3, 38 Autograph Book 3, Stanza 39 Naples 3, 40  
Edited Text Autograph Naples

Et non sappiendo ben chi ella fosse

anchora, un un lor fante chiamaro,

al quale Arcita ta' parole mosse:

— De, dinne per amore, amicho charo,

sai tu chi sia colei che dimostrosse

l'altrieri ad noi, cantando tanto chiaro,

in quel giardino? Aila tu mai veduta

in altra parte, o è dal ciel venuta?—

Et nō sappiendo ben chiella fosse

anchora undi unlor fante chiamaro

alquale arcita ta· parole mosse.

de dinne ꝑ amore amicho charo

sai tu chisia colei chedimostrosse·

laltrieri ad noi cantādo tāto chiaro

Inquel giardinọ aila tu mai veduta

ī altra parte, oe dalciel venuta

Et non sappiendo ben· chiella fosse

anchora· undi· unlorfante chiamaro

alquale arcita taparole mosse

dedinne ꝑ amore amicho charo

saitu· chisiecholei· chedimostrosse

laltrieri· ad noi chantando tanto chiaro

In quel gardino, ailatu mai veduta

in naltra parte, o, edalci el venuta "ciel": the i between the c and the e is added above in a darker ink *Done, is it another hand?

`