Edition: con lor
NO: collor
AUT: cōlor
Edition: nascessim,
NO: nascessimo
AUT: nascessimọ
Edition: ma come da
NO: machome
AUT: The underdot is
Edition: mostri,
NO: dimostri
AUT: for expunction, in order to preserve the meter of the line. The emendation was done during the orignal copying. ma come da mostri
Edition: da
NO: Da
AUT: da
Edition: quercie,
NO: quercie
AUT: quercie
Edition: over
NO: hover
AUT: over
Edition: da grotte
NO: dagrotte
AUT: da grotte
Edition: partorite,
NO: partorite
AUT: partorite
Edition: eravam
NO: eravan
AUT: eravam
Edition: pocho
NO: pocho
AUT: pocho
Edition: qui
NO: qui
AUT: qui
Edition: dallor
NO: dallor
AUT: dallor
Edition: gradite.
NO: gradite
AUT: gradite.
Edition: E'
NO: E
AUT: Esi
Edition: si
NO: si
AUT: Esi
Edition: tenevan
NO: tenean
AUT: tenevan
Edition: l'altezze
NO: laltezze
AUT: lalteççe
Edition: et gli onori
NO: eglionori
AUT: ⁊glionori
Edition: sanza
NO: sanza
AUT: sança
Edition: participarle
NO: participarle
AUT: participarle
Edition: ad noi
NO: annoi
AUT: adnoi
Edition: giammai,
NO: giamai
AUT: giāmai
Edition: le quali
NO: lequali·
AUT: lequali
Edition: eravam
NO: eravan
AUT: eravam
Edition: dengne
NO: degnie
AUT: dengne
Edition: di
NO: di
AUT: dimaggiori
Edition: maggiori
NO: maggiori
AUT: dimaggiori
Edition: ch'alcun
NO: chalchun
AUT: chalcun
Edition: di loro,
NO: diloro
AUT: diloro
Edition: ad dir lo vero,
NO: adire ilvero adire ilvero adire ilvero adire ilvero
AUT: addir lovero
Edition: assai;
NO: assai
AUT: assai
Edition: per che di ciò
NO: ꝑche dico· gliddy ꝑche dico· gliddy ꝑche dico· gliddy ꝑche dico· gliddy
AUT: ꝑche dicio ꝑche dicio ꝑche dicio ꝑche dicio
Edition: gl'iddii
NO: dico· gliddy
AUT: gliddii
Edition: superiori
NO: supriori
AUT: superiori·
Edition: rison
NO: rison·
AUT: rison
Edition: che noi
NO: chenoj·
AUT: chenoi
Edition: facemmo,
NO: facemo
AUT: facemmo
Edition: et sempre
NO: esenpre
AUT: ⁊sempre
Edition: mai
NO: mai
AUT: mai·
Edition: n'avranno
NO: Navranno
AUT: Navranno
Edition: per miglior,
NO: ꝑmigliori
AUT: ꝑ miglior
Edition: l'altre
NO: laltre
AUT: c laltre
Edition: schernendo
NO: schernendo
AUT: schernēdo
Edition: che
NO: che
AUT: cheꝑvilta
Edition: per viltà
NO: ꝑvilta
AUT: cheꝑvilta
Edition: si van
NO: sivan
AUT: sivan
Edition: sottomectendo.
NO: sottomettendo
AUT: sotto mectendo·The preposition sotto with a verbal form occurs twice in AUT: sotto mectendo (1.30.8) and sotto stare (7.83.2). In both cases, the edition retains Bocc.'s use of a two-word form.
Edition: Né vi spaventi
NO: Nevispaventi
AUT: Nevispavēti
Edition: il nome
NO: ilnome
AUT: ịlnome
Edition: di costoro,
NO: dichostoro
AUT: dicostoro·
Edition: perch'e' sien Greci; ché non
NO: ꝑchesian grecj chenonson ꝑchesian grecj chenonson ꝑchesian grecj chenonson ꝑchesian grecj chenonson ꝑchesian grecj chenonson
AUT: perchesien greci chenō greci chenō greci chenō
Edition: son
NO: grecj chenonson
AUT: son
Edition: guarniti
NO: ghuerniti
AUT: guarniti
Edition: di forza
NO: diforza
AUT: diforça
Edition: divisata
NO: divisata
AUT: divisata
Edition: da coloro
NO: dacholoro
AUT: dacoloro
Edition: che nel
NO: chenel
AUT: chenelpassato
Edition: passato
NO: passato
AUT: chenelpassato
Edition: fur
NO: fur
AUT: fur
Edition: vostri
NO: vostri·
AUT: vostri
Edition: mariti;
NO: mariti
AUT: mariti
Edition: se
NO: si
AUT: sefiere
Edition: fiere
NO: fiere
AUT: sefiere
Edition: vi mostrate
NO: vimostrate
AUT: vimostrate
Edition: verso
NO: verso
AUT: verso
Edition: loro,
NO: loro
AUT: loro
Edition: e' non saranno
NO: enonsaranno
AUT: enō saranno
Edition: inver di voi
NO: inverdivoj·
AUT: īverdivoi
Edition: arditi,
NO: arditi
AUT: arditi
Edition: ché niun può più
NO: Cheniun puo piu· chunuom Cheniun puo piu· chunuom Cheniun puo piu· chunuom Cheniun puo piu· chunuom
AUT: Cheniun puo piu chunuom chichelsia Cheniun puo piu chunuom chichelsia Cheniun puo piu chunuom chichelsia Cheniun puo piu chunuom chichelsia
Edition: ch'un
NO: puo piu· chunuom
AUT: Cheniun puo piu chunuom chichelsia
Edition: uom,
NO: piu· chunuom
AUT: Cheniun puo piu chunuom chichelsia
Edition: chi ch'el sia;
NO: chichelsisia
AUT: puo piu chunuom chichelsia piu chunuom chichelsia chunuom chichelsia
Edition: però
NO: pero
AUT: ꝑo
Edition: da voi
NO: davoi·
AUT: davoi
Edition: cacciate
NO: chacciate
AUT: cacciate
Edition: codardia.
NO: chodardia
AUT: codardia
Edition: Non
NO: Non
AUT: Nonrisparmiate quidonne
Edition: risparmiate
NO: risparmiate
AUT: Nonrisparmiate quidonne
Edition: qui,
NO: qui·
AUT: Nonrisparmiate quidonne
Edition: donne,
NO: donne
AUT: Nonrisparmiate quidonne
Edition: il valore;
NO: ilvalore
AUT: ịlvalore
Edition: non
NO: non
AUT: nō risparmiate larmi nō
Edition: risparmiate
NO: risparmiate
AUT: nō risparmiate larmi nō
Edition: l'armi,
NO: larme
AUT: nō risparmiate larmi nō
Edition: non
NO: non
AUT: risparmiate larmi nō
Edition: l'ardire;
NO: lardire
AUT: larmi nō lardire
Edition: non
NO: non
AUT: nō
Edition: risparmiate
NO: risparmiate
AUT: risparmiate
Edition: il morire
NO: ilmorir·
AUT: ilmorire
Edition: ad honore;
NO: adonore
AUT: ad honore
Edition: considerate
NO: chōsiderate
AUT: cōsiderate
Edition: ciò che può
NO: cio chepuo cio chepuo cio chepuo
AUT: cio chepuo cio chepuo cio chepuo
Edition: seguire
NO: seghuire
AUT: seguire
Edition: dell'esser
NO: dellesser
AUT: dellesser
Edition: vigorose
NO: vighorose
AUT: vigorose
Edition: o con timore;
NO: chontimore
AUT: o cōtimore·
Edition: voi
NO: voi
AUT: voi
Edition: non
NO: non
AUT: nō
Edition: avrete
NO: avete
AUT: avrete
Edition: aguale
NO: aghuale
AUT: aguale
Edition: ad far
NO: affar
AUT: ad far
Edition: morire
NO: morire
AUT: morire
Edition: padri
NO: Padre
AUT: Padri
Edition: o figliuo'
NO: hoffigliuoli.
AUT: o figliuo
Edition: che vi faccian
NO: chevifaccin
AUT: chevi faccian
Edition: pietose,
NO: piatose
AUT: pietose·
Edition: ma inimiche
NO: mallenimiche
AUT: ma inimiche
Edition: genti
NO: genti
AUT: genti
Edition: ad
NO: ad
AUT: advoi
Edition: voi
NO: voj
AUT: advoi
Edition: odiose.
NO: hoziose
AUT: odiose.
Edition: Ritorni
NO: Ritorni
AUT: Ritorni
Edition: in
NO: in
AUT: īvoi
Edition: voi
NO: voi
AUT: īvoi
Edition: agual
NO: aghual
AUT: agual
Edition: quella
NO: quella
AUT: quella
Edition: fierezza
NO: fierezza
AUT: fiereçça
Edition: che quella
NO: chequella
AUT: che quella
Edition: nocte
NO: notte
AUT: nocte
Edition: fu,
NO: fu
AUT: fu
Edition: quando
NO: quando
AUT: quādo
Edition: ciascuna
NO: ciaschuna
AUT: ciascuna
Edition: mai
NO: mai
AUT: mai
Edition: non
NO: non
AUT: nō
Edition: usata
NO: usata
AUT: usata
Edition: usò
NO: uso
AUT: uso
Edition: crudele
NO: crudele
AUT: crudele
Edition: asprezza
NO: asprezza
AUT: aspreçça
Edition: né padri
NO: nepadri
AUT: nepadri
Edition: et né figliuo';
NO: enefigliuoli,
AUT: ⁊ne figliuo
Edition: né sia
NO: nesia
AUT: nesia
Edition: nessuna
NO: nessuna
AUT: nessuna
Edition: che
NO: che
AUT: chequi
Edition: qui,
NO: qui·
AUT: chequi
Edition: se
NO: se
AUT: sedelliddii
Edition: dell'iddii
NO: delliddy
AUT: sedelliddii
Edition: la forza
NO: laforza
AUT: la força
Edition: prezza,
NO: prezza
AUT: preçça
Edition: istea,
NO: istea
AUT: istea
Edition: per
NO: ꝑ
AUT: ꝑaver
Edition: aver
NO: aver
AUT: ꝑaver
Edition: nosco
NO: noscho
AUT: nosco
Edition: equal
NO: eghual
AUT: equal
Edition: fortuna;
NO: fortuna
AUT: fortuna
Edition: usi pietà
NO: Vsipiata
AUT: Vsi pieta
Edition: altrove,
NO: altrove
AUT: altrove
Edition: ché qui
NO: chequi
AUT: chequi
Edition: morta
NO: morta
AUT: morta
Edition: la comando io
NO: lachomendio
AUT: la comādọio
Edition: in ongni
NO: inogni
AUT: ī ongni
Edition: donna
NO: donna
AUT: donna
Edition: accorta.
NO: achorta
AUT: accorta
Edition: Ben che
NO: Benche
AUT: Benche
Edition: forse
NO: forse
AUT: forse
Edition: l'iddii
NO: liddy
AUT: liddii
Edition: non
NO: non
AUT: nōne
Edition: ne
NO: ne
AUT: nōne
Edition: saranno
NO: saranno
AUT: saranno
Edition: contrarii
NO: chontrary
AUT: cōtrarii
Edition: per
NO: ꝑ
AUT: ꝑlanostra
Edition: la nostra
NO: lanostra
AUT: ꝑlanostra
Edition: gran
NO: gran
AUT: gran
Edition: ragione;
NO: ragione
AUT: ragione
Edition: anzi,
NO: anzi
AUT: ançi
Edition: se giusti
NO: segiusti
AUT: segiusti
Edition: son,
NO: son
AUT: son
Edition: n'aiuteranno,
NO: naiuteranno
AUT: naiuteranno
Edition: dimenticando
NO: dimentichando
AUT: dimeticādo
Edition: quel,
NO: quel
AUT: quel·
Edition: se fu
NO: sefu
AUT: sefu
Edition: offensione;
NO: hoffensione
AUT: offensione
Edition: et se
NO: esse
AUT: ⁊ se
Edition: atare
NO: atarci
AUT: atareCiting
Edition: forse non
NO: forsenon
AUT: the common
Edition: vorranno,
NO: vorranno
AUT: reading in the MSS and stating that the retracing is with «inchiostro recente» (p. 21, n. 2), Batt. emends the reading to atarci, a change that the Eds. accept. The over-tracing is by Bocc., however; the putative atarci is not visible under ultra-violet light, while part of the final letter of atare can be read in natural light.) The retracing -- in particular of the letter e -- resembles Bocc.'s hand in the late 1360s. (See de la Mare, Pl. Va.) forse nō vorranno