38v Naples 39r. Book 4, Stanzas 4–8 Compare 39v  

Eppoi· chontenpo iniquo chaminando
loinnamorato arcita sivoltava
ispesse volte lacitta mirando
equindi lei veduta sospirava
secho sovente chori ragionando
dequanto puo amor poi· chemigrava
Partir del locho chio dovrei odiare
sedegniamente volessi operare

E quinci allachagon che acco iltraeva
coe emilia bella et graziosa
subitamente lanimo volgea
onde chonvoce alquanto piu piatosa
frasse parlando misero diceva
o, nobil donzella e amorosa
Piu chaltra fusse mai, esenpro degnio
delle bellezze delleterno regnio

Dove partendomio chontravolere
posto chetu giamai nonfusti mia
esendio tuo tilascio obelpiacere
chenon mera la prigon men ria
potendalchunavolta te vedere
chaverilmondo tutto in mia balia
Sanza dite chuio piu cheme amo
nealtra chosa chalmondo sia bramo

Deseio fussi en lamia libertate
dimorato in nattene tanto chio
un pocho pur latua novella etate
avessi· ome accesa deldisio
del quale ardo, credo inveritate
chio sentire illungho esilio mio
chom men dolor sentendo quesospiri
in te me choꝑte edisiri

Mattu appena nonchonosci· amore
non chetu mami epero non ti chale
delmio intollerabile dolore
nepuo chonpassione almio gran male
portare, eco chemida duol maggore
e chonasprezza piu ilchor masale
E chemipar vederti· maritata
auom chemai nontara piu amata

Variants at Book 4, Stanza 4, line 1, word 1

Edition: Et poi
NO: Eppoi·
AUT: Et poi

Variants at Book 4, Stanza 4, line 1, word 2

Edition: con tempo
NO: chontenpo
AUT: cō tempo

Variants at Book 4, Stanza 4, line 1, word 3

Edition: iniquo
NO: iniquo
AUT: iniquo

Variants at Book 4, Stanza 4, line 1, word 4

Edition: camminando,
NO: chaminando
AUT: cāminādo·

Variants at Book 4, Stanza 4, line 2, word 1

Edition: lo 'nnamorato
NO: loinnamorato
AUT: lo nnamorato

Variants at Book 4, Stanza 4, line 2, word 2

Edition: Arcita
NO: arcita
AUT: arcita

Variants at Book 4, Stanza 4, line 2, word 3

Edition: si voltava
NO: sivoltava
AUT: sivoltava

Variants at Book 4, Stanza 4, line 3, word 1

Edition: ispesse
NO: ispesse
AUT: ispesse

Variants at Book 4, Stanza 4, line 3, word 2

Edition: volte
NO: volte
AUT: volte

Variants at Book 4, Stanza 4, line 3, word 3

Edition: la città
NO: lacitta
AUT: lacitta

Variants at Book 4, Stanza 4, line 3, word 4

Edition: mirando,
NO: mirando
AUT: mirando.

Variants at Book 4, Stanza 4, line 4, word 1

Edition: et quindi,
NO: equindi
AUT: ⁊ quīdi

Variants at Book 4, Stanza 4, line 4, word 2

Edition: lei
NO: lei
AUT: lei

Variants at Book 4, Stanza 4, line 4, word 3

Edition: veduta,
NO: veduta
AUT: veduta

Variants at Book 4, Stanza 4, line 4, word 4

Edition: sospirava,
NO: sospirava
AUT: sospirava

Variants at Book 4, Stanza 4, line 5, word 1

Edition: seco
NO: secho
AUT: seco

Variants at Book 4, Stanza 4, line 5, word 2

Edition: sovente
NO: sovente
AUT: sovente

Variants at Book 4, Stanza 4, line 5, word 3

Edition: così
NO: chori
AUT: cosi

Variants at Book 4, Stanza 4, line 5, word 4

Edition: ragionando:
NO: ragionando
AUT: ragionando

Variants at Book 4, Stanza 4, line 6, word 1

Edition: “De, quanto
NO: dequanto
AUT: de quāto

Variants at Book 4, Stanza 4, line 6, word 2

Edition: pò
NO: puo
AUT: po

Variants at Book 4, Stanza 4, line 6, word 3

Edition: amor,
NO: amor
AUT: amor

Variants at Book 4, Stanza 4, line 6, word 4

Edition: poi
NO: poi·
AUT: poi

Variants at Book 4, Stanza 4, line 6, word 5

Edition: che mi grava
NO: chemigrava
AUT: chemi grava

Variants at Book 4, Stanza 4, line 7, word 1

Edition: partir
NO: Partir
AUT: Partir

Variants at Book 4, Stanza 4, line 7, word 2

Edition: del
NO: del
AUT: dellocho

Variants at Book 4, Stanza 4, line 7, word 3

Edition: locho
NO: locho
AUT: dellocho

Variants at Book 4, Stanza 4, line 7, word 4

Edition: ch'io
NO: chio
AUT: chio

Variants at Book 4, Stanza 4, line 7, word 5

Edition: dovrei
NO: dovrei
AUT: dovrei

Variants at Book 4, Stanza 4, line 7, word 6

Edition: odiare,
NO: odiare
AUT: odiare

Variants at Book 4, Stanza 4, line 8, word 1

Edition: se dengnamente
NO: sedegniamente
AUT: se dengnamente

Variants at Book 4, Stanza 4, line 8, word 2

Edition: volessi
NO: volessi
AUT: volessi

Variants at Book 4, Stanza 4, line 8, word 3

Edition: operare!”.
NO: operare
AUT: oꝑerare.

Variants at Book 4, Stanza 5, line 1, word 1

Edition: Et
NO: E
AUT: Et

Variants at Book 4, Stanza 5, line 1, word 2

Edition: quinci
NO: quinci
AUT: quinci

Variants at Book 4, Stanza 5, line 1, word 3

Edition: alla chagion
NO: allachagon
AUT: alla chagion

Variants at Book 4, Stanza 5, line 1, word 4

Edition: che
NO: che
AUT: chẹ

Variants at Book 4, Stanza 5, line 1, word 5

Edition: a cciò
NO: acco
AUT: accio

Variants at Book 4, Stanza 5, line 1, word 6

Edition: il traeva,
NO: iltraeva
AUT: ịl traeva

Variants at Book 4, Stanza 5, line 2, word 1

Edition: ciò era
NO: coe
AUT: cio era

Variants at Book 4, Stanza 5, line 2, word 2

Edition: Emilia
NO: emilia
AUT: emilia

Variants at Book 4, Stanza 5, line 2, word 3

Edition: bella
NO: bella
AUT: bella

Variants at Book 4, Stanza 5, line 2, word 4

Edition: et
NO: et
AUT: ⁊

Variants at Book 4, Stanza 5, line 2, word 5

Edition: gratiosa,
NO: graziosa
AUT: gratiosa

Variants at Book 4, Stanza 5, line 3, word 1

Edition: subitamente
NO: subitamente
AUT: subitamēte

Variants at Book 4, Stanza 5, line 3, word 2

Edition: l'animo
NO: lanimo
AUT: lanimo

Variants at Book 4, Stanza 5, line 3, word 3

Edition: volgeva;
NO: volgea
AUT: volgeva

Variants at Book 4, Stanza 5, line 4, word 1

Edition: onde
NO: onde
AUT: onde

Variants at Book 4, Stanza 5, line 4, word 2

Edition: con voce
NO: chonvoce
AUT: cōvoce

Variants at Book 4, Stanza 5, line 4, word 3

Edition: alquanto
NO: alquanto
AUT: alquāto

Variants at Book 4, Stanza 5, line 4, word 4

Edition: più
NO: piu
AUT: piu

Variants at Book 4, Stanza 5, line 4, word 5

Edition: pietosa,
NO: piatosa
AUT: pietosa

Variants at Book 4, Stanza 5, line 5, word 1

Edition: fra sé
NO: frasse
AUT: frase

Variants at Book 4, Stanza 5, line 5, word 2

Edition: parlando,
NO: parlando
AUT: parlando

Variants at Book 4, Stanza 5, line 5, word 3

Edition: misero
NO: misero
AUT: misero

Variants at Book 4, Stanza 5, line 5, word 4

Edition: diceva:
NO: diceva
AUT: diceva·

Variants at Book 4, Stanza 5, line 6, word 1

Edition: “O
NO: o,
AUT: o

Variants at Book 4, Stanza 5, line 6, word 2

Edition: nobile
NO: nobil
AUT: nobile

Variants at Book 4, Stanza 5, line 6, word 3

Edition: donzella,
NO: donzella
AUT: donçella

Variants at Book 4, Stanza 5, line 6, word 4

Edition: o
NO: e
AUT: o

Variants at Book 4, Stanza 5, line 6, word 5

Edition: amorosa
NO: amorosa
AUT: amorosa·

Variants at Book 4, Stanza 5, line 7, word 1

Edition: più
NO: Piu
AUT: Piu

Variants at Book 4, Stanza 5, line 7, word 2

Edition: ch'altra
NO: chaltra
AUT: chaltra

Variants at Book 4, Stanza 5, line 7, word 3

Edition: fosse
NO: fusse
AUT: fosse

Variants at Book 4, Stanza 5, line 7, word 4

Edition: mai,
NO: mai,
AUT: mai

Variants at Book 4, Stanza 5, line 7, word 5

Edition: exemplo
NO: esenpro
AUT: exemplo

Variants at Book 4, Stanza 5, line 7, word 6

Edition: dengno
NO: degnio
AUT: dengno

Variants at Book 4, Stanza 5, line 8, word 1

Edition: delle
NO: delle
AUT: delle

Variants at Book 4, Stanza 5, line 8, word 2

Edition: bellezze
NO: bellezze
AUT: belleççe

Variants at Book 4, Stanza 5, line 8, word 3

Edition: dello ecterno
NO: delleterno
AUT: dellọ ecterno

Variants at Book 4, Stanza 5, line 8, word 4

Edition: rengno,
NO: regnio
AUT: rengno

Variants at Book 4, Stanza 6, line 1, word 1

Edition: dove,
NO: Dove
AUT: Dove

Variants at Book 4, Stanza 6, line 1, word 2

Edition: partendom'io
NO: partendomio
AUT: partendomio

Variants at Book 4, Stanza 6, line 1, word 3

Edition: contra volere,
NO: chontravolere
AUT: contra volere

Variants at Book 4, Stanza 6, line 2, word 1

Edition: posto
NO: posto
AUT: posto

Variants at Book 4, Stanza 6, line 2, word 2

Edition: che tu
NO: chetu
AUT: che tu

Variants at Book 4, Stanza 6, line 2, word 3

Edition: giammai
NO: giamai
AUT: giāmai

Variants at Book 4, Stanza 6, line 2, word 4

Edition: non fosse
NO: nonfusti
AUT: nō fosse

Variants at Book 4, Stanza 6, line 2, word 5

Edition: mia,
NO: mia
AUT: mia

Variants at Book 4, Stanza 6, line 3, word 1

Edition: essendo io
NO: esendio
AUT: essendọ ịo

Variants at Book 4, Stanza 6, line 3, word 2

Edition: tuo,
NO: tuo
AUT: tuo

Variants at Book 4, Stanza 6, line 3, word 3

Edition: ti lascio,
NO: tilascio
AUT: tilascio

Variants at Book 4, Stanza 6, line 3, word 4

Edition: o bel piacere?
NO: obelpiacere
AUT: o belpiacere.

Variants at Book 4, Stanza 6, line 4, word 1

Edition: Perché non
NO: ꝑ chenon ꝑ chenon
AUT: perche nō

Variants at Book 4, Stanza 6, line 4, word 3

Edition: m'era
NO: mera
AUT: mera

Variants at Book 4, Stanza 6, line 4, word 4

Edition: la
NO: la
AUT: laprigion

Variants at Book 4, Stanza 6, line 4, word 5

Edition: prigion
NO: prigon
AUT: laprigion

Variants at Book 4, Stanza 6, line 4, word 6

Edition: men
NO: men
AUT: men

Variants at Book 4, Stanza 6, line 4, word 7

Edition: ria,
NO: ria
AUT: ria

Variants at Book 4, Stanza 6, line 5, word 1

Edition: potendo alchuna volta
NO: potendalchunavolta
AUT: potendo alchuna volta

Variants at Book 4, Stanza 6, line 5, word 2

Edition: te
NO: te
AUT: te

Variants at Book 4, Stanza 6, line 5, word 3

Edition: vedere,
NO: vedere
AUT: vedere

Variants at Book 4, Stanza 6, line 6, word 1

Edition: ch'avere il mondo
NO: chaverilmondo
AUT: chavere il mōdo

Variants at Book 4, Stanza 6, line 6, word 2

Edition: tutto
NO: tutto
AUT: tutto

Variants at Book 4, Stanza 6, line 6, word 3

Edition: in
NO: in
AUT: ī

Variants at Book 4, Stanza 6, line 6, word 4

Edition: mia
NO: mia
AUT: miabalia

Variants at Book 4, Stanza 6, line 6, word 5

Edition: balia
NO: balia
AUT: miabalia

Variants at Book 4, Stanza 6, line 7, word 1

Edition: sanza
NO: Sanza
AUT: Sança

Variants at Book 4, Stanza 6, line 7, word 2

Edition: di te,
NO: dite
AUT: dite

Variants at Book 4, Stanza 6, line 7, word 3

Edition: che io
NO: chuio
AUT: che io

Variants at Book 4, Stanza 6, line 7, word 4

Edition: più
NO: piu
AUT: piu

Variants at Book 4, Stanza 6, line 7, word 5

Edition: che me
NO: cheme
AUT: cheme

Variants at Book 4, Stanza 6, line 7, word 6

Edition: amo,
NO: amo
AUT: amo

Variants at Book 4, Stanza 6, line 8, word 1

Edition: né altra
NO: nealtra
AUT: ne altra

Variants at Book 4, Stanza 6, line 8, word 2

Edition: chosa
NO: chosa
AUT: chosa

Variants at Book 4, Stanza 6, line 8, word 3

Edition: ch'al mondo
NO: chalmondo
AUT: chalmōdo

Variants at Book 4, Stanza 6, line 8, word 4

Edition: sia
NO: sia
AUT: sia

Variants at Book 4, Stanza 6, line 8, word 5

Edition: bramo.
NO: bramo
AUT: bramo· De seio fosse.

Variants at Book 4, Stanza 7, line 1, word 1

Edition: De, se io
NO: Deseio
AUT: Dese iọ

Variants at Book 4, Stanza 7, line 1, word 2

Edition: fossi
NO: fussi
AUT: fossi

Variants at Book 4, Stanza 7, line 1, word 3

Edition: en
NO: en
AUT: enlamia

Variants at Book 4, Stanza 7, line 1, word 4

Edition: la mia
NO: lamia
AUT: enlamia

Variants at Book 4, Stanza 7, line 1, word 5

Edition: libertate
NO: libertate
AUT: libertate

Variants at Book 4, Stanza 7, line 2, word 1

Edition: dimorato
NO: dimorato
AUT: dimorato

Variants at Book 4, Stanza 7, line 2, word 2

Edition: in Acthene
NO: in nattene in nattene
AUT: ī acthene

Variants at Book 4, Stanza 7, line 2, word 4

Edition: tanto
NO: tanto
AUT: tanto

Variants at Book 4, Stanza 7, line 2, word 5

Edition: ch'io
NO: chio
AUT: chio

Variants at Book 4, Stanza 7, line 3, word 1

Edition: un
NO: un
AUT: un

Variants at Book 4, Stanza 7, line 3, word 2

Edition: pocho
NO: pocho
AUT: pocho

Variants at Book 4, Stanza 7, line 3, word 3

Edition: pur
NO: pur
AUT: pur

Variants at Book 4, Stanza 7, line 3, word 4

Edition: la tua
NO: latua
AUT: latua

Variants at Book 4, Stanza 7, line 3, word 5

Edition: novella
NO: novella
AUT: novella

Variants at Book 4, Stanza 7, line 3, word 6

Edition: etate
NO: etate
AUT: etate

Variants at Book 4, Stanza 7, line 4, word 1

Edition: avessi,
NO: avessi·
AUT: avessi

Variants at Book 4, Stanza 7, line 4, word 2

Edition: omè,
NO: ome
AUT: ome

Variants at Book 4, Stanza 7, line 4, word 3

Edition: accesa
NO: accesa
AUT: accesa

Variants at Book 4, Stanza 7, line 4, word 4

Edition: del disio
NO: deldisio
AUT: deldisio

Variants at Book 4, Stanza 7, line 5, word 1

Edition: del
NO: del
AUT: delquale

Variants at Book 4, Stanza 7, line 5, word 2

Edition: quale
NO: quale
AUT: delquale

Variants at Book 4, Stanza 7, line 5, word 3

Edition: io ardo,
NO: ardo,
AUT: iọ ardo

Variants at Book 4, Stanza 7, line 5, word 4

Edition: credo
NO: credo
AUT: credo

Variants at Book 4, Stanza 7, line 5, word 5

Edition: in veritate
NO: inveritate
AUT: inveritate

Variants at Book 4, Stanza 7, line 6, word 1

Edition: ch'io sentire'
NO: chio
AUT: chiọ sentire

Variants at Book 4, Stanza 7, line 6, word 2

Edition: il lungho
NO: sentire
AUT: illungho

Variants at Book 4, Stanza 7, line 6, word 3

Edition: exilio
NO: illungho
AUT: exilio

Variants at Book 4, Stanza 7, line 6, word 4

Edition: mio
NO: esilio mio
AUT: mio

Variants at Book 4, Stanza 7, line 7, word 1

Edition: con
NO: chom
AUT: Cō

Variants at Book 4, Stanza 7, line 7, word 2

Edition: men
NO: men
AUT: men

Variants at Book 4, Stanza 7, line 7, word 3

Edition: dolor,
NO: dolor
AUT: dolor

Variants at Book 4, Stanza 7, line 7, word 4

Edition: sentendo
NO: sentendo
AUT: sentendo

Variants at Book 4, Stanza 7, line 7, word 5

Edition: que' sospiri
NO: quesospiri
AUT: que sospiri·

Variants at Book 4, Stanza 7, line 8, word 1

Edition: in
NO: in
AUT: īte

Variants at Book 4, Stanza 7, line 8, word 2

Edition: te
NO: te
AUT: īte

Variants at Book 4, Stanza 7, line 8, word 3

Edition: per
NO: ꝑ
AUT: ꝑ

Variants at Book 4, Stanza 7, line 8, word 4

Edition: me
NO: me
AUT: me

Variants at Book 4, Stanza 7, line 8, word 5

Edition: ch'ò per te,
NO: choꝑte
AUT: cho perte

Variants at Book 4, Stanza 7, line 8, word 6

Edition: e' disiri.
NO: edisiri
AUT: e disiri·

Variants at Book 4, Stanza 8, line 1, word 1

Edition: Ma tu
NO: Mattu
AUT: Ma tu

Variants at Book 4, Stanza 8, line 1, word 2

Edition: appena
NO: appena
AUT: appena

Variants at Book 4, Stanza 8, line 1, word 3

Edition: non conosci
NO: nonchonosci·
AUT: nō conosci

Variants at Book 4, Stanza 8, line 1, word 4

Edition: amore
NO: amore
AUT: amore

Variants at Book 4, Stanza 8, line 2, word 1

Edition: non
NO: non
AUT: nō

Variants at Book 4, Stanza 8, line 2, word 2

Edition: che tu
NO: chetu
AUT: che tu

Variants at Book 4, Stanza 8, line 2, word 3

Edition: m'ami,
NO: mami
AUT: mami

Variants at Book 4, Stanza 8, line 2, word 4

Edition: et però
NO: epero
AUT: ⁊ ꝑo

Variants at Book 4, Stanza 8, line 2, word 5

Edition: non
NO: non
AUT: nōti

Variants at Book 4, Stanza 8, line 2, word 6

Edition: ti
NO: ti
AUT: nōti

Variants at Book 4, Stanza 8, line 2, word 7

Edition: cale
NO: chale
AUT: cale

Variants at Book 4, Stanza 8, line 3, word 1

Edition: del mio
NO: delmio
AUT: delmio

Variants at Book 4, Stanza 8, line 3, word 2

Edition: intollerabile
NO: intollerabile
AUT: ītollerabile

Variants at Book 4, Stanza 8, line 3, word 3

Edition: dolore,
NO: dolore
AUT: dolore

Variants at Book 4, Stanza 8, line 4, word 1

Edition: né puoi
NO: nepuo
AUT: ne puoi

Variants at Book 4, Stanza 8, line 4, word 2

Edition: compassione
NO: chonpassione
AUT: cōpassione

Variants at Book 4, Stanza 8, line 4, word 3

Edition: al mio
NO: almio
AUT: almio

Variants at Book 4, Stanza 8, line 4, word 4

Edition: gran
NO: gran
AUT: gran

Variants at Book 4, Stanza 8, line 4, word 5

Edition: male
NO: male
AUT: male

Variants at Book 4, Stanza 8, line 5, word 1

Edition: portare;
NO: portare,
AUT: portare

Variants at Book 4, Stanza 8, line 5, word 2

Edition: et ciò
NO: eco
AUT: ⁊cio

Variants at Book 4, Stanza 8, line 5, word 3

Edition: che mi dà
NO: chemida
AUT: chemi da

Variants at Book 4, Stanza 8, line 5, word 4

Edition: duol
NO: duol
AUT: duol

Variants at Book 4, Stanza 8, line 5, word 5

Edition: maggiore
NO: maggore
AUT: maggiore

Variants at Book 4, Stanza 8, line 6, word 1

Edition: et
NO: e
AUT: ⁊

Variants at Book 4, Stanza 8, line 6, word 2

Edition: con asprezza
NO: chonasprezza
AUT: cō aspreçça

Variants at Book 4, Stanza 8, line 6, word 3

Edition: più
NO: piu
AUT: piu

Variants at Book 4, Stanza 8, line 6, word 4

Edition: il cor
NO: ilchor
AUT: ilcor

Variants at Book 4, Stanza 8, line 6, word 5

Edition: m'asale,
NO: masale
AUT: masale.

Variants at Book 4, Stanza 8, line 7, word 1

Edition: è
NO: E
AUT: E.

Variants at Book 4, Stanza 8, line 7, word 2

Edition: che mi par
NO: chemipar
AUT: chemipar

Variants at Book 4, Stanza 8, line 7, word 3

Edition: vederti
NO: vederti·
AUT: vederti

Variants at Book 4, Stanza 8, line 7, word 4

Edition: maritata
NO: maritata
AUT: maritata

Variants at Book 4, Stanza 8, line 8, word 1

Edition: ad huom
NO: auom
AUT: ad huom

Variants at Book 4, Stanza 8, line 8, word 2

Edition: che mai
NO: chemai
AUT: che mai

Variants at Book 4, Stanza 8, line 8, word 3

Edition: non t'avrà
NO: nontara
AUT: nō tavra

Variants at Book 4, Stanza 8, line 8, word 4

Edition: più
NO: piu
AUT: piu

Variants at Book 4, Stanza 8, line 8, word 5

Edition: amata.
NO: amata
AUT: amata·

`