18v Naples 19r. Book 2, Stanzas 7–9 Compare 19v  

Mapoi· challapaura luogho diede
ad lanimal virtu· siruppe ilvelo
della ingnioranza econ intera fede
chenonli· perithoo macche dacielo
daqualche deyta laqual provede
alsuo honor choncharitevol zelo
Era venuto chotal ragonare
honde penso adatene tornare

Ad ypolita adunque ilsuo volere
chondonnescho parlar femanifesto
laqual rispose adognj suo piacere
esʆe aparecchiata eanche aquesto
ondegli· allora challui· fu inpiacere
ilsuo navilio fepreparar presto
Et poj dispuose deregnio lo stato
modo chealle donne fu a grato

Et fatto questo entro sanza dimoro
inmare insieme ipolita reina
etrapiu donne nemeno cholloro
labella emilia stella mattutina
   borrea ecchoro sono due ventiquindi· spirando, traborrea ecchoro
ottimo vento daquella mattina
Licholse lorportando verso atthene
ilpiu deltenpo cholle vele piene

Variants at Book 2, Stanza 7, line 1, word 1

Edition: Ma poi
NO: Mapoi·
AUT: Mapoi

Variants at Book 2, Stanza 7, line 1, word 2

Edition: che la paura
NO: challapaura
AUT: che lapaura

Variants at Book 2, Stanza 7, line 1, word 3

Edition: luogo
NO: luogho
AUT:

Variants at Book 2, Stanza 7, line 1, word 4

Edition: diede
NO: diede
AUT: luogo diede

Variants at Book 2, Stanza 7, line 2, word 1

Edition: ad
NO: ad
AUT: adlanimal

Variants at Book 2, Stanza 7, line 2, word 2

Edition: l'animal
NO: lanimal
AUT: adlanimal

Variants at Book 2, Stanza 7, line 2, word 3

Edition: vertù,
NO: virtu·
AUT: vertu

Variants at Book 2, Stanza 7, line 2, word 4

Edition: si ruppe
NO: siruppe
AUT: siruppe

Variants at Book 2, Stanza 7, line 2, word 5

Edition: il velo
NO: ilvelo
AUT: ịlvelo

Variants at Book 2, Stanza 7, line 3, word 1

Edition: della
NO: della
AUT: dellangnorança

Variants at Book 2, Stanza 7, line 3, word 2

Edition: 'gnoranza,
NO: ingnioranza
AUT: dellangnorança

Variants at Book 2, Stanza 7, line 3, word 3

Edition: et con
NO: econ
AUT: ⁊cō

Variants at Book 2, Stanza 7, line 3, word 4

Edition: intera
NO: intera
AUT: intera

Variants at Book 2, Stanza 7, line 3, word 5

Edition: fede,
NO: fede
AUT: fede

Variants at Book 2, Stanza 7, line 4, word 1

Edition: che non lì
NO: chenonli·
AUT: chenō li

Variants at Book 2, Stanza 7, line 4, word 2

Edition: Perithoo,
NO: perithoo
AUT: perithoo

Variants at Book 2, Stanza 7, line 4, word 3

Edition: ma che
NO: macche
AUT: ma che

Variants at Book 2, Stanza 7, line 4, word 4

Edition: dal cielo,
NO: dacielo
AUT: dalcielo

Variants at Book 2, Stanza 7, line 5, word 1

Edition: da qualche
NO: daqualche
AUT: daqual che daqual che

Variants at Book 2, Stanza 7, line 5, word 2

Edition: deità
NO: deyta
AUT: deita

Variants at Book 2, Stanza 7, line 5, word 3

Edition: la qual
NO: laqual
AUT: laqual

Variants at Book 2, Stanza 7, line 5, word 4

Edition: provede
NO: provede
AUT: provede

Variants at Book 2, Stanza 7, line 6, word 1

Edition: al suo
NO: alsuo
AUT: alsuo

Variants at Book 2, Stanza 7, line 6, word 2

Edition: honor
NO: honor
AUT: honor

Variants at Book 2, Stanza 7, line 6, word 3

Edition: con charitevol
NO: choncharitevol
AUT: cō charitevol

Variants at Book 2, Stanza 7, line 6, word 4

Edition: zelo,
NO: zelo
AUT: çelo

Variants at Book 2, Stanza 7, line 7, word 1

Edition: era
NO: Era
AUT: Era

Variants at Book 2, Stanza 7, line 7, word 2

Edition: venuto
NO: venuto
AUT: venuto

Variants at Book 2, Stanza 7, line 7, word 3

Edition: cotal
NO: chotal
AUT: cotal

Variants at Book 2, Stanza 7, line 7, word 4

Edition: ragionare;
NO: ragonare
AUT: ragionare

Variants at Book 2, Stanza 7, line 8, word 1

Edition: onde
NO: honde
AUT: onde

Variants at Book 2, Stanza 7, line 8, word 2

Edition: pensò
NO: penso
AUT: penso

Variants at Book 2, Stanza 7, line 8, word 3

Edition: ad Athene
NO: adatene
AUT: ad athene

Variants at Book 2, Stanza 7, line 8, word 4

Edition: tornare.
NO: tornare
AUT: tornare·

Variants at Book 2, Stanza 8, line 1, word 1

Edition: Ad
NO: Ad
AUT: Ad

Variants at Book 2, Stanza 8, line 1, word 2

Edition: Ypolita
NO: ypolita
AUT: ypolita

Variants at Book 2, Stanza 8, line 1, word 3

Edition: adunque
NO: adunque
AUT: adunque

Variants at Book 2, Stanza 8, line 1, word 4

Edition: il suo
NO: ilsuo
AUT: ilsuo

Variants at Book 2, Stanza 8, line 1, word 5

Edition: volere
NO: volere
AUT: volere

Variants at Book 2, Stanza 8, line 2, word 1

Edition: con donnescho
NO: chondonnescho
AUT: cō donnescho

Variants at Book 2, Stanza 8, line 2, word 2

Edition: parlar
NO: parlar
AUT: parlar

Variants at Book 2, Stanza 8, line 2, word 3

Edition: fé manifesto;
NO: femanifesto
AUT: fe manifesto|

Variants at Book 2, Stanza 8, line 3, word 1

Edition: la qual
NO: laqual
AUT: laqual

Variants at Book 2, Stanza 8, line 3, word 2

Edition: rispose
NO: rispose
AUT: rispose

Variants at Book 2, Stanza 8, line 3, word 3

Edition: ad ongni
NO: adognj
AUT: ad ongni

Variants at Book 2, Stanza 8, line 3, word 4

Edition: suo
NO: suo
AUT: suo

Variants at Book 2, Stanza 8, line 3, word 5

Edition: piacere
NO: piacere
AUT: piacere

Variants at Book 2, Stanza 8, line 4, word 1

Edition: essere
NO: esʆe
AUT: esserẹ

Variants at Book 2, Stanza 8, line 4, word 2

Edition: apparecchiata
NO: aparecchiata
AUT: apparecchiata

Variants at Book 2, Stanza 8, line 4, word 3

Edition: et anche
NO: eanche
AUT: ⁊ anche

Variants at Book 2, Stanza 8, line 4, word 4

Edition: ad questo;
NO: aquesto
AUT: adquesto

Variants at Book 2, Stanza 8, line 5, word 1

Edition: ond'elli,
NO: ondegli·
AUT: ondelli

Variants at Book 2, Stanza 8, line 5, word 2

Edition: allor
NO: allora
AUT: allor

Variants at Book 2, Stanza 8, line 5, word 3

Edition: ch'allui
NO: challui·
AUT: challui

Variants at Book 2, Stanza 8, line 5, word 4

Edition: fu
NO: fu
AUT: fu

Variants at Book 2, Stanza 8, line 5, word 5

Edition: in parere,
NO: inpiacere
AUT: inparere

Variants at Book 2, Stanza 8, line 6, word 1

Edition: il suo
NO: ilsuo
AUT: ilsuo

Variants at Book 2, Stanza 8, line 6, word 2

Edition: navilio
NO: navilio
AUT: navilio

Variants at Book 2, Stanza 8, line 6, word 3

Edition: fé preparar
NO: fepreparar
AUT: fe preparar

Variants at Book 2, Stanza 8, line 6, word 4

Edition: presto,
NO: presto
AUT: presto|

Variants at Book 2, Stanza 8, line 7, word 1

Edition: et
NO: Et
AUT: ⁊

Variants at Book 2, Stanza 8, line 7, word 2

Edition: poi
NO: poj
AUT: ⁊

Variants at Book 2, Stanza 8, line 7, word 3

Edition: dispose
NO: dispuose
AUT: poi

Variants at Book 2, Stanza 8, line 7, word 4

Edition: del rengno
NO: deregnio
AUT: dispose

Variants at Book 2, Stanza 8, line 7, word 5

Edition: lo
NO: lo
AUT: delrengno

Variants at Book 2, Stanza 8, line 7, word 6

Edition: stato,
NO: stato
AUT: lo stato|

Variants at Book 2, Stanza 8, line 8, word 1

Edition: per
NO: ꝑ
AUT: per

Variants at Book 2, Stanza 8, line 8, word 2

Edition: modo
NO: modo
AUT: modo

Variants at Book 2, Stanza 8, line 8, word 3

Edition: che alle
NO: chealle
AUT: chẹ alle

Variants at Book 2, Stanza 8, line 8, word 4

Edition: donne
NO: donne
AUT: donne

Variants at Book 2, Stanza 8, line 8, word 5

Edition: fu
NO: fu
AUT: fu

Variants at Book 2, Stanza 8, line 8, word 6

Edition: ad
NO: a
AUT: ad

Variants at Book 2, Stanza 8, line 8, word 7

Edition: grato.
NO: grato
AUT: grato·

Variants at Book 2, Stanza 9, line 1, word 1

Edition: Et
NO: Et
AUT: Et

Variants at Book 2, Stanza 9, line 1, word 2

Edition: facto
NO: fatto
AUT: facto

Variants at Book 2, Stanza 9, line 1, word 3

Edition: questo,
NO: questo
AUT: questo

Variants at Book 2, Stanza 9, line 1, word 4

Edition: entrò
NO: entro
AUT: entro

Variants at Book 2, Stanza 9, line 1, word 5

Edition: sanza
NO: sanza
AUT: sança

Variants at Book 2, Stanza 9, line 1, word 6

Edition: dimoro
NO: dimoro
AUT: dimoro

Variants at Book 2, Stanza 9, line 2, word 1

Edition: in mare,
NO: inmare
AUT: in mare

Variants at Book 2, Stanza 9, line 2, word 2

Edition: e 'nsieme
NO: insieme
AUT: ẹnsiẹme

Variants at Book 2, Stanza 9, line 2, word 3

Edition: Ypolita
NO: ipolita
AUT: ypolita

Variants at Book 2, Stanza 9, line 2, word 4

Edition: reina;
NO: reina
AUT: reina

Variants at Book 2, Stanza 9, line 3, word 1

Edition: et tra più
NO: etrapiu
AUT: ⁊ trapiu

Variants at Book 2, Stanza 9, line 3, word 2

Edition: donne
NO: donne
AUT: donne

Variants at Book 2, Stanza 9, line 3, word 3

Edition: né menar
NO: nemeno
AUT: nemenar

Variants at Book 2, Stanza 9, line 3, word 4

Edition: con loro
NO: cholloro
AUT: cō loro

Variants at Book 2, Stanza 9, line 4, word 1

Edition: la bella
NO: labella
AUT: labella

Variants at Book 2, Stanza 9, line 4, word 2

Edition: Emilia,
NO: emilia
AUT: emilia

Variants at Book 2, Stanza 9, line 4, word 3

Edition: stella
NO: stella
AUT: stella

Variants at Book 2, Stanza 9, line 4, word 4

Edition: matutina;
NO: mattutina
AUT: matutina

Variants at Book 2, Stanza 9, line 5, word 1

Edition: quindi
NO: quindi·
AUT: quindi

Variants at Book 2, Stanza 9, line 5, word 2

Edition: spirando
NO: spirando,
AUT: spirando

Variants at Book 2, Stanza 9, line 5, word 3

Edition: tra Borea
NO: traborrea
AUT: tra boreạ

Variants at Book 2, Stanza 9, line 5, word 4

Edition: et Coro
NO: ecchoro
AUT: ⁊ coro

Variants at Book 2, Stanza 9, line 6, word 1

Edition: optimo
NO: ottimo
AUT: optimo

Variants at Book 2, Stanza 9, line 6, word 2

Edition: vento
NO: vento
AUT: vento

Variants at Book 2, Stanza 9, line 6, word 3

Edition: da quella
NO: daquella
AUT: daquella

Variants at Book 2, Stanza 9, line 6, word 4

Edition: marina
NO: mattina
AUT: marina

Variants at Book 2, Stanza 9, line 7, word 1

Edition: li tolse,
NO: Licholse
AUT: Li tolse

Variants at Book 2, Stanza 9, line 7, word 2

Edition: lor portando
NO: lorportando
AUT: lor portando

Variants at Book 2, Stanza 9, line 7, word 3

Edition: verso
NO: verso
AUT: verso

Variants at Book 2, Stanza 9, line 7, word 4

Edition: Acthene
NO: atthene
AUT: acthene

Variants at Book 2, Stanza 9, line 8, word 1

Edition: il più
NO: ilpiu
AUT: ilpiu

Variants at Book 2, Stanza 9, line 8, word 2

Edition: del tempo
NO: deltenpo
AUT: deltempo

Variants at Book 2, Stanza 9, line 8, word 3

Edition: con le
NO: cholle
AUT: con levele

Variants at Book 2, Stanza 9, line 8, word 4

Edition: vele
NO: vele
AUT: levele

Variants at Book 2, Stanza 9, line 8, word 5

Edition: piene.
NO: piene
AUT: piene·

`