56v Naples 57r. Book 5, Stanzas 86–90 Compare 57v  

Allora querispuose prestamente
io sono ilvostro penteo cheviparlo
ilqual chonquesto chavalier valente
troppo amor volendo soꝑchiarlo
battaglia fo e e me similmente
vuolsoꝑchiar ꝑchio achonpagniarlo
Voglio adamor chiesia eccho lui
cheveldira assai me che altrui

A palemon parea male stare
manon tanto e chacco lapaura
edisse sire i nolposso celare
chio misia eanchor masichura
vostra virtu che non vorrete usare
lavostra forza chontro allamia pura
Mente cheꝑ amor fuor diprigone
usci esono ilvostro palemone

Teseo udendo nominar chostoro
prima sdegno poi ringraziolli assai
che seran nominati edisse loro
denonvispiacca ditene ora mai
chome chupido chollo stral delloro
amendun vi feri dipari ghuai
Choncio siechosa che lun vien degina
laltro fupreso athebe lameschina

Et selecito me chisappia anchora
chisia ladonna viprieghol diciate
palemon sospiro edisse alloro
chome lechose tutte eranandate
ecco theseo· viepiu chellaltre acchora
cheprima gli erano state chontate
E disse amor vadato grande ardire
poinon churate lui il morire

A chui palamon disse alto signiore
saputo ai· cio che vuoli interamente
e achontarlo ma dato valore
disiderio dimorte certamente
laqual mifinira laspro dolore
chesenpre offende lamietristamente
E io cheson dituo prigon fuggito
ho dess morto molto ben svito

Variants at Book 5, Stanza 86, line 1, word 1

Edition: Allora
NO: Allora
AUT: Allora

Variants at Book 5, Stanza 86, line 1, word 2

Edition: que' rispose
NO: querispuose
AUT: que rispose

Variants at Book 5, Stanza 86, line 1, word 3

Edition: prestamente:
NO: prestamente
AUT: prestamente

Variants at Book 5, Stanza 86, line 2, word 1

Edition: — Io
NO: io
AUT: io

Variants at Book 5, Stanza 86, line 2, word 2

Edition: sono
NO: sono
AUT: sono

Variants at Book 5, Stanza 86, line 2, word 3

Edition: il vostro
NO: ilvostro
AUT: ịlvostro

Variants at Book 5, Stanza 86, line 2, word 4

Edition: Pentheo
NO: penteo
AUT: pentheọ

Variants at Book 5, Stanza 86, line 2, word 5

Edition: che vi parlo,
NO: cheviparlo
AUT: che vi parlo

Variants at Book 5, Stanza 86, line 3, word 1

Edition: il qual
NO: ilqual
AUT: ilqual

Variants at Book 5, Stanza 86, line 3, word 2

Edition: con questo
NO: chonquesto
AUT: cōquesto

Variants at Book 5, Stanza 86, line 3, word 3

Edition: chavalier
NO: chavalier
AUT: chavalier

Variants at Book 5, Stanza 86, line 3, word 4

Edition: valente,
NO: valente
AUT: valente

Variants at Book 5, Stanza 86, line 4, word 1

Edition: per
NO: ꝑ
AUT: per

Variants at Book 5, Stanza 86, line 4, word 2

Edition: troppo
NO: troppo
AUT: troppo

Variants at Book 5, Stanza 86, line 4, word 3

Edition: amor,
NO: amor
AUT: amor

Variants at Book 5, Stanza 86, line 4, word 4

Edition: volendo
NO: volendo
AUT: volendo

Variants at Book 5, Stanza 86, line 4, word 5

Edition: soperchiarlo,
NO: soꝑchiarlo
AUT: soperchiarlo

Variants at Book 5, Stanza 86, line 5, word 1

Edition: bactaglia
NO: battaglia
AUT: bactaglia

Variants at Book 5, Stanza 86, line 5, word 2

Edition: fo;
NO: fo
AUT: fo

Variants at Book 5, Stanza 86, line 5, word 3

Edition: et
NO: e
AUT: ⁊

Variants at Book 5, Stanza 86, line 5, word 4

Edition: e
NO: e
AUT: e

Variants at Book 5, Stanza 86, line 5, word 5

Edition: me
NO: me
AUT: me

Variants at Book 5, Stanza 86, line 5, word 6

Edition: similmente
NO: similmente
AUT: similmēte

Variants at Book 5, Stanza 86, line 6, word 1

Edition: vuol soperchiar,
NO: vuolsoꝑchiar
AUT: vuol soperchiar

Variants at Book 5, Stanza 86, line 6, word 2

Edition: perch'io
NO: ꝑchio
AUT: perchio

Variants at Book 5, Stanza 86, line 6, word 3

Edition: accompangnarlo
NO: achonpagniarlo
AUT: accōpangnarlo

Variants at Book 5, Stanza 86, line 7, word 1

Edition: voglo
NO: Voglio
AUT: voglo

Variants at Book 5, Stanza 86, line 7, word 2

Edition: ad amare;
NO: adamor
AUT: ad amare·

Variants at Book 5, Stanza 86, line 7, word 3

Edition: chi e' sia,
NO: chiesia
AUT: chie sia

Variants at Book 5, Stanza 86, line 7, word 4

Edition: eccho
NO: eccho
AUT: eccho

Variants at Book 5, Stanza 86, line 7, word 5

Edition: lui
NO: lui
AUT: lui

Variants at Book 5, Stanza 86, line 8, word 1

Edition: che vel dirà
NO: cheveldira
AUT: che veldira

Variants at Book 5, Stanza 86, line 8, word 2

Edition: assai
NO: assai
AUT: assai

Variants at Book 5, Stanza 86, line 8, word 3

Edition: me'
NO: me
AUT: me

Variants at Book 5, Stanza 86, line 8, word 4

Edition: che
NO: che
AUT: che

Variants at Book 5, Stanza 86, line 8, word 5

Edition: altrui.—
NO: altrui
AUT: altrui

Variants at Book 5, Stanza 87, line 1, word 1

Edition: Ad
NO: A
AUT: Ad

Variants at Book 5, Stanza 87, line 1, word 2

Edition: Palemon
NO: palemon
AUT: palemon

Variants at Book 5, Stanza 87, line 1, word 3

Edition: pareva
NO: parea
AUT: pareva

Variants at Book 5, Stanza 87, line 1, word 4

Edition: male
NO: male
AUT: male

Variants at Book 5, Stanza 87, line 1, word 5

Edition: stare;
NO: stare
AUT: stare

Variants at Book 5, Stanza 87, line 2, word 1

Edition: ma non
NO: manon
AUT: manō

Variants at Book 5, Stanza 87, line 2, word 2

Edition: pertanto
NO: ꝑ tanto
AUT: ꝑtantọ

Variants at Book 5, Stanza 87, line 2, word 4

Edition: e'
NO: e
AUT: e

Variants at Book 5, Stanza 87, line 2, word 5

Edition: chacciò
NO: chacco
AUT: chaccio

Variants at Book 5, Stanza 87, line 2, word 6

Edition: la paura
NO: lapaura
AUT: lapaura

Variants at Book 5, Stanza 87, line 3, word 1

Edition: et disse:
NO: edisse
AUT: ⁊ disse

Variants at Book 5, Stanza 87, line 3, word 2

Edition: — Siri, io
NO: sire i sire i
AUT: siri iọ

Variants at Book 5, Stanza 87, line 3, word 4

Edition: nol posso
NO: nolposso
AUT: nolposso

Variants at Book 5, Stanza 87, line 3, word 5

Edition: celare
NO: celare
AUT: celare

Variants at Book 5, Stanza 87, line 4, word 1

Edition: chi io
NO: chio
AUT: chi io

Variants at Book 5, Stanza 87, line 4, word 2

Edition: mi sia,
NO: misia
AUT: misia

Variants at Book 5, Stanza 87, line 4, word 3

Edition: et anchor
NO: eanchor
AUT: ⁊ anchor

Variants at Book 5, Stanza 87, line 4, word 4

Edition: mi sicura
NO: masichura
AUT: misicura

Variants at Book 5, Stanza 87, line 5, word 1

Edition: vostra
NO: vostra
AUT: vostra

Variants at Book 5, Stanza 87, line 5, word 2

Edition: virtù
NO: virtu
AUT: virtu

Variants at Book 5, Stanza 87, line 5, word 3

Edition: che
NO: che
AUT: chenō

Variants at Book 5, Stanza 87, line 5, word 4

Edition: non
NO: non
AUT: chenō

Variants at Book 5, Stanza 87, line 5, word 5

Edition: vorrete
NO: vorrete
AUT: vorrete

Variants at Book 5, Stanza 87, line 5, word 6

Edition: usare
NO: usare
AUT: usare

Variants at Book 5, Stanza 87, line 6, word 1

Edition: la vostra
NO: lavostra
AUT: lavostra

Variants at Book 5, Stanza 87, line 6, word 2

Edition: forza
NO: forza
AUT: força

Variants at Book 5, Stanza 87, line 6, word 3

Edition: contro
NO: chontro
AUT: contro

Variants at Book 5, Stanza 87, line 6, word 4

Edition: alla mia
NO: allamia
AUT: allamia

Variants at Book 5, Stanza 87, line 6, word 5

Edition: pura
NO: pura
AUT: pura

Variants at Book 5, Stanza 87, line 7, word 1

Edition: mente,
NO: Mente
AUT: Mente

Variants at Book 5, Stanza 87, line 7, word 2

Edition: che per
NO: cheꝑ
AUT: che per

Variants at Book 5, Stanza 87, line 7, word 3

Edition: amor
NO: amor
AUT: amor

Variants at Book 5, Stanza 87, line 7, word 4

Edition: fuor
NO: fuor
AUT: fuor

Variants at Book 5, Stanza 87, line 7, word 5

Edition: di prigione
NO: diprigone
AUT: diprigione

Variants at Book 5, Stanza 87, line 8, word 1

Edition: usci',
NO: usci
AUT: usci

Variants at Book 5, Stanza 87, line 8, word 2

Edition: et sono
NO: esono
AUT: ⁊sono

Variants at Book 5, Stanza 87, line 8, word 3

Edition: il vostro
NO: ilvostro
AUT: ilvostro

Variants at Book 5, Stanza 87, line 8, word 4

Edition: Palemone.—
NO: palemone
AUT: palemone

Variants at Book 5, Stanza 88, line 1, word 1

Edition: Theseo,
NO: Teseo
AUT: Theseo

Variants at Book 5, Stanza 88, line 1, word 2

Edition: udendo
NO: udendo
AUT: udendo

Variants at Book 5, Stanza 88, line 1, word 3

Edition: nominar
NO: nominar
AUT: nominar

Variants at Book 5, Stanza 88, line 1, word 4

Edition: chostoro,
NO: chostoro
AUT: chostoro

Variants at Book 5, Stanza 88, line 2, word 1

Edition: prima
NO: prima
AUT: prima

Variants at Book 5, Stanza 88, line 2, word 2

Edition: sdengnò,
NO: sdegno
AUT: sdengno

Variants at Book 5, Stanza 88, line 2, word 3

Edition: poi
NO: poi
AUT: poi

Variants at Book 5, Stanza 88, line 2, word 4

Edition: ringratiolli
NO: ringraziolli
AUT: ringratiolli

Variants at Book 5, Stanza 88, line 2, word 5

Edition: assai
NO: assai
AUT: assai

Variants at Book 5, Stanza 88, line 3, word 1

Edition: che
NO: che
AUT: che

Variants at Book 5, Stanza 88, line 3, word 2

Edition: s'eran
NO: seran
AUT: seran

Variants at Book 5, Stanza 88, line 3, word 3

Edition: nominati,
NO: nominati
AUT: nominati

Variants at Book 5, Stanza 88, line 3, word 4

Edition: et disse
NO: edisse
AUT: ⁊disse

Variants at Book 5, Stanza 88, line 3, word 5

Edition: loro:
NO: loro
AUT: loro

Variants at Book 5, Stanza 88, line 4, word 1

Edition: — De, non vi spiaccia,
NO: denonvispiacca
AUT: de nō vispiaccia

Variants at Book 5, Stanza 88, line 4, word 2

Edition: ditemi
NO: ditene
AUT: ditemị

Variants at Book 5, Stanza 88, line 4, word 3

Edition: oramai
NO: ora mai
AUT: oramai

Variants at Book 5, Stanza 88, line 5, word 1

Edition: chome
NO: chome
AUT: chome

Variants at Book 5, Stanza 88, line 5, word 2

Edition: Cupido
NO: chupido
AUT: cupido

Variants at Book 5, Stanza 88, line 5, word 3

Edition: con stral
NO: chollo stral
AUT: cō lostral cō lostral

Variants at Book 5, Stanza 88, line 5, word 5

Edition: dell'oro
NO: delloro
AUT: delloro

Variants at Book 5, Stanza 88, line 6, word 1

Edition: admendun
NO: amendun
AUT: admendun

Variants at Book 5, Stanza 88, line 6, word 2

Edition: vi
NO: vi
AUT: vi

Variants at Book 5, Stanza 88, line 6, word 3

Edition: ferì
NO: feri
AUT: feri

Variants at Book 5, Stanza 88, line 6, word 4

Edition: di pari
NO: dipari
AUT: dipari

Variants at Book 5, Stanza 88, line 6, word 5

Edition: guai,
NO: ghuai
AUT: guai

Variants at Book 5, Stanza 88, line 7, word 1

Edition: con ciò
NO: Choncio
AUT: Cōcio

Variants at Book 5, Stanza 88, line 7, word 2

Edition: sia chosa
NO: siechosa
AUT: sia chosa

Variants at Book 5, Stanza 88, line 7, word 3

Edition: che
NO: che
AUT: che·

Variants at Book 5, Stanza 88, line 7, word 4

Edition: l'un
NO: lun
AUT: lun

Variants at Book 5, Stanza 88, line 7, word 5

Edition: vien
NO: vien
AUT: vien

Variants at Book 5, Stanza 88, line 7, word 6

Edition: d'Egina,
NO: degina
AUT: degina

Variants at Book 5, Stanza 88, line 8, word 1

Edition: l'altro
NO: laltro
AUT: laltro

Variants at Book 5, Stanza 88, line 8, word 2

Edition: fu preso
NO: fupreso
AUT: fu preso

Variants at Book 5, Stanza 88, line 8, word 3

Edition: ad Thebe
NO: athebe
AUT: ad thebe

Variants at Book 5, Stanza 88, line 8, word 4

Edition: la meschina.
NO: lameschina
AUT: lameschina

Variants at Book 5, Stanza 89, line 1, word 1

Edition: Et
NO: Et
AUT: Et

Variants at Book 5, Stanza 89, line 1, word 2

Edition: se licito
NO: selecito
AUT: selicito

Variants at Book 5, Stanza 89, line 1, word 3

Edition: m'è
NO: me
AUT: me

Variants at Book 5, Stanza 89, line 1, word 4

Edition: ch'io sappia
NO: chisappia
AUT: chio sappia

Variants at Book 5, Stanza 89, line 1, word 5

Edition: anchora
NO: anchora
AUT: anchora

Variants at Book 5, Stanza 89, line 2, word 1

Edition: chi sia
NO: chisia
AUT: chisia

Variants at Book 5, Stanza 89, line 2, word 2

Edition: la donna,
NO: ladonna
AUT: ladonna

Variants at Book 5, Stanza 89, line 2, word 3

Edition: vi priegho il
NO: viprieghol
AUT: vipriegho ịl

Variants at Book 5, Stanza 89, line 2, word 4

Edition: diciate.—
NO: diciate
AUT: diciate

Variants at Book 5, Stanza 89, line 3, word 1

Edition: Palemon
NO: palemon
AUT: palemon

Variants at Book 5, Stanza 89, line 3, word 2

Edition: sospirò,
NO: sospiro
AUT: sospiro

Variants at Book 5, Stanza 89, line 3, word 3

Edition: et disse
NO: edisse
AUT: ⁊ disse

Variants at Book 5, Stanza 89, line 3, word 4

Edition: allora
NO: alloro
AUT: allora

Variants at Book 5, Stanza 89, line 4, word 1

Edition: chome
NO: chome
AUT: chome

Variants at Book 5, Stanza 89, line 4, word 2

Edition: le chose
NO: lechose
AUT: lechose

Variants at Book 5, Stanza 89, line 4, word 3

Edition: tutte
NO: tutte
AUT: tutte

Variants at Book 5, Stanza 89, line 4, word 4

Edition: erano andate;
NO: eranandate
AUT: eranọ andate

Variants at Book 5, Stanza 89, line 5, word 1

Edition: et ciò
NO: ecco
AUT: ⁊cio

Variants at Book 5, Stanza 89, line 5, word 2

Edition: Theseo
NO: theseo·
AUT: theseo

Variants at Book 5, Stanza 89, line 5, word 3

Edition: vie più
NO: viepiu
AUT: vie piu

Variants at Book 5, Stanza 89, line 5, word 4

Edition: che l'altre
NO: chellaltre
AUT: chelaltre

Variants at Book 5, Stanza 89, line 5, word 5

Edition: acchora
NO: acchora
AUT: acchora

Variants at Book 5, Stanza 89, line 6, word 1

Edition: che prima
NO: cheprima
AUT: cheprima

Variants at Book 5, Stanza 89, line 6, word 2

Edition: gli
NO: gli
AUT: glierano

Variants at Book 5, Stanza 89, line 6, word 3

Edition: erano
NO: erano
AUT: glierano

Variants at Book 5, Stanza 89, line 6, word 4

Edition: state
NO: state
AUT: state

Variants at Book 5, Stanza 89, line 6, word 5

Edition: contate,
NO: chontate
AUT: contate

Variants at Book 5, Stanza 89, line 7, word 1

Edition: et
NO: E
AUT: Et

Variants at Book 5, Stanza 89, line 7, word 2

Edition: disse:
NO: disse
AUT: disse

Variants at Book 5, Stanza 89, line 7, word 3

Edition: — Amor
NO: amor
AUT: amor

Variants at Book 5, Stanza 89, line 7, word 4

Edition: v'à dato
NO: vadato
AUT: va dato

Variants at Book 5, Stanza 89, line 7, word 5

Edition: grande
NO: grande
AUT: grande

Variants at Book 5, Stanza 89, line 7, word 6

Edition: ardire,
NO: ardire
AUT: ardire

Variants at Book 5, Stanza 89, line 8, word 1

Edition: poi non
NO: poinon
AUT: poi nō

Variants at Book 5, Stanza 89, line 8, word 2

Edition: churate
NO: churate
AUT: churate

Variants at Book 5, Stanza 89, line 8, word 3

Edition: per
NO: ꝑ
AUT: per

Variants at Book 5, Stanza 89, line 8, word 4

Edition: lui
NO: lui
AUT: lui

Variants at Book 5, Stanza 89, line 8, word 5

Edition: il
NO: il
AUT: ilmorire

Variants at Book 5, Stanza 89, line 8, word 6

Edition: morire.—
NO: morire
AUT: ilmorire

Variants at Book 5, Stanza 90, line 1, word 1

Edition: Ad
NO: A
AUT: Ad

Variants at Book 5, Stanza 90, line 1, word 2

Edition: chui
NO: chui
AUT: chui

Variants at Book 5, Stanza 90, line 1, word 3

Edition: Palemon
NO: palamon
AUT: palemon

Variants at Book 5, Stanza 90, line 1, word 4

Edition: disse:
NO: disse
AUT: disse

Variants at Book 5, Stanza 90, line 1, word 5

Edition: — Alto
NO: alto
AUT: alto

Variants at Book 5, Stanza 90, line 1, word 6

Edition: singnore,
NO: signiore
AUT: singnore

Variants at Book 5, Stanza 90, line 2, word 1

Edition: saputo
NO: saputo
AUT: saputo

Variants at Book 5, Stanza 90, line 2, word 2

Edition: ài
NO: ai·
AUT: ai

Variants at Book 5, Stanza 90, line 2, word 3

Edition: ciò
NO: cio
AUT: cio

Variants at Book 5, Stanza 90, line 2, word 4

Edition: che
NO: che
AUT: chevuoli

Variants at Book 5, Stanza 90, line 2, word 5

Edition: vuoli
NO: vuoli
AUT: chevuoli

Variants at Book 5, Stanza 90, line 2, word 6

Edition: interamente,
NO: interamente
AUT: ịnteramēte

Variants at Book 5, Stanza 90, line 3, word 1

Edition: et
NO: e
AUT: ⁊

Variants at Book 5, Stanza 90, line 3, word 2

Edition: ad contarlo
NO: achontarlo
AUT: ad cōtarlo

Variants at Book 5, Stanza 90, line 3, word 3

Edition: m'à
NO: ma
AUT: ma

Variants at Book 5, Stanza 90, line 3, word 4

Edition: dato
NO: dato
AUT: dato

Variants at Book 5, Stanza 90, line 3, word 5

Edition: valore
NO: valore
AUT: valore

Variants at Book 5, Stanza 90, line 4, word 1

Edition: disiderio
NO: disiderio
AUT: disiderio

Variants at Book 5, Stanza 90, line 4, word 2

Edition: di morte
NO: dimorte
AUT: dimorte

Variants at Book 5, Stanza 90, line 4, word 3

Edition: certamente,
NO: certamente
AUT: certamēte

Variants at Book 5, Stanza 90, line 5, word 1

Edition: la qual
NO: laqual
AUT: laqual

Variants at Book 5, Stanza 90, line 5, word 2

Edition: mi finiria
NO: mifinira
AUT: mifinira

Variants at Book 5, Stanza 90, line 5, word 3

Edition: l'aspro
NO: laspro
AUT: laspro

Variants at Book 5, Stanza 90, line 5, word 4

Edition: dolore
NO: dolore
AUT: dolore

Variants at Book 5, Stanza 90, line 6, word 1

Edition: che sempre
NO: chesenpre
AUT: che sempre

Variants at Book 5, Stanza 90, line 6, word 2

Edition: offende
NO: offende
AUT: offende

Variants at Book 5, Stanza 90, line 6, word 3

Edition: la mia trista mente
NO: lamietristamente
AUT: lamia tristamēte

Variants at Book 5, Stanza 90, line 7, word 1

Edition: et
NO: E
AUT: Et

Variants at Book 5, Stanza 90, line 7, word 2

Edition: io,
NO: io
AUT: io

Variants at Book 5, Stanza 90, line 7, word 3

Edition: che son
NO: cheson
AUT: che son

Variants at Book 5, Stanza 90, line 7, word 4

Edition: di tua
NO: dituo
AUT: ditua

Variants at Book 5, Stanza 90, line 7, word 5

Edition: prigion
NO: prigon
AUT: prigion

Variants at Book 5, Stanza 90, line 7, word 6

Edition: fuggito,
NO: fuggito
AUT: fuggito

Variants at Book 5, Stanza 90, line 8, word 1

Edition: ò
NO: ho
AUT: o

Variants at Book 5, Stanza 90, line 8, word 2

Edition: d'esser
NO: dess
AUT: desser

Variants at Book 5, Stanza 90, line 8, word 3

Edition: morto
NO: morto
AUT: morto

Variants at Book 5, Stanza 90, line 8, word 4

Edition: molto
NO: molto
AUT: molto

Variants at Book 5, Stanza 90, line 8, word 5

Edition: ben
NO: ben
AUT: ben

Variants at Book 5, Stanza 90, line 8, word 6

Edition: servito.—
NO: svito
AUT: servito.

`