134r Naples 134v. Book 12, Stanzas 57–61 Compare 135r  

I ritraggho di lorpoveramente
dicho arrispetto della lorbellezza
⁊lasciogli achiunque damor sente
chēmaginando veggha lor chiarezza
   eminenteelevato ma sotto adessi non troppo eminente
nepocho anchora dibella lunghezza
Ilnaso sivedea adfilatetto
qual sivoleva ad langelcho adspetto

   tumorosecioe grosse hoenfiate Leghuance sue non eran tumorose
nemagre fuor didebita misura
anzi eran dilichate graziose
bianche vermiglie nondaltra misura
cheintragigli levermiglie rose
   ⁊ questamistura cholorata    nondipintacioe nō lisciata questa nondipinta ma natura
Gliele avea data ilchui cholormostrava
ꝑcio chencio piu nonle bisogniava

Ella avea laboccha piccoletta
tutta ridente bella dabacare
et era piu chegrana vermiglietta
chollelabra sottili nel parlare
ad chi ludia parea unangoletta
eidenti suoi sipotean somigliare
Ad bianche ꝑle spessi ordinati
piccholini ben proporzionati

Et oltre ad questo ilmento piccholino
et tondo quale alviso sichiedea
nelmezzo adesso aveva unforellino
chepiu vezzosa adsai nelafacea
et era vermiglietto unpocholino
diche assai piu bella neparea
Quinci laghola chandida e cerchiata
non di soꝑchio bella dilichata

Pieno era ilchollo lungho eben sedente
sovra liomeri chandidi ritondi
nonsottil troppo piano benpossente
assostenere glabbraccar giochondi
   eminenterilevato elpetto poi unpochetto eminente
   de pomidelle ppe depomi vaghi mostranza tondi
   aveanlepoppeCheꝑ durezza avean chonbattimento
senpre portando infuor cholvestimento
Et chosiela ladamamia che ghuan
cia a | cholorita dinatura
Et chosi propria effatta ladamamia
Et chosi la ladama mia
Et chosi la ladamamia~
ritorndi, orig. ritondo corrected
While Emilia's cheeks are the subject of the entire octave, the gloss is positioned at l.6 because of its specific reference to Emilia's coloring.
An abbreviation for poppe, which is spelled out at the following gloss: 61.7.

Variants at Book 12, Stanza 57, line 1, word 1

Edition: Io
NO: I
AUT: Iọ

Variants at Book 12, Stanza 57, line 1, word 2

Edition: ritraggho
NO: ritraggho
AUT: ritraggho

Variants at Book 12, Stanza 57, line 1, word 3

Edition: di
NO: di
AUT: dilor

Variants at Book 12, Stanza 57, line 1, word 4

Edition: lor poveramente,
NO: lorpoveramente
AUT: dilor poveramente

Variants at Book 12, Stanza 57, line 2, word 1

Edition: dicho
NO: dicho
AUT: dichọ

Variants at Book 12, Stanza 57, line 2, word 2

Edition: ad rispecto
NO: arrispetto
AUT: ad rispecto

Variants at Book 12, Stanza 57, line 2, word 3

Edition: della
NO: della
AUT: dellalor

Variants at Book 12, Stanza 57, line 2, word 4

Edition: lor bellezza
NO: lorbellezza
AUT: dellalor belleçça

Variants at Book 12, Stanza 57, line 3, word 1

Edition: et lasciogli
NO: ⁊lasciogli
AUT: ⁊ lascioglị

Variants at Book 12, Stanza 57, line 3, word 2

Edition: ad chiunque
NO: achiunque
AUT: ad chiunque

Variants at Book 12, Stanza 57, line 3, word 3

Edition: d'amor
NO: damor
AUT: damor

Variants at Book 12, Stanza 57, line 3, word 4

Edition: sente
NO: sente
AUT: sente

Variants at Book 12, Stanza 57, line 4, word 1

Edition: che inmaginando
NO: chēmaginando
AUT: che ị̄maginando

Variants at Book 12, Stanza 57, line 4, word 2

Edition: veggha
NO: veggha
AUT: veggha

Variants at Book 12, Stanza 57, line 4, word 3

Edition: lor
NO: lor
AUT: lor

Variants at Book 12, Stanza 57, line 4, word 4

Edition: chiarezza;
NO: chiarezza
AUT: chiareçça·

Variants at Book 12, Stanza 57, line 5, word 1

Edition: ma
NO: ma
AUT: ma

Variants at Book 12, Stanza 57, line 5, word 2

Edition: sotto
NO: sotto
AUT: sotto

Variants at Book 12, Stanza 57, line 5, word 3

Edition: ad essi
NO: adessi
AUT: ad essi

Variants at Book 12, Stanza 57, line 5, word 4

Edition: non
NO: non
AUT: nō

Variants at Book 12, Stanza 57, line 5, word 5

Edition: troppo
NO: troppo
AUT: troppọ

Variants at Book 12, Stanza 57, line 5, word 6

Edition: eminente
NO: eminente
AUT: eminente

Variants at Book 12, Stanza 57, line 6, word 1

Edition: né pocho
NO: nepocho
AUT: nepochọ

Variants at Book 12, Stanza 57, line 6, word 2

Edition: anchora
NO: anchora
AUT: anchorạ

Variants at Book 12, Stanza 57, line 6, word 3

Edition: et
NO: ⁊
AUT: ⁊dibella

Variants at Book 12, Stanza 57, line 6, word 4

Edition: di bella
NO: dibella
AUT: ⁊dibella

Variants at Book 12, Stanza 57, line 6, word 5

Edition: lunghezza
NO: lunghezza
AUT: lungheçça·

Variants at Book 12, Stanza 57, line 7, word 1

Edition: il naso
NO: Ilnaso
AUT: Ilnaso

Variants at Book 12, Stanza 57, line 7, word 2

Edition: si vedea
NO: sivedea
AUT: sivedea

Variants at Book 12, Stanza 57, line 7, word 3

Edition: affilatetto
NO: adfilatetto
AUT: affilatetto

Variants at Book 12, Stanza 57, line 8, word 1

Edition: qual
NO: qual
AUT: qual

Variants at Book 12, Stanza 57, line 8, word 2

Edition: si voleva
NO: sivoleva
AUT: sivolevạ

Variants at Book 12, Stanza 57, line 8, word 3

Edition: ad
NO: ad
AUT: ad

Variants at Book 12, Stanza 57, line 8, word 4

Edition: l'angelico
NO: langelcho
AUT: langelicọ

Variants at Book 12, Stanza 57, line 8, word 5

Edition: aspecto.
NO: adspetto
AUT: aspecto.

Variants at Book 12, Stanza 58, line 1, word 1

Edition: Le guance
NO: Leghuance
AUT: Leguance

Variants at Book 12, Stanza 58, line 1, word 2

Edition: sue
NO: sue
AUT: sue

Variants at Book 12, Stanza 58, line 1, word 3

Edition: non
NO: non
AUT: nō

Variants at Book 12, Stanza 58, line 1, word 4

Edition: eran
NO: eran
AUT: eran

Variants at Book 12, Stanza 58, line 1, word 5

Edition: tumorose
NO: tumorose
AUT: tumorose

Variants at Book 12, Stanza 58, line 2, word 1

Edition: né magre
NO: nemagre
AUT: nemagre

Variants at Book 12, Stanza 58, line 2, word 2

Edition: fuor
NO: fuor
AUT: fuor

Variants at Book 12, Stanza 58, line 2, word 3

Edition: di debita
NO: didebita
AUT: didebita

Variants at Book 12, Stanza 58, line 2, word 4

Edition: misura,
NO: misura
AUT: misura

Variants at Book 12, Stanza 58, line 3, word 1

Edition: anzi
NO: anzi
AUT: ançi

Variants at Book 12, Stanza 58, line 3, word 2

Edition: eran
NO: eran
AUT: eran

Variants at Book 12, Stanza 58, line 3, word 3

Edition: dilicate
NO: dilichate
AUT: dilicate

Variants at Book 12, Stanza 58, line 3, word 4

Edition: et
NO: ⁊
AUT: ⁊gratiose

Variants at Book 12, Stanza 58, line 3, word 5

Edition: gratiose,
NO: graziose
AUT: ⁊gratiose

Variants at Book 12, Stanza 58, line 4, word 1

Edition: bianche
NO: bianche
AUT: bianchẹ

Variants at Book 12, Stanza 58, line 4, word 2

Edition: et
NO: ⁊
AUT: ⁊vermiglie

Variants at Book 12, Stanza 58, line 4, word 3

Edition: vermiglie,
NO: vermiglie
AUT: ⁊vermiglie

Variants at Book 12, Stanza 58, line 4, word 4

Edition: non d'altra
NO: nondaltra
AUT: nō daltra

Variants at Book 12, Stanza 58, line 4, word 5

Edition: mistura
NO: misura
AUT: mistura

Variants at Book 12, Stanza 58, line 5, word 1

Edition: che intra' gigli
NO: cheintragigli
AUT: che intra gigli

Variants at Book 12, Stanza 58, line 5, word 2

Edition: le vermiglie
NO: levermiglie
AUT: levermiglie

Variants at Book 12, Stanza 58, line 5, word 3

Edition: rose;
NO: rose
AUT: rose

Variants at Book 12, Stanza 58, line 6, word 1

Edition: et
NO: ⁊
AUT: ⁊questa

Variants at Book 12, Stanza 58, line 6, word 2

Edition: questa
NO: questa
AUT: ⁊questa

Variants at Book 12, Stanza 58, line 6, word 3

Edition: non dipinta,
NO: nondipinta
AUT: nō dipinta

Variants at Book 12, Stanza 58, line 6, word 4

Edition: ma
NO: ma
AUT: ma

Variants at Book 12, Stanza 58, line 6, word 5

Edition: natura
NO: natura
AUT: natura·

Variants at Book 12, Stanza 58, line 7, word 1

Edition: glel'avea
NO: Gliele avea
AUT: Glelaveạ·

Variants at Book 12, Stanza 58, line 7, word 3

Edition: data,
NO: data
AUT: data

Variants at Book 12, Stanza 58, line 7, word 4

Edition: il cui
NO: ilchui
AUT: ịlcui

Variants at Book 12, Stanza 58, line 7, word 5

Edition: color mostrava
NO: cholormostrava
AUT: color mostrava·

Variants at Book 12, Stanza 58, line 8, word 1

Edition: perciò
NO: ꝑcio
AUT: percio

Variants at Book 12, Stanza 58, line 8, word 2

Edition: che 'n ciò
NO: chencio
AUT: chencio

Variants at Book 12, Stanza 58, line 8, word 3

Edition: più
NO: piu
AUT: piu

Variants at Book 12, Stanza 58, line 8, word 4

Edition: non le
NO: nonle
AUT: nōle

Variants at Book 12, Stanza 58, line 8, word 5

Edition: bisongniava.
NO: bisogniava
AUT: bisongniava·

Variants at Book 12, Stanza 59, line 1, word 1

Edition: Ella
NO: Ella
AUT: Ellạ

Variants at Book 12, Stanza 59, line 1, word 2

Edition: avea
NO: avea
AUT: avea

Variants at Book 12, Stanza 59, line 1, word 3

Edition: la boccha
NO: laboccha
AUT: la boccha

Variants at Book 12, Stanza 59, line 1, word 4

Edition: piccioletta,
NO: piccoletta
AUT: piccioletta

Variants at Book 12, Stanza 59, line 2, word 1

Edition: tutta
NO: tutta
AUT: tutta

Variants at Book 12, Stanza 59, line 2, word 2

Edition: ridente
NO: ridente
AUT: ridentẹ

Variants at Book 12, Stanza 59, line 2, word 3

Edition: et
NO: ⁊
AUT: ⁊bella

Variants at Book 12, Stanza 59, line 2, word 4

Edition: bella
NO: bella
AUT: ⁊bella

Variants at Book 12, Stanza 59, line 2, word 5

Edition: da basciare,
NO: dabacare
AUT: da basciare

Variants at Book 12, Stanza 59, line 3, word 1

Edition: et
NO: et
AUT: ⁊era

Variants at Book 12, Stanza 59, line 3, word 2

Edition: era
NO: era
AUT: ⁊era

Variants at Book 12, Stanza 59, line 3, word 3

Edition: più
NO: piu
AUT: piu

Variants at Book 12, Stanza 59, line 3, word 4

Edition: che grana
NO: chegrana
AUT: che grana

Variants at Book 12, Stanza 59, line 3, word 5

Edition: vermigletta
NO: vermiglietta
AUT: vermigletta

Variants at Book 12, Stanza 59, line 4, word 1

Edition: con le labbra
NO: chollelabra
AUT: cōlelabbra

Variants at Book 12, Stanza 59, line 4, word 2

Edition: sottili,
NO: sottili
AUT: sottili,

Variants at Book 12, Stanza 59, line 4, word 3

Edition: et
NO: ⁊
AUT: ⁊

Variants at Book 12, Stanza 59, line 4, word 4

Edition: nel
NO: nel
AUT: nel

Variants at Book 12, Stanza 59, line 4, word 5

Edition: parlare
NO: parlare
AUT: parlare

Variants at Book 12, Stanza 59, line 5, word 1

Edition: ad
NO: ad
AUT: ad

Variants at Book 12, Stanza 59, line 5, word 2

Edition: chi
NO: chi
AUT: chi

Variants at Book 12, Stanza 59, line 5, word 3

Edition: l'udia
NO: ludia
AUT: ludia

Variants at Book 12, Stanza 59, line 5, word 4

Edition: parea
NO: parea
AUT: parea

Variants at Book 12, Stanza 59, line 5, word 5

Edition: una angioletta;
NO: unangoletta
AUT: unạ angioletta,

Variants at Book 12, Stanza 59, line 6, word 1

Edition: e' denti
NO: eidenti
AUT: e denti

Variants at Book 12, Stanza 59, line 6, word 2

Edition: suoi
NO: suoi
AUT: suoị·

Variants at Book 12, Stanza 59, line 6, word 3

Edition: si potean
NO: sipotean
AUT: sipotean

Variants at Book 12, Stanza 59, line 6, word 4

Edition: somigliare
NO: somigliare
AUT: somigliare

Variants at Book 12, Stanza 59, line 7, word 1

Edition: ad
NO: Ad
AUT: Ad

Variants at Book 12, Stanza 59, line 7, word 2

Edition: bianche
NO: bianche
AUT: bianche

Variants at Book 12, Stanza 59, line 7, word 3

Edition: perle,
NO: ꝑle
AUT: perle

Variants at Book 12, Stanza 59, line 7, word 4

Edition: spessi
NO: spessi
AUT: spessi

Variants at Book 12, Stanza 59, line 7, word 5

Edition: et
NO: ⁊
AUT: ⁊ordinati

Variants at Book 12, Stanza 59, line 7, word 6

Edition: ordinati
NO: ordinati
AUT: ⁊ordinati

Variants at Book 12, Stanza 59, line 8, word 1

Edition: et piccolini,
NO: ⁊ piccholini ⁊ piccholini
AUT: ⁊piccolini

Variants at Book 12, Stanza 59, line 8, word 3

Edition: ben
NO: ben
AUT: ben

Variants at Book 12, Stanza 59, line 8, word 4

Edition: proportionati.
NO: proporzionati
AUT: ꝓportionati·

Variants at Book 12, Stanza 60, line 1, word 1

Edition: Et
NO: Et
AUT: Et

Variants at Book 12, Stanza 60, line 1, word 2

Edition: oltre
NO: oltre
AUT: oltre

Variants at Book 12, Stanza 60, line 1, word 3

Edition: ad
NO: ad
AUT: ad

Variants at Book 12, Stanza 60, line 1, word 4

Edition: questo,
NO: questo
AUT: questo

Variants at Book 12, Stanza 60, line 1, word 5

Edition: il mento
NO: ilmento
AUT: ịl mento

Variants at Book 12, Stanza 60, line 1, word 6

Edition: piccolino
NO: piccholino
AUT: piccolino

Variants at Book 12, Stanza 60, line 2, word 1

Edition: et
NO: et
AUT: ⁊tondo

Variants at Book 12, Stanza 60, line 2, word 2

Edition: tondo
NO: tondo
AUT: ⁊tondo

Variants at Book 12, Stanza 60, line 2, word 3

Edition: quale
NO: quale
AUT: qualẹ

Variants at Book 12, Stanza 60, line 2, word 4

Edition: al viso
NO: alviso
AUT: alviso

Variants at Book 12, Stanza 60, line 2, word 5

Edition: si chiedea;
NO: sichiedea
AUT: sichiedea

Variants at Book 12, Stanza 60, line 3, word 1

Edition: nel mezzo
NO: nelmezzo
AUT: nel meçço

Variants at Book 12, Stanza 60, line 3, word 2

Edition: ad esso
NO: adesso
AUT: ad esso

Variants at Book 12, Stanza 60, line 3, word 3

Edition: aveva
NO: aveva
AUT: aveva

Variants at Book 12, Stanza 60, line 3, word 4

Edition: un forellino
NO: unforellino
AUT: unforellino

Variants at Book 12, Stanza 60, line 4, word 1

Edition: che più
NO: chepiu
AUT: chepiu

Variants at Book 12, Stanza 60, line 4, word 2

Edition: vezzosa
NO: vezzosa
AUT: veççosạ·

Variants at Book 12, Stanza 60, line 4, word 3

Edition: assai
NO: adsai
AUT: assai

Variants at Book 12, Stanza 60, line 4, word 4

Edition: ne la facea;
NO: nelafacea
AUT: nela facea

Variants at Book 12, Stanza 60, line 5, word 1

Edition: et
NO: et
AUT: ⁊era

Variants at Book 12, Stanza 60, line 5, word 2

Edition: era
NO: era
AUT: ⁊era

Variants at Book 12, Stanza 60, line 5, word 3

Edition: vermigletto
NO: vermiglietto
AUT: vermigletto

Variants at Book 12, Stanza 60, line 5, word 4

Edition: un pocolino,
NO: unpocholino
AUT: un pocolino

Variants at Book 12, Stanza 60, line 6, word 1

Edition: di che
NO: diche
AUT: diche

Variants at Book 12, Stanza 60, line 6, word 2

Edition: assai
NO: assai
AUT: assaị

Variants at Book 12, Stanza 60, line 6, word 3

Edition: più
NO: piu
AUT: piu

Variants at Book 12, Stanza 60, line 6, word 4

Edition: bella
NO: bella
AUT: bella

Variants at Book 12, Stanza 60, line 6, word 5

Edition: ne parea;
NO: neparea
AUT: neparea

Variants at Book 12, Stanza 60, line 7, word 1

Edition: quinci
NO: Quinci
AUT: Quinci

Variants at Book 12, Stanza 60, line 7, word 2

Edition: la gola
NO: laghola
AUT: lagola

Variants at Book 12, Stanza 60, line 7, word 3

Edition: candida
NO: chandida
AUT: candidạ

Variants at Book 12, Stanza 60, line 7, word 4

Edition: et
NO: e
AUT: ⁊cerchiata

Variants at Book 12, Stanza 60, line 7, word 5

Edition: cerchiata
NO: cerchiata
AUT: ⁊cerchiata

Variants at Book 12, Stanza 60, line 8, word 1

Edition: non
NO: non
AUT: nō

Variants at Book 12, Stanza 60, line 8, word 2

Edition: di
NO: di
AUT: disoperchio

Variants at Book 12, Stanza 60, line 8, word 3

Edition: soperchio
NO: soꝑchio
AUT: disoperchio

Variants at Book 12, Stanza 60, line 8, word 4

Edition: et
NO: ⁊
AUT: ⁊bella

Variants at Book 12, Stanza 60, line 8, word 5

Edition: bella
NO: bella
AUT: ⁊bella

Variants at Book 12, Stanza 60, line 8, word 6

Edition: et
NO: ⁊
AUT: ⁊dilicata

Variants at Book 12, Stanza 60, line 8, word 7

Edition: dilicata.
NO: dilichata
AUT: ⁊dilicata

Variants at Book 12, Stanza 61, line 1, word 1

Edition: Pieno
NO: Pieno
AUT: Pienọ

Variants at Book 12, Stanza 61, line 1, word 2

Edition: era
NO: era
AUT: era

Variants at Book 12, Stanza 61, line 1, word 3

Edition: il collo
NO: ilchollo
AUT: ịl collọ

Variants at Book 12, Stanza 61, line 1, word 4

Edition: et
NO: ⁊
AUT: ⁊lunghọ

Variants at Book 12, Stanza 61, line 1, word 5

Edition: lungho
NO: lungho
AUT: ⁊lunghọ

Variants at Book 12, Stanza 61, line 1, word 6

Edition: et ben
NO: eben
AUT: ⁊ben

Variants at Book 12, Stanza 61, line 1, word 7

Edition: sedente
NO: sedente
AUT: sedente

Variants at Book 12, Stanza 61, line 2, word 1

Edition: sovra
NO: sovra
AUT: sovra

Variants at Book 12, Stanza 61, line 2, word 2

Edition: gli omeri
NO: liomeri
AUT: gliomeri

Variants at Book 12, Stanza 61, line 2, word 3

Edition: candidi
NO: chandidi
AUT: candidị

Variants at Book 12, Stanza 61, line 2, word 4

Edition: et
NO: ⁊
AUT: ⁊ritondi

Variants at Book 12, Stanza 61, line 2, word 5

Edition: ritondi,
NO: ritondi
AUT: ⁊ritondi

Variants at Book 12, Stanza 61, line 3, word 1

Edition: non sottil
NO: nonsottil
AUT: nō sottil

Variants at Book 12, Stanza 61, line 3, word 2

Edition: troppo
NO: troppo
AUT: troppo,

Variants at Book 12, Stanza 61, line 3, word 3

Edition: et
NO: ⁊
AUT: ⁊piano

Variants at Book 12, Stanza 61, line 3, word 4

Edition: piano
NO: piano
AUT: ⁊piano

Variants at Book 12, Stanza 61, line 3, word 5

Edition: et
NO: ⁊
AUT: ⁊benpossente

Variants at Book 12, Stanza 61, line 3, word 6

Edition: ben possente
NO: benpossente
AUT: ⁊benpossente

Variants at Book 12, Stanza 61, line 4, word 1

Edition: ad sostenere
NO: assostenere
AUT: ad sostenere

Variants at Book 12, Stanza 61, line 4, word 2

Edition: gli abbracciar
NO: glabbraccar
AUT: gliabbracciar

Variants at Book 12, Stanza 61, line 4, word 3

Edition: giocondi;
NO: giochondi
AUT: giocondi,

Variants at Book 12, Stanza 61, line 5, word 1

Edition: e 'l pecto
NO: elpetto
AUT: elpecto

Variants at Book 12, Stanza 61, line 5, word 2

Edition: poi
NO: poi
AUT: poị

Variants at Book 12, Stanza 61, line 5, word 3

Edition: un pochetto
NO: unpochetto
AUT: un pochettọ

Variants at Book 12, Stanza 61, line 5, word 4

Edition: eminente
NO: eminente
AUT: eminēte

Variants at Book 12, Stanza 61, line 6, word 1

Edition: de' pomi
NO: depomi
AUT: de pomi

Variants at Book 12, Stanza 61, line 6, word 2

Edition: vaghi
NO: vaghi
AUT: vaghi

Variants at Book 12, Stanza 61, line 6, word 3

Edition: per
NO: ꝑ
AUT: per

Variants at Book 12, Stanza 61, line 6, word 4

Edition: mostranza
NO: mostranza
AUT: mostrança

Variants at Book 12, Stanza 61, line 6, word 5

Edition: tondi,
NO: tondi
AUT: tondi

Variants at Book 12, Stanza 61, line 7, word 1

Edition: che per
NO: Cheꝑ
AUT: Cheperdureçça

Variants at Book 12, Stanza 61, line 7, word 2

Edition: durezza
NO: durezza
AUT: Cheperdureçça

Variants at Book 12, Stanza 61, line 7, word 3

Edition: avean
NO: avean
AUT: avean

Variants at Book 12, Stanza 61, line 7, word 4

Edition: combactimento,
NO: chonbattimento
AUT: cōbactimento

Variants at Book 12, Stanza 61, line 8, word 1

Edition: sempre
NO: senpre
AUT: sempre

Variants at Book 12, Stanza 61, line 8, word 2

Edition: pontando
NO: portando
AUT: pontando

Variants at Book 12, Stanza 61, line 8, word 3

Edition: in fuor,
NO: infuor
AUT: ịnfuor

Variants at Book 12, Stanza 61, line 8, word 4

Edition: col vestimento.
NO: cholvestimento
AUT: col vestimento·

`