3, 36 Autograph Book 3, Stanza 37 Naples 3, 38  
Edited Text Autograph Naples

era lor troppo sommo disire

che Theseo gli traesse di prigione,

pensandosi ch'a llor converria gire

in exilio in qualch'altra regione,

più potrebber veder udire

il fior di tutte le donne amazone;

ver è ch'uscir di per sommo bene

disideravano, et starsi in Acthene.

Ne era lor troppo sōmo disire

chetheseo glitraesse diprigione·

pensandosi challor cōverriaBocc. originally copied an α reading, pensandosi ch'a lor converrebbe (see Detail 11). Some years later, when he was using darker ink to retrace faded text in AUT (see fols. 33v, 34r), he revised the reading. In its present form, the line combines a reading from γ (pensandosi) with a unique variant (converria: cf. converrebbe α ] convenia β,NO). gire·

ī exilio īqualchaltra regione.

nepiu potrebber veder neudire

il fior ditutte le donnẹ amaçone

Vere chuscir dili ꝑ sommo bene

disideravanọ ⁊starsi īacthene.

Ne era lor troppo sommo disire

cheteseo litraesse diprigone

pensando challor chonvenia gire

in nesilio inqualchaltra regione

nepiu potrebbon veder neudire

ilfior ditutte le donne amançone

Vere chuscir dili· ꝑsommo bene

disideravano, ⁊ istarsi in· atthene

`