants at Book 11, Stanza 58, line 2, word 1

Edition: et con pietosa
NO: echonpiatosa
AUT: ⁊ cō pietosa

Variants at Book 11, Stanza 58, line 2, word 2

Edition: man
NO: man
AUT: man

Variants at Book 11, Stanza 58, line 2, word 3

Edition: tutte
NO: tutte
AUT: tutte

Variants at Book 11, Stanza 58, line 2, word 4

Edition: raccolse
NO: racholse
AUT: raccolse

Variants at Book 11, Stanza 58, line 3, word 1

Edition: le ceneri,
NO: leceneri,
AUT: leceneri,

Variants at Book 11, Stanza 58, line 3, word 2

Edition: da capo
NO: dachapo
AUT: dacapo

Variants at Book 11, Stanza 58, line 3, word 3

Edition: prima
NO: prima
AUT: prima

Variants at Book 11, Stanza 58, line 3, word 4

Edition: spente
NO: spente
AUT: spente

Variants at Book 11, Stanza 58, line 4, word 1

Edition: con
NO: chon·
AUT: cō

Variants at Book 11, Stanza 58, line 4, word 2

Edition: molto
NO: molto
AUT: molto

Variants at Book 11, Stanza 58, line 4, word 3

Edition: vino,
NO: vino
AUT: vinọ,

Variants at Book 11, Stanza 58, line 4, word 4

Edition: et di terra
NO: editerra
AUT: ⁊diterra

Variants at Book 11, Stanza 58, line 4, word 5

Edition: le tolse,
NO: letolse
AUT: letolse

Variants at Book 11, Stanza 58, line 5, word 1

Edition: et in
NO: ein
AUT: ⁊ ī

Variants at Book 11, Stanza 58, line 5, word 2

Edition: una
NO: una
AUT: unạ ur

Variants at Book 11, Stanza 58, line 5, word 3

Edition: urna
NO: urna
AUT: urna

Variants at Book 11, Stanza 58, line 5, word 4

Edition: d'oro
NO: doro
AUT: dorọ

Variants at Book 11, Stanza 58, line 5, word 5

Edition: humilemente
NO: umilemente
AUT: humilemēte

Variants at Book 11, Stanza 58, line 6, word 1

Edition: le mise,
NO: lemisse
AUT: lemise,

Variants at Book 11, Stanza 58, line 6, word 2

Edition: et quella
NO: equella
AUT: ⁊quella

Variants at Book 11, Stanza 58, line 6, word 3

Edition: in cari
NO: īchar
AUT: ī cari

Variants at Book 11, Stanza 58, line 6, word 4

Edition: drappi
NO: drappo
AUT: drappị

Variants at Book 11, Stanza 58, line 6, word 5

Edition: involse
NO: involse
AUT: involse·

Variants at Book 11, Stanza 58, line 7, word 1

Edition: et
NO: Et
AUT: Et

Variants at Book 11, Stanza 58, line 7, word 2

Edition: nel tempio
NO: neltenpio
AUT: neltempio

Variants at Book 11, Stanza 58, line 7, word 3

Edition: di Marte
NO: dimarte
AUT: dimarte

Variants at Book 11, Stanza 58, line 7, word 4

Edition: fé
NO: fe
AUT: fe

Variants at Book 11, Stanza 58, line 7, word 5

Edition: guardare,
NO: ghuardare
AUT: guardare

Variants at Book 11, Stanza 58, line 8, word 1

Edition: fin
NO: fin
AUT: finchaltro

Variants at Book 11, Stanza 58, line 8, word 2

Edition: ch'altro
NO: chaltro
AUT: finchaltro

Variants at Book 11, Stanza 58, line 8, word 3

Edition: luogho
NO: luogho
AUT: luogho

Variants at Book 11, Stanza 58, line 8, word 4

Edition: le potesse
NO: lepotesse
AUT: lepotesse

Variants at Book 11, Stanza 58, line 8, word 5

Edition: dare.
NO: dare
AUT: dare·

`