103v Autograph 104r. Book 9, Stanzas 35–40 Compare 104v  

   desuoidarcita turba desuoi chosi chomẹ era armata
⁊co~ sembiança assai victoriosa
⁊damol⁊damolti⁊damolti era da ciascun portata
O spada o scudo o maçça o scuricella
bipenne tolta enla bactaglia fella

Et altri nemenavano ịroncioni
dondẹ isingnor furono scavallati
coverti tutti ma voti arcioni
ta dellaltrui armi gieno armati
chi elmo· chi barbuta chi tronconi·
daltrẹ armadure nelcampo trovati
   thorachacoraça    baltheocinto Et chi thoracha chi charo baltheo
secōdo che trovar quivi poteo·

Ma traglialtri piu nobili davante
   larneselarmadura giva dipalemon tutto larnese
   botatoda arcita ad marte gia botato ⁊simigliante
quel vera chonchẹ arcita sidifese,
dalati al carro gia gente festante
giovinị ⁊donne īhabito cortese
Con dolci suoni ⁊canti festeggiando
diversamente arte dançando·

Questọ ordinato fe ịltheatro aprire
theseo, encotal guisa nusci fore
arcita triumphandọ, al cui venire
ciaschun faceva mirabilẹ honore
   fearcita    quelle armidi palemone ⁊fe quellẹ armi al gran martẹ offerire
ringratiollo cōpietoso chore
Della victoria chavea ricevuta
poị fe dal tempio presta dipartuta·

Et circhui laterra triumphando
īquesta guisa moltạ allegreçça·
lasuạ emilia sovente mirando
⁊piu lodando chemaị sua belleçça
⁊ben millanni ongnor liparea quādo
quella dovesse ghoder lieteçça·
Et lavenuto chaso biasimava·
molto secho sene cōtristava·

Ella sigiva honesta ⁊vergongnosa
gliocchi bassi da ciaschun mirata·
ī guisa tal qual suol novella sposa·
/note/ in the drawing space at the top of fol. 104vm in a Renaissance hand that appears elsewhere in MS: "Vexatus totiens rauci Theseide Codri Juvenalis Satyra prima". See D. Iunii Ivvenalis Saturae sedecim. Ed. Iacobus Willis. Stuttgart and Leipzig: Teubner, 1997, p. 1.
Bocc. has partly retraced the gloss.
The gloss is in Bocc.'s "rounded" hand. Bocc. has partly retraced it.
The gloss is in Bocc.'s "rounded" hand. Bocc. has partly retraced it.
The gloss is in Bocc.'s "rounded" hand. Bocc. has partly retraced it.
The gloss is in Bocc.'s "rounded" hand. Bocc. has partly retraced it.
The gloss is in Bocc.'s "rounded" hand.
The gloss is in Bocc.'s "rounded" hand.

Variants at Book 9, Stanza 35, line 4, word 1

Edition: turba
AUT: turba
NO: turba

Variants at Book 9, Stanza 35, line 4, word 2

Edition: de' suoi
AUT: desuoi
NO: desuoi

Variants at Book 9, Stanza 35, line 4, word 3

Edition: chosì
AUT: chosi
NO: chosi

Variants at Book 9, Stanza 35, line 4, word 4

Edition: chome
AUT: chomẹ
NO: chomera

Variants at Book 9, Stanza 35, line 4, word 5

Edition: era
AUT: era
NO: chomera

Variants at Book 9, Stanza 35, line 4, word 6

Edition: armata,
AUT: armata
NO: armata

Variants at Book 9, Stanza 35, line 5, word 1

Edition: et con
AUT: ⁊co~
NO: echonsenbianza

Variants at Book 9, Stanza 35, line 5, word 2

Edition: sembianza
AUT: sembiança
NO: echonsenbianza

Variants at Book 9, Stanza 35, line 5, word 3

Edition: assai
AUT: assai
NO: assai

Variants at Book 9, Stanza 35, line 5, word 4

Edition: victoriosa;
AUT: victoriosa
NO: vittoriosa

Variants at Book 9, Stanza 35, line 6, word 2

Edition: era,
AUT: era
NO: edamoltera

Variants at Book 9, Stanza 35, line 6, word 3

Edition: da
AUT: da
NO: daciaschun

Variants at Book 9, Stanza 35, line 6, word 4

Edition: ciascun,
AUT: ciascun
NO: daciaschun

Variants at Book 9, Stanza 35, line 6, word 5

Edition: portata
AUT: portata
NO: portata

Variants at Book 9, Stanza 35, line 7, word 1

Edition: o
AUT: O
NO: Ospada

Variants at Book 9, Stanza 35, line 7, word 2

Edition: spada
AUT: spada
NO: Ospada

Variants at Book 9, Stanza 35, line 7, word 3

Edition: o
AUT: o
NO: ho

Variants at Book 9, Stanza 35, line 7, word 4

Edition: scudo
AUT: scudo
NO: schudo

Variants at Book 9, Stanza 35, line 7, word 5

Edition: o
AUT: o
NO: o

Variants at Book 9, Stanza 35, line 7, word 6

Edition: mazza
AUT: maçça
NO: mazza

Variants at Book 9, Stanza 35, line 7, word 7

Edition: o
AUT: o
NO: o

Variants at Book 9, Stanza 35, line 7, word 8

Edition: scuricella
AUT: scuricella
NO: schuricella

Variants at Book 9, Stanza 35, line 8, word 1

Edition: bipenne,
AUT: bipenne
NO: bipenne

Variants at Book 9, Stanza 35, line 8, word 2

Edition: tolta
AUT: tolta
NO: tolta

Variants at Book 9, Stanza 35, line 8, word 3

Edition: en la
AUT: enla
NO: enlabattaglia

Variants at Book 9, Stanza 35, line 8, word 4

Edition: bactaglia
AUT: bactaglia
NO: enlabattaglia

Variants at Book 9, Stanza 35, line 8, word 5

Edition: fella;
AUT: fella
NO: fella

Variants at Book 9, Stanza 36, line 1, word 1

Edition: et
AUT: Et
NO: E

Variants at Book 9, Stanza 36, line 1, word 2

Edition: altri
AUT: altri
NO: altri

Variants at Book 9, Stanza 36, line 1, word 3

Edition: ne menavano
AUT: nemenavano
NO: nemenavano

Variants at Book 9, Stanza 36, line 1, word 4

Edition: i roncioni
AUT: ịroncioni
NO: i roncioni

Variants at Book 9, Stanza 36, line 2, word 1

Edition: donde
AUT: dondẹ
NO: donde

Variants at Book 9, Stanza 36, line 2, word 2

Edition: i singnor
AUT: isingnor
NO: isignior

Variants at Book 9, Stanza 36, line 2, word 3

Edition: furono
AUT: furono
NO: furono

Variants at Book 9, Stanza 36, line 2, word 4

Edition: scavallati,
AUT: scavallati
NO: schavallati

Variants at Book 9, Stanza 36, line 3, word 1

Edition: coverti
AUT: coverti
NO: choverti

Variants at Book 9, Stanza 36, line 3, word 2

Edition: tutti,
AUT: tutti
NO: tutti

Variants at Book 9, Stanza 36, line 3, word 3

Edition: ma con voti
AUT: ma cō voti
NO: machovati

Variants at Book 9, Stanza 36, line 3, word 6

Edition: arcioni;
AUT: arcioni
NO: arcioni

Variants at Book 9, Stanza 36, line 4, word 1

Edition: et
AUT: ⁊
NO: etai

Variants at Book 9, Stanza 36, line 4, word 2

Edition: ta'
AUT: ta
NO: etai

Variants at Book 9, Stanza 36, line 4, word 3

Edition: dell'altrui
AUT: dellaltrui
NO: deglialtrui

Variants at Book 9, Stanza 36, line 4, word 4

Edition: armi
AUT: armi
NO: armi

Variants at Book 9, Stanza 36, line 4, word 5

Edition: gieno
AUT: gieno
NO: gieno

Variants at Book 9, Stanza 36, line 4, word 6

Edition: armati,
AUT: armati
NO: armati

Variants at Book 9, Stanza 36, line 5, word 1

Edition: chi
AUT: chi
NO: chi

Variants at Book 9, Stanza 36, line 5, word 2

Edition: elmo
AUT: elmo·
NO: elmo

Variants at Book 9, Stanza 36, line 5, word 3

Edition: et chi
AUT: ⁊ chi
NO: chi

Variants at Book 9, Stanza 36, line 5, word 5

Edition: barbuta
AUT: barbuta
NO: barbuta

Variants at Book 9, Stanza 36, line 5, word 6

Edition: et
AUT: ⁊
NO: echi

Variants at Book 9, Stanza 36, line 5, word 7

Edition: chi
AUT: chi
NO: echi

Variants at Book 9, Stanza 36, line 5, word 8

Edition: tronconi
AUT: tronconi·
NO: tronconi

Variants at Book 9, Stanza 36, line 6, word 1

Edition: d'altre
AUT: daltrẹ
NO: daltre

Variants at Book 9, Stanza 36, line 6, word 2

Edition: armadure
AUT: armadure
NO: armadure

Variants at Book 9, Stanza 36, line 6, word 3

Edition: nel campo
AUT: nelcampo
NO: nelchanpo

Variants at Book 9, Stanza 36, line 6, word 4

Edition: trovati,
AUT: trovati
NO: trovati

Variants at Book 9, Stanza 36, line 7, word 1

Edition: et
AUT: Et
NO: Echi

Variants at Book 9, Stanza 36, line 7, word 2

Edition: chi
AUT: chi
NO: Echi

Variants at Book 9, Stanza 36, line 7, word 3

Edition: thoracha
AUT: thoracha
NO: toracha

Variants at Book 9, Stanza 36, line 7, word 4

Edition: et
AUT: ⁊
NO: echi

Variants at Book 9, Stanza 36, line 7, word 5

Edition: chi
AUT: chi
NO: echi

Variants at Book 9, Stanza 36, line 7, word 6

Edition: charo
AUT: charo
NO: charo·

Variants at Book 9, Stanza 36, line 7, word 7

Edition: baltheo,
AUT: baltheo
NO: baltheo

Variants at Book 9, Stanza 36, line 8, word 1

Edition: secondo
AUT: secōdo
NO: sechondo·

Variants at Book 9, Stanza 36, line 8, word 2

Edition: che
AUT: che
NO: chetrovar

Variants at Book 9, Stanza 36, line 8, word 3

Edition: trovar
AUT: trovar
NO: chetrovar

Variants at Book 9, Stanza 36, line 8, word 4

Edition: quivi
AUT: quivi
NO: quivi

Variants at Book 9, Stanza 36, line 8, word 5

Edition: poteo.
AUT: poteo·
NO: poteo

Variants at Book 9, Stanza 37, line 1, word 1

Edition: Ma
AUT: Ma
NO: Matraglialtri

Variants at Book 9, Stanza 37, line 1, word 2

Edition: tra gli altri
AUT: traglialtri
NO: Matraglialtri

Variants at Book 9, Stanza 37, line 1, word 3

Edition: più
AUT: piu
NO: piu

Variants at Book 9, Stanza 37, line 1, word 4

Edition: nobili
AUT: nobili
NO: nobile

Variants at Book 9, Stanza 37, line 1, word 5

Edition: davante
AUT: davante
NO: davante

Variants at Book 9, Stanza 37, line 2, word 1

Edition: giva
AUT: giva
NO: giva

Variants at Book 9, Stanza 37, line 2, word 2

Edition: di Palemon
AUT: dipalemon
NO: dipalemon

Variants at Book 9, Stanza 37, line 2, word 3

Edition: tutto
AUT: tutto
NO: tutto

Variants at Book 9, Stanza 37, line 2, word 4

Edition: l'arnese,
AUT: larnese
NO: larnese

Variants at Book 9, Stanza 37, line 3, word 1

Edition: ad
AUT: ad
NO: amarte

Variants at Book 9, Stanza 37, line 3, word 2

Edition: Marte
AUT: marte
NO: amarte

Variants at Book 9, Stanza 37, line 3, word 3

Edition: già
AUT: gia
NO: gia

Variants at Book 9, Stanza 37, line 3, word 4

Edition: botato,
AUT: botato
NO: botato·

Variants at Book 9, Stanza 37, line 3, word 5

Edition: et simigliante
AUT: ⁊simigliante
NO: esimigliante

Variants at Book 9, Stanza 37, line 4, word 1

Edition: quel
AUT: quel
NO: quelvera

Variants at Book 9, Stanza 37, line 4, word 2

Edition: v'era
AUT: vera
NO: quelvera

Variants at Book 9, Stanza 37, line 4, word 3

Edition: chon che
AUT: chonchẹ
NO: chonchearcita

Variants at Book 9, Stanza 37, line 4, word 4

Edition: Arcita
AUT: arcita
NO: chonchearcita

Variants at Book 9, Stanza 37, line 4, word 5

Edition: si difese.
AUT: sidifese,
NO: sidifese

Variants at Book 9, Stanza 37, line 5, word 1

Edition: Da' lati
AUT: dalati
NO: da lati

Variants at Book 9, Stanza 37, line 5, word 2

Edition: al
AUT: al
NO: alcharro

Variants at Book 9, Stanza 37, line 5, word 3

Edition: carro
AUT: carro
NO: alcharro

Variants at Book 9, Stanza 37, line 5, word 4

Edition: gia gente
AUT: gia gente
NO: gien gienti

Variants at Book 9, Stanza 37, line 5, word 6

Edition: festante,
AUT: festante
NO: festante

Variants at Book 9, Stanza 37, line 6, word 1

Edition: giovini
AUT: giovinị
NO: giovani

Variants at Book 9, Stanza 37, line 6, word 2

Edition: et donne
AUT: ⁊donne
NO: edonne

Variants at Book 9, Stanza 37, line 6, word 3

Edition: in habito
AUT: īhabito
NO: ī abito

Variants at Book 9, Stanza 37, line 6, word 4

Edition: cortese,
AUT: cortese
NO: chortese

Variants at Book 9, Stanza 37, line 7, word 1

Edition: con
AUT: Con
NO: Chondolci

Variants at Book 9, Stanza 37, line 7, word 2

Edition: dolci
AUT: dolci
NO: Chondolci

Variants at Book 9, Stanza 37, line 7, word 3

Edition: suoni
AUT: suoni
NO: suoni

Variants at Book 9, Stanza 37, line 7, word 4

Edition: et canti
AUT: ⁊canti
NO: echanti

Variants at Book 9, Stanza 37, line 7, word 5

Edition: festeggiando
AUT: festeggiando
NO: festeggiando

Variants at Book 9, Stanza 37, line 8, word 1

Edition: diversamente
AUT: diversamente
NO: divera mente

Variants at Book 9, Stanza 37, line 8, word 2

Edition: con
AUT: cō
NO: chonarte

Variants at Book 9, Stanza 37, line 8, word 3

Edition: arte
AUT: arte
NO: chonarte

Variants at Book 9, Stanza 37, line 8, word 4

Edition: danzando.
AUT: dançando·
NO: danzando

Variants at Book 9, Stanza 38, line 1, word 1

Edition: Questo
AUT: Questọ
NO: Questo

Variants at Book 9, Stanza 38, line 1, word 2

Edition: ordinato,
AUT: ordinato
NO: ordinato

Variants at Book 9, Stanza 38, line 1, word 3

Edition: fé
AUT: fe
NO: fe

Variants at Book 9, Stanza 38, line 1, word 4

Edition: il theatro
AUT: ịltheatro
NO: iltheatro

Variants at Book 9, Stanza 38, line 1, word 5

Edition: aprire
AUT: aprire
NO: aprire

Variants at Book 9, Stanza 38, line 2, word 1

Edition: Theseo,
AUT: theseo,
NO: theseo·

Variants at Book 9, Stanza 38, line 2, word 2

Edition: e 'n cotal
AUT: encotal
NO: enchotalghuisa

Variants at Book 9, Stanza 38, line 2, word 3

Edition: guisa
AUT: guisa
NO: enchotalghuisa

Variants at Book 9, Stanza 38, line 2, word 4

Edition: n'usci
AUT: nusci
NO: nusci

Variants at Book 9, Stanza 38, line 2, word 5

Edition: fore
AUT: fore
NO: fuori

Variants at Book 9, Stanza 38, line 3, word 1

Edition: Arcita
AUT: arcita
NO: arcita

Variants at Book 9, Stanza 38, line 3, word 2

Edition: triumphando,
AUT: triumphandọ,
NO: trionphando

Variants at Book 9, Stanza 38, line 3, word 3

Edition: al
AUT: al
NO: alchui

Variants at Book 9, Stanza 38, line 3, word 4

Edition: cui
AUT: cui
NO: alchui

Variants at Book 9, Stanza 38, line 3, word 5

Edition: venire
AUT: venire
NO: venire

Variants at Book 9, Stanza 38, line 4, word 1

Edition: ciaschun
AUT: ciaschun
NO: ciaschun

Variants at Book 9, Stanza 38, line 4, word 2

Edition: faceva
AUT: faceva
NO: faceva

Variants at Book 9, Stanza 38, line 4, word 3

Edition: mirabile
AUT: mirabilẹ
NO: mirabile

Variants at Book 9, Stanza 38, line 4, word 4

Edition: honore;
AUT: honore
NO: onore

Variants at Book 9, Stanza 38, line 5, word 1

Edition: et fé
AUT: ⁊fe
NO: effe

Variants at Book 9, Stanza 38, line 5, word 2

Edition: quelle
AUT: quellẹ
NO: quellarmi

Variants at Book 9, Stanza 38, line 5, word 3

Edition: armi
AUT: armi
NO: quellarmi

Variants at Book 9, Stanza 38, line 5, word 4

Edition: al
AUT: al
NO: algran

Variants at Book 9, Stanza 38, line 5, word 5

Edition: gran
AUT: gran
NO: algran

Variants at Book 9, Stanza 38, line 5, word 6

Edition: Marte
AUT: martẹ
NO: marte

Variants at Book 9, Stanza 38, line 5, word 7

Edition: offerire,
AUT: offerire
NO: offerire

Variants at Book 9, Stanza 38, line 6, word 1

Edition: et
AUT: ⁊
NO: eringraziollo

Variants at Book 9, Stanza 38, line 6, word 2

Edition: ringratiollo
AUT: ringratiollo
NO: eringraziollo

Variants at Book 9, Stanza 38, line 6, word 3

Edition: con pietoso
AUT: cōpietoso
NO: chonpiatoso

Variants at Book 9, Stanza 38, line 6, word 4

Edition: chore
AUT: chore
NO: chore

Variants at Book 9, Stanza 38, line 7, word 1

Edition: della
AUT: Della
NO: Della

Variants at Book 9, Stanza 38, line 7, word 2

Edition: victoria
AUT: victoria
NO: vittoria

Variants at Book 9, Stanza 38, line 7, word 3

Edition: ch'avea
AUT: chavea
NO: chaveva

Variants at Book 9, Stanza 38, line 7, word 4

Edition: ricevuta;
AUT: ricevuta
NO: ricevuta

Variants at Book 9, Stanza 38, line 8, word 1

Edition: poi
AUT: poị
NO: poi

Variants at Book 9, Stanza 38, line 8, word 2

Edition: fé
AUT: fe
NO: fe

Variants at Book 9, Stanza 38, line 8, word 3

Edition: dal
AUT: dal
NO: daltenpio·

Variants at Book 9, Stanza 38, line 8, word 4

Edition: tempio
AUT: tempio
NO: daltenpio·

Variants at Book 9, Stanza 38, line 8, word 5

Edition: presta
AUT: presta
NO: presta

Variants at Book 9, Stanza 38, line 8, word 6

Edition: dipartuta.
AUT: dipartuta·
NO: dipartuta

Variants at Book 9, Stanza 39, line 1, word 1

Edition: Et
AUT: Et
NO: Et

Variants at Book 9, Stanza 39, line 1, word 2

Edition: circhui
AUT: circhui
NO: circhui

Variants at Book 9, Stanza 39, line 1, word 3

Edition: la terra,
AUT: laterra
NO: t laterra t laterra

Variants at Book 9, Stanza 39, line 1, word 4

Edition: triumphando
AUT: triumphando
NO: trionfando after "circhui" t cancelled

Variants at Book 9, Stanza 39, line 2, word 1

Edition: in questa
AUT: īquesta
NO: inquesta

Variants at Book 9, Stanza 39, line 2, word 2

Edition: guisa
AUT: guisa
NO: ghuisa

Variants at Book 9, Stanza 39, line 2, word 3

Edition: con
AUT: cō
NO: chon

Variants at Book 9, Stanza 39, line 2, word 4

Edition: molta
AUT: moltạ
NO: molta

Variants at Book 9, Stanza 39, line 2, word 5

Edition: allegrezza,
AUT: allegreçça·
NO: allegrezza

Variants at Book 9, Stanza 39, line 3, word 1

Edition: la sua
AUT: lasuạ
NO: lasua

Variants at Book 9, Stanza 39, line 3, word 2

Edition: Emilia
AUT: emilia
NO: emilia

Variants at Book 9, Stanza 39, line 3, word 3

Edition: sovente
AUT: sovente
NO: sovente

Variants at Book 9, Stanza 39, line 3, word 4

Edition: mirando
AUT: mirando
NO: mirando

Variants at Book 9, Stanza 39, line 4, word 1

Edition: et più
AUT: ⁊piu
NO: epiu

Variants at Book 9, Stanza 39, line 4, word 2

Edition: lodando
AUT: lodando
NO: lodando

Variants at Book 9, Stanza 39, line 4, word 3

Edition: che mai
AUT: chemaị
NO: chemai

Variants at Book 9, Stanza 39, line 4, word 4

Edition: sua
AUT: sua
NO: suo

Variants at Book 9, Stanza 39, line 4, word 5

Edition: bellezza;
AUT: belleçça
NO: bellezza

Variants at Book 9, Stanza 39, line 5, word 1

Edition: et ben
AUT: ⁊ben
NO: eben

Variants at Book 9, Stanza 39, line 5, word 2

Edition: mill'anni
AUT: millanni
NO: mille anni

Variants at Book 9, Stanza 39, line 5, word 3

Edition: ongnor
AUT: ongnor
NO: =rogniō

Variants at Book 9, Stanza 39, line 5, word 4

Edition: li parea
AUT: liparea
NO: liparea

Variants at Book 9, Stanza 39, line 5, word 5

Edition: quando
AUT: quādo
NO: quando

Variants at Book 9, Stanza 39, line 6, word 1

Edition: quella
AUT: quella
NO: quella

Variants at Book 9, Stanza 39, line 6, word 2

Edition: dovesse
AUT: dovesse
NO: dovessi

Variants at Book 9, Stanza 39, line 6, word 3

Edition: ghoder
AUT: ghoder
NO: ghoderchonlietezza

Variants at Book 9, Stanza 39, line 6, word 4

Edition: con
AUT: cō
NO: ghoderchonlietezza

Variants at Book 9, Stanza 39, line 6, word 5

Edition: lietezza;
AUT: lieteçça·
NO: ghoderchonlietezza

Variants at Book 9, Stanza 39, line 7, word 1

Edition: et
AUT: Et
NO: E

Variants at Book 9, Stanza 39, line 7, word 2

Edition: l'avenuto
AUT: lavenuto
NO: lavenuto

Variants at Book 9, Stanza 39, line 7, word 3

Edition: chaso
AUT: chaso
NO: chaso

Variants at Book 9, Stanza 39, line 7, word 4

Edition: biasimava
AUT: biasimava·
NO: biasimava

Variants at Book 9, Stanza 39, line 8, word 1

Edition: et
AUT: ⁊
NO: emolto

Variants at Book 9, Stanza 39, line 8, word 2

Edition: molto
AUT: molto
NO: emolto

Variants at Book 9, Stanza 39, line 8, word 3

Edition: secho
AUT: secho
NO: secho·

Variants at Book 9, Stanza 39, line 8, word 4

Edition: se ne
AUT: sene
NO: sene

Variants at Book 9, Stanza 39, line 8, word 5

Edition: contristava.
AUT: cōtristava·
NO: chontristava

Variants at Book 9, Stanza 40, line 1, word 1

Edition: Ella
AUT: Ella
NO: Ella

Variants at Book 9, Stanza 40, line 1, word 2

Edition: si giva
AUT: sigiva
NO: sigiva

Variants at Book 9, Stanza 40, line 1, word 3

Edition: honesta
AUT: honesta
NO: honesta

Variants at Book 9, Stanza 40, line 1, word 4

Edition: et vergongnosa,
AUT: ⁊vergongnosa
NO: everghogniosa

Variants at Book 9, Stanza 40, line 2, word 1

Edition: con
AUT: cō
NO: chogliocchi

Variants at Book 9, Stanza 40, line 2, word 2

Edition: gli occhi
AUT: gliocchi
NO: chogliocchi

Variants at Book 9, Stanza 40, line 2, word 3

Edition: bassi,
AUT: bassi
NO: bassi

Variants at Book 9, Stanza 40, line 2, word 4

Edition: da ciaschun
AUT: da ciaschun
NO: daciaschedun

Variants at Book 9, Stanza 40, line 2, word 6

Edition: mirata,
AUT: mirata·
NO: mirata

Variants at Book 9, Stanza 40, line 3, word 1

Edition: in
AUT: ī
NO: inghuisa

Variants at Book 9, Stanza 40, line 3, word 2

Edition: guisa
AUT: guisa
NO: inghuisa

Variants at Book 9, Stanza 40, line 3, word 3

Edition: tal
AUT: tal
NO: tal

Variants at Book 9, Stanza 40, line 3, word 4

Edition: qual
AUT: qual
NO: qualsuol

Variants at Book 9, Stanza 40, line 3, word 5

Edition: suol
AUT: suol
NO: qualsuol

Variants at Book 9, Stanza 40, line 3, word 6

Edition: novella
AUT: novella
NO: novellasposa

Variants at Book 9, Stanza 40, line 3, word 7

Edition: sposa
AUT: sposa·
NO: novellasposa

`