47v Naples 48r. Book 5, Stanzas 1–3 Compare 48v  

LIBRO QUINTO
Sonetto nelquale sichontiene larghomento partichulare dellibro quinto
MArte chetroppo sera riposato
entrato inpalamon nuovo sospetto
ilsuo chonpagnio essendo ritornato
dimostra ilquinto allui entrar nelpetto
quindi dichiara longegnio trovato
aspironarlo dalsavio valletto
poi dalmedicho suo il dimostra armato
ellui amante chonducal boschetto
Poscia lelor chiarezze elquistionare
dogniun volere emilia, elfiero marte
puo chiaro assai chipiulegge trovare
Qundi venendo emilia duna parte
vedendo lor teseo fece chiamare
ilqual chonpatto lor gia nontisparte

Inchominca ilibro quinto deltheseida et ꝓima chome palemone
pensoso
rimaso inprigione seppe chearcita era tornato

RImase palamon partito arcita
chome gia detto inprigone
eppocho chara avea lasuo vita
tanta sentiva piu schonsolazione
chealtro essimile ꝑladipartita
laquale gia fatta avealsuo chonpagnione
Eltenpo suo inlagrime einsospiri
tutto spendeva pien daspri· martiri

Inparte paurosa gelosia
lostimola charcita dello amore
demilia forse rivestito fia
ꝑsuo sollecitar diprigonfore
equindi· pensa charcita siffia
dileghuato delmondo ꝑtimore
Dellaspra morte che teseo dicea
didarli semai giugner lo potea

Poi· daltra parte lostringeva assai
amor piu chellusato e disiare
liface co· che allui nonparemai
possibil dipotere apressimare
speranza daltra parte lisuo ghuai
faceva alquanto piu lieti pensare
Chosi dichose varie sigravava
dentro alpensiero essimil sallegiava
/note/Qundi: sic
/note/i libro: sic

Variants at Book 5, Stanza IS, line R1-I, word 1

Edition: Sonecto
NO: Sonetto
AUT: Sonecto

Variants at Book 5, Stanza IS, line R1-I, word 2

Edition: nel quale
NO: nelquale
AUT: nelquale

Variants at Book 5, Stanza IS, line R1-I, word 3

Edition: si contiene
NO: sichontiene
AUT: sicōtiene

Variants at Book 5, Stanza IS, line R1-I, word 4

Edition: largomento
NO: larghomento
AUT: largomēto

Variants at Book 5, Stanza IS, line R1-I, word 5

Edition: particulare
NO: partichulare
AUT: particulare

Variants at Book 5, Stanza IS, line R1-I, word 6

Edition: del libro
NO: dellibro
AUT: dellibro

Variants at Book 5, Stanza IS, line R1-I, word 7

Edition: quinto.
NO: quinto
AUT: quinto·

Variants at Book 5, Stanza IS, line 1, word 1

Edition: Marte,
NO: MArte
AUT: MArte

Variants at Book 5, Stanza IS, line 1, word 2

Edition: che troppo
NO: chetroppo
AUT: che troppo

Variants at Book 5, Stanza IS, line 1, word 3

Edition: sera
NO: sera
AUT: sera

Variants at Book 5, Stanza IS, line 1, word 4

Edition: riposato,
NO: riposato
AUT: riposato

Variants at Book 5, Stanza IS, line 2, word 1

Edition: entrato
NO: entrato
AUT: entrato

Variants at Book 5, Stanza IS, line 2, word 2

Edition: in Palemon,
NO: inpalamon
AUT: ī palemon

Variants at Book 5, Stanza IS, line 2, word 3

Edition: novo
NO: nuovo
AUT: novo

Variants at Book 5, Stanza IS, line 2, word 4

Edition: sospecto
NO: sospetto
AUT: sospe cto

Variants at Book 5, Stanza IS, line 3, word 1

Edition: il suo
NO: ilsuo
AUT: il suo

Variants at Book 5, Stanza IS, line 3, word 2

Edition: compangno
NO: chonpagnio
AUT: compangno

Variants at Book 5, Stanza IS, line 3, word 3

Edition: udendo
NO: essendo
AUT: udendo

Variants at Book 5, Stanza IS, line 3, word 4

Edition: ritornato,
NO: ritornato
AUT: ritornato

Variants at Book 5, Stanza IS, line 4, word 1

Edition: dimostra
NO: dimostra
AUT: dimostra

Variants at Book 5, Stanza IS, line 4, word 2

Edition: il quinto
NO: ilquinto
AUT: ilquīto

Variants at Book 5, Stanza IS, line 4, word 3

Edition: allui
NO: allui
AUT: allui

Variants at Book 5, Stanza IS, line 4, word 4

Edition: entrar
NO: entrar
AUT: entrar

Variants at Book 5, Stanza IS, line 4, word 5

Edition: nel pecto;
NO: nelpetto
AUT: nel pecto

Variants at Book 5, Stanza IS, line 5, word 1

Edition: quindi
NO: quindi
AUT: quindi

Variants at Book 5, Stanza IS, line 5, word 2

Edition: dichiara
NO: dichiara
AUT: dichiara

Variants at Book 5, Stanza IS, line 5, word 3

Edition: lo 'ngengno
NO: longegnio
AUT: longengno

Variants at Book 5, Stanza IS, line 5, word 4

Edition: trovato
NO: trovato
AUT: trovato

Variants at Book 5, Stanza IS, line 6, word 1

Edition: ad sprigionarlo
NO: aspironarlo
AUT: ad sprigionarlo

Variants at Book 5, Stanza IS, line 6, word 2

Edition: dal savio
NO: dalsavio
AUT: dalsavio

Variants at Book 5, Stanza IS, line 6, word 3

Edition: vallecto,
NO: valletto
AUT: vallecto

Variants at Book 5, Stanza IS, line 7, word 1

Edition: poi
NO: poi
AUT: poi

Variants at Book 5, Stanza IS, line 7, word 2

Edition: dal medicho
NO: dalmedicho
AUT: dal medicho

Variants at Book 5, Stanza IS, line 7, word 3

Edition: suo
NO: suo
AUT: suo

Variants at Book 5, Stanza IS, line 7, word 4

Edition: il
NO: il
AUT: il

Variants at Book 5, Stanza IS, line 7, word 5

Edition: mostra
NO: dimostra
AUT: mostra

Variants at Book 5, Stanza IS, line 7, word 6

Edition: armato,
NO: armato
AUT: armato·

Variants at Book 5, Stanza IS, line 8, word 1

Edition: et lui
NO: ellui
AUT: ⁊ lui

Variants at Book 5, Stanza IS, line 8, word 2

Edition: orante
NO: amante
AUT: orante

Variants at Book 5, Stanza IS, line 8, word 3

Edition: conduce al
NO: chonducal
AUT: cōduce alboschecto.

Variants at Book 5, Stanza IS, line 8, word 4

Edition: boschecto.
NO: boschetto
AUT: alboschecto.

Variants at Book 5, Stanza IS, line 9, word 1

Edition: ¶
NO: ¶
AUT: ¶

Variants at Book 5, Stanza IS, line 9, word 2

Edition: Poscia
NO: Poscia
AUT: Poscia

Variants at Book 5, Stanza IS, line 9, word 3

Edition: le lor
NO: lelor
AUT: le lor

Variants at Book 5, Stanza IS, line 9, word 4

Edition: charezze
NO: chiarezze
AUT: chareççe

Variants at Book 5, Stanza IS, line 9, word 5

Edition: e 'l quistionare
NO: elquistionare
AUT: el quistionare.

Variants at Book 5, Stanza IS, line 10, word 1

Edition: d'ongnun
NO: dogniun
AUT: dongnū

Variants at Book 5, Stanza IS, line 10, word 2

Edition: volere
NO: volere
AUT: volere

Variants at Book 5, Stanza IS, line 10, word 3

Edition: Emilia
NO: emilia,
AUT: emilia

Variants at Book 5, Stanza IS, line 10, word 4

Edition: e 'l fiero
NO: elfiero
AUT: el fiero

Variants at Book 5, Stanza IS, line 10, word 5

Edition: Marte
NO: marte
AUT: marte

Variants at Book 5, Stanza IS, line 11, word 1

Edition: può
NO: puo
AUT: puo

Variants at Book 5, Stanza IS, line 11, word 2

Edition: chiaro
NO: chiaro
AUT: chiaro

Variants at Book 5, Stanza IS, line 11, word 3

Edition: assai
NO: assai
AUT: assai

Variants at Book 5, Stanza IS, line 11, word 4

Edition: chi più legge
NO: chipiulegge
AUT: chipiu legge

Variants at Book 5, Stanza IS, line 11, word 5

Edition: trovare;
NO: trovare
AUT: trovare.

Variants at Book 5, Stanza IS, line 12, word 1

Edition: ¶
NO: ¶
AUT: ¶

Variants at Book 5, Stanza IS, line 12, word 2

Edition: quindi
NO: Qundi
AUT: Quindi

Variants at Book 5, Stanza IS, line 12, word 3

Edition: venendo
NO: venendo
AUT: venendo

Variants at Book 5, Stanza IS, line 12, word 4

Edition: Emilia
NO: emilia
AUT: emilia

Variants at Book 5, Stanza IS, line 12, word 5

Edition: d'una
NO: duna
AUT: duna

Variants at Book 5, Stanza IS, line 12, word 6

Edition: parte
NO: parte
AUT: parte

Variants at Book 5, Stanza IS, line 13, word 1

Edition: vedendo
NO: vedendo
AUT: vedendo

Variants at Book 5, Stanza IS, line 13, word 2

Edition: lor,
NO: lor
AUT: lor

Variants at Book 5, Stanza IS, line 13, word 3

Edition: Theseo
NO: teseo
AUT: theseo

Variants at Book 5, Stanza IS, line 13, word 4

Edition: fece
NO: fece
AUT: fece

Variants at Book 5, Stanza IS, line 13, word 5

Edition: chiamare,
NO: chiamare
AUT: chiamare

Variants at Book 5, Stanza IS, line 14, word 1

Edition: il qual
NO: ilqual
AUT: ilqual

Variants at Book 5, Stanza IS, line 14, word 2

Edition: con pacto
NO: chonpatto
AUT: cō pacto

Variants at Book 5, Stanza IS, line 14, word 3

Edition: lor,
NO: lor
AUT: lor

Variants at Book 5, Stanza IS, line 14, word 4

Edition: già
NO: gia
AUT: gia

Variants at Book 5, Stanza IS, line 14, word 5

Edition: noti, sparte.
NO: nontisparte
AUT: noti sparte.

Variants at Book 5, Stanza 1, line 1, word 1

Edition: Rimase
NO: RImase
AUT: RImase

Variants at Book 5, Stanza 1, line 1, word 2

Edition: Palemon,
NO: palamon
AUT: palemon

Variants at Book 5, Stanza 1, line 1, word 3

Edition: partito
NO: partito
AUT: partito

Variants at Book 5, Stanza 1, line 1, word 4

Edition: Arcita,
NO: arcita
AUT: arcita

Variants at Book 5, Stanza 1, line 2, word 1

Edition: chom'è
NO: chome
AUT: chome

Variants at Book 5, Stanza 1, line 2, word 2

Edition: già
NO: gia
AUT: gia

Variants at Book 5, Stanza 1, line 2, word 3

Edition: decto
NO: detto
AUT: decto

Variants at Book 5, Stanza 1, line 2, word 4

Edition: di sopra, in prigione,
NO: inprigone
AUT: di sopra ịn prigione

Variants at Book 5, Stanza 1, line 3, word 1

Edition: et pocho
NO: eppocho
AUT: ⁊ pocho

Variants at Book 5, Stanza 1, line 3, word 2

Edition: chara
NO: chara
AUT: chara

Variants at Book 5, Stanza 1, line 3, word 3

Edition: aveva
NO: avea
AUT: aveva

Variants at Book 5, Stanza 1, line 3, word 4

Edition: la sua
NO: lasuo
AUT: lasua

Variants at Book 5, Stanza 1, line 3, word 5

Edition: vita,
NO: vita
AUT: vita

Variants at Book 5, Stanza 1, line 4, word 1

Edition: tanta
NO: tanta
AUT: tanta

Variants at Book 5, Stanza 1, line 4, word 2

Edition: sentiva
NO: sentiva
AUT: sentiva

Variants at Book 5, Stanza 1, line 4, word 3

Edition: più
NO: piu
AUT: piu

Variants at Book 5, Stanza 1, line 4, word 4

Edition: sconsolatione
NO: schonsolazione
AUT: scōsolatione

Variants at Book 5, Stanza 1, line 5, word 1

Edition: che altro
NO: chealtro
AUT: che altro

Variants at Book 5, Stanza 1, line 5, word 2

Edition: et simil
NO: essimile
AUT: ⁊ simil

Variants at Book 5, Stanza 1, line 5, word 3

Edition: per la dipartita
NO: ꝑladipartita
AUT: perla dipartita

Variants at Book 5, Stanza 1, line 6, word 1

Edition: la qual
NO: laquale
AUT: laqualẹ

Variants at Book 5, Stanza 1, line 6, word 2

Edition: già
NO: gia
AUT: gia

Variants at Book 5, Stanza 1, line 6, word 3

Edition: facta
NO: fatta
AUT: factạ

Variants at Book 5, Stanza 1, line 6, word 4

Edition: avea il suo
NO: avealsuo
AUT: avea ịl suo

Variants at Book 5, Stanza 1, line 6, word 5

Edition: compangnone;
NO: chonpagnione
AUT: cōpāgnone· /note/quale: the e has been underdotted for expunction.

Variants at Book 5, Stanza 1, line 7, word 1

Edition: e 'l tempo
NO: Eltenpo
AUT: Eltempo

Variants at Book 5, Stanza 1, line 7, word 2

Edition: suo
NO: suo
AUT: suo

Variants at Book 5, Stanza 1, line 7, word 3

Edition: in lagrime
NO: inlagrime
AUT: inlagrime

Variants at Book 5, Stanza 1, line 7, word 4

Edition: et sospiri
NO: einsospiri
AUT: ⁊ sospiri·

Variants at Book 5, Stanza 1, line 8, word 1

Edition: tutto
NO: tutto
AUT: tutto

Variants at Book 5, Stanza 1, line 8, word 2

Edition: spendeva,
NO: spendeva
AUT: spendeva

Variants at Book 5, Stanza 1, line 8, word 3

Edition: pien
NO: pien
AUT: pien

Variants at Book 5, Stanza 1, line 8, word 4

Edition: d'aspri
NO: daspri·
AUT: daspri

Variants at Book 5, Stanza 1, line 8, word 5

Edition: martiri.
NO: martiri
AUT: martiri·

Variants at Book 5, Stanza 2, line 1, word 1

Edition: In parte
NO: Inparte
AUT: Inparte

Variants at Book 5, Stanza 2, line 1, word 2

Edition: paurosa
NO: paurosa
AUT: paurosa

Variants at Book 5, Stanza 2, line 1, word 3

Edition: gelosia
NO: gelosia
AUT: gelosia

Variants at Book 5, Stanza 2, line 2, word 1

Edition: lo stimola
NO: lostimola
AUT: lo stimola

Variants at Book 5, Stanza 2, line 2, word 2

Edition: che Arcita
NO: charcita
AUT: chẹ arcita

Variants at Book 5, Stanza 2, line 2, word 3

Edition: dell'amore
NO: dello amore
AUT: dellamore

Variants at Book 5, Stanza 2, line 3, word 1

Edition: d'Emilia
NO: demilia
AUT: demilia

Variants at Book 5, Stanza 2, line 3, word 2

Edition: forse
NO: forse
AUT: forse

Variants at Book 5, Stanza 2, line 3, word 3

Edition: rinvestito,
NO: rivestito
AUT: rinvestito

Variants at Book 5, Stanza 2, line 3, word 4

Edition: sia
NO: fia
AUT: sia·

Variants at Book 5, Stanza 2, line 4, word 1

Edition: per suo
NO: ꝑsuo
AUT: per suo

Variants at Book 5, Stanza 2, line 4, word 2

Edition: sollecitar
NO: sollecitar
AUT: sollecitar

Variants at Book 5, Stanza 2, line 4, word 3

Edition: di prigion fore;
NO: diprigonfore
AUT: diprigion fore

Variants at Book 5, Stanza 2, line 5, word 1

Edition: et quinci
NO: equindi·
AUT: ⁊ quinci

Variants at Book 5, Stanza 2, line 5, word 2

Edition: pensa
NO: pensa
AUT: pensa

Variants at Book 5, Stanza 2, line 5, word 3

Edition: ch'Arcita
NO: charcita
AUT: charcita

Variants at Book 5, Stanza 2, line 5, word 4

Edition: si fia
NO: siffia
AUT: si fia

Variants at Book 5, Stanza 2, line 6, word 1

Edition: dileguato
NO: dileghuato
AUT: dileguato

Variants at Book 5, Stanza 2, line 6, word 2

Edition: del mondo
NO: delmondo
AUT: del mōdo

Variants at Book 5, Stanza 2, line 6, word 3

Edition: per temore
NO: ꝑtimore
AUT: per temore

Variants at Book 5, Stanza 2, line 7, word 1

Edition: dell'aspra
NO: Dellaspra
AUT: Dellaspra

Variants at Book 5, Stanza 2, line 7, word 2

Edition: morte
NO: morte
AUT: morte

Variants at Book 5, Stanza 2, line 7, word 3

Edition: che
NO: che
AUT: chetheseo

Variants at Book 5, Stanza 2, line 7, word 4

Edition: Theseo
NO: teseo
AUT: chetheseo

Variants at Book 5, Stanza 2, line 7, word 5

Edition: dicea
NO: dicea
AUT: dicea

Variants at Book 5, Stanza 2, line 8, word 1

Edition: di darli
NO: didarli
AUT: didarli

Variants at Book 5, Stanza 2, line 8, word 2

Edition: se li
NO: semai
AUT: seli

Variants at Book 5, Stanza 2, line 8, word 3

Edition: giunger
NO: giugner
AUT: giunger

Variants at Book 5, Stanza 2, line 8, word 4

Edition: lo
NO: lo
AUT: lopotea·

Variants at Book 5, Stanza 2, line 8, word 5

Edition: potea.
NO: potea
AUT: lopotea·

Variants at Book 5, Stanza 3, line 1, word 1

Edition: Poi
NO: Poi·
AUT: Poi

Variants at Book 5, Stanza 3, line 1, word 2

Edition: d'altra
NO: daltra
AUT: daltraparte

Variants at Book 5, Stanza 3, line 1, word 3

Edition: parte
NO: parte
AUT: daltraparte

Variants at Book 5, Stanza 3, line 1, word 4

Edition: lo stringeva
NO: lostringeva
AUT: lostringeva

Variants at Book 5, Stanza 3, line 1, word 5

Edition: assai
NO: assai
AUT: assai

Variants at Book 5, Stanza 3, line 2, word 1

Edition: amor
NO: amor
AUT: amor

Variants at Book 5, Stanza 3, line 2, word 2

Edition: più
NO: piu
AUT: piu

Variants at Book 5, Stanza 3, line 2, word 3

Edition: che l'usato,
NO: chellusato
AUT: chelusato

Variants at Book 5, Stanza 3, line 2, word 4

Edition: et
NO: e
AUT: ⁊disiare

Variants at Book 5, Stanza 3, line 2, word 5

Edition: disiare
NO: disiare
AUT: ⁊disiare

Variants at Book 5, Stanza 3, line 3, word 1

Edition: li facea
NO: liface
AUT: li facea

Variants at Book 5, Stanza 3, line 3, word 2

Edition: ciò
NO: co·
AUT: cio

Variants at Book 5, Stanza 3, line 3, word 3

Edition: ch'allui
NO: che allui
AUT: challui

Variants at Book 5, Stanza 3, line 3, word 5

Edition: non parea mai
NO: nonparemai
AUT: nō parea mai

Variants at Book 5, Stanza 3, line 4, word 1

Edition: possibil
NO: possibil
AUT: possibil

Variants at Book 5, Stanza 3, line 4, word 2

Edition: di potere
NO: dipotere
AUT: dipotere

Variants at Book 5, Stanza 3, line 4, word 3

Edition: appressimare;
NO: apressimare
AUT: appressimare

Variants at Book 5, Stanza 3, line 5, word 1

Edition: speranza
NO: speranza
AUT: sperança

Variants at Book 5, Stanza 3, line 5, word 2

Edition: d'altra
NO: daltra
AUT: daltra

Variants at Book 5, Stanza 3, line 5, word 3

Edition: parte
NO: parte
AUT: parte

Variants at Book 5, Stanza 3, line 5, word 4

Edition: li suoi
NO: lisuo
AUT: li suoị

Variants at Book 5, Stanza 3, line 5, word 5

Edition: guai
NO: ghuai
AUT: guai

Variants at Book 5, Stanza 3, line 6, word 1

Edition: faceva
NO: faceva
AUT: facevạ

Variants at Book 5, Stanza 3, line 6, word 2

Edition: alquanto
NO: alquanto
AUT: alquāto

Variants at Book 5, Stanza 3, line 6, word 3

Edition: più
NO: piu
AUT: piu

Variants at Book 5, Stanza 3, line 6, word 4

Edition: lievi
NO: lieti
AUT: lievi

Variants at Book 5, Stanza 3, line 6, word 5

Edition: passare;
NO: pensare
AUT: passare

Variants at Book 5, Stanza 3, line 7, word 1

Edition: chosì
NO: Chosi
AUT: Chosi

Variants at Book 5, Stanza 3, line 7, word 2

Edition: di cose
NO: dichose
AUT: dicose

Variants at Book 5, Stanza 3, line 7, word 3

Edition: varie
NO: varie
AUT: varie

Variants at Book 5, Stanza 3, line 7, word 4

Edition: si gravava
NO: sigravava
AUT: sigravava

Variants at Book 5, Stanza 3, line 8, word 1

Edition: dentro
NO: dentro
AUT: dentrọ

Variants at Book 5, Stanza 3, line 8, word 2

Edition: al pensiero,
NO: alpensiero
AUT: alpensiero

Variants at Book 5, Stanza 3, line 8, word 3

Edition: et simil
NO: essimil
AUT: ⁊ simil

Variants at Book 5, Stanza 3, line 8, word 4

Edition: s'alleggiava.
NO: sallegiava
AUT: salleggiava·

`