96r Naples 96v. Book 9, Stanzas 1–3 Compare 97r  

LIBRO NONO
Sonetto nelquale sichontiene larghomento partichulare delibro nono
DImostra ilnono libro aꝑtamente
ꝑcheechome arcita vincitore
sotto ilchaval chadesse eildolore
chebbe dicio theseo eogni gente
machomelpuote poi triunfalmente
innattene ilnemena chondolore
quivi teseo parlando ogni signiore
chontenta chera stato ildi ꝑdente
Libera poi emilia palemone
ilqual pe patti fatti nel boschetto
quivi lifu presentato prigione
E alti don lidona eīchospetto
diciaschedun notabil barone
lasposa arcita chomenfineedetto

Inchominca illibro nono del teseida et prima
chome venere mandata erinis infernal furia
ad ispaventare ilchavallo darcita e gliele fe chadere addosso

   ildoloroso fattocioe la dolorosa ꝓovedenza didio ꝓarcita GIasappressava ildoloroso fatto
   alluiarcita tanto piu grave allui assostenere
   elatolevato quanto inpiu groria gialavea elato
ilse vittorioso ivi vedere
machosi desto mondo valostato
challora eluon piu vicino alchadere
Eviepiu grieve chade quando adalto
epiu montato sopra ilverde ismalto

   Sovra lalta arce etc.cioe soꝓa allaltaC roccha datthene Sovra lalta arce diminerva attenti
   chostoroarcita epalemone venere emarte amirar chostoro
stavan frasse dellordine chontenti
chepreso fu ꝑliprieghi fraloro
magia vedendo venus chellegenti
dipalemon nonpotevan dar ristoro
Alla battaglia piu rivolta amarte
disse oramai fornita elatuo parte

Benai darcita piena lorazione
chechome vedi va vittorioso
orresta ad me quella dipalemone
ilqual ꝑdenti vedi star doglioso
ad mio poter mandare ad seghuizione
allaqual marte fatto grazioso
frasse dellordine etc.ilquale fuchemarte desse aarcita
lavittoria sichome Ꝓlo effetto appa
re evenere desse lavittoria a
palemone:~
fornita etc.cioe avuta arcita lavittoria
The added letter is in the scribe's hand.

Variants at Book 9, Stanza IS, line R1-I, word 1

Edition: Sonetto
NO: Sonetto
AUT: Sonetto

Variants at Book 9, Stanza IS, line R1-I, word 2

Edition: nel quale
NO: nelquale
AUT: nel quale

Variants at Book 9, Stanza IS, line R1-I, word 3

Edition: si contiene
NO: sichontiene
AUT: sicōtine

Variants at Book 9, Stanza IS, line R1-I, word 4

Edition: l'argomento
NO: larghomento
AUT: largomēto

Variants at Book 9, Stanza IS, line R1-I, word 5

Edition: particulare
NO: partichulare
AUT: particulare

Variants at Book 9, Stanza IS, line R1-I, word 6

Edition: del libro
NO: delibro
AUT: dellibro·

Variants at Book 9, Stanza IS, line R1-I, word 7

Edition: viiii.
NO: nono
AUT: viiijo· /note/contine: emended in base

Variants at Book 9, Stanza IS, line 1, word 1

Edition: Dimostra
NO: DImostra
AUT: DImostra

Variants at Book 9, Stanza IS, line 1, word 2

Edition: il nono
NO: ilnono
AUT: ilnono

Variants at Book 9, Stanza IS, line 1, word 3

Edition: libro
NO: libro
AUT: libro

Variants at Book 9, Stanza IS, line 1, word 4

Edition: apertamente
NO: aꝑtamente
AUT: apertamēte

Variants at Book 9, Stanza IS, line 2, word 1

Edition: perché et chome
NO: ꝑcheechome
AUT: perche ⁊chome

Variants at Book 9, Stanza IS, line 2, word 2

Edition: Arcita
NO: arcita
AUT: arcita

Variants at Book 9, Stanza IS, line 2, word 3

Edition: vincitore
NO: vincitore
AUT: vincitore

Variants at Book 9, Stanza IS, line 3, word 1

Edition: sotto
NO: sotto
AUT: sottọ

Variants at Book 9, Stanza IS, line 3, word 2

Edition: al caval
NO: ilchaval
AUT: al caval

Variants at Book 9, Stanza IS, line 3, word 3

Edition: cadesse,
NO: chadesse
AUT: cadesse

Variants at Book 9, Stanza IS, line 3, word 4

Edition: et il dolore
NO: eildolore
AUT: ⁊ ildolore

Variants at Book 9, Stanza IS, line 4, word 1

Edition: ch'ebbe
NO: chebbe
AUT: chebbe

Variants at Book 9, Stanza IS, line 4, word 2

Edition: di ciò
NO: dicio
AUT: dicio

Variants at Book 9, Stanza IS, line 4, word 3

Edition: Theseo
NO: theseo
AUT: theseo

Variants at Book 9, Stanza IS, line 4, word 4

Edition: et ongni
NO: eogni
AUT: ⁊ongni

Variants at Book 9, Stanza IS, line 4, word 5

Edition: gente;
NO: gente
AUT: gente

Variants at Book 9, Stanza IS, line 5, word 1

Edition: ma, chom'el puote,
NO: machomelpuote
AUT: ma chomel puote

Variants at Book 9, Stanza IS, line 5, word 2

Edition: poi
NO: poi
AUT: poị

Variants at Book 9, Stanza IS, line 5, word 3

Edition: triumphalmente
NO: triunfalmente
AUT: triumphalmēte

Variants at Book 9, Stanza IS, line 6, word 1

Edition: in Acthene
NO: innattene
AUT: ī acthene

Variants at Book 9, Stanza IS, line 6, word 2

Edition: il né mena
NO: ilnemena
AUT: ịlnemena

Variants at Book 9, Stanza IS, line 6, word 3

Edition: con honore.
NO: chondolore
AUT: cō honore

Variants at Book 9, Stanza IS, line 7, word 1

Edition: Quivi
NO: quivi
AUT:

Variants at Book 9, Stanza IS, line 7, word 2

Edition: Theseo,
NO: teseo
AUT: quivi

Variants at Book 9, Stanza IS, line 7, word 3

Edition: parlando,
NO: parlando
AUT: quivisi

Variants at Book 9, Stanza IS, line 7, word 4

Edition: ongni
NO: ogni
AUT: theseo

Variants at Book 9, Stanza IS, line 7, word 5

Edition: singnore
NO: signiore
AUT: parlando ongni singnore /note/after quivi "si" underdotted for expunction

Variants at Book 9, Stanza IS, line 8, word 1

Edition: contenta
NO: chontenta
AUT: cōtenta

Variants at Book 9, Stanza IS, line 8, word 2

Edition: ch'era
NO: chera
AUT: chera

Variants at Book 9, Stanza IS, line 8, word 3

Edition: stato
NO: stato
AUT: stato

Variants at Book 9, Stanza IS, line 8, word 4

Edition: il dì
NO: ildi
AUT: il di

Variants at Book 9, Stanza IS, line 8, word 5

Edition: perdente.
NO: ꝑdente
AUT: perdente·

Variants at Book 9, Stanza IS, line 9, word 1

Edition: ¶
NO: ¶
AUT: ¶

Variants at Book 9, Stanza IS, line 9, word 2

Edition: Libera
NO: Libera
AUT: Libera

Variants at Book 9, Stanza IS, line 9, word 3

Edition: poi
NO: poi
AUT: poi

Variants at Book 9, Stanza IS, line 9, word 4

Edition: Emilia
NO: emilia
AUT: emilia

Variants at Book 9, Stanza IS, line 9, word 5

Edition: Palemone,
NO: palemone
AUT: palemone

Variants at Book 9, Stanza IS, line 10, word 1

Edition: il qual,
NO: ilqual
AUT: ilqual

Variants at Book 9, Stanza IS, line 10, word 2

Edition: pe'
NO: pe
AUT: pe

Variants at Book 9, Stanza IS, line 10, word 3

Edition: pacti
NO: patti
AUT: pacti

Variants at Book 9, Stanza IS, line 10, word 4

Edition: facti
NO: fatti
AUT: facti

Variants at Book 9, Stanza IS, line 10, word 5

Edition: nel
NO: nel
AUT: nelboschetto

Variants at Book 9, Stanza IS, line 10, word 6

Edition: boschetto,
NO: boschetto
AUT: nelboschetto

Variants at Book 9, Stanza IS, line 11, word 1

Edition: quivi
NO: quivi
AUT: quivi

Variants at Book 9, Stanza IS, line 11, word 2

Edition: le fu
NO: lifu
AUT: le fu

Variants at Book 9, Stanza IS, line 11, word 3

Edition: presentato
NO: presentato
AUT: presentato

Variants at Book 9, Stanza IS, line 11, word 4

Edition: prigione,
NO: prigione
AUT: prigione.

Variants at Book 9, Stanza IS, line 12, word 1

Edition: ¶ et
NO: ¶E
AUT: ¶ Et

Variants at Book 9, Stanza IS, line 12, word 2

Edition: alti
NO: alti
AUT: alti

Variants at Book 9, Stanza IS, line 12, word 3

Edition: don
NO: don
AUT: don

Variants at Book 9, Stanza IS, line 12, word 4

Edition: gli dona;
NO: lidona
AUT: glidona·

Variants at Book 9, Stanza IS, line 12, word 5

Edition: et in cospecto
NO: eīchospetto
AUT: ⁊ ī cospecto

Variants at Book 9, Stanza IS, line 13, word 1

Edition: di ciaschedun
NO: diciaschedun
AUT: diciaschedun

Variants at Book 9, Stanza IS, line 13, word 2

Edition: notabile
NO: notabil
AUT: notabile

Variants at Book 9, Stanza IS, line 13, word 3

Edition: barone
NO: barone
AUT: barone

Variants at Book 9, Stanza IS, line 14, word 1

Edition: la sposa
NO: lasposa
AUT: la sposạ

Variants at Book 9, Stanza IS, line 14, word 2

Edition: Arcita,
NO: arcita
AUT: arcita

Variants at Book 9, Stanza IS, line 14, word 3

Edition: chome 'n fine è detto.
NO: chomenfineedetto
AUT: chomen fine edetto·

Variants at Book 9, Stanza 1, line 1, word 1

Edition: Già s'appressava
NO: GIasappressava
AUT: GIa sappressava

Variants at Book 9, Stanza 1, line 1, word 2

Edition: il doloroso
NO: ildoloroso
AUT: ildoloroso

Variants at Book 9, Stanza 1, line 1, word 3

Edition: fato,
NO: fatto
AUT: fato

Variants at Book 9, Stanza 1, line 2, word 1

Edition: tanto
NO: tanto
AUT: tanto

Variants at Book 9, Stanza 1, line 2, word 2

Edition: più
NO: piu
AUT: piu

Variants at Book 9, Stanza 1, line 2, word 3

Edition: grave
NO: grave
AUT: grave

Variants at Book 9, Stanza 1, line 2, word 4

Edition: allui
NO: allui
AUT: allui

Variants at Book 9, Stanza 1, line 2, word 5

Edition: ad sostenere,
NO: assostenere
AUT: ad sostenere

Variants at Book 9, Stanza 1, line 3, word 1

Edition: quanto
NO: quanto
AUT: quāto

Variants at Book 9, Stanza 1, line 3, word 2

Edition: in più
NO: inpiu
AUT: ịnpiu

Variants at Book 9, Stanza 1, line 3, word 3

Edition: gloria
NO: groria
AUT: gloria

Variants at Book 9, Stanza 1, line 3, word 4

Edition: già l'avea
NO: gialavea
AUT: gia lavea

Variants at Book 9, Stanza 1, line 3, word 5

Edition: elato
NO: elato
AUT: elato

Variants at Book 9, Stanza 1, line 4, word 1

Edition: il sé
NO: ilse
AUT: ilse

Variants at Book 9, Stanza 1, line 4, word 2

Edition: victorioso
NO: vittorioso
AUT: victorioso

Variants at Book 9, Stanza 1, line 4, word 3

Edition: ivi
NO: ivi
AUT: ivi

Variants at Book 9, Stanza 1, line 4, word 4

Edition: vedere.
NO: vedere
AUT: vedere

Variants at Book 9, Stanza 1, line 5, word 1

Edition: Ma chosì
NO: machosi
AUT: ma chosi

Variants at Book 9, Stanza 1, line 5, word 2

Edition: d'esto
NO: desto
AUT: desto

Variants at Book 9, Stanza 1, line 5, word 3

Edition: mondo
NO: mondo
AUT: mōdo

Variants at Book 9, Stanza 1, line 5, word 4

Edition: va lo stato,
NO: valostato
AUT: va lostato,

Variants at Book 9, Stanza 1, line 6, word 1

Edition: ch'allor
NO: challora
AUT: challor

Variants at Book 9, Stanza 1, line 6, word 2

Edition: è l'uom
NO: eluon
AUT: e luom

Variants at Book 9, Stanza 1, line 6, word 3

Edition: più
NO: piu
AUT: piu

Variants at Book 9, Stanza 1, line 6, word 4

Edition: vicino
NO: vicino
AUT: vicinọ

Variants at Book 9, Stanza 1, line 6, word 5

Edition: al cadere
NO: alchadere
AUT: alcadere

Variants at Book 9, Stanza 1, line 7, word 1

Edition: et vie più
NO: Eviepiu
AUT: Et vie piu

Variants at Book 9, Stanza 1, line 7, word 2

Edition: grieve
NO: grieve
AUT: grieve

Variants at Book 9, Stanza 1, line 7, word 3

Edition: cade,
NO: chade
AUT: cade

Variants at Book 9, Stanza 1, line 7, word 4

Edition: quanto
NO: quando
AUT: quāto

Variants at Book 9, Stanza 1, line 7, word 5

Edition: ad alto
NO: adalto
AUT: ad alto

Variants at Book 9, Stanza 1, line 8, word 1

Edition: è più
NO: epiu
AUT: e piu

Variants at Book 9, Stanza 1, line 8, word 2

Edition: montato
NO: montato
AUT: mōtato

Variants at Book 9, Stanza 1, line 8, word 3

Edition: sovra
NO: sopra
AUT: sovra

Variants at Book 9, Stanza 1, line 8, word 4

Edition: il verde
NO: ilverde
AUT: ilverde

Variants at Book 9, Stanza 1, line 8, word 5

Edition: smalto.
NO: ismalto
AUT: smalto·

Variants at Book 9, Stanza 2, line 1, word 1

Edition: Sovra
NO: Sovra
AUT: Sovra

Variants at Book 9, Stanza 2, line 1, word 2

Edition: l'alta
NO: lalta
AUT: laltạ

Variants at Book 9, Stanza 2, line 1, word 3

Edition: arce
NO: arce
AUT: arce

Variants at Book 9, Stanza 2, line 1, word 4

Edition: di Minerva
NO: diminerva
AUT: diminerva

Variants at Book 9, Stanza 2, line 1, word 5

Edition: actenti
NO: attenti
AUT: actenti

Variants at Book 9, Stanza 2, line 2, word 1

Edition: Venere
NO: venere
AUT: venerẹ

Variants at Book 9, Stanza 2, line 2, word 2

Edition: et Marte
NO: emarte
AUT: ⁊marte

Variants at Book 9, Stanza 2, line 2, word 3

Edition: ad rimirar
NO: amirar
AUT: ad rimirar

Variants at Book 9, Stanza 2, line 2, word 4

Edition: costoro
NO: chostoro
AUT: costoro

Variants at Book 9, Stanza 2, line 3, word 1

Edition: stavan,
NO: stavan
AUT: stavan

Variants at Book 9, Stanza 2, line 3, word 2

Edition: fra sé
NO: frasse
AUT: frase

Variants at Book 9, Stanza 2, line 3, word 3

Edition: dell'ordine
NO: dellordine
AUT: dellordine

Variants at Book 9, Stanza 2, line 3, word 4

Edition: contenti
NO: chontenti
AUT: cōtenti

Variants at Book 9, Stanza 2, line 4, word 1

Edition: che preso
NO: chepreso
AUT: chepreso

Variants at Book 9, Stanza 2, line 4, word 2

Edition: fu
NO: fu
AUT: fu

Variants at Book 9, Stanza 2, line 4, word 3

Edition: per li prieghi
NO: ꝑliprieghi
AUT: perli prieghi

Variants at Book 9, Stanza 2, line 4, word 4

Edition: fralloro.
NO: fraloro
AUT: fralloro·, /note/mid dot surmounted by half slash curled

Variants at Book 9, Stanza 2, line 5, word 1

Edition: Ma già
NO: magia
AUT: magia

Variants at Book 9, Stanza 2, line 5, word 2

Edition: vedendo
NO: vedendo
AUT: vedendo

Variants at Book 9, Stanza 2, line 5, word 3

Edition: Venus
NO: venus
AUT: venus

Variants at Book 9, Stanza 2, line 5, word 4

Edition: che lle genti
NO: chellegenti
AUT: chelle genti

Variants at Book 9, Stanza 2, line 6, word 1

Edition: di Palemon
NO: dipalemon
AUT: dipalemon

Variants at Book 9, Stanza 2, line 6, word 2

Edition: non potean
NO: nonpotevan
AUT: nō potean

Variants at Book 9, Stanza 2, line 6, word 3

Edition: dar
NO: dar
AUT: dar

Variants at Book 9, Stanza 2, line 6, word 4

Edition: ristoro
NO: ristoro
AUT: ristoro

Variants at Book 9, Stanza 2, line 7, word 1

Edition: ad la
NO: Alla
AUT: Ad labactaglia

Variants at Book 9, Stanza 2, line 7, word 2

Edition: bactaglia
NO: battaglia
AUT: labactaglia

Variants at Book 9, Stanza 2, line 7, word 3

Edition: più,
NO: piu
AUT: piu,

Variants at Book 9, Stanza 2, line 7, word 4

Edition: rivolta
NO: rivolta
AUT: rivolta

Variants at Book 9, Stanza 2, line 7, word 5

Edition: ad Marte,
NO: amarte
AUT: admarte

Variants at Book 9, Stanza 2, line 8, word 1

Edition: disse:
NO: disse
AUT: dissẹ

Variants at Book 9, Stanza 2, line 8, word 2

Edition: — Oramai
NO: oramai
AUT: oramai

Variants at Book 9, Stanza 2, line 8, word 3

Edition: fornita
NO: fornita
AUT: fornita

Variants at Book 9, Stanza 2, line 8, word 4

Edition: è la tua
NO: elatuo
AUT: e latua

Variants at Book 9, Stanza 2, line 8, word 5

Edition: parte.
NO: parte
AUT: parte·

Variants at Book 9, Stanza 3, line 1, word 1

Edition: Bene ài
NO: Benai
AUT: Benẹ ai

Variants at Book 9, Stanza 3, line 1, word 2

Edition: d'Arcita
NO: darcita
AUT: darcita

Variants at Book 9, Stanza 3, line 1, word 3

Edition: piena
NO: piena
AUT: piena

Variants at Book 9, Stanza 3, line 1, word 4

Edition: l'oratione,
NO: lorazione
AUT: loratione

Variants at Book 9, Stanza 3, line 2, word 1

Edition: che, chome
NO: chechome
AUT: chechome

Variants at Book 9, Stanza 3, line 2, word 2

Edition: vedi,
NO: vedi
AUT: vedi

Variants at Book 9, Stanza 3, line 2, word 3

Edition: va
NO: va
AUT: va

Variants at Book 9, Stanza 3, line 2, word 4

Edition: victorioso;
NO: vittorioso
AUT: victorioso

Variants at Book 9, Stanza 3, line 3, word 1

Edition: hor resta
NO: orresta
AUT: hor restạ

Variants at Book 9, Stanza 3, line 3, word 2

Edition: ad
NO: ad
AUT: ad

Variants at Book 9, Stanza 3, line 3, word 3

Edition: me
NO: me
AUT: me

Variants at Book 9, Stanza 3, line 3, word 4

Edition: quella
NO: quella
AUT: quella

Variants at Book 9, Stanza 3, line 3, word 5

Edition: di Palemone,
NO: dipalemone
AUT: dipalemone

Variants at Book 9, Stanza 3, line 4, word 1

Edition: il qual
NO: ilqual
AUT: ilqual

Variants at Book 9, Stanza 3, line 4, word 2

Edition: perdente
NO: ꝑdenti
AUT: perdente

Variants at Book 9, Stanza 3, line 4, word 3

Edition: vedi
NO: vedi
AUT: vedi

Variants at Book 9, Stanza 3, line 4, word 4

Edition: star
NO: star
AUT: star

Variants at Book 9, Stanza 3, line 4, word 5

Edition: doglioso,
NO: doglioso
AUT: doglioso

Variants at Book 9, Stanza 3, line 5, word 1

Edition: ad
NO: ad
AUT: admio

Variants at Book 9, Stanza 3, line 5, word 2

Edition: mio
NO: mio
AUT: admio

Variants at Book 9, Stanza 3, line 5, word 3

Edition: poter
NO: poter
AUT: poter

Variants at Book 9, Stanza 3, line 5, word 4

Edition: mandare
NO: mandare
AUT: mandare

Variants at Book 9, Stanza 3, line 5, word 5

Edition: ad
NO: ad
AUT: ad

Variants at Book 9, Stanza 3, line 5, word 6

Edition: secutione.—
NO: seghuizione
AUT: secutione,

Variants at Book 9, Stanza 3, line 6, word 1

Edition: Ad la qual
NO: allaqual
AUT: ad laqual

Variants at Book 9, Stanza 3, line 6, word 2

Edition: Marte,
NO: marte
AUT: marte

Variants at Book 9, Stanza 3, line 6, word 3

Edition: facto
NO: fatto
AUT: facto

Variants at Book 9, Stanza 3, line 6, word 4

Edition: grazioso,
NO: grazioso
AUT: graçioso

`