Chome d'Acthene lì nessun venia,
honestamente
di molte chose doma
d'Emilia trascorrea nel ragionare,
addoma
nelli tempi vicin p
et d'altre chose circustanti molte;
ben che ciò gli avenisse rade volte.
Chome dacthene li nessun venia
honestamente ⁊ cō savio parlare
dimolte chose domādandol pria
demilia trascorrea nelragionare
addomādando sella fosse o fia
nelli tempi vicin ꝑ maritare
Et daltre chose circustanti molte
ben che cio gliavenisse rade volte.
Chome datene linessun venia
honestamente e chonsavio parlare
dimolte chose domandandol ia
demilia traschorreva nerragonare
adomandando sellafusse hoffia
nellitenpi vicin ꝑ maritare
E daltre chose circhustanti molte
benchecco gliavenisse radevolte