108v Autograph 109r. Book 9, Stanzas 81–83 Compare 109v  

Chome arcita sposo emilia·
MApoi chalquāto sifu riposato
arcita ver theseọ comīciọ adire
singnorẹ adempiutọ e il tuọ mādato
pocho dime greve martire
per quel credo daver meritato
emilia ⁊perdono almiọ fallire
Laqual dimādo se ete ịnpiacere
se elli e tempo chio ladeggiạ avere.

Ad chui theseọ voce gratiosa
rispose dolce amicho cio me charo
nedisio tāto nessunạ altra cosa
pero in quelmodo che lasciaro
ad noị inostri primi quādo sposa
essi neleta lor prima pigliaro
Vo che solennemente tisia data
⁊i~ presença delli Re sposata

Adumque li libaron ragunati
e sacrificii facti dengnamente·
si chomẹ eglierano ịnquel tempo usati
arcita emilia gratiosamente
quivi sposo ⁊furon prolūgati
li di delle lor noççe veramente
Infin chel fosse forte ⁊ben guarito
⁊cosi fu fermato ⁊stabilito·

Qui finisce illibro viiijo deltheseyda·
completed: orig. punctuation and cap and tracing

Variants at Book 9, Stanza 81, line 1, word 1

Edition: Ma poi
AUT: MApoi
NO: MApoi

Variants at Book 9, Stanza 81, line 1, word 2

Edition: ch'alquanto
AUT: chalquāto
NO: chalquanto

Variants at Book 9, Stanza 81, line 1, word 3

Edition: si fu
AUT: sifu
NO: sifu·

Variants at Book 9, Stanza 81, line 1, word 4

Edition: riposato,
AUT: riposato
NO: riposato

Variants at Book 9, Stanza 81, line 2, word 1

Edition: Arcita
AUT: arcita
NO: arcita

Variants at Book 9, Stanza 81, line 2, word 2

Edition: ver
AUT: ver
NO: vertheseo

Variants at Book 9, Stanza 81, line 2, word 3

Edition: Theseo
AUT: theseọ
NO: vertheseo

Variants at Book 9, Stanza 81, line 2, word 4

Edition: cominciò
AUT: comīciọ
NO: chominco

Variants at Book 9, Stanza 81, line 2, word 5

Edition: a dire:
AUT: adire
NO: adire

Variants at Book 9, Stanza 81, line 3, word 1

Edition: — Singnore,
AUT: singnorẹ
NO: signior

Variants at Book 9, Stanza 81, line 3, word 2

Edition: adempiuto
AUT: adempiutọ
NO: ad enpiuto

Variants at Book 9, Stanza 81, line 3, word 3

Edition: è
AUT: e
NO: e

Variants at Book 9, Stanza 81, line 3, word 4

Edition: il
AUT: il
NO: iltuo

Variants at Book 9, Stanza 81, line 3, word 5

Edition: tuo
AUT: tuọ
NO: iltuo

Variants at Book 9, Stanza 81, line 3, word 6

Edition: mandato
AUT: mādato
NO: mandato

Variants at Book 9, Stanza 81, line 4, word 1

Edition: con
AUT: cō
NO: chon

Variants at Book 9, Stanza 81, line 4, word 2

Edition: non
AUT: nō
NO: nonpocho

Variants at Book 9, Stanza 81, line 4, word 3

Edition: pocho
AUT: pocho
NO: nonpocho

Variants at Book 9, Stanza 81, line 4, word 4

Edition: di me
AUT: dime
NO: dime

Variants at Book 9, Stanza 81, line 4, word 5

Edition: greve
AUT: greve
NO: grieve

Variants at Book 9, Stanza 81, line 4, word 6

Edition: martire,
AUT: martire
NO: martire

Variants at Book 9, Stanza 81, line 5, word 1

Edition: et
AUT: ⁊
NO: eꝑquel

Variants at Book 9, Stanza 81, line 5, word 2

Edition: per
AUT: per
NO: eꝑquel

Variants at Book 9, Stanza 81, line 5, word 3

Edition: quel
AUT: quel
NO: eꝑquel

Variants at Book 9, Stanza 81, line 5, word 4

Edition: credo
AUT: credo
NO: credo

Variants at Book 9, Stanza 81, line 5, word 5

Edition: d'aver
AUT: daver
NO: daver

Variants at Book 9, Stanza 81, line 5, word 6

Edition: meritato
AUT: meritato
NO: meritato

Variants at Book 9, Stanza 81, line 6, word 1

Edition: Emilia
AUT: emilia
NO: emilia,

Variants at Book 9, Stanza 81, line 6, word 2

Edition: et perdono
AUT: ⁊perdono
NO: e ꝑdono

Variants at Book 9, Stanza 81, line 6, word 3

Edition: al mio
AUT: almiọ
NO: almio

Variants at Book 9, Stanza 81, line 6, word 4

Edition: fallire;
AUT: fallire
NO: fallire

Variants at Book 9, Stanza 81, line 7, word 1

Edition: la qual
AUT: Laqual
NO: Laqual

Variants at Book 9, Stanza 81, line 7, word 2

Edition: dimando,
AUT: dimādo
NO: domando

Variants at Book 9, Stanza 81, line 7, word 3

Edition: se
AUT: se
NO: seete

Variants at Book 9, Stanza 81, line 7, word 4

Edition: e' t'è
AUT: ete
NO: seete

Variants at Book 9, Stanza 81, line 7, word 5

Edition: in piacere,
AUT: ịnpiacere
NO: inpiacere

Variants at Book 9, Stanza 81, line 8, word 1

Edition: se
AUT: se
NO: seeglie

Variants at Book 9, Stanza 81, line 8, word 2

Edition: elli
AUT: elli
NO: seeglie

Variants at Book 9, Stanza 81, line 8, word 3

Edition: è
AUT: e
NO: seeglie

Variants at Book 9, Stanza 81, line 8, word 4

Edition: tempo
AUT: tempo
NO: tenpo

Variants at Book 9, Stanza 81, line 8, word 5

Edition: ch'io
AUT: chio
NO: chio

Variants at Book 9, Stanza 81, line 8, word 6

Edition: la deggia
AUT: ladeggiạ
NO: ladeggia

Variants at Book 9, Stanza 81, line 8, word 7

Edition: avere.—
AUT: avere.
NO: avere

Variants at Book 9, Stanza 82, line 1, word 1

Edition: Ad
AUT: Ad
NO: A

Variants at Book 9, Stanza 82, line 1, word 2

Edition: chui
AUT: chui
NO: chui

Variants at Book 9, Stanza 82, line 1, word 3

Edition: Theseo
AUT: theseọ
NO: theseo

Variants at Book 9, Stanza 82, line 1, word 4

Edition: con
AUT: cō
NO: chonvoce

Variants at Book 9, Stanza 82, line 1, word 5

Edition: voce
AUT: voce
NO: chonvoce

Variants at Book 9, Stanza 82, line 1, word 6

Edition: gratiosa
AUT: gratiosa
NO: graziosa

Variants at Book 9, Stanza 82, line 2, word 1

Edition: rispose:
AUT: rispose
NO: rispuose

Variants at Book 9, Stanza 82, line 2, word 2

Edition: — Dolce
AUT: dolce
NO: dolce

Variants at Book 9, Stanza 82, line 2, word 3

Edition: amicho,
AUT: amicho
NO: amicho

Variants at Book 9, Stanza 82, line 2, word 4

Edition: ciò
AUT: cio
NO: cio

Variants at Book 9, Stanza 82, line 2, word 5

Edition: m'è
AUT: me
NO: mecharo

Variants at Book 9, Stanza 82, line 2, word 6

Edition: charo,
AUT: charo
NO: mecharo

Variants at Book 9, Stanza 82, line 3, word 1

Edition: né disio
AUT: nedisio
NO: nedisio

Variants at Book 9, Stanza 82, line 3, word 2

Edition: tanto
AUT: tāto
NO: tanto

Variants at Book 9, Stanza 82, line 3, word 3

Edition: nessuna
AUT: nessunạ
NO: nessunaltra

Variants at Book 9, Stanza 82, line 3, word 4

Edition: altra
AUT: altra
NO: nessunaltra

Variants at Book 9, Stanza 82, line 3, word 5

Edition: cosa;
AUT: cosa
NO: chosa

Variants at Book 9, Stanza 82, line 4, word 1

Edition: et
AUT: ⁊
NO: epero

Variants at Book 9, Stanza 82, line 4, word 2

Edition: però
AUT: pero
NO: epero

Variants at Book 9, Stanza 82, line 4, word 3

Edition: in
AUT: in
NO: inquel

Variants at Book 9, Stanza 82, line 4, word 4

Edition: quel modo
AUT: quelmodo
NO: inquel modo

Variants at Book 9, Stanza 82, line 4, word 5

Edition: che
AUT: che
NO: chelasciaro

Variants at Book 9, Stanza 82, line 4, word 6

Edition: lasciaro
AUT: lasciaro
NO: chelasciaro

Variants at Book 9, Stanza 82, line 5, word 1

Edition: ad
AUT: ad
NO: ad

Variants at Book 9, Stanza 82, line 5, word 2

Edition: noi
AUT: noị
NO: noi

Variants at Book 9, Stanza 82, line 5, word 3

Edition: i nostri
AUT: inostri
NO: inostri

Variants at Book 9, Stanza 82, line 5, word 4

Edition: primi,
AUT: primi
NO: primi

Variants at Book 9, Stanza 82, line 5, word 5

Edition: quando
AUT: quādo
NO: quando

Variants at Book 9, Stanza 82, line 5, word 6

Edition: sposa
AUT: sposa
NO: sposa

Variants at Book 9, Stanza 82, line 6, word 1

Edition: essi
AUT: essi
NO: essi

Variants at Book 9, Stanza 82, line 6, word 2

Edition: ne l'età
AUT: neleta
NO: nelleta

Variants at Book 9, Stanza 82, line 6, word 3

Edition: lor
AUT: lor
NO: lor

Variants at Book 9, Stanza 82, line 6, word 4

Edition: prima
AUT: prima
NO: prima

Variants at Book 9, Stanza 82, line 6, word 5

Edition: pigliaro,
AUT: pigliaro
NO: pigliaro

Variants at Book 9, Stanza 82, line 7, word 1

Edition: vo'
AUT: Vo
NO: Vo

Variants at Book 9, Stanza 82, line 7, word 2

Edition: che solennemente
AUT: che solennemente
NO: chesolamente

Variants at Book 9, Stanza 82, line 7, word 4

Edition: ti sia
AUT: tisia
NO: tisia

Variants at Book 9, Stanza 82, line 7, word 5

Edition: data
AUT: data
NO: data

Variants at Book 9, Stanza 82, line 8, word 1

Edition: et in
AUT: ⁊i~
NO: einpresenza

Variants at Book 9, Stanza 82, line 8, word 2

Edition: presenza
AUT: presença
NO: einpresenza

Variants at Book 9, Stanza 82, line 8, word 3

Edition: delli
AUT: delli
NO: dere

Variants at Book 9, Stanza 82, line 8, word 4

Edition: re
AUT: Re
NO: dere

Variants at Book 9, Stanza 82, line 8, word 5

Edition: sposata.—
AUT: sposata
NO: isposata

Variants at Book 9, Stanza 83, line 1, word 1

Edition: Adumque
AUT: Adumque
NO: Adunque

Variants at Book 9, Stanza 83, line 1, word 2

Edition: lì li
AUT: li libaron
NO: libaron

Variants at Book 9, Stanza 83, line 1, word 3

Edition: baron
AUT: libaron
NO: libaron

Variants at Book 9, Stanza 83, line 1, word 4

Edition: ragunati
AUT: ragunati
NO: raghunati

Variants at Book 9, Stanza 83, line 2, word 1

Edition: e'
AUT: e
NO: esagrifici

Variants at Book 9, Stanza 83, line 2, word 2

Edition: sacrificii
AUT: sacrificii
NO: esagrifici

Variants at Book 9, Stanza 83, line 2, word 3

Edition: facti
AUT: facti
NO: fatti

Variants at Book 9, Stanza 83, line 2, word 4

Edition: dengnamente
AUT: dengnamente·
NO: degniamente

Variants at Book 9, Stanza 83, line 3, word 1

Edition: sì
AUT: si
NO: si

Variants at Book 9, Stanza 83, line 3, word 2

Edition: chome
AUT: chomẹ
NO: chomegli

Variants at Book 9, Stanza 83, line 3, word 3

Edition: egli erano
AUT: eglierano
NO: chomegli erono

Variants at Book 9, Stanza 83, line 3, word 4

Edition: in quel
AUT: ịnquel
NO: inquel

Variants at Book 9, Stanza 83, line 3, word 5

Edition: tempo
AUT: tempo
NO: tenpo

Variants at Book 9, Stanza 83, line 3, word 6

Edition: usati,
AUT: usati
NO: usati

Variants at Book 9, Stanza 83, line 4, word 1

Edition: Arcita
AUT: arcita
NO: arcita

Variants at Book 9, Stanza 83, line 4, word 2

Edition: Emilia
AUT: emilia
NO: emilia

Variants at Book 9, Stanza 83, line 4, word 3

Edition: gratiosamente
AUT: gratiosamente
NO: graziosamente

Variants at Book 9, Stanza 83, line 5, word 1

Edition: quivi
AUT: quivi
NO: quivi

Variants at Book 9, Stanza 83, line 5, word 2

Edition: sposò,
AUT: sposo
NO: isposo

Variants at Book 9, Stanza 83, line 5, word 3

Edition: et furon
AUT: ⁊furon
NO: efuron

Variants at Book 9, Stanza 83, line 5, word 4

Edition: prolungati
AUT: prolūgati
NO: prolunghati

Variants at Book 9, Stanza 83, line 6, word 1

Edition: li
AUT: li
NO: lidi

Variants at Book 9, Stanza 83, line 6, word 2

Edition: dì
AUT: di
NO: lidi

Variants at Book 9, Stanza 83, line 6, word 3

Edition: delle
AUT: delle
NO: delle

Variants at Book 9, Stanza 83, line 6, word 4

Edition: lor
AUT: lor
NO: lornozze

Variants at Book 9, Stanza 83, line 6, word 5

Edition: nozze
AUT: noççe
NO: lornozze

Variants at Book 9, Stanza 83, line 6, word 6

Edition: veramente,
AUT: veramente
NO: veramente

Variants at Book 9, Stanza 83, line 7, word 1

Edition: infin
AUT: Infin
NO: Infin

Variants at Book 9, Stanza 83, line 7, word 2

Edition: ch'el
AUT: chel
NO: chel

Variants at Book 9, Stanza 83, line 7, word 3

Edition: fosse
AUT: fosse
NO: fosse

Variants at Book 9, Stanza 83, line 7, word 4

Edition: forte
AUT: forte
NO: forte

Variants at Book 9, Stanza 83, line 7, word 5

Edition: et ben
AUT: ⁊ben
NO: ebenghuarito

Variants at Book 9, Stanza 83, line 7, word 6

Edition: guarito:
AUT: guarito
NO: ebenghuarito

Variants at Book 9, Stanza 83, line 8, word 1

Edition: et così
AUT: ⁊cosi
NO: echosi

Variants at Book 9, Stanza 83, line 8, word 2

Edition: fu
AUT: fu
NO: fu

Variants at Book 9, Stanza 83, line 8, word 3

Edition: fermato
AUT: fermato
NO: fermato

Variants at Book 9, Stanza 83, line 8, word 4

Edition: et stabilito.
AUT: ⁊stabilito· ⁊stabilito·
NO: e stabilito

`