55v Naples 56r. Book 5, Stanzas 77–80 Compare 56v  

Chome aidue thebani emilia sopravenne:
MA chome noi veggian venire īhora
chosa chein millanni non ad viene
chosi· ad venne veramente allora
chetheseo chonemilia dathene
ucir· chon molti· inchonpagnia difora
equal diloro uccello equal chan tiene
Enel boschetto entraro alchun chornando
alchun chonpagni ealchun chan chiamando

E chomincan lor· chacca ellor diletto
eciaschedun gia sichome li piaceva
inqua illa ꝑlo folto boschetto
ecchi· uccelli· ecchi· bestie prendea
eintal ghuisa sanza alchun sospetto
chonun falchone inpugnio procedea
ꝑvenire alla· chiara rivera
emilia hove lei tal battaglia era

Ellera sopra dun bel palafreno
chon chan dintorno ed un chornotte allato
avea· edallaman sinistral freno
dietro allespalle ave unarcho aveagittato
eun turchasso disaette pieno
cheera doro tratto lavorato
E ghir landetta difrondi· novelle
choprivan le suo trecce bionde ebelle

E sopravenne li· subitamente
essarresto vedendo i chavalieri
ma chonosciuta fu inmantanente
daciaschedun delly duobuon ghuerrieri
liqua pero non ristetton niente
ma nediveniron piuforti ⁊piu fieri
Sissi racese in caschedun lardore
della donzella chamavan dichore
/note/ucir: sic
*Done,does it need app? after "chorno" "tte" cancelled
after "ave" cancelled

Variants at Book 5, Stanza 77, line 1, word 1

Edition: Ma
NO: MA
AUT: MA

Variants at Book 5, Stanza 77, line 1, word 2

Edition: chome
NO: chome
AUT: chome

Variants at Book 5, Stanza 77, line 1, word 3

Edition: noi
NO: noi
AUT: noi

Variants at Book 5, Stanza 77, line 1, word 4

Edition: veggiam
NO: veggian
AUT: veggiam

Variants at Book 5, Stanza 77, line 1, word 5

Edition: venire
NO: venire
AUT: venire

Variants at Book 5, Stanza 77, line 1, word 6

Edition: in hora
NO: īhora
AUT: ī hora

Variants at Book 5, Stanza 77, line 2, word 1

Edition: chosa
NO: chosa
AUT: chosa

Variants at Book 5, Stanza 77, line 2, word 2

Edition: che in
NO: chein
AUT: che ī

Variants at Book 5, Stanza 77, line 2, word 3

Edition: mille anni
NO: millanni
AUT: millẹ anni

Variants at Book 5, Stanza 77, line 2, word 4

Edition: non
NO: non
AUT: nō

Variants at Book 5, Stanza 77, line 2, word 5

Edition: advene,
NO: ad viene
AUT: advene

Variants at Book 5, Stanza 77, line 3, word 1

Edition: chosì
NO: chosi·
AUT: chosi

Variants at Book 5, Stanza 77, line 3, word 2

Edition: advenne
NO: ad venne
AUT: advenne

Variants at Book 5, Stanza 77, line 3, word 4

Edition: veramente
NO: veramente
AUT: veramēte

Variants at Book 5, Stanza 77, line 3, word 5

Edition: allora
NO: allora
AUT: allora

Variants at Book 5, Stanza 77, line 4, word 1

Edition: che Theseo
NO: chetheseo
AUT: chetheseo

Variants at Book 5, Stanza 77, line 4, word 2

Edition: con Emilia
NO: chonemilia
AUT: cō emilia

Variants at Book 5, Stanza 77, line 4, word 3

Edition: d'Acthene
NO: dathene
AUT: dacthene

Variants at Book 5, Stanza 77, line 5, word 1

Edition: uscir
NO: ucir·
AUT: uscir

Variants at Book 5, Stanza 77, line 5, word 2

Edition: con
NO: chon
AUT: cō

Variants at Book 5, Stanza 77, line 5, word 3

Edition: molti
NO: molti·
AUT: molti

Variants at Book 5, Stanza 77, line 5, word 4

Edition: in compangnia
NO: inchonpagnia
AUT: ịncompangnia

Variants at Book 5, Stanza 77, line 5, word 5

Edition: di fora,
NO: difora
AUT: difora

Variants at Book 5, Stanza 77, line 6, word 1

Edition: et qual
NO: equal
AUT: ⁊qual

Variants at Book 5, Stanza 77, line 6, word 2

Edition: di loro
NO: diloro
AUT: dilorọ

Variants at Book 5, Stanza 77, line 6, word 3

Edition: uccello
NO: uccello
AUT: uccello

Variants at Book 5, Stanza 77, line 6, word 4

Edition: et qual
NO: equal
AUT: ⁊qual

Variants at Book 5, Stanza 77, line 6, word 5

Edition: chan
NO: chan
AUT: chan

Variants at Book 5, Stanza 77, line 6, word 6

Edition: tene,
NO: tiene
AUT: tene

Variants at Book 5, Stanza 77, line 7, word 1

Edition: et nel
NO: Enel
AUT: Et nelboschecto

Variants at Book 5, Stanza 77, line 7, word 2

Edition: boschecto
NO: boschetto
AUT: nelboschecto

Variants at Book 5, Stanza 77, line 7, word 3

Edition: entraro,
NO: entraro
AUT: entraro

Variants at Book 5, Stanza 77, line 7, word 4

Edition: alchun
NO: alchun
AUT: alchun

Variants at Book 5, Stanza 77, line 7, word 5

Edition: cornando
NO: chornando
AUT: cornādo

Variants at Book 5, Stanza 77, line 8, word 1

Edition: alcun
NO: alchun
AUT: alcun

Variants at Book 5, Stanza 77, line 8, word 2

Edition: compangni
NO: chonpagni
AUT: compangni

Variants at Book 5, Stanza 77, line 8, word 3

Edition: et alcun
NO: ealchun
AUT: ⁊ alcun

Variants at Book 5, Stanza 77, line 8, word 4

Edition: chan
NO: chan
AUT: chan

Variants at Book 5, Stanza 77, line 8, word 5

Edition: chiamando
NO: chiamando
AUT: chiamādo

Variants at Book 5, Stanza 78, line 1, word 1

Edition: E
NO: E
AUT: E

Variants at Book 5, Stanza 78, line 1, word 2

Edition: cominciar
NO: chomincan
AUT: cominciar

Variants at Book 5, Stanza 78, line 1, word 3

Edition: lor
NO: lor·
AUT: lor

Variants at Book 5, Stanza 78, line 1, word 4

Edition: chaccia
NO: chacca
AUT: chaccia

Variants at Book 5, Stanza 78, line 1, word 5

Edition: et lor
NO: ellor
AUT: ⁊ lor

Variants at Book 5, Stanza 78, line 1, word 6

Edition: dilecto,
NO: diletto
AUT: dilecto

Variants at Book 5, Stanza 78, line 2, word 1

Edition: et ciaschun
NO: eciaschedun
AUT: ⁊ciaschun

Variants at Book 5, Stanza 78, line 2, word 2

Edition: già
NO: gia
AUT: gia

Variants at Book 5, Stanza 78, line 2, word 3

Edition: sì chome
NO: sichome
AUT: sichome

Variants at Book 5, Stanza 78, line 2, word 4

Edition: li
NO: li
AUT: lipiacea

Variants at Book 5, Stanza 78, line 2, word 5

Edition: piacea
NO: piaceva
AUT: lipiacea

Variants at Book 5, Stanza 78, line 3, word 1

Edition: in qua
NO: inqua
AUT: inqua

Variants at Book 5, Stanza 78, line 3, word 2

Edition: in là
NO: illa
AUT: inla

Variants at Book 5, Stanza 78, line 3, word 3

Edition: per lo
NO: ꝑlo
AUT: perlo

Variants at Book 5, Stanza 78, line 3, word 4

Edition: folto
NO: folto
AUT: folto

Variants at Book 5, Stanza 78, line 3, word 5

Edition: boschetto,
NO: boschetto
AUT: boschetto

Variants at Book 5, Stanza 78, line 4, word 1

Edition: et chi
NO: ecchi·
AUT: ⁊chi

Variants at Book 5, Stanza 78, line 4, word 2

Edition: uccelli
NO: uccelli·
AUT: uccelli

Variants at Book 5, Stanza 78, line 4, word 3

Edition: et chi
NO: ecchi·
AUT: ⁊chi

Variants at Book 5, Stanza 78, line 4, word 4

Edition: bestie
NO: bestie
AUT: bestie

Variants at Book 5, Stanza 78, line 4, word 5

Edition: prendea;
NO: prendea
AUT: prendea

Variants at Book 5, Stanza 78, line 5, word 1

Edition: e in tal
NO: eintal
AUT: ⁊ ītal

Variants at Book 5, Stanza 78, line 5, word 2

Edition: guisa,
NO: ghuisa
AUT: guisa

Variants at Book 5, Stanza 78, line 5, word 3

Edition: senza
NO: sanza
AUT: sença

Variants at Book 5, Stanza 78, line 5, word 4

Edition: alchun
NO: alchun
AUT: alchun

Variants at Book 5, Stanza 78, line 5, word 5

Edition: sospecto,
NO: sospetto
AUT: sospecto

Variants at Book 5, Stanza 78, line 6, word 1

Edition: con un
NO: chonun
AUT: cō un

Variants at Book 5, Stanza 78, line 6, word 2

Edition: falchone
NO: falchone
AUT: falchone

Variants at Book 5, Stanza 78, line 6, word 3

Edition: in pugno
NO: inpugnio
AUT: ī

Variants at Book 5, Stanza 78, line 6, word 4

Edition: procedea,
NO: procedea
AUT: procedea

Variants at Book 5, Stanza 78, line 7, word 1

Edition: per
NO: Ꝑ
AUT: Per

Variants at Book 5, Stanza 78, line 7, word 2

Edition: pervenire
NO: ꝑvenire
AUT: pervenirẹ

Variants at Book 5, Stanza 78, line 7, word 3

Edition: alla
NO: alla·
AUT: alla

Variants at Book 5, Stanza 78, line 7, word 4

Edition: chiara
NO: chiara
AUT: chiara

Variants at Book 5, Stanza 78, line 7, word 5

Edition: rivera,
NO: rivera
AUT: rivera

Variants at Book 5, Stanza 78, line 8, word 1

Edition: Emilia,
NO: emilia
AUT: emilia

Variants at Book 5, Stanza 78, line 8, word 2

Edition: ove
NO: hove
AUT: ove

Variants at Book 5, Stanza 78, line 8, word 3

Edition: per
NO: ꝑ
AUT: ꝑlei

Variants at Book 5, Stanza 78, line 8, word 4

Edition: lei
NO: lei
AUT: ꝑlei

Variants at Book 5, Stanza 78, line 8, word 5

Edition: tal
NO: tal
AUT: talbactagliạ

Variants at Book 5, Stanza 78, line 8, word 6

Edition: bactaglia
NO: battaglia
AUT: talbactagliạ

Variants at Book 5, Stanza 78, line 8, word 7

Edition: era.
NO: era
AUT: era·

Variants at Book 5, Stanza 79, line 1, word 1

Edition: Ell'era
NO: Ellera
AUT: Ellera

Variants at Book 5, Stanza 79, line 1, word 2

Edition: sopra
NO: sopra
AUT: sopra

Variants at Book 5, Stanza 79, line 1, word 3

Edition: d'un
NO: dun
AUT: dun

Variants at Book 5, Stanza 79, line 1, word 4

Edition: bel
NO: bel
AUT: bel

Variants at Book 5, Stanza 79, line 1, word 5

Edition: pallafreno
NO: palafreno
AUT: pallafreno

Variants at Book 5, Stanza 79, line 2, word 1

Edition: cho'
NO: chon
AUT: cho

Variants at Book 5, Stanza 79, line 2, word 2

Edition: chan
NO: chan
AUT: chan

Variants at Book 5, Stanza 79, line 2, word 3

Edition: dintorno,
NO: dintorno
AUT: dintorno

Variants at Book 5, Stanza 79, line 2, word 4

Edition: et
NO: ed
AUT: ⁊

Variants at Book 5, Stanza 79, line 2, word 5

Edition: un
NO: un
AUT: un

Variants at Book 5, Stanza 79, line 2, word 6

Edition: chorno
NO: chornotte
AUT: chorno

Variants at Book 5, Stanza 79, line 2, word 7

Edition: dallato
NO: allato
AUT: dallato

Variants at Book 5, Stanza 79, line 3, word 1

Edition: avea
NO: avea·
AUT: avea

Variants at Book 5, Stanza 79, line 3, word 2

Edition: et dalla man
NO: edallaman
AUT: ⁊dalla man

Variants at Book 5, Stanza 79, line 3, word 3

Edition: contraria al
NO: sinistral
AUT: contraria alfreno

Variants at Book 5, Stanza 79, line 3, word 4

Edition: freno,
NO: freno
AUT: alfreno

Variants at Book 5, Stanza 79, line 4, word 1

Edition: dietro
NO: dietro
AUT: dietro

Variants at Book 5, Stanza 79, line 4, word 2

Edition: alle spalle,
NO: allespalle
AUT: alle spalle

Variants at Book 5, Stanza 79, line 4, word 3

Edition: un
NO: ave unarcho
AUT: unarcho

Variants at Book 5, Stanza 79, line 4, word 4

Edition: archo
NO: unarcho
AUT: unarcho

Variants at Book 5, Stanza 79, line 4, word 5

Edition: avea leghato
NO: aveagittato
AUT: avea leghato

Variants at Book 5, Stanza 79, line 5, word 1

Edition: et un
NO: eun
AUT: ⁊ un

Variants at Book 5, Stanza 79, line 5, word 2

Edition: turchasso
NO: turchasso
AUT: turchasso

Variants at Book 5, Stanza 79, line 5, word 3

Edition: di saette
NO: disaette
AUT: disaette

Variants at Book 5, Stanza 79, line 5, word 4

Edition: pieno,
NO: pieno
AUT: pieno

Variants at Book 5, Stanza 79, line 6, word 1

Edition: che era
NO: cheera
AUT: che era

Variants at Book 5, Stanza 79, line 6, word 2

Edition: d'oro
NO: doro
AUT: doro

Variants at Book 5, Stanza 79, line 6, word 3

Edition: tracto
NO: tratto
AUT: tracto

Variants at Book 5, Stanza 79, line 6, word 4

Edition: lavorato;
NO: lavorato
AUT: lavorato

Variants at Book 5, Stanza 79, line 7, word 1

Edition: et
NO: E
AUT: Et

Variants at Book 5, Stanza 79, line 7, word 2

Edition: ghirlandetta
NO: ghir landetta
AUT: ghirlandetta

Variants at Book 5, Stanza 79, line 7, word 4

Edition: di frondi
NO: difrondi·
AUT: difrondi

Variants at Book 5, Stanza 79, line 7, word 5

Edition: novelle
NO: novelle
AUT: novelle

Variants at Book 5, Stanza 79, line 8, word 1

Edition: copriva
NO: choprivan
AUT: copriva

Variants at Book 5, Stanza 79, line 8, word 2

Edition: le
NO: le
AUT: lesue

Variants at Book 5, Stanza 79, line 8, word 3

Edition: sue
NO: suo
AUT: lesue

Variants at Book 5, Stanza 79, line 8, word 4

Edition: treccie
NO: trecce
AUT: treccie

Variants at Book 5, Stanza 79, line 8, word 5

Edition: bionde
NO: bionde
AUT: bionde

Variants at Book 5, Stanza 79, line 8, word 6

Edition: et belle.
NO: ebelle
AUT: ⁊belle

Variants at Book 5, Stanza 80, line 1, word 1

Edition: Et
NO: E
AUT: Et

Variants at Book 5, Stanza 80, line 1, word 2

Edition: sopravenne
NO: sopravenne
AUT: sopravenne

Variants at Book 5, Stanza 80, line 1, word 3

Edition: lì
NO: li·
AUT: li

Variants at Book 5, Stanza 80, line 1, word 4

Edition: subitamente,
NO: subitamente
AUT: subitamēte

Variants at Book 5, Stanza 80, line 2, word 1

Edition: et s'arestò
NO: essarresto
AUT: ⁊ saresto

Variants at Book 5, Stanza 80, line 2, word 2

Edition: vedendo
NO: vedendo
AUT: vedendo

Variants at Book 5, Stanza 80, line 2, word 3

Edition: i
NO: i
AUT: icavalieri

Variants at Book 5, Stanza 80, line 2, word 4

Edition: cavalieri;
NO: chavalieri
AUT: icavalieri

Variants at Book 5, Stanza 80, line 3, word 1

Edition: ma
NO: ma
AUT: ma

Variants at Book 5, Stanza 80, line 3, word 2

Edition: conosciuta
NO: chonosciuta
AUT: conosciuta

Variants at Book 5, Stanza 80, line 3, word 3

Edition: fu
NO: fu
AUT: fu

Variants at Book 5, Stanza 80, line 3, word 4

Edition: inmantanente
NO: inmantanente
AUT: inmantanēteThe spelling in-, which is not abbreviated here and at 10.91.3, establishes Bocc.'s usage; the syllable is abbreviated elsewhere (1.22.2; 1.35.6; 3/54.2; 12.43.5; 12.69.6.)

Variants at Book 5, Stanza 80, line 4, word 1

Edition: da ciaschedun
NO: daciaschedun
AUT: da ciaschedun

Variants at Book 5, Stanza 80, line 4, word 2

Edition: delli
NO: delly
AUT: dellidue

Variants at Book 5, Stanza 80, line 4, word 3

Edition: due buon
NO: duobuon
AUT: dellidue buon

Variants at Book 5, Stanza 80, line 4, word 4

Edition: guerrieri;
NO: ghuerrieri
AUT: guerrieri

Variants at Book 5, Stanza 80, line 5, word 1

Edition: li qua'
NO: liqua
AUT: liqua

Variants at Book 5, Stanza 80, line 5, word 2

Edition: però
NO: pero
AUT: pero

Variants at Book 5, Stanza 80, line 5, word 3

Edition: non
NO: non
AUT: nō

Variants at Book 5, Stanza 80, line 5, word 4

Edition: ristetter
NO: ristetton
AUT: ristetter

Variants at Book 5, Stanza 80, line 5, word 5

Edition: niente,
NO: niente
AUT: niente

Variants at Book 5, Stanza 80, line 6, word 1

Edition: ma
NO: ma
AUT: ma

Variants at Book 5, Stanza 80, line 6, word 2

Edition: ne divenner
NO: nediveniron
AUT: ne divenner

Variants at Book 5, Stanza 80, line 6, word 3

Edition: più forti
NO: piuforti
AUT: piu forti

Variants at Book 5, Stanza 80, line 6, word 4

Edition: et più
NO: ⁊piu
AUT: ⁊piu

Variants at Book 5, Stanza 80, line 6, word 5

Edition: fieri,
NO: fieri
AUT: fieri

Variants at Book 5, Stanza 80, line 7, word 1

Edition: sì si
NO: Sissi
AUT: Si siraccese

Variants at Book 5, Stanza 80, line 7, word 2

Edition: raccese
NO: racese
AUT: siraccese

Variants at Book 5, Stanza 80, line 7, word 3

Edition: in
NO: in
AUT: ī

Variants at Book 5, Stanza 80, line 7, word 4

Edition: ciaschedun
NO: caschedun
AUT: ciaschedun

Variants at Book 5, Stanza 80, line 7, word 5

Edition: l'ardore
NO: lardore
AUT: lardore

Variants at Book 5, Stanza 80, line 8, word 1

Edition: della
NO: della
AUT: della

Variants at Book 5, Stanza 80, line 8, word 2

Edition: donzella
NO: donzella
AUT: donçella

Variants at Book 5, Stanza 80, line 8, word 3

Edition: ch'amavan
NO: chamavan
AUT: chamavan

Variants at Book 5, Stanza 80, line 8, word 4

Edition: di chore.
NO: dichore
AUT: dichore

`