Edited Text Autograph Naples

Quivi in maniera di pover vallecto,

non delli suoi maggior ma compangnone,

al servigio del re sanza sospecto

fu ricevuto et messo in commessione;

et ubidendo a cciò che gli era decto,

si fece ad modo che un vil garzone,

acciò che e' potesse durare,

fin che fortuna li volesse atare.

QVivi īmaniera dipover vallecto

nō delli suoi maggior ma cōpangnone

al servigio delre sança sospecto

fu ricevuto ⁊ messo ī cōmessione·

⁊ ubidendo accio chegliera decto

si fece ad modo cheun vil garçone

Accio che e potesse li durare·

fin che fortuna livolesse atare; After the word atare, we find one of the rare cases of the use of the modern semicolon.

QVivi inmaniera dipover valletto

non dellisuoi· maggor ma chonpagnione

alvigo derre sanza sospetto

furicevuto emesso inchomessione

et ubidendo acco chegliera detto

sifece ad modo che unvil gharzone

Acco chee potesse lidurare

finche fortunal volesse aiutare

`