18r Autograph 18v. Book 2, Stanzas 1–3 Compare 19r  

Sonetto nelquale sicōtiene largomēto ꝑticulare· delsecōdo libro·
QVesto secondo mostra ilritornare
chefe theseo discitia vincente·
delle greche iltristo lagrimare·
colpriegho īsieme devannes dolente
ꝑloqual sança delcarro smontare
cōpicciola oratione adla sua gente
ꝑsuadendo simosse ad andare
contra creon· re dithebe possente·
Et come incampo vinto adlui lavita
tolse acorpi fe dar sepoltura
avendo thebe adle donne largita
Et poi feriti perloro sciagura
presi dallui palemone arcita
mostra mettendo poi lorọ īchiusura·

Incomincia illibro secondo· ditheseyda· Et prima ꝑche ⁊come the
seo
sipartisse discitia tornare ad acthene· cōypolita ⁊cō Emilia·

IL Sole avea due volte dissolute
lenevi englialtipoggi altrectāte
çeffiro aveva le frondi rendute
ibe fiori alle spogliate piante
poi chedactena seran dipartute
legreche navi africo spirante
da chui theseo cosuoi furon portati·
nelli scitichi porti cōquistati

Quandọ esso la sua novella sposa·
in lieta vita dolce dimorava
sança pensiero dalcuna altra cosa·
appena dathene si curava
ma il piacer divin piu gloriosa
victoria assai che quella li serbava
onde li fe nuova vision vedere·
che del ritornar li fu ī calere

Nel dolce tempo cheilciel fa belle
levalli emonti derbette ⁊difiori
⁊lepiante riveste dinovelle
frondi sopra lequali iloro amori
cantan gliuccelli le gaie donçelle
dicitherea piu senton gliardori
The o in onde has been highlighted but not capitalized.

Variants at Book 2, Stanza IS, line R-I, word 1

Edition: Sonetto
AUT: Sonetto
NO: Sonetto

Variants at Book 2, Stanza IS, line R-I, word 2

Edition: nel quale
AUT: nelquale
NO: nelquale

Variants at Book 2, Stanza IS, line R-I, word 3

Edition: si contiene
AUT: sicōtiene
NO: sichontiene

Variants at Book 2, Stanza IS, line R-I, word 4

Edition: l'argomento
AUT: largomēto
NO: larghomento

Variants at Book 2, Stanza IS, line R-I, word 5

Edition: particulare
AUT: ꝑticulare·
NO: partichulare

Variants at Book 2, Stanza IS, line R-I, word 6

Edition: del secondo libro.
AUT: delsecōdo libro·
NO:

Variants at Book 2, Stanza IS, line 1, word 1

Edition: Questo
AUT: QVesto
NO: QVesto

Variants at Book 2, Stanza IS, line 1, word 2

Edition: secondo
AUT: secondo
NO: sechondo

Variants at Book 2, Stanza IS, line 1, word 3

Edition: mostra
AUT: mostra
NO: mostra

Variants at Book 2, Stanza IS, line 1, word 4

Edition: il ritornare
AUT: ilritornare
NO: ilritornare

Variants at Book 2, Stanza IS, line 2, word 1

Edition: che fé
AUT: chefe
NO: Chefe

Variants at Book 2, Stanza IS, line 2, word 2

Edition: Theseo
AUT: theseo
NO: theseo

Variants at Book 2, Stanza IS, line 2, word 3

Edition: di Scitia
AUT: discitia
NO: di scitya

Variants at Book 2, Stanza IS, line 2, word 4

Edition: vincente;
AUT: vincente·
NO: vincente

Variants at Book 2, Stanza IS, line 3, word 1

Edition: et
AUT: ⁊
NO: Edelle

Variants at Book 2, Stanza IS, line 3, word 2

Edition: delle
AUT: delle
NO: Edelle

Variants at Book 2, Stanza IS, line 3, word 3

Edition: Greche
AUT: greche
NO: greche

Variants at Book 2, Stanza IS, line 3, word 4

Edition: il tristo
AUT: iltristo
NO: iltristo

Variants at Book 2, Stanza IS, line 3, word 5

Edition: lagrimare,
AUT: lagrimare·
NO: lagrimare

Variants at Book 2, Stanza IS, line 4, word 1

Edition: col priegho
AUT: colpriegho
NO: cholpriegho

Variants at Book 2, Stanza IS, line 4, word 2

Edition: insieme
AUT: īsieme
NO: insieme

Variants at Book 2, Stanza IS, line 4, word 3

Edition: d'Evannèls
AUT: devannes
NO: devannes

Variants at Book 2, Stanza IS, line 4, word 4

Edition: dolente;
AUT: dolente
NO: dolente

Variants at Book 2, Stanza IS, line 5, word 1

Edition: per lo qual,
AUT: ꝑloqual
NO: ꝑloqual

Variants at Book 2, Stanza IS, line 5, word 2

Edition: sanza
AUT: sança
NO: sanza

Variants at Book 2, Stanza IS, line 5, word 3

Edition: del carro
AUT: delcarro
NO: delcharro

Variants at Book 2, Stanza IS, line 5, word 4

Edition: smontare,
AUT: smontare
NO: ismontare

Variants at Book 2, Stanza IS, line 6, word 1

Edition: con picciola
AUT: cōpicciola
NO: chonpiccola

Variants at Book 2, Stanza IS, line 6, word 2

Edition: oratione
AUT: oratione
NO: orazion

Variants at Book 2, Stanza IS, line 6, word 3

Edition: ad la
AUT: adla
NO: alla

Variants at Book 2, Stanza IS, line 6, word 4

Edition: sua
AUT: sua
NO: sua

Variants at Book 2, Stanza IS, line 6, word 5

Edition: gente
AUT: gente
NO: gente

Variants at Book 2, Stanza IS, line 7, word 1

Edition: persuadendo,
AUT: ꝑsuadendo
NO: ꝑsuadendo

Variants at Book 2, Stanza IS, line 7, word 2

Edition: si mosse
AUT: simosse
NO: simosse

Variants at Book 2, Stanza IS, line 7, word 3

Edition: ad
AUT: ad
NO: adandare

Variants at Book 2, Stanza IS, line 7, word 4

Edition: andare
AUT: andare
NO: adandare

Variants at Book 2, Stanza IS, line 8, word 1

Edition: contra
AUT: contra
NO: chontra

Variants at Book 2, Stanza IS, line 8, word 2

Edition: Creon,
AUT: creon·
NO: creon

Variants at Book 2, Stanza IS, line 8, word 3

Edition: re
AUT: re
NO: re

Variants at Book 2, Stanza IS, line 8, word 4

Edition: di Thebe
AUT: dithebe
NO: ditebe

Variants at Book 2, Stanza IS, line 8, word 5

Edition: possente;
AUT: possente·
NO: possente

Variants at Book 2, Stanza IS, line 9, word 1

Edition: ¶
AUT: ¶
NO: ¶

Variants at Book 2, Stanza IS, line 9, word 2

Edition: Et
AUT: Et
NO: Et

Variants at Book 2, Stanza IS, line 9, word 3

Edition: come,
AUT: come
NO: chome

Variants at Book 2, Stanza IS, line 9, word 4

Edition: in campo
AUT: incampo
NO: ilchanpo

Variants at Book 2, Stanza IS, line 9, word 5

Edition: vinto,
AUT: vinto
NO: vinto

Variants at Book 2, Stanza IS, line 9, word 6

Edition: ad lui
AUT: adlui
NO: allui·

Variants at Book 2, Stanza IS, line 9, word 7

Edition: la vita
AUT: lavita
NO: lavita

Variants at Book 2, Stanza IS, line 10, word 1

Edition: tolse
AUT: tolse
NO: tolse

Variants at Book 2, Stanza IS, line 10, word 2

Edition: et
AUT: ⁊
NO: eachorpi

Variants at Book 2, Stanza IS, line 10, word 3

Edition: a' corpi
AUT: acorpi
NO: eachorpi

Variants at Book 2, Stanza IS, line 10, word 4

Edition: fé
AUT: fe
NO: fedar

Variants at Book 2, Stanza IS, line 10, word 5

Edition: dar
AUT: dar
NO: fedar

Variants at Book 2, Stanza IS, line 10, word 6

Edition: sepoltura,
AUT: sepoltura
NO: sepultura

Variants at Book 2, Stanza IS, line 11, word 1

Edition: avendo
AUT: avendo
NO: avendo

Variants at Book 2, Stanza IS, line 11, word 2

Edition: Thebe
AUT: thebe
NO: tebe

Variants at Book 2, Stanza IS, line 11, word 3

Edition: ad le
AUT: adle
NO: alle

Variants at Book 2, Stanza IS, line 11, word 4

Edition: donne
AUT: donne
NO: donne

Variants at Book 2, Stanza IS, line 11, word 5

Edition: largita;
AUT: largita
NO: largita

Variants at Book 2, Stanza IS, line 12, word 1

Edition: ¶
AUT: ¶
NO: ¶

Variants at Book 2, Stanza IS, line 12, word 2

Edition: Et
AUT: Et
NO: E

Variants at Book 2, Stanza IS, line 12, word 3

Edition: poi,
AUT: poi
NO: poi

Variants at Book 2, Stanza IS, line 12, word 4

Edition: feriti
AUT: feriti
NO: feriti·

Variants at Book 2, Stanza IS, line 12, word 5

Edition: per loro
AUT: perloro
NO: ꝑ loro

Variants at Book 2, Stanza IS, line 12, word 6

Edition: sciagura,
AUT: sciagura
NO: scaghura

Variants at Book 2, Stanza IS, line 13, word 1

Edition: presi
AUT: presi
NO: preso

Variants at Book 2, Stanza IS, line 13, word 2

Edition: dallui
AUT: dallui
NO: dallui

Variants at Book 2, Stanza IS, line 13, word 3

Edition: Palemone
AUT: palemone
NO: palamone

Variants at Book 2, Stanza IS, line 13, word 4

Edition: et
AUT: ⁊
NO: earcita

Variants at Book 2, Stanza IS, line 13, word 5

Edition: Arcita
AUT: arcita
NO: earcita

Variants at Book 2, Stanza IS, line 14, word 1

Edition: mostra,
AUT: mostra
NO: mostra

Variants at Book 2, Stanza IS, line 14, word 2

Edition: mettendo
AUT: mettendo
NO: mettendo

Variants at Book 2, Stanza IS, line 14, word 3

Edition: poi
AUT: poi
NO: poi

Variants at Book 2, Stanza IS, line 14, word 4

Edition: loro
AUT: lorọ
NO: loro

Variants at Book 2, Stanza IS, line 14, word 5

Edition: in chiusura.
AUT: īchiusura·
NO: inchusura

Variants at Book 2, Stanza 1, line 1, word 1

Edition: Il
AUT: IL
NO: IL

Variants at Book 2, Stanza 1, line 1, word 2

Edition: sole
AUT: Sole
NO: sole

Variants at Book 2, Stanza 1, line 1, word 3

Edition: avea
AUT: avea
NO: avea

Variants at Book 2, Stanza 1, line 1, word 4

Edition: due
AUT: due
NO: duovolte

Variants at Book 2, Stanza 1, line 1, word 5

Edition: volte
AUT: volte
NO: duovolte

Variants at Book 2, Stanza 1, line 1, word 6

Edition: dissolute
AUT: dissolute
NO: disolute

Variants at Book 2, Stanza 1, line 2, word 1

Edition: le nevi
AUT: lenevi
NO: lenevi

Variants at Book 2, Stanza 1, line 2, word 2

Edition: en gli alti poggi,
AUT: englialtipoggi
NO: en glialti poggi

Variants at Book 2, Stanza 1, line 2, word 3

Edition: et
AUT: ⁊
NO: ealtrettante

Variants at Book 2, Stanza 1, line 2, word 4

Edition: altrectante
AUT: altrectāte
NO: ealtrettante

Variants at Book 2, Stanza 1, line 3, word 1

Edition: Zeffiro
AUT: çeffiro
NO: Zefiro

Variants at Book 2, Stanza 1, line 3, word 2

Edition: aveva
AUT: aveva
NO: aveva

Variants at Book 2, Stanza 1, line 3, word 3

Edition: le
AUT: le
NO: lefrondi

Variants at Book 2, Stanza 1, line 3, word 4

Edition: frondi
AUT: frondi
NO: lefrondi

Variants at Book 2, Stanza 1, line 3, word 5

Edition: rendute
AUT: rendute
NO: rendute

Variants at Book 2, Stanza 1, line 4, word 1

Edition: et
AUT: ⁊
NO: Eibefiori

Variants at Book 2, Stanza 1, line 4, word 2

Edition: i be'
AUT: ibe
NO: Eibefiori

Variants at Book 2, Stanza 1, line 4, word 3

Edition: fiori
AUT: fiori
NO: Eibefiori

Variants at Book 2, Stanza 1, line 4, word 4

Edition: alle
AUT: alle
NO: ellespogliate

Variants at Book 2, Stanza 1, line 4, word 5

Edition: spogliate
AUT: spogliate
NO: ellespogliate

Variants at Book 2, Stanza 1, line 4, word 6

Edition: piante,
AUT: piante
NO: piante

Variants at Book 2, Stanza 1, line 5, word 1

Edition: poi
AUT: poi
NO: Poi

Variants at Book 2, Stanza 1, line 5, word 2

Edition: che d'Actena
AUT: chedactena
NO: chedathena

Variants at Book 2, Stanza 1, line 5, word 3

Edition: s'eran
AUT: seran
NO: sera

Variants at Book 2, Stanza 1, line 5, word 4

Edition: dipartute
AUT: dipartute
NO: dipartute

Variants at Book 2, Stanza 1, line 6, word 1

Edition: le greche
AUT: legreche
NO: legreche

Variants at Book 2, Stanza 1, line 6, word 2

Edition: navi,
AUT: navi
NO: navj

Variants at Book 2, Stanza 1, line 6, word 3

Edition: Africo
AUT: africo
NO: africho

Variants at Book 2, Stanza 1, line 6, word 4

Edition: spirante,
AUT: spirante
NO: spirante

Variants at Book 2, Stanza 1, line 7, word 1

Edition: da
AUT: da
NO: Dachui

Variants at Book 2, Stanza 1, line 7, word 2

Edition: chui
AUT: chui
NO: Dachui

Variants at Book 2, Stanza 1, line 7, word 3

Edition: Theseo
AUT: theseo
NO: theseo

Variants at Book 2, Stanza 1, line 7, word 4

Edition: co' suoi
AUT: cosuoi
NO: esuoi

Variants at Book 2, Stanza 1, line 7, word 5

Edition: furon
AUT: furon
NO: furon

Variants at Book 2, Stanza 1, line 7, word 6

Edition: portati
AUT: portati·
NO: portati

Variants at Book 2, Stanza 1, line 8, word 1

Edition: nelli
AUT: nelli
NO: negli

Variants at Book 2, Stanza 1, line 8, word 2

Edition: scitichi
AUT: scitichi
NO: scitychi

Variants at Book 2, Stanza 1, line 8, word 3

Edition: porti
AUT: porti
NO: porti

Variants at Book 2, Stanza 1, line 8, word 4

Edition: conquistati;
AUT: cōquistati
NO: chonquistati

Variants at Book 2, Stanza 2, line 1, word 1

Edition: quando
AUT: Quandọ
NO: Quandesso

Variants at Book 2, Stanza 2, line 1, word 2

Edition: esso
AUT: esso
NO: Quandesso

Variants at Book 2, Stanza 2, line 1, word 3

Edition: con
AUT: cō
NO: chollasua

Variants at Book 2, Stanza 2, line 1, word 4

Edition: la
AUT: la
NO: chollasua

Variants at Book 2, Stanza 2, line 1, word 5

Edition: sua
AUT: sua
NO: chollasua

Variants at Book 2, Stanza 2, line 1, word 6

Edition: novella
AUT: novella
NO: novella

Variants at Book 2, Stanza 2, line 1, word 7

Edition: sposa
AUT: sposa·
NO: sposa

Variants at Book 2, Stanza 2, line 2, word 1

Edition: in
AUT: in
NO: in

Variants at Book 2, Stanza 2, line 2, word 2

Edition: lieta
AUT: lieta
NO: lieta

Variants at Book 2, Stanza 2, line 2, word 3

Edition: vita
AUT: vita
NO: vita

Variants at Book 2, Stanza 2, line 2, word 4

Edition: et
AUT: ⁊
NO: edolce

Variants at Book 2, Stanza 2, line 2, word 5

Edition: dolce
AUT: dolce
NO: edolce

Variants at Book 2, Stanza 2, line 2, word 6

Edition: dimorava,
AUT: dimorava
NO: dimorava

Variants at Book 2, Stanza 2, line 3, word 1

Edition: sanza
AUT: sança
NO: sanza

Variants at Book 2, Stanza 2, line 3, word 2

Edition: pensiero
AUT: pensiero
NO: pensier

Variants at Book 2, Stanza 2, line 3, word 3

Edition: d'alcuna
AUT: dalcuna
NO: dalchuna

Variants at Book 2, Stanza 2, line 3, word 4

Edition: altra cosa,
AUT: altra cosa·
NO: chosa /note/No is missing altra after dalchuna

Variants at Book 2, Stanza 2, line 4, word 1

Edition: et
AUT: ⁊
NO: eapena

Variants at Book 2, Stanza 2, line 4, word 2

Edition: appena
AUT: appena
NO: eapena

Variants at Book 2, Stanza 2, line 4, word 3

Edition: d'Athene
AUT: dathene
NO: datene

Variants at Book 2, Stanza 2, line 4, word 4

Edition: si
AUT: si
NO: sichurava

Variants at Book 2, Stanza 2, line 4, word 5

Edition: curava;
AUT: curava
NO: sichurava

Variants at Book 2, Stanza 2, line 5, word 1

Edition: ma
AUT: ma
NO: ma

Variants at Book 2, Stanza 2, line 5, word 2

Edition: il
AUT: il
NO: ilpiacer

Variants at Book 2, Stanza 2, line 5, word 3

Edition: piacer
AUT: piacer
NO: ilpiacer

Variants at Book 2, Stanza 2, line 5, word 4

Edition: divin
AUT: divin
NO: divin

Variants at Book 2, Stanza 2, line 5, word 5

Edition: più
AUT: piu
NO: piu

Variants at Book 2, Stanza 2, line 5, word 6

Edition: gloriosa
AUT: gloriosa
NO: groriosa

Variants at Book 2, Stanza 2, line 6, word 1

Edition: victoria
AUT: victoria
NO: vittoria

Variants at Book 2, Stanza 2, line 6, word 2

Edition: assai
AUT: assai
NO: assai·

Variants at Book 2, Stanza 2, line 6, word 3

Edition: che
AUT: che
NO: chequella

Variants at Book 2, Stanza 2, line 6, word 4

Edition: quella
AUT: quella
NO: chequella

Variants at Book 2, Stanza 2, line 6, word 5

Edition: li
AUT: li
NO: li

Variants at Book 2, Stanza 2, line 6, word 6

Edition: serbava;
AUT: serbava
NO: sbava

Variants at Book 2, Stanza 2, line 7, word 1

Edition: onde
AUT: onde
NO: Onde

Variants at Book 2, Stanza 2, line 7, word 2

Edition: li
AUT: li
NO: li

Variants at Book 2, Stanza 2, line 7, word 3

Edition: fé
AUT: fe
NO: fe

Variants at Book 2, Stanza 2, line 7, word 4

Edition: nuova
AUT: nuova
NO: nuova

Variants at Book 2, Stanza 2, line 7, word 5

Edition: vision
AUT: vision
NO: vision

Variants at Book 2, Stanza 2, line 7, word 6

Edition: vedere,
AUT: vedere·
NO: vedere

Variants at Book 2, Stanza 2, line 8, word 1

Edition: per
AUT: ꝑ
NO: ꝑ

Variants at Book 2, Stanza 2, line 8, word 2

Edition: che
AUT: che
NO: che

Variants at Book 2, Stanza 2, line 8, word 3

Edition: del
AUT: del
NO: del

Variants at Book 2, Stanza 2, line 8, word 4

Edition: ritornar
AUT: ritornar
NO: ritornar

Variants at Book 2, Stanza 2, line 8, word 5

Edition: li
AUT: li
NO: lifu

Variants at Book 2, Stanza 2, line 8, word 6

Edition: fu
AUT: fu
NO: lifu

Variants at Book 2, Stanza 2, line 8, word 7

Edition: in
AUT: ī
NO: inchalere

Variants at Book 2, Stanza 2, line 8, word 8

Edition: calere.
AUT: calere
NO: inchalere

Variants at Book 2, Stanza 3, line 1, word 1

Edition: Nel
AUT: ¶ Nel
NO: Nel

Variants at Book 2, Stanza 3, line 1, word 3

Edition: dolce
AUT: dolce
NO: dolze

Variants at Book 2, Stanza 3, line 1, word 4

Edition: tempo
AUT: tempo
NO: tenpo

Variants at Book 2, Stanza 3, line 1, word 5

Edition: che il ciel
AUT: cheilciel
NO: che ilciel

Variants at Book 2, Stanza 3, line 1, word 6

Edition: fa
AUT: fa
NO: fabelle

Variants at Book 2, Stanza 3, line 1, word 7

Edition: belle
AUT: belle
NO: fabelle

Variants at Book 2, Stanza 3, line 2, word 1

Edition: le valli
AUT: levalli
NO: levalli

Variants at Book 2, Stanza 3, line 2, word 2

Edition: e' monti
AUT: emonti
NO: emonti·

Variants at Book 2, Stanza 3, line 2, word 3

Edition: d'erbette
AUT: derbette
NO: derbe

Variants at Book 2, Stanza 3, line 2, word 4

Edition: et di fiori,
AUT: ⁊difiori
NO: edifiori

Variants at Book 2, Stanza 3, line 3, word 1

Edition: et le piante
AUT: ⁊lepiante
NO: ellepiante

Variants at Book 2, Stanza 3, line 3, word 2

Edition: riveste
AUT: riveste
NO: riveste

Variants at Book 2, Stanza 3, line 3, word 3

Edition: di novelle
AUT: dinovelle
NO: dinovelle

Variants at Book 2, Stanza 3, line 4, word 1

Edition: frondi,
AUT: frondi
NO: fronde

Variants at Book 2, Stanza 3, line 4, word 2

Edition: sopra
AUT: sopra
NO: soprallequali

Variants at Book 2, Stanza 3, line 4, word 3

Edition: le quali
AUT: lequali
NO: soprallequali

Variants at Book 2, Stanza 3, line 4, word 4

Edition: i loro
AUT: iloro
NO: iloro

Variants at Book 2, Stanza 3, line 4, word 5

Edition: amori
AUT: amori
NO: amori

Variants at Book 2, Stanza 3, line 5, word 1

Edition: cantan gli uccelli,
AUT: cantan gliuccelli
NO: chantando gluccelletti

Variants at Book 2, Stanza 3, line 5, word 3

Edition: et
AUT: ⁊
NO: ellevaghe

Variants at Book 2, Stanza 3, line 5, word 4

Edition: le
AUT: le
NO: ellevaghe

Variants at Book 2, Stanza 3, line 5, word 5

Edition: gaie
AUT: gaie
NO: ellevaghe

Variants at Book 2, Stanza 3, line 5, word 6

Edition: donzelle
AUT: donçelle
NO: donzelle

Variants at Book 2, Stanza 3, line 6, word 1

Edition: di Citherea
AUT: dicitherea
NO: diciterea

Variants at Book 2, Stanza 3, line 6, word 2

Edition: più
AUT: piu
NO: piu

Variants at Book 2, Stanza 3, line 6, word 3

Edition: senton
AUT: senton
NO: senton·

Variants at Book 2, Stanza 3, line 6, word 4

Edition: gli ardori,
AUT: gliardori
NO: gliardori

`