127v Naples 128r. Book 12, Stanzas 1–3 Compare 128v  

LIBRO DUODECIMO
Sonetto nelquale sichontiene larghomento partichulare
dellibro duodecimo et utimo

IN questo duodecimo libello
disegnia primamente lautore
chome e ꝑche silasciasse ildolore
dattutti avuto delmorto donzello
quindi laspetto grazioso ebello
demilia disegnia chon honore
lafa sposare altebano amadore
chiamando prima ymeneo nelsacello
Poi lesue nozze magnifiche pone
e ilpartir deregi dimostrato
debito fine fa alsuo smone
Avandro prima alsuo libro parlato
quasi modo di choncrusione
dicendo se nelporto disiato
ess chon venti diversi arrivato

Inchominca illibro duodecimo et utimo deltheseyda
et prima qualfosse lavita demilia bella men
tre lepredette chose si faceano

QVanto fosse crudele easpra vita
quella demilia mentre quellechose
li sifaceno ī honor darcita
choloro ilpensin chesi dolorose
   essaemilia chose sentiron mai, essa vestita
dinero, cholle ghuance lagrimose
Sanza prender voler alchun chonforto
solo piangea ilsuo arcita morto

Et delbelviso il vermiglio cholore
sera fuggito edera divenuta
palida emagra, elchiaro sprendore
   luciocchi delle sue luciorreiluci orrei avea paruta
esi potea ī lei ilfier dolore
chestata adpena saria chonosciuta
solchonforto notte edi chiamando
arcita suo piangendo elagrimando

Chome theseo fatta una lungha diceria chomando che
palemone spossasse emilia et cheineri vestiti silasciassero

MApoi chefuron piu giorni passati
dopo losventurato advenimento
   cholluitheseo    adunatiraghunatichollui essendo ligreci adunati

Variants at Book 12, Stanza IS, line R-I, word 1

Edition: Sonecto
NO: Sonetto
AUT: Sonecto

Variants at Book 12, Stanza IS, line R-I, word 2

Edition: nel quale
NO: nelquale
AUT: nelquale

Variants at Book 12, Stanza IS, line R-I, word 3

Edition: si contiene
NO: sichontiene
AUT: sicōtiene

Variants at Book 12, Stanza IS, line R-I, word 4

Edition: l'argomento
NO: larghomento
AUT: largomēto

Variants at Book 12, Stanza IS, line R-I, word 5

Edition: particulare
NO: partichulare
AUT: particulare

Variants at Book 12, Stanza IS, line R-I, word 6

Edition: del libro
NO: dellibro duodecimo dellibro duodecimo
AUT: dellibro

Variants at Book 12, Stanza IS, line R-I, word 8

Edition: xijº.
NO: et utimo
AUT: xijo·

Variants at Book 12, Stanza IS, line 1, word 1

Edition: In
NO: IN
AUT: IN

Variants at Book 12, Stanza IS, line 1, word 2

Edition: questo
NO: questo
AUT: questo

Variants at Book 12, Stanza IS, line 1, word 3

Edition: duodecimo
NO: duodecimo
AUT: duodecimo

Variants at Book 12, Stanza IS, line 1, word 4

Edition: libello
NO: libello
AUT: libello

Variants at Book 12, Stanza IS, line 2, word 1

Edition: disengna
NO: disegnia
AUT: disengna

Variants at Book 12, Stanza IS, line 2, word 2

Edition: primamente
NO: primamente
AUT: primamente

Variants at Book 12, Stanza IS, line 2, word 3

Edition: l'autore
NO: lautore
AUT: lautore

Variants at Book 12, Stanza IS, line 3, word 1

Edition: chome
NO: chome
AUT: chomẹ

Variants at Book 12, Stanza IS, line 3, word 2

Edition: et
NO: e
AUT: ⁊

Variants at Book 12, Stanza IS, line 3, word 3

Edition: perché
NO: ꝑche
AUT: perche

Variants at Book 12, Stanza IS, line 3, word 4

Edition: si lasciasse
NO: silasciasse
AUT: silasciasse

Variants at Book 12, Stanza IS, line 3, word 5

Edition: il dolore
NO: ildolore
AUT: ildolore

Variants at Book 12, Stanza IS, line 4, word 1

Edition: da tutti
NO: dattutti
AUT: da tuttẹ

Variants at Book 12, Stanza IS, line 4, word 2

Edition: avuto
NO: avuto
AUT: avuto

Variants at Book 12, Stanza IS, line 4, word 3

Edition: del morto
NO: delmorto
AUT: delmorto

Variants at Book 12, Stanza IS, line 4, word 4

Edition: donzello;
NO: donzello
AUT: donçello

Variants at Book 12, Stanza IS, line 5, word 1

Edition: quindi
NO: quindi
AUT: quindi

Variants at Book 12, Stanza IS, line 5, word 2

Edition: l'aspecto
NO: laspetto
AUT: laspecto

Variants at Book 12, Stanza IS, line 5, word 3

Edition: gratioso
NO: grazioso
AUT: gratioso

Variants at Book 12, Stanza IS, line 5, word 4

Edition: et bello
NO: ebello
AUT: ⁊bello

Variants at Book 12, Stanza IS, line 6, word 1

Edition: d'Emilia
NO: demilia
AUT: demilia

Variants at Book 12, Stanza IS, line 6, word 2

Edition: disengna
NO: disegnia
AUT: disengna

Variants at Book 12, Stanza IS, line 6, word 3

Edition: et
NO: ⁊
AUT: ⁊

Variants at Book 12, Stanza IS, line 6, word 4

Edition: con
NO: chon
AUT: cō

Variants at Book 12, Stanza IS, line 6, word 5

Edition: honore
NO: honore
AUT: honore

Variants at Book 12, Stanza IS, line 7, word 1

Edition: la fa
NO: lafa
AUT: la fa

Variants at Book 12, Stanza IS, line 7, word 2

Edition: sposare
NO: sposare
AUT: sposarẹ

Variants at Book 12, Stanza IS, line 7, word 3

Edition: al thebano
NO: altebano
AUT: althebanẹ

Variants at Book 12, Stanza IS, line 7, word 4

Edition: amadore,
NO: amadore
AUT: amadore

Variants at Book 12, Stanza IS, line 8, word 1

Edition: chiamato
NO: chiamando
AUT: chiamato

Variants at Book 12, Stanza IS, line 8, word 2

Edition: prima
NO: prima
AUT: primạ

Variants at Book 12, Stanza IS, line 8, word 3

Edition: Ymineo
NO: ymeneo
AUT: ymineọ

Variants at Book 12, Stanza IS, line 8, word 4

Edition: nel sacello.
NO: nelsacello
AUT: nel sacello

Variants at Book 12, Stanza IS, line 9, word 1

Edition: ¶
NO: ¶
AUT: Poi

Variants at Book 12, Stanza IS, line 9, word 2

Edition: Poi
NO: Poi
AUT: Poi

Variants at Book 12, Stanza IS, line 9, word 3

Edition: le sue
NO: lesue
AUT: lesue

Variants at Book 12, Stanza IS, line 9, word 4

Edition: nozze
NO: nozze
AUT: noççe

Variants at Book 12, Stanza IS, line 9, word 5

Edition: mangnifiche
NO: magnifiche
AUT: mangnifiche

Variants at Book 12, Stanza IS, line 9, word 6

Edition: pone,
NO: pone
AUT: pone

Variants at Book 12, Stanza IS, line 10, word 1

Edition: et,
NO: e
AUT: ⁊

Variants at Book 12, Stanza IS, line 10, word 2

Edition: il partir
NO: ilpartir
AUT: il partir

Variants at Book 12, Stanza IS, line 10, word 3

Edition: de' regi
NO: deregi
AUT: de regi

Variants at Book 12, Stanza IS, line 10, word 4

Edition: dimostrato,
NO: dimostrato
AUT: dimostrato

Variants at Book 12, Stanza IS, line 11, word 1

Edition: debito
NO: debito
AUT: debito

Variants at Book 12, Stanza IS, line 11, word 2

Edition: fine
NO: fine
AUT: fine

Variants at Book 12, Stanza IS, line 11, word 3

Edition: fa
NO: fa
AUT: fa

Variants at Book 12, Stanza IS, line 11, word 4

Edition: al suo
NO: alsuo
AUT: alsuo

Variants at Book 12, Stanza IS, line 11, word 5

Edition: sermone,
NO: smone
AUT: sermone

Variants at Book 12, Stanza IS, line 12, word 1

Edition: avendo
NO: ¶ Avandro
AUT: ¶Avendo

Variants at Book 12, Stanza IS, line 12, word 3

Edition: prima
NO: prima
AUT: primạ

Variants at Book 12, Stanza IS, line 12, word 4

Edition: al suo
NO: alsuo
AUT: alsuo

Variants at Book 12, Stanza IS, line 12, word 5

Edition: libro
NO: libro
AUT: libro

Variants at Book 12, Stanza IS, line 12, word 6

Edition: parlato
NO: parlato
AUT: parlato

Variants at Book 12, Stanza IS, line 13, word 1

Edition: ¶ quasi
NO: quasi
AUT: quasi

Variants at Book 12, Stanza IS, line 13, word 2

Edition: per
NO: ꝑ
AUT: permodo

Variants at Book 12, Stanza IS, line 13, word 3

Edition: modo
NO: modo
AUT: permodo

Variants at Book 12, Stanza IS, line 13, word 4

Edition: di
NO: di
AUT: dicōclusione

Variants at Book 12, Stanza IS, line 13, word 5

Edition: conclusione,
NO: choncrusione
AUT: dicōclusione

Variants at Book 12, Stanza IS, line 14, word 1

Edition: dicendo
NO: dicendo
AUT: dicendo

Variants at Book 12, Stanza IS, line 14, word 2

Edition: sé
NO: se
AUT: se

Variants at Book 12, Stanza IS, line 14, word 3

Edition: nel porto
NO: nelporto
AUT: nel porto

Variants at Book 12, Stanza IS, line 14, word 4

Edition: disiato
NO: disiato
AUT: disiato·

Variants at Book 12, Stanza IS, line 15, word 1

Edition: esser
NO: ess
AUT: esser

Variants at Book 12, Stanza IS, line 15, word 2

Edition: con
NO: chon
AUT: cō

Variants at Book 12, Stanza IS, line 15, word 3

Edition: venti
NO: venti
AUT: venti

Variants at Book 12, Stanza IS, line 15, word 4

Edition: diversi
NO: diversi
AUT: diversị

Variants at Book 12, Stanza IS, line 15, word 5

Edition: adrivato.
NO: arrivato
AUT: adrivato·

Variants at Book 12, Stanza 1, line 1, word 1

Edition: Quanto
NO: QVanto
AUT: QVanto

Variants at Book 12, Stanza 1, line 1, word 2

Edition: fosse
NO: fosse
AUT: fosse

Variants at Book 12, Stanza 1, line 1, word 3

Edition: crudele
NO: crudele
AUT: crudele

Variants at Book 12, Stanza 1, line 1, word 4

Edition: et aspra
NO: easpra
AUT: ⁊ aspra

Variants at Book 12, Stanza 1, line 1, word 5

Edition: vita
NO: vita
AUT: vita·

Variants at Book 12, Stanza 1, line 2, word 1

Edition: quella
NO: quella
AUT: quella

Variants at Book 12, Stanza 1, line 2, word 2

Edition: d'Emilia,
NO: demilia
AUT: demilia

Variants at Book 12, Stanza 1, line 2, word 3

Edition: mentre
NO: mentre
AUT: mentre

Variants at Book 12, Stanza 1, line 2, word 4

Edition: queste cose
NO: quellechose
AUT: queste cose

Variants at Book 12, Stanza 1, line 3, word 1

Edition: lì
NO: li
AUT: li

Variants at Book 12, Stanza 1, line 3, word 2

Edition: si facevano
NO: sifaceno
AUT: si facevanọ

Variants at Book 12, Stanza 1, line 3, word 3

Edition: in
NO: ī
AUT: ī

Variants at Book 12, Stanza 1, line 3, word 4

Edition: honor
NO: honor
AUT: honor

Variants at Book 12, Stanza 1, line 3, word 5

Edition: d'Arcita
NO: darcita
AUT: darcita·

Variants at Book 12, Stanza 1, line 4, word 1

Edition: coloro
NO: choloro
AUT: colorọ

Variants at Book 12, Stanza 1, line 4, word 2

Edition: il pensin
NO: ilpensin
AUT: ilpensin

Variants at Book 12, Stanza 1, line 4, word 3

Edition: che sì
NO: chesi
AUT: che si

Variants at Book 12, Stanza 1, line 4, word 4

Edition: dolorose
NO: dolorose
AUT: dolorose

Variants at Book 12, Stanza 1, line 5, word 1

Edition: chose
NO: chose
AUT: chose

Variants at Book 12, Stanza 1, line 5, word 2

Edition: sentiron
NO: sentiron
AUT: sentiron

Variants at Book 12, Stanza 1, line 5, word 3

Edition: mai;
NO: mai,
AUT: mai·,

Variants at Book 12, Stanza 1, line 5, word 4

Edition: essa,
NO: essa
AUT: essa

Variants at Book 12, Stanza 1, line 5, word 5

Edition: vestita
NO: vestita
AUT: vestita· *punctuation after mai is mid dot with slash

Variants at Book 12, Stanza 1, line 6, word 1

Edition: di nero,
NO: dinero,
AUT: di nero,

Variants at Book 12, Stanza 1, line 6, word 2

Edition: con le
NO: cholle
AUT: cō leguācie

Variants at Book 12, Stanza 1, line 6, word 3

Edition: guancie
NO: ghuance
AUT: leguācie

Variants at Book 12, Stanza 1, line 6, word 4

Edition: lagrimose,
NO: lagrimose
AUT: lagrimose

Variants at Book 12, Stanza 1, line 7, word 1

Edition: sanza
NO: Sanza
AUT: Sança

Variants at Book 12, Stanza 1, line 7, word 2

Edition: prender
NO: prender
AUT: prender

Variants at Book 12, Stanza 1, line 7, word 3

Edition: volere
NO: voler
AUT: volere

Variants at Book 12, Stanza 1, line 7, word 4

Edition: alcun
NO: alchun
AUT: alcun

Variants at Book 12, Stanza 1, line 7, word 5

Edition: conforto,
NO: chonforto
AUT: cōforto

Variants at Book 12, Stanza 1, line 8, word 1

Edition: solo
NO: solo
AUT: solo

Variants at Book 12, Stanza 1, line 8, word 2

Edition: piangeva
NO: piangea
AUT: piangeva

Variants at Book 12, Stanza 1, line 8, word 3

Edition: il suo
NO: ilsuo
AUT: ịl suo

Variants at Book 12, Stanza 1, line 8, word 4

Edition: Arcita
NO: arcita
AUT: arcita

Variants at Book 12, Stanza 1, line 8, word 5

Edition: morto.
NO: morto
AUT: morto·

Variants at Book 12, Stanza 2, line 1, word 1

Edition: Et
NO: Et
AUT: Et

Variants at Book 12, Stanza 2, line 1, word 2

Edition: del bel viso
NO: delbelviso
AUT: delbel visọ

Variants at Book 12, Stanza 2, line 1, word 3

Edition: il
NO: il
AUT: ilvermiglio

Variants at Book 12, Stanza 2, line 1, word 4

Edition: vermiglio
NO: vermiglio
AUT: ilvermiglio

Variants at Book 12, Stanza 2, line 1, word 5

Edition: colore
NO: cholore
AUT: colore.

Variants at Book 12, Stanza 2, line 2, word 1

Edition: s'era
NO: sera
AUT: sera

Variants at Book 12, Stanza 2, line 2, word 2

Edition: fuggito,
NO: fuggito
AUT: fuggito,

Variants at Book 12, Stanza 2, line 2, word 3

Edition: et era
NO: edera
AUT: ⁊ era

Variants at Book 12, Stanza 2, line 2, word 4

Edition: divenuta
NO: divenuta
AUT: divenuta

Variants at Book 12, Stanza 2, line 3, word 1

Edition: palida
NO: palida
AUT: palidạ·

Variants at Book 12, Stanza 2, line 3, word 2

Edition: et magra,
NO: emagra,
AUT: ⁊magrạ·,

Variants at Book 12, Stanza 2, line 3, word 3

Edition: et il chiaro
NO: elchiaro
AUT: ⁊ il chiaro

Variants at Book 12, Stanza 2, line 3, word 4

Edition: splendore
NO: sprendore
AUT: splendore

Variants at Book 12, Stanza 2, line 4, word 1

Edition: delle
NO: delle
AUT: delle

Variants at Book 12, Stanza 2, line 4, word 2

Edition: sue
NO: sue
AUT: suẹ

Variants at Book 12, Stanza 2, line 4, word 4

Edition: non
NO: orrei
AUT: nō

Variants at Book 12, Stanza 2, line 4, word 5

Edition: avea
NO:
AUT: avea

Variants at Book 12, Stanza 2, line 4, word 6

Edition: paruta;
NO: nō avea paruta
AUT: paruta,

Variants at Book 12, Stanza 2, line 5, word 1

Edition: et sì
NO: esi
AUT: ⁊ si

Variants at Book 12, Stanza 2, line 5, word 2

Edition: poteva
NO: potea
AUT: poteva

Variants at Book 12, Stanza 2, line 5, word 3

Edition: in
NO: ī
AUT: in

Variants at Book 12, Stanza 2, line 5, word 4

Edition: lei
NO: lei
AUT: leị

Variants at Book 12, Stanza 2, line 5, word 5

Edition: il fier
NO: ilfier
AUT: il fier

Variants at Book 12, Stanza 2, line 5, word 6

Edition: dolore,
NO: dolore
AUT: dolore

Variants at Book 12, Stanza 2, line 6, word 1

Edition: che stata
NO: chestata
AUT: che statạ

Variants at Book 12, Stanza 2, line 6, word 2

Edition: appena
NO: adpena
AUT: appena

Variants at Book 12, Stanza 2, line 6, word 3

Edition: saria
NO: saria
AUT: saria

Variants at Book 12, Stanza 2, line 6, word 4

Edition: conosciuta,
NO: chonosciuta
AUT: conosciuta·

Variants at Book 12, Stanza 2, line 7, word 1

Edition: per
NO: Ꝑ
AUT: Per

Variants at Book 12, Stanza 2, line 7, word 2

Edition: sol conforto
NO: solchonforto
AUT: sol cōforto

Variants at Book 12, Stanza 2, line 7, word 3

Edition: nocte
NO: notte
AUT: nocte

Variants at Book 12, Stanza 2, line 7, word 4

Edition: et dì
NO: edi
AUT: ⁊di

Variants at Book 12, Stanza 2, line 7, word 5

Edition: chiamando
NO: chiamando
AUT: chiamando

Variants at Book 12, Stanza 2, line 8, word 1

Edition: Arcita
NO: arcita
AUT: arcita

Variants at Book 12, Stanza 2, line 8, word 2

Edition: suo
NO: suo
AUT: suọ

Variants at Book 12, Stanza 2, line 8, word 3

Edition: piangendo
NO: piangendo
AUT: piangendo

Variants at Book 12, Stanza 2, line 8, word 4

Edition: et lagrimando.
NO: elagrimando
AUT: ⁊ lagrimando·

Variants at Book 12, Stanza 3, line 1, word 1

Edition: Ma poi
NO: MApoi
AUT: M A poị

Variants at Book 12, Stanza 3, line 1, word 2

Edition: che furon
NO: chefuron
AUT: chefuron

Variants at Book 12, Stanza 3, line 1, word 3

Edition: più
NO: piu
AUT: piu

Variants at Book 12, Stanza 3, line 1, word 4

Edition: giorni
NO: giorni
AUT: giorni

Variants at Book 12, Stanza 3, line 1, word 5

Edition: passati
NO: passati
AUT: passati

Variants at Book 12, Stanza 3, line 2, word 1

Edition: dopo
NO: dopo
AUT: dopo

Variants at Book 12, Stanza 3, line 2, word 2

Edition: lo sventurato
NO: losventurato
AUT: lo sventurato

Variants at Book 12, Stanza 3, line 2, word 3

Edition: advenimento,
NO: advenimento
AUT: ad venimento

Variants at Book 12, Stanza 3, line 3, word 1

Edition: con lui
NO: chollui
AUT: cō lui

Variants at Book 12, Stanza 3, line 3, word 2

Edition: essendo
NO: essendo
AUT: essendo

Variants at Book 12, Stanza 3, line 3, word 3

Edition: li Greci
NO: ligreci
AUT: ligreci

Variants at Book 12, Stanza 3, line 3, word 4

Edition: adunati,
NO: adunati
AUT: adunati·

`