55v Autograph 56r. Book 5, Stanzas 49–54 Compare 56v  

che farai tu avrai tu minor pene
cheben tene verra o che cōforto
io pur chonoscho che eti cōvene
inprigion ritornare opel piu corto
Chammin che tu potrai fuggirne via
emilia poscia che util ti fia

Et pongnam pur chetu fossi īamore
ad theseo chomio sono e tua credença
chele volesse te dar per singnore
tu se īghannato eglia piu alta ītença
io sono stato ⁊son suo servidore
quātọ esser posso sempre sto ī temença
Dove chio sia pur dirimirarla
tu chomẹ ardirai didomādarla

Et seio qui fe tipromettessi
dinō amarla credi tu che fare
tutto il mio ingengno io ịl potessi
certo piu tosto sança mai mangiare
crederei viver che damarla stessi
amor sipuo chosi chacciare
Chome tu credi ⁊pocho ama chiposa
per inpromessa damare una chosa

Dunque che vuoi pur far combacteremo
le spade īman faren le parti
diquella cosa chenoi avemo·
deperche lasci chosi abagliarti
al tuo folle cōsiglio· ome chio temo·
lonpedimēto tuo senō tiparti
Prima chel giorno sia ne sicur sono
sio son riconosciuto di perdono.

Dimia salute disse palemone
avertu pensier deltutto avāti
cheiọ miparta lanostra quistione
si finira siche lun deduẹ amāti
solo damarla fia in possessione
e cōsigli che dai o tuttiquāti
Examinati mecho son cōtento
piu dimorir che divita ịntormēto.

Setu fai quel chio cheggio gelosia
saltro mene segue avēdo fede

Variants at Book 5, Stanza 49, line 3, word 1

Edition: che
AUT: che
NO: cheffarai

Variants at Book 5, Stanza 49, line 3, word 2

Edition: farai
AUT: farai
NO: cheffarai

Variants at Book 5, Stanza 49, line 3, word 3

Edition: tu?
AUT: tu
NO: tu

Variants at Book 5, Stanza 49, line 3, word 4

Edition: Avrai
AUT: avrai
NO: avrai

Variants at Book 5, Stanza 49, line 3, word 5

Edition: tu?
AUT: tu
NO: tu

Variants at Book 5, Stanza 49, line 3, word 6

Edition: minor
AUT: minor
NO: minor

Variants at Book 5, Stanza 49, line 3, word 7

Edition: pene?
AUT: pene
NO: pene

Variants at Book 5, Stanza 49, line 4, word 1

Edition: Che ben
AUT: cheben
NO: che benteneverra

Variants at Book 5, Stanza 49, line 4, word 2

Edition: te ne
AUT: tene
NO: benteneverra

Variants at Book 5, Stanza 49, line 4, word 3

Edition: verrà
AUT: verra
NO: benteneverra

Variants at Book 5, Stanza 49, line 4, word 4

Edition: o
AUT: o
NO: hoche

Variants at Book 5, Stanza 49, line 4, word 5

Edition: Che
AUT: che
NO: hoche

Variants at Book 5, Stanza 49, line 4, word 6

Edition: conforto?
AUT: cōforto
NO: chonforto

Variants at Book 5, Stanza 49, line 5, word 1

Edition: Io
AUT: io
NO: ipur

Variants at Book 5, Stanza 49, line 5, word 2

Edition: pur
AUT: pur
NO: ipur

Variants at Book 5, Stanza 49, line 5, word 3

Edition: chonoscho
AUT: chonoscho
NO: chonoscho

Variants at Book 5, Stanza 49, line 5, word 4

Edition: che
AUT: che
NO: cheetichonvene

Variants at Book 5, Stanza 49, line 5, word 5

Edition: e' ti
AUT: eti
NO: cheetichonvene

Variants at Book 5, Stanza 49, line 5, word 6

Edition: convene
AUT: cōvene
NO: cheetichonvene

Variants at Book 5, Stanza 49, line 6, word 1

Edition: in prigion
AUT: inprigion
NO: inprigon

Variants at Book 5, Stanza 49, line 6, word 2

Edition: ritornare,
AUT: ritornare
NO: ritornare

Variants at Book 5, Stanza 49, line 6, word 3

Edition: o, pel
AUT: opel
NO: ho pel

Variants at Book 5, Stanza 49, line 6, word 4

Edition: più
AUT: piu
NO: piu

Variants at Book 5, Stanza 49, line 6, word 5

Edition: corto
AUT: corto
NO: chorto

Variants at Book 5, Stanza 49, line 7, word 1

Edition: chammin
AUT: Chammin
NO: Chamin

Variants at Book 5, Stanza 49, line 7, word 2

Edition: che
AUT: che
NO: chettu

Variants at Book 5, Stanza 49, line 7, word 3

Edition: tu
AUT: tu
NO: chettu

Variants at Book 5, Stanza 49, line 7, word 4

Edition: potrai,
AUT: potrai
NO: potrai

Variants at Book 5, Stanza 49, line 7, word 5

Edition: fuggirne
AUT: fuggirne
NO: fuggirne

Variants at Book 5, Stanza 49, line 7, word 6

Edition: via:
AUT: via
NO: via

Variants at Book 5, Stanza 49, line 8, word 1

Edition: Emilia,
AUT: emilia
NO: emilia

Variants at Book 5, Stanza 49, line 8, word 2

Edition: poscia,
AUT: poscia
NO: poscia

Variants at Book 5, Stanza 49, line 8, word 3

Edition: che
AUT: che
NO: cheutil

Variants at Book 5, Stanza 49, line 8, word 4

Edition: util
AUT: util
NO: cheutil

Variants at Book 5, Stanza 49, line 8, word 5

Edition: ti
AUT: ti
NO: ti

Variants at Book 5, Stanza 49, line 8, word 6

Edition: fia?
AUT: fia
NO: fia

Variants at Book 5, Stanza 50, line 1, word 1

Edition: Et
AUT: Et
NO: E

Variants at Book 5, Stanza 50, line 1, word 2

Edition: pongnam
AUT: pongnam
NO: pognian

Variants at Book 5, Stanza 50, line 1, word 3

Edition: pur
AUT: pur
NO: pure

Variants at Book 5, Stanza 50, line 1, word 4

Edition: che tu
AUT: chetu
NO: chettu

Variants at Book 5, Stanza 50, line 1, word 5

Edition: fossi
AUT: fossi
NO: fussi

Variants at Book 5, Stanza 50, line 1, word 6

Edition: in amore
AUT: īamore
NO: innamore

Variants at Book 5, Stanza 50, line 2, word 1

Edition: ad
AUT: ad
NO: attheseo

Variants at Book 5, Stanza 50, line 2, word 2

Edition: Theseo
AUT: theseo
NO: attheseo

Variants at Book 5, Stanza 50, line 2, word 3

Edition: chom'io
AUT: chomio
NO: chomio

Variants at Book 5, Stanza 50, line 2, word 4

Edition: sono,
AUT: sono
NO: sono

Variants at Book 5, Stanza 50, line 2, word 5

Edition: è tua
AUT: e tua
NO: etuo

Variants at Book 5, Stanza 50, line 2, word 7

Edition: credenza
AUT: credença
NO: credenza

Variants at Book 5, Stanza 50, line 3, word 1

Edition: che le
AUT: chele
NO: chelevolesse

Variants at Book 5, Stanza 50, line 3, word 2

Edition: volesse
AUT: volesse
NO: chelevolesse

Variants at Book 5, Stanza 50, line 3, word 3

Edition: te
AUT: te
NO: te

Variants at Book 5, Stanza 50, line 3, word 4

Edition: dar
AUT: dar
NO: dar

Variants at Book 5, Stanza 50, line 3, word 5

Edition: per
AUT: per
NO: ꝑ signiore

Variants at Book 5, Stanza 50, line 3, word 6

Edition: singnore?
AUT: singnore
NO: ꝑ signiore

Variants at Book 5, Stanza 50, line 4, word 1

Edition: Tu
AUT: tu
NO: tusse

Variants at Book 5, Stanza 50, line 4, word 2

Edition: se'
AUT: se
NO: tusse

Variants at Book 5, Stanza 50, line 4, word 3

Edition: inghannato;
AUT: īghannato
NO: inghannato

Variants at Book 5, Stanza 50, line 4, word 4

Edition: egli à più
AUT: eglia piu
NO: eglia piu

Variants at Book 5, Stanza 50, line 4, word 6

Edition: alta
AUT: alta
NO: alta

Variants at Book 5, Stanza 50, line 4, word 7

Edition: intenza!
AUT: ītença
NO: intenza

Variants at Book 5, Stanza 50, line 5, word 1

Edition: Io
AUT: io
NO: io

Variants at Book 5, Stanza 50, line 5, word 2

Edition: sono
AUT: sono
NO: sono

Variants at Book 5, Stanza 50, line 5, word 3

Edition: stato
AUT: stato
NO: stato

Variants at Book 5, Stanza 50, line 5, word 4

Edition: et son
AUT: ⁊son
NO: eson

Variants at Book 5, Stanza 50, line 5, word 5

Edition: suo
AUT: suo
NO: suo

Variants at Book 5, Stanza 50, line 5, word 6

Edition: servidore
AUT: servidore
NO: svidore

Variants at Book 5, Stanza 50, line 6, word 1

Edition: quanto
AUT: quātọ
NO: quantesser

Variants at Book 5, Stanza 50, line 6, word 2

Edition: esser
AUT: esser
NO: quantesser

Variants at Book 5, Stanza 50, line 6, word 3

Edition: posso,
AUT: posso
NO: posso

Variants at Book 5, Stanza 50, line 6, word 4

Edition: et
AUT: ⁊
NO: esenpre

Variants at Book 5, Stanza 50, line 6, word 5

Edition: sempre
AUT: sempre
NO: esenpre

Variants at Book 5, Stanza 50, line 6, word 6

Edition: sto in temenza,
AUT: sto ī temença
NO: stontemenza

Variants at Book 5, Stanza 50, line 7, word 1

Edition: dove
AUT: Dove
NO: Dove

Variants at Book 5, Stanza 50, line 7, word 2

Edition: ch'io
AUT: chio
NO: chisia

Variants at Book 5, Stanza 50, line 7, word 3

Edition: sia,
AUT: sia
NO: chisia

Variants at Book 5, Stanza 50, line 7, word 4

Edition: pur
AUT: pur
NO: pur

Variants at Book 5, Stanza 50, line 7, word 5

Edition: di rimirarla;
AUT: dirimirarla
NO: dirimirarla

Variants at Book 5, Stanza 50, line 8, word 1

Edition: et
AUT: ⁊
NO: et

Variants at Book 5, Stanza 50, line 8, word 2

Edition: tu
AUT: tu
NO: tu

Variants at Book 5, Stanza 50, line 8, word 3

Edition: chome
AUT: chomẹ
NO: chome

Variants at Book 5, Stanza 50, line 8, word 4

Edition: ardirai
AUT: ardirai
NO: ardirai

Variants at Book 5, Stanza 50, line 8, word 5

Edition: di domandarla?
AUT: didomādarla
NO: didomandarla

Variants at Book 5, Stanza 51, line 1, word 1

Edition: Et
AUT: Et
NO: Essio

Variants at Book 5, Stanza 51, line 1, word 2

Edition: se io
AUT: seio
NO: Essio

Variants at Book 5, Stanza 51, line 1, word 3

Edition: qui
AUT: qui
NO: qui

Variants at Book 5, Stanza 51, line 1, word 4

Edition: con
AUT: cō
NO: chonfe

Variants at Book 5, Stanza 51, line 1, word 5

Edition: fé
AUT: fe
NO: chonfe

Variants at Book 5, Stanza 51, line 1, word 6

Edition: ti promettessi
AUT: tipromettessi
NO: tipromettessi

Variants at Book 5, Stanza 51, line 2, word 1

Edition: di non
AUT: dinō
NO: dinon

Variants at Book 5, Stanza 51, line 2, word 2

Edition: amarla,
AUT: amarla
NO: amarla

Variants at Book 5, Stanza 51, line 2, word 3

Edition: credi
AUT: credi
NO: credi·

Variants at Book 5, Stanza 51, line 2, word 4

Edition: tu
AUT: tu
NO: tu

Variants at Book 5, Stanza 51, line 2, word 5

Edition: che
AUT: che
NO: cheffare

Variants at Book 5, Stanza 51, line 2, word 6

Edition: fare
AUT: fare
NO: cheffare

Variants at Book 5, Stanza 51, line 3, word 1

Edition: con
AUT: cō
NO: chontutto

Variants at Book 5, Stanza 51, line 3, word 2

Edition: tutto
AUT: tutto
NO: chontutto

Variants at Book 5, Stanza 51, line 3, word 3

Edition: il
AUT: il
NO: lmio

Variants at Book 5, Stanza 51, line 3, word 4

Edition: mio
AUT: mio
NO: lmio

Variants at Book 5, Stanza 51, line 3, word 5

Edition: ingengno
AUT: ingengno
NO: gegnio

Variants at Book 5, Stanza 51, line 3, word 6

Edition: io
AUT: io
NO: iolpotessi

Variants at Book 5, Stanza 51, line 3, word 7

Edition: il
AUT: ịl
NO: iolpotessi

Variants at Book 5, Stanza 51, line 3, word 8

Edition: potessi?
AUT: potessi
NO: iolpotessi

Variants at Book 5, Stanza 51, line 4, word 1

Edition: Certo
AUT: certo
NO: certo

Variants at Book 5, Stanza 51, line 4, word 2

Edition: più
AUT: piu
NO: piu

Variants at Book 5, Stanza 51, line 4, word 3

Edition: tosto
AUT: tosto
NO: tosto

Variants at Book 5, Stanza 51, line 4, word 4

Edition: sanza
AUT: sança
NO: sanza

Variants at Book 5, Stanza 51, line 4, word 5

Edition: mai
AUT: mai
NO: mai

Variants at Book 5, Stanza 51, line 4, word 6

Edition: mangiare
AUT: mangiare
NO: mangare

Variants at Book 5, Stanza 51, line 5, word 1

Edition: crederei
AUT: crederei
NO: crederrei

Variants at Book 5, Stanza 51, line 5, word 2

Edition: viver
AUT: viver
NO: viver

Variants at Book 5, Stanza 51, line 5, word 3

Edition: che
AUT: che
NO: chedamarla

Variants at Book 5, Stanza 51, line 5, word 4

Edition: d'amarla
AUT: damarla
NO: chedamarla

Variants at Book 5, Stanza 51, line 5, word 5

Edition: stessi;
AUT: stessi
NO: stessi

Variants at Book 5, Stanza 51, line 6, word 1

Edition: et
AUT: ⁊
NO: ⁊

Variants at Book 5, Stanza 51, line 6, word 2

Edition: amor
AUT: amor
NO: amor

Variants at Book 5, Stanza 51, line 6, word 3

Edition: non
AUT: nō
NO: nonsipuo

Variants at Book 5, Stanza 51, line 6, word 4

Edition: si può
AUT: sipuo
NO: nonsipuo

Variants at Book 5, Stanza 51, line 6, word 5

Edition: chosì
AUT: chosi
NO: chosi·

Variants at Book 5, Stanza 51, line 6, word 6

Edition: chacciare
AUT: chacciare
NO: chaccare

Variants at Book 5, Stanza 51, line 7, word 1

Edition: chome
AUT: Chome
NO: Chome

Variants at Book 5, Stanza 51, line 7, word 2

Edition: tu
AUT: tu
NO: tu

Variants at Book 5, Stanza 51, line 7, word 3

Edition: credi;
AUT: credi
NO: credi

Variants at Book 5, Stanza 51, line 7, word 4

Edition: et pocho
AUT: ⁊pocho
NO: epocho

Variants at Book 5, Stanza 51, line 7, word 5

Edition: ama
AUT: ama
NO: ama

Variants at Book 5, Stanza 51, line 7, word 6

Edition: chi posa,
AUT: chiposa
NO: chiposa

Variants at Book 5, Stanza 51, line 8, word 1

Edition: per
AUT: per
NO: ꝑ

Variants at Book 5, Stanza 51, line 8, word 2

Edition: inpromessa,
AUT: inpromessa
NO: inpromessa

Variants at Book 5, Stanza 51, line 8, word 3

Edition: d'amare
AUT: damare
NO: damare

Variants at Book 5, Stanza 51, line 8, word 4

Edition: una
AUT: una
NO: una

Variants at Book 5, Stanza 51, line 8, word 5

Edition: chosa.
AUT: chosa
NO: chosa

Variants at Book 5, Stanza 52, line 1, word 1

Edition: Dunque
AUT: Dunque
NO: Dunque

Variants at Book 5, Stanza 52, line 1, word 2

Edition: che
AUT: che
NO: chevvoi

Variants at Book 5, Stanza 52, line 1, word 3

Edition: vuoi
AUT: vuoi
NO: chevvoi

Variants at Book 5, Stanza 52, line 1, word 4

Edition: pur
AUT: pur
NO: purfar

Variants at Book 5, Stanza 52, line 1, word 5

Edition: far?
AUT: far
NO: purfar

Variants at Book 5, Stanza 52, line 1, word 6

Edition: Combacteremo,
AUT: combacteremo
NO: chonbatteremo

Variants at Book 5, Stanza 52, line 2, word 1

Edition: et
AUT: ⁊
NO: et

Variants at Book 5, Stanza 52, line 2, word 2

Edition: con
AUT: cō
NO: cholle

Variants at Book 5, Stanza 52, line 2, word 3

Edition: le
AUT: le
NO: cholle

Variants at Book 5, Stanza 52, line 2, word 4

Edition: spade
AUT: spade
NO: spade

Variants at Book 5, Stanza 52, line 2, word 5

Edition: in man
AUT: īman
NO: in man

Variants at Book 5, Stanza 52, line 2, word 6

Edition: faren
AUT: faren
NO: faren

Variants at Book 5, Stanza 52, line 2, word 7

Edition: le
AUT: le
NO: leparti

Variants at Book 5, Stanza 52, line 2, word 8

Edition: parti
AUT: parti
NO: leparti

Variants at Book 5, Stanza 52, line 3, word 1

Edition: di quella
AUT: diquella
NO: diquella

Variants at Book 5, Stanza 52, line 3, word 2

Edition: cosa
AUT: cosa
NO: chosa

Variants at Book 5, Stanza 52, line 3, word 3

Edition: che noi
AUT: chenoi
NO: chennoi

Variants at Book 5, Stanza 52, line 3, word 4

Edition: non
AUT: nō
NO: non

Variants at Book 5, Stanza 52, line 3, word 5

Edition: avemo?
AUT: avemo·
NO: avemo

Variants at Book 5, Stanza 52, line 4, word 1

Edition: De, perché
AUT: deperche
NO: deꝑchelasci

Variants at Book 5, Stanza 52, line 4, word 2

Edition: lasci
AUT: lasci
NO: deꝑchelasci

Variants at Book 5, Stanza 52, line 4, word 3

Edition: chosì
AUT: chosi
NO: chosi

Variants at Book 5, Stanza 52, line 4, word 4

Edition: abagliarti
AUT: abagliarti
NO: abbagliarti

Variants at Book 5, Stanza 52, line 5, word 1

Edition: al
AUT: al
NO: altuo

Variants at Book 5, Stanza 52, line 5, word 2

Edition: tuo
AUT: tuo
NO: altuo

Variants at Book 5, Stanza 52, line 5, word 3

Edition: folle
AUT: folle
NO: folle

Variants at Book 5, Stanza 52, line 5, word 4

Edition: consiglio?
AUT: cōsiglio·
NO: chonsiglio,

Variants at Book 5, Stanza 52, line 5, word 5

Edition: Omè,
AUT: ome
NO: ome

Variants at Book 5, Stanza 52, line 5, word 6

Edition: ch'io
AUT: chio
NO: chitemo

Variants at Book 5, Stanza 52, line 5, word 7

Edition: temo
AUT: temo·
NO: chitemo

Variants at Book 5, Stanza 52, line 6, word 1

Edition: lo 'npedimento
AUT: lonpedimēto
NO: lonpedimento

Variants at Book 5, Stanza 52, line 6, word 2

Edition: tuo,
AUT: tuo
NO: tuo

Variants at Book 5, Stanza 52, line 6, word 3

Edition: se non
AUT: senō
NO: senontiparti

Variants at Book 5, Stanza 52, line 6, word 4

Edition: ti parti
AUT: tiparti
NO: senontiparti

Variants at Book 5, Stanza 52, line 7, word 1

Edition: prima
AUT: Prima
NO: Prima

Variants at Book 5, Stanza 52, line 7, word 2

Edition: che 'l
AUT: chel
NO: chelgorno

Variants at Book 5, Stanza 52, line 7, word 3

Edition: giorno
AUT: giorno
NO: chelgorno

Variants at Book 5, Stanza 52, line 7, word 4

Edition: sia,
AUT: sia
NO: sia

Variants at Book 5, Stanza 52, line 7, word 5

Edition: ne
AUT: ne
NO: nessichursono

Variants at Book 5, Stanza 52, line 7, word 6

Edition: sicur
AUT: sicur
NO: nessichursono

Variants at Book 5, Stanza 52, line 7, word 7

Edition: sono,
AUT: sono
NO: nessichursono

Variants at Book 5, Stanza 52, line 8, word 1

Edition: s'io
AUT: sio
NO: sio

Variants at Book 5, Stanza 52, line 8, word 2

Edition: son
AUT: son
NO: son

Variants at Book 5, Stanza 52, line 8, word 3

Edition: riconosciuto,
AUT: riconosciuto
NO: richonosciuto

Variants at Book 5, Stanza 52, line 8, word 4

Edition: di
AUT: di
NO: diꝑdono

Variants at Book 5, Stanza 52, line 8, word 5

Edition: perdono.—
AUT: perdono.
NO: diꝑdono

Variants at Book 5, Stanza 53, line 1, word 1

Edition: ¶ — Di
AUT: ¶
NO: ¶ Dimia

Variants at Book 5, Stanza 53, line 1, word 2

Edition: mia salute—
AUT: Dimia
NO: Dimia salute

Variants at Book 5, Stanza 53, line 1, word 3

Edition: disse
AUT: salute
NO: disse

Variants at Book 5, Stanza 53, line 1, word 4

Edition: Palemone,
AUT: disse palemone
NO: palemone

Variants at Book 5, Stanza 53, line 2, word 1

Edition: — non
AUT: nō
NO: non

Variants at Book 5, Stanza 53, line 2, word 2

Edition: aver tu
AUT: avertu
NO: aver tu

Variants at Book 5, Stanza 53, line 2, word 3

Edition: pensier;
AUT: pensier
NO: pensier

Variants at Book 5, Stanza 53, line 2, word 4

Edition: del tutto,
AUT: deltutto
NO: deltutto

Variants at Book 5, Stanza 53, line 2, word 5

Edition: avanti
AUT: avāti
NO: avanti

Variants at Book 5, Stanza 53, line 3, word 1

Edition: che io
AUT: cheiọ
NO: cheio

Variants at Book 5, Stanza 53, line 3, word 2

Edition: mi parta,
AUT: miparta
NO: miparta

Variants at Book 5, Stanza 53, line 3, word 3

Edition: la nostra
AUT: lanostra
NO: lanostra

Variants at Book 5, Stanza 53, line 3, word 4

Edition: quistione
AUT: quistione
NO: quistione

Variants at Book 5, Stanza 53, line 4, word 1

Edition: si
AUT: si
NO: sifinira

Variants at Book 5, Stanza 53, line 4, word 2

Edition: finirà,
AUT: finira
NO: sifinira

Variants at Book 5, Stanza 53, line 4, word 3

Edition: sì che
AUT: siche
NO: sicchellun

Variants at Book 5, Stanza 53, line 4, word 4

Edition: l'un
AUT: lun
NO: sicchellun

Variants at Book 5, Stanza 53, line 4, word 5

Edition: de' due
AUT: deduẹ
NO: dedue

Variants at Book 5, Stanza 53, line 4, word 6

Edition: amanti
AUT: amāti
NO: amanti

Variants at Book 5, Stanza 53, line 5, word 1

Edition: solo
AUT: solo
NO: solo

Variants at Book 5, Stanza 53, line 5, word 2

Edition: d'amarla
AUT: damarla
NO: adamarla

Variants at Book 5, Stanza 53, line 5, word 3

Edition: fia
AUT: fia
NO: fia

Variants at Book 5, Stanza 53, line 5, word 4

Edition: in
AUT: in
NO: inpossessione

Variants at Book 5, Stanza 53, line 5, word 5

Edition: possessione;
AUT: possessione
NO: inpossessione

Variants at Book 5, Stanza 53, line 6, word 1

Edition: e'
AUT: e
NO: echonsigli·

Variants at Book 5, Stanza 53, line 6, word 2

Edition: consigli
AUT: cōsigli
NO: echonsigli·

Variants at Book 5, Stanza 53, line 6, word 3

Edition: che
AUT: che
NO: cheddai

Variants at Book 5, Stanza 53, line 6, word 4

Edition: dai
AUT: dai
NO: cheddai

Variants at Book 5, Stanza 53, line 6, word 5

Edition: ò
AUT: o
NO: otutti

Variants at Book 5, Stanza 53, line 6, word 6

Edition: tutti quanti
AUT: tuttiquāti
NO: otutti quanti

Variants at Book 5, Stanza 53, line 7, word 1

Edition: examinati
AUT: Examinati
NO: Esaminati

Variants at Book 5, Stanza 53, line 7, word 2

Edition: mecho,
AUT: mecho
NO: mecho

Variants at Book 5, Stanza 53, line 7, word 3

Edition: et
AUT: ⁊
NO: esonchontento

Variants at Book 5, Stanza 53, line 7, word 4

Edition: son
AUT: son
NO: esonchontento

Variants at Book 5, Stanza 53, line 7, word 5

Edition: contento
AUT: cōtento
NO: esonchontento

Variants at Book 5, Stanza 53, line 8, word 1

Edition: più
AUT: piu
NO: piu

Variants at Book 5, Stanza 53, line 8, word 2

Edition: di morir
AUT: dimorir
NO: dimorir

Variants at Book 5, Stanza 53, line 8, word 3

Edition: che
AUT: che
NO: chedivita

Variants at Book 5, Stanza 53, line 8, word 4

Edition: di vita
AUT: divita
NO: chedivita

Variants at Book 5, Stanza 53, line 8, word 5

Edition: in tormento.
AUT: ịntormēto.
NO: ī tormento

Variants at Book 5, Stanza 54, line 1, word 1

Edition: Se tu
AUT: Setu
NO: Settufai

Variants at Book 5, Stanza 54, line 1, word 2

Edition: fai
AUT: fai
NO: Settufai

Variants at Book 5, Stanza 54, line 1, word 3

Edition: quel
AUT: quel
NO: quel

Variants at Book 5, Stanza 54, line 1, word 4

Edition: ch'io
AUT: chio
NO: chio

Variants at Book 5, Stanza 54, line 1, word 5

Edition: cheggio,
AUT: cheggio
NO: cheggio

Variants at Book 5, Stanza 54, line 1, word 6

Edition: gelosia,
AUT: gelosia
NO: gielosia

Variants at Book 5, Stanza 54, line 2, word 1

Edition: s'altro
AUT: saltro
NO: saltro

Variants at Book 5, Stanza 54, line 2, word 2

Edition: non
AUT: nō
NO: non

Variants at Book 5, Stanza 54, line 2, word 3

Edition: me ne
AUT: mene
NO: mene

Variants at Book 5, Stanza 54, line 2, word 4

Edition: segue,
AUT: segue
NO: seghue

Variants at Book 5, Stanza 54, line 2, word 5

Edition: avendo
AUT: avēdo
NO: avendo

Variants at Book 5, Stanza 54, line 2, word 6

Edition: fede
AUT: fede
NO: fede

`