49v Autograph 50r. Book 4, Stanza 90–Book 5, Stanza 1 Compare 50v  

perche tantosto loriconosceo
molto secho se maravigliato
chomelli avea lagratia ditheseo
Nō disse nulla ma ver la prigione
sene torno per dirlo ad palemone.

Ma ịl giovine pentheo dicio ịngnorāte
chomẹ ora fu ī acthene senvenne
⁊cō allegro viso ⁊cōfestante
allochọ ovẹ era ịl suo singnor ṣị pervenne
col qual dimolte chose ragionāte
si chomelli era usato si retenne
Poi partito dallui gi ad sapere
sunpocho emilia potesse vedere·
Qui finisce illibro quarto del Theseyda
Sonecto nelquale sicōtiene largomēto particulare dellibro quinto·
MArte che troppo sera riposato
entrato ī palemon novo sospe cto
il suo compangno udendo ritornato
dimostra ilquīto allui entrar nel pecto
quindi dichiara longengno trovato
ad sprigionarlo dalsavio vallecto
poi dal medicho suo il mostra armato·
lui orante cōduce alboschecto.
Poscia le lor chareççe el quistionare.
dongnū volere emilia el fiero marte
puo chiaro assai chipiu legge trovare.
Quindi venendo emilia duna parte
vedendo lor theseo fece chiamare
ilqual pacto lor gia noti sparte.

Incomincia illibro q⁊z;nto deltheseyda Et prima chome pa
lemone
pensoso rimaso īprigione seppe che arcita era tornato·

RImase palemon partito arcita
chome gia decto di sopra ịn prigione
pocho chara aveva lasua vita
tanta sentiva piu scōsolatione
che altro simil perla dipartita
laqualẹ gia factạ avea ịl suo cōpāgnone·
Eltempo suo inlagrime sospiri·
tutto spendeva pien daspri martiri·
/note/ si: the word is underdotted for expunction
/note/quale: the e has been underdotted for expunction.

Variants at Book 4, Stanza 90, line 4, word 1

Edition: per che
AUT: perche
NO: ꝑche

Variants at Book 4, Stanza 90, line 4, word 2

Edition: tantosto
AUT: tantosto
NO: tantosto

Variants at Book 4, Stanza 90, line 4, word 3

Edition: lo riconosceo,
AUT: loriconosceo
NO: lorichonosceo

Variants at Book 4, Stanza 90, line 5, word 1

Edition: et
AUT: ⁊
NO: e

Variants at Book 4, Stanza 90, line 5, word 2

Edition: molto
AUT: molto
NO: molto

Variants at Book 4, Stanza 90, line 5, word 3

Edition: secho
AUT: secho
NO: secho

Variants at Book 4, Stanza 90, line 5, word 4

Edition: s'e
AUT: se
NO: se

Variants at Book 4, Stanza 90, line 5, word 5

Edition: maravigliato
AUT: maravigliato
NO: maravigliato

Variants at Book 4, Stanza 90, line 6, word 1

Edition: chom'elli
AUT: chomelli
NO: chomegli

Variants at Book 4, Stanza 90, line 6, word 2

Edition: avea
AUT: avea
NO: avea

Variants at Book 4, Stanza 90, line 6, word 3

Edition: la gratia
AUT: lagratia
NO: lagrazia

Variants at Book 4, Stanza 90, line 6, word 4

Edition: di Theseo:
AUT: ditheseo
NO: diteseo

Variants at Book 4, Stanza 90, line 7, word 1

Edition: non
AUT: Nō
NO: non

Variants at Book 4, Stanza 90, line 7, word 2

Edition: disse
AUT: disse
NO: disse

Variants at Book 4, Stanza 90, line 7, word 3

Edition: nulla,
AUT: nulla
NO: nulla

Variants at Book 4, Stanza 90, line 7, word 4

Edition: ma
AUT: ma
NO: ma

Variants at Book 4, Stanza 90, line 7, word 5

Edition: ver
AUT: ver
NO: ver

Variants at Book 4, Stanza 90, line 7, word 6

Edition: la
AUT: la
NO: la

Variants at Book 4, Stanza 90, line 7, word 7

Edition: prigione
AUT: prigione
NO: prigone

Variants at Book 4, Stanza 90, line 8, word 1

Edition: se ne
AUT: sene
NO: sene

Variants at Book 4, Stanza 90, line 8, word 2

Edition: tornò
AUT: torno
NO: torno

Variants at Book 4, Stanza 90, line 8, word 3

Edition: per
AUT: per
NO: ꝑ

Variants at Book 4, Stanza 90, line 8, word 4

Edition: dirlo
AUT: dirlo
NO: dirlo

Variants at Book 4, Stanza 90, line 8, word 5

Edition: ad
AUT: ad
NO: ad

Variants at Book 4, Stanza 90, line 8, word 6

Edition: Palemone.
AUT: palemone.
NO: palamone

Variants at Book 4, Stanza 91, line 1, word 1

Edition: Ma
AUT: ¶ Ma
NO: ¶ Mailgovin

Variants at Book 4, Stanza 91, line 1, word 3

Edition: il
AUT: ịl
NO: ¶ Mailgovin

Variants at Book 4, Stanza 91, line 1, word 4

Edition: giovine
AUT: giovine
NO: ¶ Mailgovin

Variants at Book 4, Stanza 91, line 1, word 5

Edition: Pentheo,
AUT: pentheo
NO: penteo

Variants at Book 4, Stanza 91, line 1, word 6

Edition: di ciò
AUT: dicio
NO: dico

Variants at Book 4, Stanza 91, line 1, word 7

Edition: ingnorante,
AUT: ịngnorāte
NO: errante

Variants at Book 4, Stanza 91, line 2, word 1

Edition: chome
AUT: chomẹ
NO: chomora

Variants at Book 4, Stanza 91, line 2, word 2

Edition: ora
AUT: ora
NO: chomora

Variants at Book 4, Stanza 91, line 2, word 3

Edition: fu
AUT: fu
NO: fu

Variants at Book 4, Stanza 91, line 2, word 4

Edition: in
AUT: ī
NO: innattene

Variants at Book 4, Stanza 91, line 2, word 5

Edition: Acthene
AUT: acthene
NO: innattene

Variants at Book 4, Stanza 91, line 2, word 6

Edition: sen venne,
AUT: senvenne
NO: senvenne

Variants at Book 4, Stanza 91, line 3, word 1

Edition: et con
AUT: ⁊cō
NO: et chonallegro

Variants at Book 4, Stanza 91, line 3, word 2

Edition: allegro
AUT: allegro
NO: chonallegro

Variants at Book 4, Stanza 91, line 3, word 3

Edition: viso
AUT: viso
NO: viso

Variants at Book 4, Stanza 91, line 3, word 4

Edition: et con festante
AUT: ⁊cōfestante
NO: et chon festante

Variants at Book 4, Stanza 91, line 4, word 1

Edition: al locho
AUT: allochọ
NO: allocho

Variants at Book 4, Stanza 91, line 4, word 2

Edition: ove
AUT: ovẹ
NO: overa

Variants at Book 4, Stanza 91, line 4, word 3

Edition: era
AUT: era
NO: overa

Variants at Book 4, Stanza 91, line 4, word 4

Edition: il
AUT: ịl
NO: ilsuo

Variants at Book 4, Stanza 91, line 4, word 5

Edition: suo
AUT: suo
NO: ilsuo

Variants at Book 4, Stanza 91, line 4, word 6

Edition: singnor
AUT: singnor
NO: signior

Variants at Book 4, Stanza 91, line 4, word 7

Edition: pervenne;
AUT: ṣị pervenne
NO: ꝑvenne

Variants at Book 4, Stanza 91, line 5, word 1

Edition: col
AUT: col
NO: cholqual

Variants at Book 4, Stanza 91, line 5, word 2

Edition: qual
AUT: qual
NO: cholqual

Variants at Book 4, Stanza 91, line 5, word 3

Edition: di molte
AUT: dimolte
NO: dimolte

Variants at Book 4, Stanza 91, line 5, word 4

Edition: chose
AUT: chose
NO: chose

Variants at Book 4, Stanza 91, line 5, word 5

Edition: ragionante,
AUT: ragionāte
NO: ragonando

Variants at Book 4, Stanza 91, line 6, word 1

Edition: sì
AUT: si
NO: sichomegliera

Variants at Book 4, Stanza 91, line 6, word 2

Edition: chom'elli
AUT: chomelli
NO: sichomegliera

Variants at Book 4, Stanza 91, line 6, word 3

Edition: era
AUT: era
NO: sichomegliera

Variants at Book 4, Stanza 91, line 6, word 4

Edition: usato,
AUT: usato
NO: usato

Variants at Book 4, Stanza 91, line 6, word 5

Edition: si
AUT: si
NO: siritenne

Variants at Book 4, Stanza 91, line 6, word 6

Edition: retenne;
AUT: retenne
NO: siritenne

Variants at Book 4, Stanza 91, line 7, word 1

Edition: poi,
AUT: Poi
NO: Poi

Variants at Book 4, Stanza 91, line 7, word 2

Edition: partito
AUT: partito
NO: partito

Variants at Book 4, Stanza 91, line 7, word 3

Edition: dallui,
AUT: dallui
NO: dallui

Variants at Book 4, Stanza 91, line 7, word 4

Edition: gì
AUT: gi
NO: gia

Variants at Book 4, Stanza 91, line 7, word 5

Edition: ad
AUT: ad
NO: assapere

Variants at Book 4, Stanza 91, line 7, word 6

Edition: sapere
AUT: sapere
NO: assapere

Variants at Book 4, Stanza 91, line 8, word 1

Edition: s'un pocho
AUT: sunpocho
NO: sunpocho

Variants at Book 4, Stanza 91, line 8, word 2

Edition: Emilia
AUT: emilia
NO: emilia

Variants at Book 4, Stanza 91, line 8, word 3

Edition: potesse
AUT: potesse
NO: potesse

Variants at Book 4, Stanza 91, line 8, word 4

Edition: vedere.
AUT: vedere·
NO: vedere

Variants at Book 4, Stanza 91, line FR-I, word 1

Edition: Qui
AUT: Qui
NO: Qui

Variants at Book 4, Stanza 91, line FR-I, word 2

Edition: finisce
AUT: finisce
NO: finiscie

Variants at Book 4, Stanza 91, line FR-I, word 3

Edition: il libro
AUT: illibro
NO: illibro

Variants at Book 4, Stanza 91, line FR-I, word 4

Edition: quarto
AUT: quarto
NO: quarto

Variants at Book 4, Stanza 91, line FR-I, word 5

Edition: del
AUT: del
NO: deltheseida

Variants at Book 4, Stanza 91, line FR-I, word 6

Edition: Theseyda
AUT: Theseyda
NO: deltheseida

Variants at Book 5, Stanza IS, line R1-I, word 1

Edition: Sonecto
AUT: Sonecto
NO: Sonetto

Variants at Book 5, Stanza IS, line R1-I, word 2

Edition: nel quale
AUT: nelquale
NO: nelquale

Variants at Book 5, Stanza IS, line R1-I, word 3

Edition: si contiene
AUT: sicōtiene
NO: sichontiene

Variants at Book 5, Stanza IS, line R1-I, word 4

Edition: largomento
AUT: largomēto
NO: larghomento

Variants at Book 5, Stanza IS, line R1-I, word 5

Edition: particulare
AUT: particulare
NO: partichulare

Variants at Book 5, Stanza IS, line R1-I, word 6

Edition: del libro
AUT: dellibro
NO: dellibro

Variants at Book 5, Stanza IS, line R1-I, word 7

Edition: quinto.
AUT: quinto·
NO: quinto

Variants at Book 5, Stanza IS, line 1, word 1

Edition: Marte,
AUT: MArte
NO: MArte

Variants at Book 5, Stanza IS, line 1, word 2

Edition: che
AUT: che
NO: chetroppo

Variants at Book 5, Stanza IS, line 1, word 3

Edition: troppo
AUT: troppo
NO: chetroppo

Variants at Book 5, Stanza IS, line 1, word 4

Edition: sera
AUT: sera
NO: sera

Variants at Book 5, Stanza IS, line 1, word 5

Edition: riposato,
AUT: riposato
NO: riposato

Variants at Book 5, Stanza IS, line 2, word 1

Edition: entrato
AUT: entrato
NO: entrato

Variants at Book 5, Stanza IS, line 2, word 2

Edition: in
AUT: ī
NO: inpalamon

Variants at Book 5, Stanza IS, line 2, word 3

Edition: Palemon,
AUT: palemon
NO: inpalamon

Variants at Book 5, Stanza IS, line 2, word 4

Edition: novo
AUT: novo
NO: nuovo

Variants at Book 5, Stanza IS, line 2, word 5

Edition: sospecto
AUT: sospe cto
NO: sospetto

Variants at Book 5, Stanza IS, line 3, word 1

Edition: il
AUT: il
NO: ilsuo

Variants at Book 5, Stanza IS, line 3, word 2

Edition: suo
AUT: suo
NO: ilsuo

Variants at Book 5, Stanza IS, line 3, word 3

Edition: compangno
AUT: compangno
NO: chonpagnio

Variants at Book 5, Stanza IS, line 3, word 4

Edition: udendo
AUT: udendo
NO: essendo

Variants at Book 5, Stanza IS, line 3, word 5

Edition: ritornato,
AUT: ritornato
NO: ritornato

Variants at Book 5, Stanza IS, line 4, word 1

Edition: dimostra
AUT: dimostra
NO: dimostra

Variants at Book 5, Stanza IS, line 4, word 2

Edition: il quinto
AUT: ilquīto
NO: ilquinto

Variants at Book 5, Stanza IS, line 4, word 3

Edition: allui
AUT: allui
NO: allui

Variants at Book 5, Stanza IS, line 4, word 4

Edition: entrar
AUT: entrar
NO: entrar

Variants at Book 5, Stanza IS, line 4, word 5

Edition: nel
AUT: nel
NO: nelpetto

Variants at Book 5, Stanza IS, line 4, word 6

Edition: pecto;
AUT: pecto
NO: nelpetto

Variants at Book 5, Stanza IS, line 5, word 1

Edition: quindi
AUT: quindi
NO: quindi

Variants at Book 5, Stanza IS, line 5, word 2

Edition: dichiara
AUT: dichiara
NO: dichiara

Variants at Book 5, Stanza IS, line 5, word 3

Edition: lo 'ngengno
AUT: longengno
NO: longegnio

Variants at Book 5, Stanza IS, line 5, word 4

Edition: trovato
AUT: trovato
NO: trovato

Variants at Book 5, Stanza IS, line 6, word 1

Edition: ad
AUT: ad
NO: aspironarlo

Variants at Book 5, Stanza IS, line 6, word 2

Edition: sprigionarlo
AUT: sprigionarlo
NO: aspironarlo

Variants at Book 5, Stanza IS, line 6, word 3

Edition: dal savio
AUT: dalsavio
NO: dalsavio

Variants at Book 5, Stanza IS, line 6, word 4

Edition: vallecto,
AUT: vallecto
NO: valletto

Variants at Book 5, Stanza IS, line 7, word 1

Edition: poi
AUT: poi
NO: poi

Variants at Book 5, Stanza IS, line 7, word 2

Edition: dal
AUT: dal
NO: dalmedicho

Variants at Book 5, Stanza IS, line 7, word 3

Edition: medicho
AUT: medicho
NO: dalmedicho

Variants at Book 5, Stanza IS, line 7, word 4

Edition: suo
AUT: suo
NO: suo

Variants at Book 5, Stanza IS, line 7, word 5

Edition: il
AUT: il
NO: il

Variants at Book 5, Stanza IS, line 7, word 6

Edition: mostra
AUT: mostra
NO: dimostra

Variants at Book 5, Stanza IS, line 7, word 7

Edition: armato,
AUT: armato·
NO: armato

Variants at Book 5, Stanza IS, line 8, word 1

Edition: et
AUT: ⁊
NO: ellui

Variants at Book 5, Stanza IS, line 8, word 2

Edition: lui
AUT: lui
NO: ellui

Variants at Book 5, Stanza IS, line 8, word 3

Edition: orante
AUT: orante
NO: amante

Variants at Book 5, Stanza IS, line 8, word 4

Edition: conduce
AUT: cōduce
NO: chonducal

Variants at Book 5, Stanza IS, line 8, word 5

Edition: al boschecto.
AUT: alboschecto.
NO: chonducal boschetto

Variants at Book 5, Stanza IS, line 9, word 1

Edition: ¶
AUT: ¶
NO: ¶

Variants at Book 5, Stanza IS, line 9, word 2

Edition: Poscia
AUT: Poscia
NO: Poscia

Variants at Book 5, Stanza IS, line 9, word 3

Edition: le
AUT: le
NO: lelor

Variants at Book 5, Stanza IS, line 9, word 4

Edition: lor
AUT: lor
NO: lelor

Variants at Book 5, Stanza IS, line 9, word 5

Edition: charezze
AUT: chareççe
NO: chiarezze

Variants at Book 5, Stanza IS, line 9, word 6

Edition: e 'l
AUT: el
NO: elquistionare

Variants at Book 5, Stanza IS, line 9, word 7

Edition: quistionare
AUT: quistionare.
NO: elquistionare

Variants at Book 5, Stanza IS, line 10, word 1

Edition: d'ongnun
AUT: dongnū
NO: dogniun

Variants at Book 5, Stanza IS, line 10, word 2

Edition: volere
AUT: volere
NO: volere

Variants at Book 5, Stanza IS, line 10, word 3

Edition: Emilia
AUT: emilia
NO: emilia,

Variants at Book 5, Stanza IS, line 10, word 4

Edition: e 'l
AUT: el
NO: elfiero

Variants at Book 5, Stanza IS, line 10, word 5

Edition: fiero
AUT: fiero
NO: elfiero

Variants at Book 5, Stanza IS, line 10, word 6

Edition: Marte
AUT: marte
NO: marte

Variants at Book 5, Stanza IS, line 11, word 1

Edition: può
AUT: puo
NO: puo

Variants at Book 5, Stanza IS, line 11, word 2

Edition: chiaro
AUT: chiaro
NO: chiaro

Variants at Book 5, Stanza IS, line 11, word 3

Edition: assai
AUT: assai
NO: assai

Variants at Book 5, Stanza IS, line 11, word 4

Edition: chi più
AUT: chipiu
NO: chipiulegge

Variants at Book 5, Stanza IS, line 11, word 5

Edition: legge
AUT: legge
NO: chipiulegge

Variants at Book 5, Stanza IS, line 11, word 6

Edition: trovare;
AUT: trovare.
NO: trovare

Variants at Book 5, Stanza IS, line 12, word 1

Edition: ¶
AUT: ¶
NO: ¶

Variants at Book 5, Stanza IS, line 12, word 2

Edition: quindi
AUT: Quindi
NO: Qundi

Variants at Book 5, Stanza IS, line 12, word 3

Edition: venendo
AUT: venendo
NO: venendo

Variants at Book 5, Stanza IS, line 12, word 4

Edition: Emilia
AUT: emilia
NO: emilia

Variants at Book 5, Stanza IS, line 12, word 5

Edition: d'una
AUT: duna
NO: duna

Variants at Book 5, Stanza IS, line 12, word 6

Edition: parte
AUT: parte
NO: parte /note/Qundi: sic

Variants at Book 5, Stanza IS, line 13, word 1

Edition: vedendo
AUT: vedendo
NO: vedendo

Variants at Book 5, Stanza IS, line 13, word 2

Edition: lor,
AUT: lor
NO: lor

Variants at Book 5, Stanza IS, line 13, word 3

Edition: Theseo
AUT: theseo
NO: teseo

Variants at Book 5, Stanza IS, line 13, word 4

Edition: fece
AUT: fece
NO: fece

Variants at Book 5, Stanza IS, line 13, word 5

Edition: chiamare,
AUT: chiamare
NO: chiamare

Variants at Book 5, Stanza IS, line 14, word 1

Edition: il qual
AUT: ilqual
NO: ilqual

Variants at Book 5, Stanza IS, line 14, word 2

Edition: con
AUT: cō
NO: chonpatto

Variants at Book 5, Stanza IS, line 14, word 3

Edition: pacto
AUT: pacto
NO: chonpatto

Variants at Book 5, Stanza IS, line 14, word 4

Edition: lor,
AUT: lor
NO: lor

Variants at Book 5, Stanza IS, line 14, word 5

Edition: già
AUT: gia
NO: gia

Variants at Book 5, Stanza IS, line 14, word 6

Edition: noti,
AUT: noti
NO: nontisparte

Variants at Book 5, Stanza IS, line 14, word 7

Edition: sparte.
AUT: sparte.
NO: nontisparte

Variants at Book 5, Stanza 1, line 1, word 1

Edition: Rimase
AUT: RImase
NO: RImase

Variants at Book 5, Stanza 1, line 1, word 2

Edition: Palemon,
AUT: palemon
NO: palamon

Variants at Book 5, Stanza 1, line 1, word 3

Edition: partito
AUT: partito
NO: partito

Variants at Book 5, Stanza 1, line 1, word 4

Edition: Arcita,
AUT: arcita
NO: arcita

Variants at Book 5, Stanza 1, line 2, word 1

Edition: chom'è
AUT: chome
NO: chome

Variants at Book 5, Stanza 1, line 2, word 2

Edition: già
AUT: gia
NO: gia

Variants at Book 5, Stanza 1, line 2, word 3

Edition: decto
AUT: decto
NO: detto

Variants at Book 5, Stanza 1, line 2, word 4

Edition: di sopra, in
AUT: di sopra ịn
NO: inprigone

Variants at Book 5, Stanza 1, line 2, word 7

Edition: prigione,
AUT: prigione
NO: inprigone

Variants at Book 5, Stanza 1, line 3, word 1

Edition: et
AUT: ⁊
NO: eppocho

Variants at Book 5, Stanza 1, line 3, word 2

Edition: pocho
AUT: pocho
NO: eppocho

Variants at Book 5, Stanza 1, line 3, word 3

Edition: chara
AUT: chara
NO: chara

Variants at Book 5, Stanza 1, line 3, word 4

Edition: aveva
AUT: aveva
NO: avea

Variants at Book 5, Stanza 1, line 3, word 5

Edition: la sua
AUT: lasua
NO: lasuo

Variants at Book 5, Stanza 1, line 3, word 6

Edition: vita,
AUT: vita
NO: vita

Variants at Book 5, Stanza 1, line 4, word 1

Edition: tanta
AUT: tanta
NO: tanta

Variants at Book 5, Stanza 1, line 4, word 2

Edition: sentiva
AUT: sentiva
NO: sentiva

Variants at Book 5, Stanza 1, line 4, word 3

Edition: più
AUT: piu
NO: piu

Variants at Book 5, Stanza 1, line 4, word 4

Edition: sconsolatione
AUT: scōsolatione
NO: schonsolazione

Variants at Book 5, Stanza 1, line 5, word 1

Edition: che
AUT: che
NO: chealtro

Variants at Book 5, Stanza 1, line 5, word 2

Edition: altro
AUT: altro
NO: chealtro

Variants at Book 5, Stanza 1, line 5, word 3

Edition: et
AUT: ⁊
NO: essimile

Variants at Book 5, Stanza 1, line 5, word 4

Edition: simil
AUT: simil
NO: essimile

Variants at Book 5, Stanza 1, line 5, word 5

Edition: per la
AUT: perla
NO: ꝑladipartita

Variants at Book 5, Stanza 1, line 5, word 6

Edition: dipartita
AUT: dipartita
NO: ꝑladipartita

Variants at Book 5, Stanza 1, line 6, word 1

Edition: la qual
AUT: laqualẹ
NO: laquale

Variants at Book 5, Stanza 1, line 6, word 2

Edition: già
AUT: gia
NO: gia

Variants at Book 5, Stanza 1, line 6, word 3

Edition: facta
AUT: factạ
NO: fatta

Variants at Book 5, Stanza 1, line 6, word 4

Edition: avea
AUT: avea
NO: avealsuo

Variants at Book 5, Stanza 1, line 6, word 5

Edition: il
AUT: ịl
NO: avealsuo

Variants at Book 5, Stanza 1, line 6, word 6

Edition: suo
AUT: suo
NO: avealsuo

Variants at Book 5, Stanza 1, line 6, word 7

Edition: compangnone;
AUT: cōpāgnone·
NO: chonpagnione

Variants at Book 5, Stanza 1, line 7, word 1

Edition: e 'l tempo
AUT: Eltempo
NO: Eltenpo

Variants at Book 5, Stanza 1, line 7, word 2

Edition: suo
AUT: suo
NO: suo

Variants at Book 5, Stanza 1, line 7, word 3

Edition: in lagrime
AUT: inlagrime
NO: inlagrime

Variants at Book 5, Stanza 1, line 7, word 4

Edition: et sospiri
AUT: ⁊ sospiri·
NO: einsospiri

Variants at Book 5, Stanza 1, line 8, word 1

Edition: tutto
AUT: tutto
NO: tutto

Variants at Book 5, Stanza 1, line 8, word 2

Edition: spendeva,
AUT: spendeva
NO: spendeva

Variants at Book 5, Stanza 1, line 8, word 3

Edition: pien
AUT: pien
NO: pien

Variants at Book 5, Stanza 1, line 8, word 4

Edition: d'aspri
AUT: daspri
NO: daspri·

Variants at Book 5, Stanza 1, line 8, word 5

Edition: martiri.
AUT: martiri·
NO: martiri

`