28r Autograph 28v. Book 2, Stanzas 86–89 Compare 29r  

esser doveano cio fecẽ vedere
Le lucenti armi loro altiero aspecto
che dio nellira lor facea dispecto·

E sappressaro ad essi humilmente
quasi gia certi dilor cōditione
ne disarmarli come laltra gente
nemica avevan facta| ⁊chuị in prigione
avevan messi| ⁊poi beningnamēte
recatilisi ībraccio· ragione
Gli ripigliavan deldisperar loro
menarli ad theseo sança dimoro|

I qua theseo come glebbe veduti·
daltọ affar listimo lor dimādādo
se del sangue di cadmo fosser suti·
lun diloro altiero al suo dimādo
rispose ī casa sua nati cresciuti
fummọ desuo nepoti semọ quādo
Creon contra dite lempie arme prese
fumo cōlui conostri ad sue difese

Ben conobbe theseo nel dir losdengno
real chavean costor| ma seguio·
pero leffecto ad cotalẹ ira dengno;
ma verso lor piu ne divenne pio
co medimedicimedici suoi ongni ingengno
fe si che tutte lor piaghe guario·
Et poi cōglialtri inprigion liritenne
A scribal error; elsewehere Bocc.'s consistent spelling is fummo: 2.8.6; 7.75.6; 8.9.3; 8.87.5; 10.21.1; 10.21.6.

Variants at Book 2, Stanza 86, line 6, word 1

Edition: esser
AUT: esser
NO: esʆ

Variants at Book 2, Stanza 86, line 6, word 2

Edition: doveano;
AUT: doveano
NO: dovieno

Variants at Book 2, Stanza 86, line 6, word 3

Edition: et
AUT: ⁊
NO: ecco

Variants at Book 2, Stanza 86, line 6, word 4

Edition: ciò
AUT: cio
NO: ecco

Variants at Book 2, Stanza 86, line 6, word 5

Edition: fecer
AUT: fecẽ
NO: fecer

Variants at Book 2, Stanza 86, line 6, word 6

Edition: vedere
AUT: vedere
NO: vedere

Variants at Book 2, Stanza 86, line 7, word 1

Edition: le
AUT: Le
NO: Lelucenti

Variants at Book 2, Stanza 86, line 7, word 2

Edition: lucenti
AUT: lucenti
NO: Lelucenti

Variants at Book 2, Stanza 86, line 7, word 3

Edition: armi
AUT: armi
NO: armj

Variants at Book 2, Stanza 86, line 7, word 4

Edition: et
AUT: ⁊
NO: elloro

Variants at Book 2, Stanza 86, line 7, word 5

Edition: loro
AUT: loro
NO: elloro

Variants at Book 2, Stanza 86, line 7, word 6

Edition: altiero
AUT: altiero
NO: altiero

Variants at Book 2, Stanza 86, line 7, word 7

Edition: aspecto
AUT: aspecto
NO: aspetto

Variants at Book 2, Stanza 86, line 8, word 1

Edition: che
AUT: che
NO: chedio

Variants at Book 2, Stanza 86, line 8, word 2

Edition: dio
AUT: dio
NO: chedio

Variants at Book 2, Stanza 86, line 8, word 3

Edition: nell'ira
AUT: nellira
NO: nellira

Variants at Book 2, Stanza 86, line 8, word 4

Edition: lor
AUT: lor
NO: lor

Variants at Book 2, Stanza 86, line 8, word 5

Edition: facea
AUT: facea
NO: facea

Variants at Book 2, Stanza 86, line 8, word 6

Edition: dispecto.
AUT: dispecto·
NO: dispetto

Variants at Book 2, Stanza 87, line 1, word 1

Edition: E'
AUT: E
NO: E

Variants at Book 2, Stanza 87, line 1, word 2

Edition: s'appressaro
AUT: sappressaro
NO: sapressarono

Variants at Book 2, Stanza 87, line 1, word 3

Edition: ad
AUT: ad
NO: adessi

Variants at Book 2, Stanza 87, line 1, word 4

Edition: essi
AUT: essi
NO: adessi

Variants at Book 2, Stanza 87, line 1, word 5

Edition: et humilmente,
AUT: ⁊ humilmente
NO: umile mente

Variants at Book 2, Stanza 87, line 2, word 1

Edition: quasi
AUT: quasi
NO: quasi

Variants at Book 2, Stanza 87, line 2, word 2

Edition: già
AUT: gia
NO: gia

Variants at Book 2, Stanza 87, line 2, word 3

Edition: certi
AUT: certi
NO: certi

Variants at Book 2, Stanza 87, line 2, word 4

Edition: di lor
AUT: dilor
NO: dilor

Variants at Book 2, Stanza 87, line 2, word 5

Edition: conditione,
AUT: cōditione
NO: chondizione

Variants at Book 2, Stanza 87, line 3, word 1

Edition: né
AUT: ne
NO: nedisarmagli

Variants at Book 2, Stanza 87, line 3, word 2

Edition: disarmarli,
AUT: disarmarli
NO: nedisarmagli

Variants at Book 2, Stanza 87, line 3, word 3

Edition: come
AUT: come
NO: chome

Variants at Book 2, Stanza 87, line 3, word 4

Edition: l'altra
AUT: laltra
NO: laltra

Variants at Book 2, Stanza 87, line 3, word 5

Edition: gente
AUT: gente
NO: gente

Variants at Book 2, Stanza 87, line 4, word 1

Edition: nemica
AUT: nemica
NO: nemicha

Variants at Book 2, Stanza 87, line 4, word 2

Edition: avevan
AUT: avevan
NO: avean

Variants at Book 2, Stanza 87, line 4, word 3

Edition: facta
AUT: facta|
NO: fatta

Variants at Book 2, Stanza 87, line 4, word 4

Edition: et chui
AUT: ⁊chuị
NO: echuj

Variants at Book 2, Stanza 87, line 4, word 5

Edition: in
AUT: in
NO: ī

Variants at Book 2, Stanza 87, line 4, word 6

Edition: prigione
AUT: prigione
NO: igone

Variants at Book 2, Stanza 87, line 5, word 1

Edition: avevan
AUT: avevan
NO: avean

Variants at Book 2, Stanza 87, line 5, word 2

Edition: messi;
AUT: messi|
NO: messi

Variants at Book 2, Stanza 87, line 5, word 3

Edition: et poi
AUT: ⁊poi
NO: epoj

Variants at Book 2, Stanza 87, line 5, word 4

Edition: beningnamente
AUT: beningnamēte
NO: benignia mente

Variants at Book 2, Stanza 87, line 6, word 1

Edition: recatilisi
AUT: recatilisi
NO: rechatilisi

Variants at Book 2, Stanza 87, line 6, word 2

Edition: in braccio,
AUT: ībraccio·
NO: ī bracco

Variants at Book 2, Stanza 87, line 6, word 3

Edition: con
AUT: cō
NO: chorragone

Variants at Book 2, Stanza 87, line 6, word 4

Edition: ragione
AUT: ragione
NO: chorragone

Variants at Book 2, Stanza 87, line 7, word 1

Edition: gli ripigliavan
AUT: Gli ripigliavan
NO: gliripigliaron

Variants at Book 2, Stanza 87, line 7, word 3

Edition: del disperar
AUT: deldisperar
NO: del sospirar

Variants at Book 2, Stanza 87, line 7, word 4

Edition: loro;
AUT: loro
NO: loro

Variants at Book 2, Stanza 87, line 8, word 1

Edition: et
AUT: ⁊
NO: emenarogli·

Variants at Book 2, Stanza 87, line 8, word 2

Edition: menarli
AUT: menarli
NO: emenarogli·

Variants at Book 2, Stanza 87, line 8, word 3

Edition: ad
AUT: ad
NO: atteseo

Variants at Book 2, Stanza 87, line 8, word 4

Edition: Theseo
AUT: theseo
NO: atteseo

Variants at Book 2, Stanza 87, line 8, word 5

Edition: sanza
AUT: sança
NO: sanza

Variants at Book 2, Stanza 87, line 8, word 6

Edition: dimoro.
AUT: dimoro|
NO: dimoro

Variants at Book 2, Stanza 88, line 1, word 1

Edition: ¶
AUT: ¶
NO: ¶

Variants at Book 2, Stanza 88, line 1, word 2

Edition: I
AUT: I
NO: I

Variants at Book 2, Stanza 88, line 1, word 3

Edition: qua'
AUT: qua
NO: qua

Variants at Book 2, Stanza 88, line 1, word 4

Edition: Theseo
AUT: theseo
NO: theseo

Variants at Book 2, Stanza 88, line 1, word 5

Edition: come
AUT: come
NO: chome

Variants at Book 2, Stanza 88, line 1, word 6

Edition: gl'ebbe
AUT: glebbe
NO: gliebbe

Variants at Book 2, Stanza 88, line 1, word 7

Edition: veduti,
AUT: veduti·
NO: veduti

Variants at Book 2, Stanza 88, line 2, word 1

Edition: d'alto
AUT: daltọ
NO: dalto·

Variants at Book 2, Stanza 88, line 2, word 2

Edition: affar
AUT: affar
NO: affar·

Variants at Book 2, Stanza 88, line 2, word 3

Edition: li stimò,
AUT: listimo
NO: listimo

Variants at Book 2, Stanza 88, line 2, word 4

Edition: lor
AUT: lor
NO: lor

Variants at Book 2, Stanza 88, line 2, word 5

Edition: dimandando
AUT: dimādādo
NO: domandando

Variants at Book 2, Stanza 88, line 3, word 1

Edition: se
AUT: se
NO: sedelsanghue

Variants at Book 2, Stanza 88, line 3, word 2

Edition: del
AUT: del
NO: sedelsanghue

Variants at Book 2, Stanza 88, line 3, word 3

Edition: sangue
AUT: sangue
NO: sedelsanghue

Variants at Book 2, Stanza 88, line 3, word 4

Edition: di
AUT: di
NO: dichadino

Variants at Book 2, Stanza 88, line 3, word 5

Edition: Cadmo
AUT: cadmo
NO: dichadino

Variants at Book 2, Stanza 88, line 3, word 6

Edition: fosser
AUT: fosser
NO: fusser

Variants at Book 2, Stanza 88, line 3, word 7

Edition: suti.
AUT: suti·
NO: suti

Variants at Book 2, Stanza 88, line 4, word 1

Edition: Et
AUT: ⁊
NO: ellun

Variants at Book 2, Stanza 88, line 4, word 2

Edition: l'un
AUT: lun
NO: ellun

Variants at Book 2, Stanza 88, line 4, word 3

Edition: di loro
AUT: diloro
NO: di loro

Variants at Book 2, Stanza 88, line 4, word 4

Edition: altiero
AUT: altiero
NO: altiero

Variants at Book 2, Stanza 88, line 4, word 5

Edition: al
AUT: al
NO: alsuo·

Variants at Book 2, Stanza 88, line 4, word 6

Edition: suo
AUT: suo
NO: alsuo·

Variants at Book 2, Stanza 88, line 4, word 7

Edition: dimando
AUT: dimādo
NO: chomando

Variants at Book 2, Stanza 88, line 5, word 1

Edition: rispose:
AUT: rispose
NO: rispuose

Variants at Book 2, Stanza 88, line 5, word 2

Edition: — In
AUT: ī
NO: in

Variants at Book 2, Stanza 88, line 5, word 3

Edition: casa
AUT: casa
NO: chasa

Variants at Book 2, Stanza 88, line 5, word 4

Edition: sua
AUT: sua
NO: sua

Variants at Book 2, Stanza 88, line 5, word 5

Edition: nati
AUT: nati
NO: nati

Variants at Book 2, Stanza 88, line 5, word 6

Edition: et
AUT: ⁊
NO: e

Variants at Book 2, Stanza 88, line 5, word 7

Edition: cresciuti
AUT: cresciuti
NO: cresciuti

Variants at Book 2, Stanza 88, line 6, word 1

Edition: fummo,
AUT: fummọ
NO: fumo

Variants at Book 2, Stanza 88, line 6, word 2

Edition: et
AUT: ⁊
NO: ede

Variants at Book 2, Stanza 88, line 6, word 3

Edition: de' suo'
AUT: desuo
NO: ede suo

Variants at Book 2, Stanza 88, line 6, word 4

Edition: nepoti
AUT: nepoti
NO: nepoti

Variants at Book 2, Stanza 88, line 6, word 5

Edition: semo;
AUT: semọ
NO: semo

Variants at Book 2, Stanza 88, line 6, word 6

Edition: et
AUT: ⁊
NO: e

Variants at Book 2, Stanza 88, line 6, word 7

Edition: quando
AUT: quādo
NO: quando

Variants at Book 2, Stanza 88, line 7, word 1

Edition: Creon
AUT: Creon
NO: Creon

Variants at Book 2, Stanza 88, line 7, word 2

Edition: contra
AUT: contra
NO: chontradite

Variants at Book 2, Stanza 88, line 7, word 3

Edition: di te
AUT: dite
NO: chontradite

Variants at Book 2, Stanza 88, line 7, word 4

Edition: l'empie
AUT: lempie
NO: lem pie·

Variants at Book 2, Stanza 88, line 7, word 5

Edition: arme
AUT: arme
NO: armj

Variants at Book 2, Stanza 88, line 7, word 6

Edition: prese,
AUT: prese
NO: prese

Variants at Book 2, Stanza 88, line 8, word 1

Edition: fumo
AUT: fumo
NO: fumo

Variants at Book 2, Stanza 88, line 8, word 2

Edition: con lui,
AUT: cōlui
NO: cholluj

Variants at Book 2, Stanza 88, line 8, word 3

Edition: co' nostri,
AUT: conostri
NO: chonostri

Variants at Book 2, Stanza 88, line 8, word 4

Edition: ad
AUT: ad
NO: ad

Variants at Book 2, Stanza 88, line 8, word 5

Edition: sue
AUT: sue
NO: suo

Variants at Book 2, Stanza 88, line 8, word 6

Edition: difese.—
AUT: difese
NO: difese

Variants at Book 2, Stanza 89, line 1, word 1

Edition: Ben
AUT: Ben
NO: Benchonobbe

Variants at Book 2, Stanza 89, line 1, word 2

Edition: conobbe
AUT: conobbe
NO: Benchonobbe

Variants at Book 2, Stanza 89, line 1, word 3

Edition: Theseo
AUT: theseo
NO: theseo

Variants at Book 2, Stanza 89, line 1, word 4

Edition: nel
AUT: nel
NO: neldir·

Variants at Book 2, Stanza 89, line 1, word 5

Edition: dir
AUT: dir
NO: neldir·

Variants at Book 2, Stanza 89, line 1, word 6

Edition: lo sdengno
AUT: losdengno
NO: lo sdegnio

Variants at Book 2, Stanza 89, line 2, word 1

Edition: real
AUT: real
NO: real

Variants at Book 2, Stanza 89, line 2, word 2

Edition: ch'avean
AUT: chavean
NO: chaven

Variants at Book 2, Stanza 89, line 2, word 3

Edition: costor,
AUT: costor|
NO: chostoro·

Variants at Book 2, Stanza 89, line 2, word 4

Edition: ma
AUT: ma
NO: manon

Variants at Book 2, Stanza 89, line 2, word 5

Edition: non
AUT: nō
NO: manon

Variants at Book 2, Stanza 89, line 2, word 6

Edition: seguio
AUT: seguio·
NO: seghuio

Variants at Book 2, Stanza 89, line 3, word 1

Edition: però
AUT: pero
NO: pero

Variants at Book 2, Stanza 89, line 3, word 2

Edition: l'effecto
AUT: leffecto
NO: leffetto

Variants at Book 2, Stanza 89, line 3, word 3

Edition: ad
AUT: ad
NO: ad

Variants at Book 2, Stanza 89, line 3, word 4

Edition: cotale
AUT: cotalẹ
NO: chotale

Variants at Book 2, Stanza 89, line 3, word 5

Edition: ira
AUT: ira
NO: ira

Variants at Book 2, Stanza 89, line 3, word 6

Edition: dengno;
AUT: dengno;
NO: degnio

Variants at Book 2, Stanza 89, line 4, word 1

Edition: ma
AUT: ma
NO: maverso

Variants at Book 2, Stanza 89, line 4, word 2

Edition: verso
AUT: verso
NO: maverso

Variants at Book 2, Stanza 89, line 4, word 3

Edition: lor
AUT: lor
NO: lor

Variants at Book 2, Stanza 89, line 4, word 4

Edition: più
AUT: piu
NO: piu

Variants at Book 2, Stanza 89, line 4, word 5

Edition: ne
AUT: ne
NO: nedivenne

Variants at Book 2, Stanza 89, line 4, word 6

Edition: divenne
AUT: divenne
NO: nedivenne

Variants at Book 2, Stanza 89, line 4, word 7

Edition: pio,
AUT: pio
NO: pio

Variants at Book 2, Stanza 89, line 5, word 1

Edition: et
AUT: ⁊
NO: echo

Variants at Book 2, Stanza 89, line 5, word 2

Edition: co'
AUT: co
NO: echo

Variants at Book 2, Stanza 89, line 5, word 4

Edition: suoi,
AUT: suoi
NO: suoj·

Variants at Book 2, Stanza 89, line 5, word 5

Edition: con
AUT: cō
NO: chonognj

Variants at Book 2, Stanza 89, line 5, word 6

Edition: ongni
AUT: ongni
NO: chonognj

Variants at Book 2, Stanza 89, line 5, word 7

Edition: ingengno,
AUT: ingengno
NO: ingegnio

Variants at Book 2, Stanza 89, line 6, word 1

Edition: fé
AUT: fe
NO: fesi·

Variants at Book 2, Stanza 89, line 6, word 2

Edition: sì
AUT: si
NO: fesi·

Variants at Book 2, Stanza 89, line 6, word 3

Edition: che
AUT: che
NO: chetutte

Variants at Book 2, Stanza 89, line 6, word 4

Edition: tutte
AUT: tutte
NO: chetutte

Variants at Book 2, Stanza 89, line 6, word 5

Edition: lor
AUT: lor
NO: lorpiaghe

Variants at Book 2, Stanza 89, line 6, word 6

Edition: piaghe
AUT: piaghe
NO: lorpiaghe

Variants at Book 2, Stanza 89, line 6, word 7

Edition: guario;
AUT: guario·
NO: ghuario

Variants at Book 2, Stanza 89, line 7, word 1

Edition: et
AUT: Et
NO: E

Variants at Book 2, Stanza 89, line 7, word 2

Edition: poi
AUT: poi
NO: poj

Variants at Book 2, Stanza 89, line 7, word 3

Edition: con gli altri
AUT: cōglialtri
NO: chogli altri

Variants at Book 2, Stanza 89, line 7, word 4

Edition: in prigion
AUT: inprigion
NO: inprigion

Variants at Book 2, Stanza 89, line 7, word 5

Edition: li ritenne,
AUT: liritenne
NO: liritenne

`