39v Autograph 40r. Book 4, Stanza 1 Compare 40v  

Sonecto nelquale si cōtiene argomēto particulare· del· iiiio· libro.
DImostra ilquarto dipartito arcita
greve tempo el suo ramarichare
mutato il nome per sicura vita
diboeçia ad corinto landare
quindi appresso lasua dipartita
ī mecena poscia larrivare
dove menelao ismarrita.
mente sipose famiglio ad stare.
Quindi ad egina ad pelleo se ne vene·
⁊cōlui potendo lunghamente
durar conosciuto entro ịn acthene.
Et ditheseo divento servente
quindi dimostra lavita chetene
faccendol noto ad pamphyl primamēte.

Incomīcia illibro quarto delteseida· tprima come
arcitacōtēpestoso tempo, mutatosi nome, ramaricādosi seneva·

QVanto puo fare iltempo piu guaççoso·
cotāto allora ịlfacevạ· orione
molto nelcielo allora poderoso,
conle plyade ịnsua operatione.
eol daltra parte piu ventoso
il faceva chemaị inquella stagione
Chusci dacthena il doloroso arcita
sança sperança mai difar reddita·
4.1.2-5 Orione e uno segno īcielo ⁊ leplyade
sono stelle poste nel segno ditauro q̄
sti due cioe orione ⁊ le plyade comīcia
no advedersi ī oriente poi che il sole e co
ricato delmese doctobre quādo lepiove
iventi ⁊ imalvagi tempi cominciano
ꝑ cheantico ꝓverbio 5e lorione ⁊ leplia
de recare malvagio tempo· ⁊ꝑcio volen
do mostrare lautore essere pessimo tēpo
dice cheorione ⁊ lepliade cio chepotevano
oꝑavano· ⁊ cōloro eolo iddio deventi·
Both AUT and NO omit the article l' before argomento. The Eds. have silently supplied the word.
Lim. emended the reading in Batt. and Ronc. to con, basing his change on an abbreviation sign. The sign in question is ⁊, however, and e is the reading in NO and in the short-commentary MSS (L7, M4, R2, A, L4, MT, P2).

Variants at Book 4, Stanza IS, line R-I, word 1

Edition: Sonecto
AUT: Sonecto
NO: Sonetto

Variants at Book 4, Stanza IS, line R-I, word 2

Edition: nel quale
AUT: nelquale
NO: nelquale

Variants at Book 4, Stanza IS, line R-I, word 3

Edition: si
AUT: si
NO: sichontiene

Variants at Book 4, Stanza IS, line R-I, word 4

Edition: contiene
AUT: cōtiene
NO: sichontiene

Variants at Book 4, Stanza IS, line R-I, word 5

Edition: argomento
AUT: argomēto
NO: arghomento

Variants at Book 4, Stanza IS, line R-I, word 6

Edition: particulare
AUT: particulare·
NO: partichulare

Variants at Book 4, Stanza IS, line R-I, word 7

Edition: del
AUT: del·
NO: del

Variants at Book 4, Stanza IS, line R-I, word 8

Edition: iiijo
AUT: iiiio·
NO: iiijo

Variants at Book 4, Stanza IS, line R-I, word 9

Edition: libro.
AUT: libro.
NO: libro

Variants at Book 4, Stanza IS, line 1, word 1

Edition: Dimostra
AUT: DImostra
NO: DImostra

Variants at Book 4, Stanza IS, line 1, word 2

Edition: il quarto
AUT: ilquarto
NO: ilquarto

Variants at Book 4, Stanza IS, line 1, word 3

Edition: dipartito
AUT: dipartito
NO: diparto

Variants at Book 4, Stanza IS, line 1, word 4

Edition: Arcita
AUT: arcita
NO: arcita

Variants at Book 4, Stanza IS, line 2, word 1

Edition: con
AUT: cō
NO: chongrieve

Variants at Book 4, Stanza IS, line 2, word 2

Edition: greve
AUT: greve
NO: chongrieve

Variants at Book 4, Stanza IS, line 2, word 3

Edition: tempo
AUT: tempo
NO: tenpo

Variants at Book 4, Stanza IS, line 2, word 4

Edition: e'l
AUT: el
NO: elsuo

Variants at Book 4, Stanza IS, line 2, word 5

Edition: suo
AUT: suo
NO: elsuo

Variants at Book 4, Stanza IS, line 2, word 6

Edition: ramarichare,
AUT: ramarichare
NO: ramarichare

Variants at Book 4, Stanza IS, line 3, word 1

Edition: mutato
AUT: mutato
NO: mutato

Variants at Book 4, Stanza IS, line 3, word 2

Edition: il
AUT: il
NO: ilnome

Variants at Book 4, Stanza IS, line 3, word 3

Edition: nome
AUT: nome
NO: ilnome

Variants at Book 4, Stanza IS, line 3, word 4

Edition: per
AUT: per
NO: ꝑ

Variants at Book 4, Stanza IS, line 3, word 5

Edition: sicura
AUT: sicura
NO: sichura

Variants at Book 4, Stanza IS, line 3, word 6

Edition: vita,
AUT: vita
NO: vita

Variants at Book 4, Stanza IS, line 4, word 1

Edition: et
AUT: ⁊
NO: di

Variants at Book 4, Stanza IS, line 4, word 2

Edition: di Boezia
AUT: diboeçia
NO: di boezia

Variants at Book 4, Stanza IS, line 4, word 3

Edition: ad
AUT: ad
NO: adchorinto

Variants at Book 4, Stanza IS, line 4, word 4

Edition: Corinto
AUT: corinto
NO: adchorinto

Variants at Book 4, Stanza IS, line 4, word 5

Edition: l'andare,
AUT: landare
NO: landare

Variants at Book 4, Stanza IS, line 5, word 1

Edition: et
AUT: ⁊
NO: e

Variants at Book 4, Stanza IS, line 5, word 2

Edition: quindi
AUT: quindi
NO: quindi

Variants at Book 4, Stanza IS, line 5, word 3

Edition: appresso
AUT: appresso
NO: ad presso

Variants at Book 4, Stanza IS, line 5, word 4

Edition: la sua
AUT: lasua
NO: lasuo

Variants at Book 4, Stanza IS, line 5, word 5

Edition: dipartita,
AUT: dipartita
NO: dipartita

Variants at Book 4, Stanza IS, line 6, word 1

Edition: et
AUT: ⁊
NO: ein

Variants at Book 4, Stanza IS, line 6, word 2

Edition: in
AUT: ī
NO: ein

Variants at Book 4, Stanza IS, line 6, word 3

Edition: Mecena
AUT: mecena
NO: mecera

Variants at Book 4, Stanza IS, line 6, word 4

Edition: poscia
AUT: poscia
NO: poscia

Variants at Book 4, Stanza IS, line 6, word 5

Edition: l'arrivare,
AUT: larrivare
NO: larrivare

Variants at Book 4, Stanza IS, line 7, word 1

Edition: dove
AUT: dove
NO: dove

Variants at Book 4, Stanza IS, line 7, word 2

Edition: con
AUT: cō
NO: chomenelao

Variants at Book 4, Stanza IS, line 7, word 3

Edition: Menelao
AUT: menelao
NO: chomenelao

Variants at Book 4, Stanza IS, line 7, word 4

Edition: con
AUT: cō
NO: con

Variants at Book 4, Stanza IS, line 7, word 5

Edition: ismarrita
AUT: ismarrita.
NO: ismarrita

Variants at Book 4, Stanza IS, line 8, word 1

Edition: mente
AUT: mente
NO: mente

Variants at Book 4, Stanza IS, line 8, word 2

Edition: si pose
AUT: sipose
NO: sipuose

Variants at Book 4, Stanza IS, line 8, word 3

Edition: per
AUT: ꝑ
NO: ꝑfamiglio

Variants at Book 4, Stanza IS, line 8, word 4

Edition: famiglio
AUT: famiglio
NO: ꝑfamiglio

Variants at Book 4, Stanza IS, line 8, word 5

Edition: ad
AUT: ad
NO: ad

Variants at Book 4, Stanza IS, line 8, word 6

Edition: stare.
AUT: stare.
NO: stare

Variants at Book 4, Stanza IS, line 9, word 1

Edition: ¶
AUT: ¶
NO: ¶

Variants at Book 4, Stanza IS, line 9, word 2

Edition: Quindi
AUT: Quindi
NO: Quindi·

Variants at Book 4, Stanza IS, line 9, word 3

Edition: ad
AUT: ad
NO: adegina

Variants at Book 4, Stanza IS, line 9, word 4

Edition: Egina
AUT: egina
NO: adegina

Variants at Book 4, Stanza IS, line 9, word 5

Edition: ad
AUT: ad
NO: ad

Variants at Book 4, Stanza IS, line 9, word 6

Edition: Pelleo
AUT: pelleo
NO: peleo

Variants at Book 4, Stanza IS, line 9, word 7

Edition: se
AUT: se
NO: senevenne

Variants at Book 4, Stanza IS, line 9, word 8

Edition: né
AUT: ne
NO: senevenne

Variants at Book 4, Stanza IS, line 9, word 9

Edition: vene,
AUT: vene·
NO: senevenne

Variants at Book 4, Stanza IS, line 10, word 1

Edition: et con lui
AUT: ⁊cōlui
NO: echollui

Variants at Book 4, Stanza IS, line 10, word 2

Edition: non
AUT: nō
NO: nonpotendo

Variants at Book 4, Stanza IS, line 10, word 3

Edition: potendo
AUT: potendo
NO: nonpotendo

Variants at Book 4, Stanza IS, line 10, word 4

Edition: lunghamente
AUT: lunghamente
NO: lunghamente

Variants at Book 4, Stanza IS, line 11, word 1

Edition: durar,
AUT: durar
NO: durar

Variants at Book 4, Stanza IS, line 11, word 2

Edition: non
AUT: nō
NO: non

Variants at Book 4, Stanza IS, line 11, word 3

Edition: conosciuto
AUT: conosciuto
NO: chonoscuto

Variants at Book 4, Stanza IS, line 11, word 4

Edition: entrò
AUT: entro
NO: entro

Variants at Book 4, Stanza IS, line 11, word 5

Edition: in
AUT: ịn
NO: ī

Variants at Book 4, Stanza IS, line 11, word 6

Edition: Acthene,
AUT: acthene.
NO: attene

Variants at Book 4, Stanza IS, line 12, word 1

Edition: ¶
AUT: ¶
NO: ¶

Variants at Book 4, Stanza IS, line 12, word 2

Edition: Et
AUT: Et
NO: Editeseo

Variants at Book 4, Stanza IS, line 12, word 3

Edition: di Theseo
AUT: ditheseo
NO: Editeseo

Variants at Book 4, Stanza IS, line 12, word 4

Edition: diventò
AUT: divento
NO: divento

Variants at Book 4, Stanza IS, line 12, word 5

Edition: servente;
AUT: servente
NO: ʆvente

Variants at Book 4, Stanza IS, line 13, word 1

Edition: quindi
AUT: quindi
NO: quindi

Variants at Book 4, Stanza IS, line 13, word 2

Edition: dimostra
AUT: dimostra
NO: dimostra

Variants at Book 4, Stanza IS, line 13, word 3

Edition: la vita
AUT: lavita
NO: lavita

Variants at Book 4, Stanza IS, line 13, word 4

Edition: che tene
AUT: chetene
NO: chetene

Variants at Book 4, Stanza IS, line 14, word 1

Edition: faccendol
AUT: faccendol
NO: faccendol

Variants at Book 4, Stanza IS, line 14, word 2

Edition: noto
AUT: noto
NO: noto

Variants at Book 4, Stanza IS, line 14, word 3

Edition: ad
AUT: ad
NO: a

Variants at Book 4, Stanza IS, line 14, word 4

Edition: Pamphyl
AUT: pamphyl
NO: panfil

Variants at Book 4, Stanza IS, line 14, word 5

Edition: primamente.
AUT: primamēte.
NO: ꝓimamente

Variants at Book 4, Stanza 1, line 1, word 1

Edition: Quanto
AUT: QVanto
NO: QVAnto

Variants at Book 4, Stanza 1, line 1, word 2

Edition: può
AUT: puo
NO: puo

Variants at Book 4, Stanza 1, line 1, word 3

Edition: fare
AUT: fare
NO: fare

Variants at Book 4, Stanza 1, line 1, word 4

Edition: il tempo
AUT: iltempo
NO: iltenpo

Variants at Book 4, Stanza 1, line 1, word 5

Edition: più
AUT: piu
NO: piu

Variants at Book 4, Stanza 1, line 1, word 6

Edition: guazzoso,
AUT: guaççoso·
NO: ghuazzoso

Variants at Book 4, Stanza 1, line 2, word 1

Edition: cotanto
AUT: cotāto
NO: Chotanto

Variants at Book 4, Stanza 1, line 2, word 2

Edition: allora
AUT: allora
NO: allora

Variants at Book 4, Stanza 1, line 2, word 3

Edition: il faceva
AUT: ịlfacevạ·
NO: ilfaceva

Variants at Book 4, Stanza 1, line 2, word 4

Edition: Orione,
AUT: orione
NO: orione

Variants at Book 4, Stanza 1, line 3, word 1

Edition: molto
AUT: molto
NO: Molto

Variants at Book 4, Stanza 1, line 3, word 2

Edition: nel cielo
AUT: nelcielo
NO: nelcielo

Variants at Book 4, Stanza 1, line 3, word 3

Edition: allora
AUT: allora
NO: allora

Variants at Book 4, Stanza 1, line 3, word 4

Edition: poderoso
AUT: poderoso,
NO: poderoso

Variants at Book 4, Stanza 1, line 4, word 1

Edition: con le
AUT: conle
NO: Cholle

Variants at Book 4, Stanza 1, line 4, word 2

Edition: Plyade
AUT: plyade
NO: plyade

Variants at Book 4, Stanza 1, line 4, word 3

Edition: in sua
AUT: ịnsua
NO: insua

Variants at Book 4, Stanza 1, line 4, word 4

Edition: operatione;
AUT: operatione.
NO: operazione

Variants at Book 4, Stanza 1, line 5, word 1

Edition: et
AUT: ⁊
NO: Et

Variants at Book 4, Stanza 1, line 5, word 2

Edition: Eol
AUT: eol
NO: eolo

Variants at Book 4, Stanza 1, line 5, word 3

Edition: d'altra
AUT: daltra
NO: daltraparte

Variants at Book 4, Stanza 1, line 5, word 4

Edition: parte
AUT: parte
NO: daltraparte

Variants at Book 4, Stanza 1, line 5, word 5

Edition: più
AUT: piu
NO: piu

Variants at Book 4, Stanza 1, line 5, word 6

Edition: ventoso
AUT: ventoso
NO: ventoso

Variants at Book 4, Stanza 1, line 6, word 1

Edition: il
AUT: il
NO: ilfaceva

Variants at Book 4, Stanza 1, line 6, word 2

Edition: faceva
AUT: faceva
NO: ilfaceva

Variants at Book 4, Stanza 1, line 6, word 3

Edition: che mai,
AUT: chemaị
NO: chemai

Variants at Book 4, Stanza 1, line 6, word 4

Edition: in quella
AUT: inquella
NO: inquella

Variants at Book 4, Stanza 1, line 6, word 5

Edition: stagione
AUT: stagione
NO: stagone

Variants at Book 4, Stanza 1, line 7, word 1

Edition: ch'uscì
AUT: Chusci
NO: Chusci·

Variants at Book 4, Stanza 1, line 7, word 2

Edition: d'Acthena
AUT: dacthena
NO: datthene

Variants at Book 4, Stanza 1, line 7, word 3

Edition: il
AUT: il
NO: ildoloroso

Variants at Book 4, Stanza 1, line 7, word 4

Edition: doloroso
AUT: doloroso
NO: ildoloroso

Variants at Book 4, Stanza 1, line 7, word 5

Edition: Arcita
AUT: arcita
NO: arcita

Variants at Book 4, Stanza 1, line 8, word 1

Edition: sanza
AUT: sança
NO: sanza

Variants at Book 4, Stanza 1, line 8, word 2

Edition: speranza
AUT: sperança
NO: speranza

Variants at Book 4, Stanza 1, line 8, word 3

Edition: mai
AUT: mai
NO: mai

Variants at Book 4, Stanza 1, line 8, word 4

Edition: di far
AUT: difar
NO: difare

Variants at Book 4, Stanza 1, line 8, word 5

Edition: reddita.
AUT: reddita·
NO: redita

`