110r Autograph 110v. Book 10, Stanzas 8–11 Compare 111r  

   quellihuomini Sengnate gisser delnome diquelli
   ellivasi· lecenere dequaị messa era īelli

Poi ricercharonọ ilasciati hostieri
si chome bisongnosi diriposo
ad dormire iregi e cavalieri
   el tempo tenebrosocioe lanocte ⁊qualūquẹ altro eltempo tenebroso
tutti quanti ne giron volontieri·
ī fino alnovo giorno luminoso
Quindi levati ad corte ritornaro
dove theseo levato gia trovaro·

Chome tutti glialtri greci fediti guarivano· arcita solo peggio ·rava·
TVtti ligrecị iqual avean difecto
eran somma chura medicati
lor donato sollaçço ⁊dilecto
⁊nebisongni lor benẹ adagiati
tal che dimorte ⁊dongnị altro sospecto
forono ịnpochi giorni liberati
Et chome prima sirifecer sani
cosi icittadin chome glistrani

Ma solo arcita potea guarire
tantọ era dentro rotto pel cadere
   ythmonmedico fevi theseo ilgrande ythmon venire
   epidauriacontrada· depidauria· ad arcita vedere
ilqual simise segretọ ad sentire
del mal charcita īse potesse avere
Et sança fallo senavide tosto
Bocc. has partly retraced the gloss.
Bocc. has partly retraced the gloss.
Bocc. has partly retraced the gloss.

Variants at Book 10, Stanza 8, line 7, word 1

Edition: sengnate
AUT: Sengnate
NO: Segniate

Variants at Book 10, Stanza 8, line 7, word 2

Edition: gisser
AUT: gisser
NO: gisser

Variants at Book 10, Stanza 8, line 7, word 3

Edition: del nome
AUT: delnome
NO: delnome

Variants at Book 10, Stanza 8, line 7, word 4

Edition: di quelli
AUT: diquelli
NO: diquegli

Variants at Book 10, Stanza 8, line 8, word 1

Edition: le cenere
AUT: lecenere
NO: leceneri

Variants at Book 10, Stanza 8, line 8, word 2

Edition: de' quai
AUT: dequaị
NO: de quali

Variants at Book 10, Stanza 8, line 8, word 3

Edition: messa
AUT: messa
NO: messi

Variants at Book 10, Stanza 8, line 8, word 4

Edition: era
AUT: era
NO: erano

Variants at Book 10, Stanza 8, line 8, word 5

Edition: in elli.
AUT: īelli
NO: innegli

Variants at Book 10, Stanza 9, line 1, word 1

Edition: Poi
AUT: Poi
NO: Poi

Variants at Book 10, Stanza 9, line 1, word 2

Edition: ricercharono
AUT: ricercharonọ
NO: ricercharono

Variants at Book 10, Stanza 9, line 1, word 3

Edition: i lasciati
AUT: ilasciati
NO: ilasciati

Variants at Book 10, Stanza 9, line 1, word 4

Edition: hostieri
AUT: hostieri
NO: hostieri

Variants at Book 10, Stanza 9, line 2, word 1

Edition: sì
AUT: si
NO: sichome

Variants at Book 10, Stanza 9, line 2, word 2

Edition: chome
AUT: chome
NO: sichome

Variants at Book 10, Stanza 9, line 2, word 3

Edition: bisongnosi
AUT: bisongnosi
NO: bisogniosi

Variants at Book 10, Stanza 9, line 2, word 4

Edition: di riposo,
AUT: diriposo
NO: diriposo

Variants at Book 10, Stanza 9, line 3, word 1

Edition: et
AUT: ⁊
NO: eadormire

Variants at Book 10, Stanza 9, line 3, word 2

Edition: ad
AUT: ad
NO: eadormire

Variants at Book 10, Stanza 9, line 3, word 3

Edition: dormire
AUT: dormire
NO: eadormire

Variants at Book 10, Stanza 9, line 3, word 4

Edition: i regi
AUT: iregi
NO: iregi

Variants at Book 10, Stanza 9, line 3, word 5

Edition: e'
AUT: e
NO: echavalieri

Variants at Book 10, Stanza 9, line 3, word 6

Edition: cavalieri
AUT: cavalieri
NO: echavalieri

Variants at Book 10, Stanza 9, line 4, word 1

Edition: et qualunque
AUT: ⁊qualūquẹ
NO: equalunque

Variants at Book 10, Stanza 9, line 4, word 2

Edition: altro,
AUT: altro
NO: altro

Variants at Book 10, Stanza 9, line 4, word 3

Edition: el tempo
AUT: eltempo
NO: altenpo

Variants at Book 10, Stanza 9, line 4, word 4

Edition: tenebroso,
AUT: tenebroso
NO: tenebroso

Variants at Book 10, Stanza 9, line 5, word 1

Edition: tutti
AUT: tutti
NO: tuttiquanti

Variants at Book 10, Stanza 9, line 5, word 2

Edition: quanti
AUT: quanti
NO: tuttiquanti

Variants at Book 10, Stanza 9, line 5, word 3

Edition: ne
AUT: ne
NO: negiron

Variants at Book 10, Stanza 9, line 5, word 4

Edition: giron
AUT: giron
NO: negiron

Variants at Book 10, Stanza 9, line 5, word 5

Edition: volontieri,
AUT: volontieri·
NO: volentieri

Variants at Book 10, Stanza 9, line 6, word 1

Edition: infino
AUT: ī fino
NO: infino

Variants at Book 10, Stanza 9, line 6, word 3

Edition: al novo
AUT: alnovo
NO: alnovo

Variants at Book 10, Stanza 9, line 6, word 4

Edition: giorno
AUT: giorno
NO: giorno

Variants at Book 10, Stanza 9, line 6, word 5

Edition: luminoso;
AUT: luminoso
NO: luminoso

Variants at Book 10, Stanza 9, line 7, word 1

Edition: quindi
AUT: Quindi
NO: Quindi

Variants at Book 10, Stanza 9, line 7, word 2

Edition: levati
AUT: levati
NO: levati

Variants at Book 10, Stanza 9, line 7, word 3

Edition: ad
AUT: ad
NO: ad

Variants at Book 10, Stanza 9, line 7, word 4

Edition: corte
AUT: corte
NO: chorte

Variants at Book 10, Stanza 9, line 7, word 5

Edition: ritornaro,
AUT: ritornaro
NO: ritornaro

Variants at Book 10, Stanza 9, line 8, word 1

Edition: dove
AUT: dove
NO: dove

Variants at Book 10, Stanza 9, line 8, word 2

Edition: Theseo
AUT: theseo
NO: theseo

Variants at Book 10, Stanza 9, line 8, word 3

Edition: levato
AUT: levato
NO: levato

Variants at Book 10, Stanza 9, line 8, word 4

Edition: già
AUT: gia
NO: gia

Variants at Book 10, Stanza 9, line 8, word 5

Edition: trovaro.
AUT: trovaro·
NO: trovaro

Variants at Book 10, Stanza 10, line 1, word 1

Edition: Tutti
AUT: TVtti
NO: TVtti

Variants at Book 10, Stanza 10, line 1, word 2

Edition: li Greci
AUT: ligrecị
NO: ligreci

Variants at Book 10, Stanza 10, line 1, word 3

Edition: i qual
AUT: iqual
NO: liquali

Variants at Book 10, Stanza 10, line 1, word 4

Edition: avean
AUT: avean
NO: avean

Variants at Book 10, Stanza 10, line 1, word 5

Edition: difecto
AUT: difecto
NO: difetto

Variants at Book 10, Stanza 10, line 2, word 1

Edition: eran
AUT: eran
NO: eran

Variants at Book 10, Stanza 10, line 2, word 2

Edition: con
AUT: cō
NO: chonsōma

Variants at Book 10, Stanza 10, line 2, word 3

Edition: somma
AUT: somma
NO: chonsōma

Variants at Book 10, Stanza 10, line 2, word 4

Edition: chura
AUT: chura
NO: chura

Variants at Book 10, Stanza 10, line 2, word 5

Edition: medicati,
AUT: medicati
NO: medichati

Variants at Book 10, Stanza 10, line 3, word 1

Edition: et
AUT: ⁊
NO: elor

Variants at Book 10, Stanza 10, line 3, word 2

Edition: lor
AUT: lor
NO: elor

Variants at Book 10, Stanza 10, line 3, word 3

Edition: donato
AUT: donato
NO:

Variants at Book 10, Stanza 10, line 3, word 4

Edition: sollazzo
AUT: sollaçço
NO: donato

Variants at Book 10, Stanza 10, line 3, word 5

Edition: et dilecto,
AUT: ⁊dilecto
NO: sollazzo ediletto CHECK after "lor" "i" cancelled

Variants at Book 10, Stanza 10, line 4, word 1

Edition: et ne' bisongni
AUT: ⁊nebisongni
NO: enebisogni

Variants at Book 10, Stanza 10, line 4, word 2

Edition: lor
AUT: lor
NO: lor

Variants at Book 10, Stanza 10, line 4, word 3

Edition: bene
AUT: benẹ
NO: bene

Variants at Book 10, Stanza 10, line 4, word 4

Edition: adagiati;
AUT: adagiati
NO: adagiati

Variants at Book 10, Stanza 10, line 5, word 1

Edition: tal
AUT: tal
NO: tal

Variants at Book 10, Stanza 10, line 5, word 2

Edition: che
AUT: che
NO: chedimorte

Variants at Book 10, Stanza 10, line 5, word 3

Edition: di morte
AUT: dimorte
NO: chedimorte

Variants at Book 10, Stanza 10, line 5, word 4

Edition: et d'ongni
AUT: ⁊dongnị
NO: edognialtro

Variants at Book 10, Stanza 10, line 5, word 5

Edition: altro
AUT: altro
NO: edognialtro

Variants at Book 10, Stanza 10, line 5, word 6

Edition: sospecto
AUT: sospecto
NO: sospetto

Variants at Book 10, Stanza 10, line 6, word 1

Edition: forono
AUT: forono
NO: furono

Variants at Book 10, Stanza 10, line 6, word 2

Edition: in pochi
AUT: ịnpochi
NO: inpochi

Variants at Book 10, Stanza 10, line 6, word 3

Edition: giorni
AUT: giorni
NO: giorni

Variants at Book 10, Stanza 10, line 6, word 4

Edition: liberati,
AUT: liberati
NO: liberati

Variants at Book 10, Stanza 10, line 7, word 1

Edition: et
AUT: Et
NO: Echome

Variants at Book 10, Stanza 10, line 7, word 2

Edition: chome
AUT: chome
NO: Echome

Variants at Book 10, Stanza 10, line 7, word 3

Edition: prima
AUT: prima
NO: prima

Variants at Book 10, Stanza 10, line 7, word 4

Edition: si rifecer
AUT: sirifecer
NO: sirifecon

Variants at Book 10, Stanza 10, line 7, word 5

Edition: sani
AUT: sani
NO: sani

Variants at Book 10, Stanza 10, line 8, word 1

Edition: così
AUT: cosi
NO: chosi

Variants at Book 10, Stanza 10, line 8, word 2

Edition: i cittadin
AUT: icittadin
NO: icittadini

Variants at Book 10, Stanza 10, line 8, word 3

Edition: chome
AUT: chome
NO: chome

Variants at Book 10, Stanza 10, line 8, word 4

Edition: gli strani.
AUT: glistrani
NO: listrani

Variants at Book 10, Stanza 11, line 1, word 1

Edition: Ma
AUT: Ma
NO: Masolo

Variants at Book 10, Stanza 11, line 1, word 2

Edition: solo
AUT: solo
NO: Masolo

Variants at Book 10, Stanza 11, line 1, word 3

Edition: Arcita
AUT: arcita
NO: arcita

Variants at Book 10, Stanza 11, line 1, word 4

Edition: non
AUT: nō
NO: nonpotea

Variants at Book 10, Stanza 11, line 1, word 5

Edition: potea
AUT: potea
NO: nonpotea

Variants at Book 10, Stanza 11, line 1, word 6

Edition: guarire,
AUT: guarire
NO: ghuarire

Variants at Book 10, Stanza 11, line 2, word 1

Edition: tanto
AUT: tantọ
NO: tantera

Variants at Book 10, Stanza 11, line 2, word 2

Edition: era
AUT: era
NO: tantera

Variants at Book 10, Stanza 11, line 2, word 3

Edition: dentro
AUT: dentro
NO: dentro

Variants at Book 10, Stanza 11, line 2, word 4

Edition: rotto
AUT: rotto
NO: rotto

Variants at Book 10, Stanza 11, line 2, word 5

Edition: pel
AUT: pel
NO: pelchadere

Variants at Book 10, Stanza 11, line 2, word 6

Edition: cadere.
AUT: cadere
NO: pelchadere

Variants at Book 10, Stanza 11, line 3, word 1

Edition: Fevi
AUT: fevi
NO: fevi

Variants at Book 10, Stanza 11, line 3, word 2

Edition: Theseo
AUT: theseo
NO: theseo

Variants at Book 10, Stanza 11, line 3, word 3

Edition: il grande
AUT: ilgrande
NO: ilgrande

Variants at Book 10, Stanza 11, line 3, word 4

Edition: Ythmon
AUT: ythmon
NO: ytinos

Variants at Book 10, Stanza 11, line 3, word 5

Edition: venire
AUT: venire
NO: venire

Variants at Book 10, Stanza 11, line 4, word 1

Edition: d'Epidauria
AUT: depidauria·
NO: depidauria,

Variants at Book 10, Stanza 11, line 4, word 2

Edition: ad
AUT: ad
NO: adarcita

Variants at Book 10, Stanza 11, line 4, word 3

Edition: Arcita
AUT: arcita
NO: adarcita

Variants at Book 10, Stanza 11, line 4, word 4

Edition: vedere;
AUT: vedere
NO: vedere

Variants at Book 10, Stanza 11, line 5, word 1

Edition: il qual
AUT: ilqual
NO: ilqual

Variants at Book 10, Stanza 11, line 5, word 2

Edition: si mise
AUT: simise
NO: simisse

Variants at Book 10, Stanza 11, line 5, word 3

Edition: segreto
AUT: segretọ
NO: segreto

Variants at Book 10, Stanza 11, line 5, word 4

Edition: ad
AUT: ad
NO: assentire

Variants at Book 10, Stanza 11, line 5, word 5

Edition: sentire
AUT: sentire
NO: assentire

Variants at Book 10, Stanza 11, line 6, word 1

Edition: del
AUT: del
NO: delmal

Variants at Book 10, Stanza 11, line 6, word 2

Edition: mal
AUT: mal
NO: delmal

Variants at Book 10, Stanza 11, line 6, word 3

Edition: ch'Arcita
AUT: charcita
NO: charcita

Variants at Book 10, Stanza 11, line 6, word 4

Edition: in sé
AUT: īse
NO: inse

Variants at Book 10, Stanza 11, line 6, word 5

Edition: potesse
AUT: potesse
NO: potesse

Variants at Book 10, Stanza 11, line 6, word 6

Edition: avere,
AUT: avere
NO: avere

Variants at Book 10, Stanza 11, line 7, word 1

Edition: et
AUT: Et
NO: Esanza

Variants at Book 10, Stanza 11, line 7, word 2

Edition: sanza
AUT: sança
NO: Esanza

Variants at Book 10, Stanza 11, line 7, word 3

Edition: fallo
AUT: fallo
NO: fallo

Variants at Book 10, Stanza 11, line 7, word 4

Edition: se n'avide
AUT: senavide
NO: sene avide sene avide

Variants at Book 10, Stanza 11, line 7, word 5

Edition: tosto
AUT: tosto
NO: tosto

`