132r Naples 132v. Book 12, Stanzas 43–47 Compare 133r  

Chome theseo rispuose ad emilia
ADchui theseo questo dire eniente
chesediana nefusse turbata
sopra di te verria lira dolente
nonsoꝓa quelli alli quai se donata
eꝑcio fa che lieta īmantanente
dichuor tiveggha e dabito tornata
Laforma tua non e atta addiana
svir netenpli nenselva montana

Chome theseo et ciaschunaltro chanbio abito et
chomandossi che ꝑtutta atthene sifacesse festa

DEtto chosi chollialtri gran baroni
della chamera usciro et ritornaro
chome lipiaque alle propie magione
eldi vegniente tututti changaro
abito vestimento echondizioni
equelcheciascheduno era mostraro
Et palemone ilsimigliante feo
et chosi ritornaro ad theseo

Theseo simil mente avea chanbiato
chontutti i suoi vestir dolorosi
einsenbianza lieto· era tornato
festa faccendo egia isuoni amorosi
echanti eallegrezze īnogni lato
datthene sisentia tutti gioisi
Dellor signior chavea mutato vesta
ꝑlafutura magnificha festa

Et ypolita ilsimil fatto avea
elaltre donne eanche emiliabella
   ad chuiemilia ad chui ad forza anchor· cio piacea
manonpoteva piu epero ella
faceva quel challor theseo volea
madopo pochi di ladamigella
Nello stato ꝓimaio furitornata
tanto fu dalledonne chonfortata

Chome stabilio ildi cheemilia sisposasse et venuti ire cōte
seo et chonpalemone andarono altenpio divenere dove era

DIlibero theseo chosuoi quando
lesposalizie sidovesson fare
Eꝑ atthene mando chomandando
ordinato difare ildi
quello isposalizio

Variants at Book 12, Stanza 43, line 1, word 1

Edition: Ad chui
NO: ADchui
AUT: ADchuị

Variants at Book 12, Stanza 43, line 1, word 2

Edition: Theseo:
NO: theseo
AUT: theseọ

Variants at Book 12, Stanza 43, line 1, word 3

Edition: — Questo
NO: questo
AUT: questo

Variants at Book 12, Stanza 43, line 1, word 4

Edition: dire
NO: dire
AUT: dirẹ

Variants at Book 12, Stanza 43, line 1, word 5

Edition: è niente;
NO: eniente
AUT: e niente

Variants at Book 12, Stanza 43, line 2, word 1

Edition: ché se Dyana
NO: chesediana
AUT: chese dyana

Variants at Book 12, Stanza 43, line 2, word 2

Edition: ne fosse
NO: nefusse
AUT: nefosse

Variants at Book 12, Stanza 43, line 2, word 3

Edition: turbata,
NO: turbata
AUT: turbata

Variants at Book 12, Stanza 43, line 3, word 1

Edition: sopra
NO: sopra
AUT: sopra

Variants at Book 12, Stanza 43, line 3, word 2

Edition: di
NO: di
AUT: dite

Variants at Book 12, Stanza 43, line 3, word 3

Edition: te
NO: te
AUT: dite

Variants at Book 12, Stanza 43, line 3, word 4

Edition: verria
NO: verria
AUT: verria

Variants at Book 12, Stanza 43, line 3, word 5

Edition: l'ira
NO: lira
AUT: lira

Variants at Book 12, Stanza 43, line 3, word 6

Edition: dolente,
NO: dolente
AUT: dolente

Variants at Book 12, Stanza 43, line 4, word 1

Edition: non sopra
NO: nonsoꝓa
AUT: nō sopra

Variants at Book 12, Stanza 43, line 4, word 2

Edition: quelli
NO: quelli
AUT: quellị

Variants at Book 12, Stanza 43, line 4, word 3

Edition: alli
NO: alli
AUT: alli

Variants at Book 12, Stanza 43, line 4, word 4

Edition: quai
NO: quai
AUT: quai

Variants at Book 12, Stanza 43, line 4, word 5

Edition: se'
NO: se
AUT: se

Variants at Book 12, Stanza 43, line 4, word 6

Edition: donata;
NO: donata
AUT: donata

Variants at Book 12, Stanza 43, line 5, word 1

Edition: et perciò
NO: eꝑcio
AUT: ⁊ percio

Variants at Book 12, Stanza 43, line 5, word 2

Edition: fa
NO: fa
AUT: fa

Variants at Book 12, Stanza 43, line 5, word 3

Edition: che
NO: che
AUT: che

Variants at Book 12, Stanza 43, line 5, word 4

Edition: lieta
NO: lieta
AUT: lieta

Variants at Book 12, Stanza 43, line 5, word 5

Edition: inmantanente
NO: īmantanente
AUT: īmantanente

Variants at Book 12, Stanza 43, line 6, word 1

Edition: di chuor
NO: dichuor
AUT: dichuor

Variants at Book 12, Stanza 43, line 6, word 2

Edition: ti veggha
NO: tiveggha
AUT: tiveggha

Variants at Book 12, Stanza 43, line 6, word 3

Edition: et
NO: e
AUT: ⁊dabito

Variants at Book 12, Stanza 43, line 6, word 4

Edition: d'abito
NO: dabito
AUT: ⁊dabito

Variants at Book 12, Stanza 43, line 6, word 5

Edition: tornata;
NO: tornata
AUT: tornata

Variants at Book 12, Stanza 43, line 7, word 1

Edition: la forma
NO: Laforma
AUT: La forma

Variants at Book 12, Stanza 43, line 7, word 2

Edition: tua
NO: tua
AUT: tuạ

Variants at Book 12, Stanza 43, line 7, word 3

Edition: non
NO: non
AUT: nō

Variants at Book 12, Stanza 43, line 7, word 4

Edition: è
NO: e
AUT: e

Variants at Book 12, Stanza 43, line 7, word 5

Edition: acta
NO: atta
AUT: actạ

Variants at Book 12, Stanza 43, line 7, word 6

Edition: ad Dyana
NO: addiana
AUT: ad dyana

Variants at Book 12, Stanza 43, line 8, word 1

Edition: servir
NO: svir
AUT: servir

Variants at Book 12, Stanza 43, line 8, word 2

Edition: ne' templi
NO: netenpli
AUT: ne templi

Variants at Book 12, Stanza 43, line 8, word 3

Edition: né 'n selva
NO: nenselva
AUT: nenselva

Variants at Book 12, Stanza 43, line 8, word 4

Edition: montana.—
NO: montana
AUT: montana·

Variants at Book 12, Stanza 44, line 1, word 1

Edition: Decto
NO: DEtto
AUT: DEcto

Variants at Book 12, Stanza 44, line 1, word 2

Edition: così,
NO: chosi
AUT: cosi

Variants at Book 12, Stanza 44, line 1, word 3

Edition: con gli altri
NO: chollialtri
AUT: cō glialtri

Variants at Book 12, Stanza 44, line 1, word 4

Edition: gran
NO: gran
AUT: gran

Variants at Book 12, Stanza 44, line 1, word 5

Edition: baroni
NO: baroni
AUT: baroni

Variants at Book 12, Stanza 44, line 2, word 1

Edition: della
NO: della
AUT: della

Variants at Book 12, Stanza 44, line 2, word 2

Edition: camera
NO: chamera
AUT: camerạ

Variants at Book 12, Stanza 44, line 2, word 3

Edition: usciro
NO: usciro
AUT: usciro

Variants at Book 12, Stanza 44, line 2, word 4

Edition: et
NO: et
AUT: ⁊ritornaro

Variants at Book 12, Stanza 44, line 2, word 5

Edition: ritornaro,
NO: ritornaro
AUT: ⁊ritornaro

Variants at Book 12, Stanza 44, line 3, word 1

Edition: chome
NO: chome
AUT: chome

Variants at Book 12, Stanza 44, line 3, word 2

Edition: li piacque,
NO: lipiaque
AUT: li piacquẹ

Variants at Book 12, Stanza 44, line 3, word 3

Edition: alle
NO: alle
AUT: alle

Variants at Book 12, Stanza 44, line 3, word 4

Edition: proprie
NO: propie
AUT: ꝓprie

Variants at Book 12, Stanza 44, line 3, word 5

Edition: magioni;
NO: magione
AUT: magioni

Variants at Book 12, Stanza 44, line 4, word 1

Edition: e 'l dì
NO: eldi
AUT: el di

Variants at Book 12, Stanza 44, line 4, word 2

Edition: vengnente
NO: vegniente
AUT: vengnente

Variants at Book 12, Stanza 44, line 4, word 3

Edition: tututti
NO: tututti
AUT: tututti

Variants at Book 12, Stanza 44, line 4, word 4

Edition: cangiaro
NO: changaro
AUT: cangiaro

Variants at Book 12, Stanza 44, line 5, word 1

Edition: habito,
NO: abito
AUT: habito

Variants at Book 12, Stanza 44, line 5, word 2

Edition: vestimento
NO: vestimento
AUT: vestimēto

Variants at Book 12, Stanza 44, line 5, word 3

Edition: et conditioni,
NO: echondizioni
AUT: ⁊cōditioni

Variants at Book 12, Stanza 44, line 6, word 1

Edition: et quel che ciascuno
NO: equelcheciascheduno
AUT: ⁊quel che ciascunọ

Variants at Book 12, Stanza 44, line 6, word 2

Edition: era
NO: era
AUT: era

Variants at Book 12, Stanza 44, line 6, word 3

Edition: dimostraro;
NO: mostraro
AUT: dimostraro

Variants at Book 12, Stanza 44, line 7, word 1

Edition: et
NO: Et
AUT: Et

Variants at Book 12, Stanza 44, line 7, word 2

Edition: Palemone
NO: palemone
AUT: palemone

Variants at Book 12, Stanza 44, line 7, word 3

Edition: il simigliante
NO: ilsimigliante
AUT: ịl simigliante

Variants at Book 12, Stanza 44, line 7, word 4

Edition: feo:
NO: feo
AUT: feo·

Variants at Book 12, Stanza 44, line 8, word 1

Edition: et
NO: et
AUT: ⁊cosi

Variants at Book 12, Stanza 44, line 8, word 2

Edition: così
NO: chosi
AUT: ⁊cosi

Variants at Book 12, Stanza 44, line 8, word 3

Edition: ritornaro
NO: ritornaro
AUT: ritornarọ

Variants at Book 12, Stanza 44, line 8, word 4

Edition: ad
NO: ad
AUT: ad

Variants at Book 12, Stanza 44, line 8, word 5

Edition: Theseo.
NO: theseo
AUT: theseo·

Variants at Book 12, Stanza 45, line 1, word 1

Edition: Theseo
NO: Theseo
AUT: Theseọ

Variants at Book 12, Stanza 45, line 1, word 2

Edition: similemente
NO: simil mente
AUT: similemēte

Variants at Book 12, Stanza 45, line 1, word 4

Edition: avea
NO: avea
AUT: aveạ

Variants at Book 12, Stanza 45, line 1, word 5

Edition: cambiato
NO: chanbiato
AUT: cambiato

Variants at Book 12, Stanza 45, line 2, word 1

Edition: con tutti
NO: chontutti
AUT: cō tuttị

Variants at Book 12, Stanza 45, line 2, word 2

Edition: i
NO: i
AUT: isuoị

Variants at Book 12, Stanza 45, line 2, word 3

Edition: suoi
NO: suoi
AUT: isuoị

Variants at Book 12, Stanza 45, line 2, word 4

Edition: i vestir
NO: vestir
AUT: ivestir

Variants at Book 12, Stanza 45, line 2, word 5

Edition: dolorosi,
NO: dolorosi
AUT: dolorosi

Variants at Book 12, Stanza 45, line 3, word 1

Edition: et in sembiante
NO: einsenbianza
AUT: ⁊i~ sembiante

Variants at Book 12, Stanza 45, line 3, word 2

Edition: lieto
NO: lieto·
AUT: lieto

Variants at Book 12, Stanza 45, line 3, word 3

Edition: era
NO: era
AUT: era

Variants at Book 12, Stanza 45, line 3, word 4

Edition: tornato,
NO: tornato
AUT: tornato

Variants at Book 12, Stanza 45, line 4, word 1

Edition: festa
NO: festa
AUT: festa

Variants at Book 12, Stanza 45, line 4, word 2

Edition: faccendo;
NO: faccendo
AUT: faccendo

Variants at Book 12, Stanza 45, line 4, word 3

Edition: et già
NO: egia
AUT: ⁊gia

Variants at Book 12, Stanza 45, line 4, word 4

Edition: suoni
NO: isuoni
AUT: suonị

Variants at Book 12, Stanza 45, line 4, word 5

Edition: amorosi
NO: amorosi
AUT: amorosi

Variants at Book 12, Stanza 45, line 5, word 1

Edition: et canti
NO: echanti
AUT: ⁊cantị

Variants at Book 12, Stanza 45, line 5, word 2

Edition: et allegrezza
NO: eallegrezze
AUT: ⁊ egreçça

Variants at Book 12, Stanza 45, line 5, word 3

Edition: in ongni
NO: īnogni
AUT: ī ongni

Variants at Book 12, Stanza 45, line 5, word 4

Edition: lato
NO: lato
AUT: lato

Variants at Book 12, Stanza 45, line 6, word 1

Edition: d'Acthene
NO: datthene
AUT: dacthene

Variants at Book 12, Stanza 45, line 6, word 2

Edition: si sentia,
NO: sisentia
AUT: si sentiạ

Variants at Book 12, Stanza 45, line 6, word 3

Edition: tutti
NO: tutti
AUT: tutti

Variants at Book 12, Stanza 45, line 6, word 4

Edition: giosi
NO: gioisi
AUT: giosi

Variants at Book 12, Stanza 45, line 7, word 1

Edition: del lor
NO: Dellor
AUT: Dellor

Variants at Book 12, Stanza 45, line 7, word 2

Edition: singnor
NO: signior
AUT: singnor

Variants at Book 12, Stanza 45, line 7, word 3

Edition: ch'avea
NO: chavea
AUT: chavea

Variants at Book 12, Stanza 45, line 7, word 4

Edition: mutata
NO: mutato
AUT: mutata

Variants at Book 12, Stanza 45, line 7, word 5

Edition: vesta
NO: vesta
AUT: vesta

Variants at Book 12, Stanza 45, line 8, word 1

Edition: per la futura
NO: ꝑlafutura
AUT: per la futura

Variants at Book 12, Stanza 45, line 8, word 2

Edition: mangnifica
NO: magnificha
AUT: mangnifica

Variants at Book 12, Stanza 45, line 8, word 3

Edition: festa.
NO: festa
AUT: festa

Variants at Book 12, Stanza 46, line 1, word 1

Edition: Et
NO: Et
AUT: Et

Variants at Book 12, Stanza 46, line 1, word 2

Edition: Ypolita
NO: ypolita
AUT: ypolita

Variants at Book 12, Stanza 46, line 1, word 3

Edition: il simil
NO: ilsimil
AUT: ịl simil

Variants at Book 12, Stanza 46, line 1, word 4

Edition: facto
NO: fatto
AUT: factọ

Variants at Book 12, Stanza 46, line 1, word 5

Edition: avea
NO: avea
AUT: avea

Variants at Book 12, Stanza 46, line 2, word 1

Edition: et l'altre
NO: elaltre
AUT: ⁊laltre

Variants at Book 12, Stanza 46, line 2, word 2

Edition: donne
NO: donne
AUT: donnẹ

Variants at Book 12, Stanza 46, line 2, word 3

Edition: et anche
NO: eanche
AUT: ⁊ anchẹ

Variants at Book 12, Stanza 46, line 2, word 4

Edition: Emilia bella
NO: emiliabella
AUT: emilia bella

Variants at Book 12, Stanza 46, line 3, word 1

Edition: ad
NO: ad
AUT: ad

Variants at Book 12, Stanza 46, line 3, word 2

Edition: chui
NO: chui
AUT: chui

Variants at Book 12, Stanza 46, line 3, word 3

Edition: a
NO: ad
AUT: afforçạ

Variants at Book 12, Stanza 46, line 3, word 4

Edition: fforza
NO: forza
AUT: afforçạ

Variants at Book 12, Stanza 46, line 3, word 5

Edition: ancora
NO: anchor·
AUT: ancora

Variants at Book 12, Stanza 46, line 3, word 6

Edition: ciò
NO: cio
AUT: cio

Variants at Book 12, Stanza 46, line 3, word 7

Edition: piacea,
NO: piacea
AUT: piacea·

Variants at Book 12, Stanza 46, line 4, word 1

Edition: ma non poteva
NO: manonpoteva
AUT: ma nō poteva

Variants at Book 12, Stanza 46, line 4, word 2

Edition: più,
NO: piu
AUT: piu

Variants at Book 12, Stanza 46, line 4, word 3

Edition: et però
NO: epero
AUT: ⁊pero

Variants at Book 12, Stanza 46, line 4, word 4

Edition: ella
NO: ella
AUT: ella

Variants at Book 12, Stanza 46, line 5, word 1

Edition: faceva
NO: faceva
AUT: faceva

Variants at Book 12, Stanza 46, line 5, word 2

Edition: quel
NO: quel
AUT: quel

Variants at Book 12, Stanza 46, line 5, word 3

Edition: ch'allor
NO: challor
AUT: challor

Variants at Book 12, Stanza 46, line 5, word 4

Edition: Theseo
NO: theseo
AUT: theseọ

Variants at Book 12, Stanza 46, line 5, word 5

Edition: volea;
NO: volea
AUT: volea

Variants at Book 12, Stanza 46, line 6, word 1

Edition: ma dopo
NO: madopo
AUT: ma dopo

Variants at Book 12, Stanza 46, line 6, word 2

Edition: pochi
NO: pochi
AUT: pochi

Variants at Book 12, Stanza 46, line 6, word 3

Edition: dì
NO: di
AUT: di

Variants at Book 12, Stanza 46, line 6, word 4

Edition: la damigella
NO: ladamigella
AUT: la amigella

Variants at Book 12, Stanza 46, line 7, word 1

Edition: nello
NO: Nello
AUT: Nello

Variants at Book 12, Stanza 46, line 7, word 2

Edition: stato
NO: stato
AUT: stato

Variants at Book 12, Stanza 46, line 7, word 3

Edition: primaio
NO: ꝓimaio
AUT: primaiọ

Variants at Book 12, Stanza 46, line 7, word 4

Edition: fu ritornata,
NO: furitornata
AUT: fu ritornata

Variants at Book 12, Stanza 46, line 8, word 1

Edition: tanto
NO: tanto
AUT: tanto

Variants at Book 12, Stanza 46, line 8, word 2

Edition: fu
NO: fu
AUT: fu

Variants at Book 12, Stanza 46, line 8, word 3

Edition: dalle donne
NO: dalledonne
AUT: dalle donne

Variants at Book 12, Stanza 46, line 8, word 4

Edition: confortata.
NO: chonfortata
AUT: cōfortata

Variants at Book 12, Stanza 47, line 1, word 1

Edition: Diliberò
NO: DIlibero
AUT: DIlibero

Variants at Book 12, Stanza 47, line 1, word 2

Edition: Theseo
NO: theseo
AUT: theseo

Variants at Book 12, Stanza 47, line 1, word 3

Edition: cho' suoi
NO: chosuoi
AUT: cho suoi

Variants at Book 12, Stanza 47, line 1, word 4

Edition: quando
NO: quando
AUT: quando

Variants at Book 12, Stanza 47, line 2, word 1

Edition: le sposalizie
NO: lesposalizie
AUT: le sposaliçie

Variants at Book 12, Stanza 47, line 2, word 2

Edition: si dovesson
NO: sidovesson
AUT: si dovesson

Variants at Book 12, Stanza 47, line 2, word 3

Edition: fare,
NO: fare
AUT: fare

Variants at Book 12, Stanza 47, line 3, word 1

Edition: et per
NO: Eꝑ
AUT: e per

Variants at Book 12, Stanza 47, line 3, word 2

Edition: Acthene
NO: atthene
AUT: actene

Variants at Book 12, Stanza 47, line 3, word 3

Edition: mandò
NO: mando
AUT: mandochomandando

Variants at Book 12, Stanza 47, line 3, word 4

Edition: chomandando
NO: chomandando
AUT: mandochomandando

`