95v Autograph 96r. Book 8, Stanzas 96–100 Compare 96v  

Questa secho talora dicea
ome amor quātai malẹ operato
io ti vidi ⁊nōticonoscea
ne costor similmente ī alchun lato
ne per lor venni ne data dovea
esserẹ allor ne lavea pensato
Theseo giāmai ma tu ⁊la fortuna
ad tal mavete rechata qui una

Et se tu pur volevị il tuọ ardore
ī altrui porre per la mia belleçça
poteḷvil farẹ· ⁊co~ lieto cholore
adimandarmi far dasua grandeçça
percio cheio son di talg valore
cheperme si cōvengna ongni prodeçça·
Mostrar cheposson molti ome amara
che davender fui cotāto chara

Dequāto mal perme mi die natura
questa belleçça dichui pregio fia
orribile bactaglia rea ⁊dura
chequi si fa sol per la faccia mia
laquale avanti chella fosse obscura
istata sempre volentier vorria
Che tāto sangue per lei siversasse
quāto qui veggio nelle parti basse.

Ome amor cōche agurio omai
nella chamera di qualūnque di costoro
entrero iọ senō decterni guai
lanime dolorose di coloro
cha torto perme muoion fien mai
   ploropianto sança disio dimio dolore ⁊ploro·
Et sempre actente mispaventerāno
faran festa diciascun mio danno·

O quāte madri padri amici frati
figliuoli ⁊altri me maladicendo
   ad lareagli altari· davanti ad lare staranno turbati
daloro iddij imiei danni chiedendo
   ascoltatii miei mali ⁊fien dallor dilectọ ascoltati
   dellaltrocioe del bene    piangnendoascolteranno segli adverrannọ ⁊dellaltro piangnēdo
Et si liddij ịnfesteranno forte
che dannata saro ad crudel morte.
potel with l underdotted and crossed out
Bocc. has partly retraced the gloss.
Bocc. has partly retraced the gloss.
Bocc. has partly retraced the gloss.
Bocc. has partly retraced the gloss.
Bocc. has partly retraced the gloss.

Variants at Book 8, Stanza 96, line 1, word 1

Edition: Questa
AUT: Questa
NO: Questa

Variants at Book 8, Stanza 96, line 1, word 2

Edition: con
AUT: cō
NO: chonsecho

Variants at Book 8, Stanza 96, line 1, word 3

Edition: secho
AUT: secho
NO: chonsecho

Variants at Book 8, Stanza 96, line 1, word 4

Edition: talora
AUT: talora
NO: talora

Variants at Book 8, Stanza 96, line 1, word 5

Edition: dicea:
AUT: dicea
NO: dicea

Variants at Book 8, Stanza 96, line 2, word 1

Edition: “Omè,
AUT: ome
NO: ome

Variants at Book 8, Stanza 96, line 2, word 2

Edition: Amor,
AUT: amor
NO: amor

Variants at Book 8, Stanza 96, line 2, word 3

Edition: quant'ài
AUT: quātai
NO: quantai

Variants at Book 8, Stanza 96, line 2, word 4

Edition: male
AUT: malẹ
NO: male

Variants at Book 8, Stanza 96, line 2, word 5

Edition: operato!
AUT: operato
NO: oꝑato

Variants at Book 8, Stanza 96, line 3, word 1

Edition: Io
AUT: io
NO: io

Variants at Book 8, Stanza 96, line 3, word 2

Edition: non
AUT: nō
NO: nonti

Variants at Book 8, Stanza 96, line 3, word 3

Edition: ti
AUT: ti
NO: nonti

Variants at Book 8, Stanza 96, line 3, word 4

Edition: vidi
AUT: vidi
NO: viddi

Variants at Book 8, Stanza 96, line 3, word 5

Edition: et non ti conoscea,
AUT: ⁊nōticonoscea
NO: enōti chonoscea

Variants at Book 8, Stanza 96, line 4, word 1

Edition: né
AUT: ne
NO: nechostor

Variants at Book 8, Stanza 96, line 4, word 2

Edition: costor
AUT: costor
NO: nechostor

Variants at Book 8, Stanza 96, line 4, word 3

Edition: similmente,
AUT: similmente
NO: similemente

Variants at Book 8, Stanza 96, line 4, word 4

Edition: in
AUT: ī
NO: īnalchun

Variants at Book 8, Stanza 96, line 4, word 5

Edition: alchun
AUT: alchun
NO: īnalchun

Variants at Book 8, Stanza 96, line 4, word 6

Edition: lato;
AUT: lato
NO: lato

Variants at Book 8, Stanza 96, line 5, word 1

Edition: né
AUT: ne
NO: neꝑ

Variants at Book 8, Stanza 96, line 5, word 2

Edition: per
AUT: per
NO: neꝑ

Variants at Book 8, Stanza 96, line 5, word 3

Edition: lor
AUT: lor
NO: lor

Variants at Book 8, Stanza 96, line 5, word 4

Edition: venni,
AUT: venni
NO: venni

Variants at Book 8, Stanza 96, line 5, word 5

Edition: né
AUT: ne
NO: nedatte

Variants at Book 8, Stanza 96, line 5, word 6

Edition: data
AUT: data
NO: nedatte

Variants at Book 8, Stanza 96, line 5, word 7

Edition: dovea
AUT: dovea
NO: dovea

Variants at Book 8, Stanza 96, line 6, word 1

Edition: essere
AUT: esserẹ
NO: ess

Variants at Book 8, Stanza 96, line 6, word 2

Edition: a lor,
AUT: allor
NO: alloro,

Variants at Book 8, Stanza 96, line 6, word 3

Edition: né
AUT: ne
NO: nenonlavea

Variants at Book 8, Stanza 96, line 6, word 4

Edition: non
AUT: nō
NO: nenonlavea

Variants at Book 8, Stanza 96, line 6, word 5

Edition: l'avea
AUT: lavea
NO: nenonlavea

Variants at Book 8, Stanza 96, line 6, word 6

Edition: pensato
AUT: pensato
NO: pensato

Variants at Book 8, Stanza 96, line 7, word 1

Edition: Theseo
AUT: Theseo
NO: Theseo

Variants at Book 8, Stanza 96, line 7, word 2

Edition: giammai;
AUT: giāmai
NO: giamai

Variants at Book 8, Stanza 96, line 7, word 3

Edition: ma
AUT: ma
NO: matu

Variants at Book 8, Stanza 96, line 7, word 4

Edition: tu
AUT: tu
NO: matu

Variants at Book 8, Stanza 96, line 7, word 5

Edition: et la
AUT: ⁊la
NO: ellafortuna

Variants at Book 8, Stanza 96, line 7, word 6

Edition: fortuna
AUT: fortuna
NO: ellafortuna

Variants at Book 8, Stanza 96, line 8, word 1

Edition: ad
AUT: ad
NO: atal

Variants at Book 8, Stanza 96, line 8, word 2

Edition: tal
AUT: tal
NO: atal

Variants at Book 8, Stanza 96, line 8, word 3

Edition: m'avete
AUT: mavete
NO: mavete

Variants at Book 8, Stanza 96, line 8, word 4

Edition: rechata
AUT: rechata
NO: rechata

Variants at Book 8, Stanza 96, line 8, word 5

Edition: qui
AUT: qui
NO: qui

Variants at Book 8, Stanza 96, line 8, word 6

Edition: una.
AUT: una
NO: una

Variants at Book 8, Stanza 97, line 1, word 1

Edition: Et
AUT: Et
NO: Esetu

Variants at Book 8, Stanza 97, line 1, word 2

Edition: se
AUT: se
NO: Esetu

Variants at Book 8, Stanza 97, line 1, word 3

Edition: tu
AUT: tu
NO: Esetu

Variants at Book 8, Stanza 97, line 1, word 4

Edition: pur
AUT: pur
NO: pur

Variants at Book 8, Stanza 97, line 1, word 5

Edition: volevi
AUT: volevị
NO: volevi

Variants at Book 8, Stanza 97, line 1, word 6

Edition: il
AUT: il
NO: iltuo

Variants at Book 8, Stanza 97, line 1, word 7

Edition: tuo
AUT: tuọ
NO: iltuo

Variants at Book 8, Stanza 97, line 1, word 8

Edition: ardore
AUT: ardore
NO: ardore

Variants at Book 8, Stanza 97, line 2, word 1

Edition: in
AUT: ī
NO: innaltrui

Variants at Book 8, Stanza 97, line 2, word 2

Edition: altrui
AUT: altrui
NO: innaltrui

Variants at Book 8, Stanza 97, line 2, word 3

Edition: porre
AUT: porre
NO: porre

Variants at Book 8, Stanza 97, line 2, word 4

Edition: per
AUT: per
NO: ꝑlamio

Variants at Book 8, Stanza 97, line 2, word 5

Edition: la
AUT: la
NO: ꝑlamio

Variants at Book 8, Stanza 97, line 2, word 6

Edition: mia
AUT: mia
NO: ꝑlamio

Variants at Book 8, Stanza 97, line 2, word 7

Edition: bellezza,
AUT: belleçça
NO: bellezza

Variants at Book 8, Stanza 97, line 3, word 1

Edition: potevil
AUT: poteḷvil
NO: potevil

Variants at Book 8, Stanza 97, line 3, word 2

Edition: fare,
AUT: farẹ·
NO: fare

Variants at Book 8, Stanza 97, line 3, word 3

Edition: et con
AUT: ⁊co~
NO: echonlieto

Variants at Book 8, Stanza 97, line 3, word 4

Edition: lieto
AUT: lieto
NO: echonlieto

Variants at Book 8, Stanza 97, line 3, word 5

Edition: cholore
AUT: cholore
NO: cholore

Variants at Book 8, Stanza 97, line 4, word 1

Edition: adimandarmi
AUT: adimandarmi
NO: edimandarmi

Variants at Book 8, Stanza 97, line 4, word 2

Edition: far
AUT: far
NO: far·

Variants at Book 8, Stanza 97, line 4, word 3

Edition: da sua
AUT: dasua
NO: dasuo

Variants at Book 8, Stanza 97, line 4, word 4

Edition: grandezza,
AUT: grandeçça
NO: grandezza

Variants at Book 8, Stanza 97, line 5, word 1

Edition: perciò
AUT: percio
NO: ꝑcio

Variants at Book 8, Stanza 97, line 5, word 2

Edition: che io
AUT: cheio
NO: cheio

Variants at Book 8, Stanza 97, line 5, word 3

Edition: non
AUT: nō
NO: nōson

Variants at Book 8, Stanza 97, line 5, word 4

Edition: son
AUT: son
NO: nōson

Variants at Book 8, Stanza 97, line 5, word 5

Edition: di
AUT: di
NO: dital

Variants at Book 8, Stanza 97, line 5, word 6

Edition: tal
AUT: talg
NO: dital

Variants at Book 8, Stanza 97, line 5, word 7

Edition: valore,
AUT: valore
NO: valore

Variants at Book 8, Stanza 97, line 6, word 1

Edition: che per me
AUT: cheperme
NO: cheꝑme

Variants at Book 8, Stanza 97, line 6, word 2

Edition: si
AUT: si
NO: sichonvegnia

Variants at Book 8, Stanza 97, line 6, word 3

Edition: convengna
AUT: cōvengna
NO: sichonvegnia

Variants at Book 8, Stanza 97, line 6, word 4

Edition: ongni
AUT: ongni
NO: ogni

Variants at Book 8, Stanza 97, line 6, word 5

Edition: prodezza
AUT: prodeçça·
NO: prodezza

Variants at Book 8, Stanza 97, line 7, word 1

Edition: mostrar
AUT: Mostrar
NO: Mostrar

Variants at Book 8, Stanza 97, line 7, word 2

Edition: che posson
AUT: cheposson
NO: cheposson

Variants at Book 8, Stanza 97, line 7, word 3

Edition: molti.
AUT: molti
NO: molto

Variants at Book 8, Stanza 97, line 7, word 4

Edition: O me
AUT: ome
NO: ome·

Variants at Book 8, Stanza 97, line 7, word 5

Edition: amara,
AUT: amara
NO: amare

Variants at Book 8, Stanza 97, line 8, word 1

Edition: che
AUT: che
NO: chedavender

Variants at Book 8, Stanza 97, line 8, word 2

Edition: da vender
AUT: davender
NO: chedavender

Variants at Book 8, Stanza 97, line 8, word 3

Edition: non
AUT: nō
NO: nōfui

Variants at Book 8, Stanza 97, line 8, word 4

Edition: fui
AUT: fui
NO: nōfui

Variants at Book 8, Stanza 97, line 8, word 5

Edition: cotanto
AUT: cotāto
NO: chotanto

Variants at Book 8, Stanza 97, line 8, word 6

Edition: chara!
AUT: chara
NO: chare

Variants at Book 8, Stanza 98, line 1, word 1

Edition: De, quanto
AUT: Dequāto
NO: De quanto

Variants at Book 8, Stanza 98, line 1, word 2

Edition: mal
AUT: mal
NO: mal

Variants at Book 8, Stanza 98, line 1, word 3

Edition: per me
AUT: perme
NO: ꝑme

Variants at Book 8, Stanza 98, line 1, word 4

Edition: mi
AUT: mi
NO: midie

Variants at Book 8, Stanza 98, line 1, word 5

Edition: diè
AUT: die
NO: midie

Variants at Book 8, Stanza 98, line 1, word 6

Edition: natura
AUT: natura
NO: natura

Variants at Book 8, Stanza 98, line 2, word 1

Edition: questa
AUT: questa
NO: questa

Variants at Book 8, Stanza 98, line 2, word 2

Edition: bellezza
AUT: belleçça
NO: bellezza

Variants at Book 8, Stanza 98, line 2, word 3

Edition: di chui
AUT: dichui
NO: dichui

Variants at Book 8, Stanza 98, line 2, word 4

Edition: pregio
AUT: pregio
NO: prego

Variants at Book 8, Stanza 98, line 2, word 5

Edition: fia
AUT: fia
NO: fia

Variants at Book 8, Stanza 98, line 3, word 1

Edition: orribile
AUT: orribile
NO: oribil

Variants at Book 8, Stanza 98, line 3, word 2

Edition: bactaglia,
AUT: bactaglia
NO: battaglia

Variants at Book 8, Stanza 98, line 3, word 3

Edition: rea
AUT: rea
NO: rea

Variants at Book 8, Stanza 98, line 3, word 4

Edition: et dura,
AUT: ⁊dura
NO: ⁊ dura

Variants at Book 8, Stanza 98, line 4, word 1

Edition: che qui
AUT: chequi
NO: chequi

Variants at Book 8, Stanza 98, line 4, word 2

Edition: si
AUT: si
NO: sifa

Variants at Book 8, Stanza 98, line 4, word 3

Edition: fa
AUT: fa
NO: sifa

Variants at Book 8, Stanza 98, line 4, word 4

Edition: sol
AUT: sol
NO: solꝑlafacca

Variants at Book 8, Stanza 98, line 4, word 5

Edition: per
AUT: per
NO: solꝑlafacca

Variants at Book 8, Stanza 98, line 4, word 6

Edition: la
AUT: la
NO: solꝑlafacca

Variants at Book 8, Stanza 98, line 4, word 7

Edition: faccia
AUT: faccia
NO: solꝑlafacca

Variants at Book 8, Stanza 98, line 4, word 8

Edition: mia!
AUT: mia
NO: mia

Variants at Book 8, Stanza 98, line 5, word 1

Edition: La quale
AUT: laquale
NO: laquale

Variants at Book 8, Stanza 98, line 5, word 2

Edition: avanti
AUT: avanti
NO: avanti

Variants at Book 8, Stanza 98, line 5, word 3

Edition: ch'ella
AUT: chella
NO: chellafusse

Variants at Book 8, Stanza 98, line 5, word 4

Edition: fosse
AUT: fosse
NO: chellafusse

Variants at Book 8, Stanza 98, line 5, word 5

Edition: obscura
AUT: obscura
NO: schura

Variants at Book 8, Stanza 98, line 6, word 1

Edition: istanta
AUT: istata
NO: stata

Variants at Book 8, Stanza 98, line 6, word 2

Edition: sempre
AUT: sempre
NO: senpre

Variants at Book 8, Stanza 98, line 6, word 3

Edition: volentier
AUT: volentier
NO: volentier

Variants at Book 8, Stanza 98, line 6, word 4

Edition: vorria,
AUT: vorria
NO: vorria

Variants at Book 8, Stanza 98, line 7, word 1

Edition: che
AUT: Che
NO: Chetanto

Variants at Book 8, Stanza 98, line 7, word 2

Edition: tanto
AUT: tāto
NO: Chetanto

Variants at Book 8, Stanza 98, line 7, word 3

Edition: sangue
AUT: sangue
NO: sanghue

Variants at Book 8, Stanza 98, line 7, word 4

Edition: per
AUT: per
NO: ꝑ

Variants at Book 8, Stanza 98, line 7, word 5

Edition: lei
AUT: lei
NO: lei

Variants at Book 8, Stanza 98, line 7, word 6

Edition: si versasse,
AUT: siversasse
NO: siversasse

Variants at Book 8, Stanza 98, line 8, word 1

Edition: quanto
AUT: quāto
NO: quanto

Variants at Book 8, Stanza 98, line 8, word 2

Edition: qui
AUT: qui
NO: qui

Variants at Book 8, Stanza 98, line 8, word 3

Edition: veggio
AUT: veggio
NO: veggio

Variants at Book 8, Stanza 98, line 8, word 4

Edition: nelle
AUT: nelle
NO: nelleparti

Variants at Book 8, Stanza 98, line 8, word 5

Edition: parti
AUT: parti
NO: nelleparti

Variants at Book 8, Stanza 98, line 8, word 6

Edition: basse.
AUT: basse.
NO: basse check No for a letter cancelled after "parti"

Variants at Book 8, Stanza 99, line 1, word 1

Edition: Omè,
AUT: Ome
NO: Ome

Variants at Book 8, Stanza 99, line 1, word 2

Edition: Amor,
AUT: amor
NO: amor

Variants at Book 8, Stanza 99, line 1, word 3

Edition: con che
AUT: cōche
NO: chonche

Variants at Book 8, Stanza 99, line 1, word 4

Edition: agurio
AUT: agurio
NO: aghurio

Variants at Book 8, Stanza 99, line 1, word 5

Edition: omai
AUT: omai
NO: omai

Variants at Book 8, Stanza 99, line 2, word 1

Edition: nella
AUT: nella
NO: nellachamera

Variants at Book 8, Stanza 99, line 2, word 2

Edition: chamera
AUT: chamera
NO: nellachamera

Variants at Book 8, Stanza 99, line 2, word 3

Edition: di qual
AUT: di qualūnque
NO: diqualunque

Variants at Book 8, Stanza 99, line 2, word 5

Edition: di
AUT: di
NO: dichostoro

Variants at Book 8, Stanza 99, line 2, word 6

Edition: costoro
AUT: costoro
NO: dichostoro

Variants at Book 8, Stanza 99, line 3, word 1

Edition: entrerò
AUT: entrero
NO: enterroio

Variants at Book 8, Stanza 99, line 3, word 2

Edition: io,
AUT: iọ
NO: enterroio

Variants at Book 8, Stanza 99, line 3, word 3

Edition: se non
AUT: senō
NO: senon

Variants at Book 8, Stanza 99, line 3, word 4

Edition: d'ecterni
AUT: decterni
NO: deterni

Variants at Book 8, Stanza 99, line 3, word 5

Edition: guai?
AUT: guai
NO: ghuai

Variants at Book 8, Stanza 99, line 4, word 1

Edition: L'anime
AUT: lanime
NO: lanime

Variants at Book 8, Stanza 99, line 4, word 2

Edition: dolorose
AUT: dolorose
NO: dolorose

Variants at Book 8, Stanza 99, line 4, word 3

Edition: di coloro
AUT: di coloro
NO: dichostoro

Variants at Book 8, Stanza 99, line 5, word 1

Edition: ch'à
AUT: cha
NO: chatorto

Variants at Book 8, Stanza 99, line 5, word 2

Edition: torto
AUT: torto
NO: chatorto

Variants at Book 8, Stanza 99, line 5, word 3

Edition: per me
AUT: perme
NO: ꝑme

Variants at Book 8, Stanza 99, line 5, word 4

Edition: muoion,
AUT: muoion
NO: muoiono

Variants at Book 8, Stanza 99, line 5, word 5

Edition: non
AUT: nō
NO: nonfien

Variants at Book 8, Stanza 99, line 5, word 6

Edition: fien
AUT: fien
NO: nonfien

Variants at Book 8, Stanza 99, line 5, word 7

Edition: mai
AUT: mai
NO: mai

Variants at Book 8, Stanza 99, line 6, word 1

Edition: sanza
AUT: sança
NO: sanza

Variants at Book 8, Stanza 99, line 6, word 2

Edition: disio
AUT: disio
NO: disio

Variants at Book 8, Stanza 99, line 6, word 3

Edition: di mio
AUT: dimio
NO: dimio

Variants at Book 8, Stanza 99, line 6, word 4

Edition: dolore
AUT: dolore
NO: dolor

Variants at Book 8, Stanza 99, line 6, word 5

Edition: et ploro,
AUT: ⁊ploro·
NO: o ꝓoro

Variants at Book 8, Stanza 99, line 7, word 1

Edition: et
AUT: Et
NO: Et

Variants at Book 8, Stanza 99, line 7, word 2

Edition: sempre
AUT: sempre
NO: senpre

Variants at Book 8, Stanza 99, line 7, word 3

Edition: attente
AUT: actente
NO: attente

Variants at Book 8, Stanza 99, line 7, word 4

Edition: mi spaventeranno
AUT: mispaventerāno
NO: mispaventeranno

Variants at Book 8, Stanza 99, line 8, word 1

Edition: et
AUT: ⁊
NO: efaran

Variants at Book 8, Stanza 99, line 8, word 2

Edition: faran
AUT: faran
NO: efaran

Variants at Book 8, Stanza 99, line 8, word 3

Edition: festa
AUT: festa
NO: festa

Variants at Book 8, Stanza 99, line 8, word 4

Edition: di ciascun
AUT: diciascun
NO: diciaschun

Variants at Book 8, Stanza 99, line 8, word 5

Edition: mio
AUT: mio
NO: mio

Variants at Book 8, Stanza 99, line 8, word 6

Edition: danno.
AUT: danno·
NO: danno

Variants at Book 8, Stanza 100, line 1, word 1

Edition: Oh,
AUT: O
NO: O

Variants at Book 8, Stanza 100, line 1, word 2

Edition: quante
AUT: quāte
NO: quante

Variants at Book 8, Stanza 100, line 1, word 3

Edition: madri,
AUT: madri
NO: madri

Variants at Book 8, Stanza 100, line 1, word 4

Edition: padri,
AUT: padri
NO: padri

Variants at Book 8, Stanza 100, line 1, word 5

Edition: amici
AUT: amici
NO: amici

Variants at Book 8, Stanza 100, line 1, word 6

Edition: et
AUT: ⁊
NO: ⁊

Variants at Book 8, Stanza 100, line 1, word 7

Edition: frati,
AUT: frati
NO: frati

Variants at Book 8, Stanza 100, line 2, word 1

Edition: figliuoli
AUT: figliuoli
NO: figliuoli

Variants at Book 8, Stanza 100, line 2, word 2

Edition: et altri,
AUT: ⁊altri
NO: ealtri

Variants at Book 8, Stanza 100, line 2, word 3

Edition: me
AUT: me
NO: ꝑme

Variants at Book 8, Stanza 100, line 2, word 4

Edition: maladicendo,
AUT: maladicendo
NO: maladicendo

Variants at Book 8, Stanza 100, line 3, word 1

Edition: davanti
AUT: davanti
NO: davanti

Variants at Book 8, Stanza 100, line 3, word 2

Edition: ad
AUT: ad
NO: ad

Variants at Book 8, Stanza 100, line 3, word 3

Edition: l'are
AUT: lare
NO: lare

Variants at Book 8, Stanza 100, line 3, word 4

Edition: staranno
AUT: staranno
NO: staran

Variants at Book 8, Stanza 100, line 3, word 5

Edition: turbati,
AUT: turbati
NO: turbati

Variants at Book 8, Stanza 100, line 4, word 1

Edition: da' loro
AUT: daloro
NO: deloro

Variants at Book 8, Stanza 100, line 4, word 2

Edition: iddii
AUT: iddij
NO: yddy

Variants at Book 8, Stanza 100, line 4, word 3

Edition: i miei
AUT: imiei
NO: imiei

Variants at Book 8, Stanza 100, line 4, word 4

Edition: danni
AUT: danni
NO: danni

Variants at Book 8, Stanza 100, line 4, word 5

Edition: chiedendo;
AUT: chiedendo
NO: chiedendo

Variants at Book 8, Stanza 100, line 5, word 1

Edition: et fien
AUT: ⁊fien
NO: efien

Variants at Book 8, Stanza 100, line 5, word 2

Edition: da lor
AUT: dallor
NO: dallor

Variants at Book 8, Stanza 100, line 5, word 3

Edition: con
AUT: cō
NO: chon

Variants at Book 8, Stanza 100, line 5, word 4

Edition: dilecto
AUT: dilectọ
NO: diletto

Variants at Book 8, Stanza 100, line 5, word 5

Edition: ascoltati
AUT: ascoltati
NO: ascholtati

Variants at Book 8, Stanza 100, line 6, word 1

Edition: s'egli
AUT: segli
NO: segli

Variants at Book 8, Stanza 100, line 6, word 2

Edition: adverranno,
AUT: adverrannọ
NO: ad verranno

Variants at Book 8, Stanza 100, line 6, word 3

Edition: et dell'altro
AUT: ⁊dellaltro
NO: edelaltro

Variants at Book 8, Stanza 100, line 6, word 4

Edition: piangnendo;
AUT: piangnēdo
NO: piangendo

Variants at Book 8, Stanza 100, line 7, word 1

Edition: et
AUT: Et
NO: E

Variants at Book 8, Stanza 100, line 7, word 2

Edition: sì
AUT: si
NO: selliddy

Variants at Book 8, Stanza 100, line 7, word 3

Edition: l'iddii
AUT: liddij
NO: selliddy

Variants at Book 8, Stanza 100, line 7, word 4

Edition: infesteranno
AUT: ịnfesteranno
NO: infesteranno

Variants at Book 8, Stanza 100, line 7, word 5

Edition: forte,
AUT: forte
NO: forte

Variants at Book 8, Stanza 100, line 8, word 1

Edition: che
AUT: che
NO: chedannata

Variants at Book 8, Stanza 100, line 8, word 2

Edition: dannata
AUT: dannata
NO: chedannata

Variants at Book 8, Stanza 100, line 8, word 3

Edition: sarò
AUT: saro
NO: saro

Variants at Book 8, Stanza 100, line 8, word 4

Edition: ad
AUT: ad
NO: acrudel

Variants at Book 8, Stanza 100, line 8, word 5

Edition: crudel
AUT: crudel
NO: acrudel

Variants at Book 8, Stanza 100, line 8, word 6

Edition: morte.
AUT: morte.
NO: morte

`